Modèle:ar-racine/aide

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Fonction[modifier le wikicode]

Ce modèle donne le résultat de l'application d'un schème (passé en paramètre 1) et d'une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).

Il est appelé :

  • sur la page décrivant le schème, pour explorer systématiquement toutes les formes lexicales vedettes disponibles, grâce au modèle auxiliaire {{ar-racine}} qui en fait l'inventaire systématique.
  • sur la page de chaque mot vedette, dans la section "étymologie".
  • sur la page de chaque flexion, pour donner le sens du mot vedette.

Pour initialiser un modèle "racine"[modifier le wikicode]

Nom[modifier le wikicode]

Le nom d'un modèle attaché à une racine arabe est impérativement de type {{ar-ktb}} :

Attention : divers modèles utilisent le nom du modèle pour récupérer les lettres radicales dans divers traitements du texte, il est impératif que le nom soit conforme à ce schéma, et la translittération suivant d'autres conventions peut donner des résultats imprévus.

Initialisation[modifier le wikicode]

Créer une page à partir du squelette ci-dessous :

<noinclude>{{Documentation|Modèle:ar-racine/doc}}
</noinclude><includeonly>{{#switch:{{{1|}}}
|*** =
| Biberstein = <!-- mettre ici le n° de page (et le bon volume) dans le Biberstein. sous la forme {{R:Biberstein 2|256}}  -->
| Cherbonneau = <!-- mettre ici le n° de page (et le bon volume) dans le Cherbonneau sous la forme {{R:Cherbonneau1|256}}  -->
| ar-*a*a*a-u = <!-- (i) : accorder la voyelle de l'inaccompli (a, i ou u) si nécessaire -->
| ar-*a*i*a-a = <!-- (i) : accorder la voyelle de l'inaccompli (a ou i) si nécessaire -->
| ar-*a*u*a =   <!-- (i) -->
| ar-*a*²a*a =  <!-- (ii) -->
| ar-*â*a*a =   <!-- (iii) -->
| ar-a**a*a =   <!-- (iv) -->
| ar-ta*a*²a*a =<!-- (v) -->
| ar-ta*â*a*a = <!-- (vi) -->
| ar-n*a*a*a = <!-- (vii) -->
| ar-*ta*a*a = <!-- (viii) -->
| ar-**a*²a =  <!-- (ix) -->
| ar-sta**a*a =<!-- (x) -->
| ar-*a**ũ = <!-- nom d'action forme i -->
|}}</includeonly>
  • *** : donner ici le sens général du schème, tel qu'il apparaîtra notamment dans la section "étymologie" des termes dérivés.
  • Biberstein : voir Wiktionnaire:Liste des références#Biberstein ; trouver la bonne référence et le numéro de page pour les références ultérieures (l'information pourra ainsi être automatiquement initialisée sur les mots dérivés).
  • Cherbonneau : voir Wiktionnaire:Liste des références#Cherbonneau .
  • Saisir ensuite, ligne par ligne : le schème permettant de dériver un terme vedette, et la définition courte correspondante. Une « définition courte » correspond au sens le plus commun du terme vedette, essentiellement à des fins mnémotechniques ; les sens plus spécialisés ou rares étant décrits sur la page du mot vedette.
    • Ajouter une ligne pour chaque schème applicable à la racine, et devant conduire à un "mot vedette" comprenant une définition propre.
    • Chaque ligne est de la forme |ar-*a*a*a = écrire, avec à gauche le nom du schème, et à droite la traduction élémentaire de son application à la racine.
    • Convention d'écriture : il s'agit d'un texte à insérer "en cours de phrase", donc ni majuscule au début, ni point à la fin. C'est le texte qui figurera dans l'étymologie ou dans l'entrée inventoriant les homographes.
    • Pour faciliter la maintenance : mettre les lignes dans l'ordre alphabétique (français).

Après ajout, vérifier dans la liste ci-dessous (qui affiche le contenu du modèle) que la ligne ajoutée s'affiche correctement.

Nom mnémonique des modèles-schèmes[modifier le wikicode]

Exemple : {{ar-ma**û*ñ}} :

  • Tous les noms sont préfixés par ar-
  • Les lettres serviles du schème (سألتمونيها) se traduisent par une lettre unique (s-'-l-t-m-w-n-y-h-â)
  • Les lettres de la racine sont remplacées (généralement) par *, elles peuvent être redoublées par ². Cas très particulier : quand une consonne redoublée a des lettres ou voyelles entre ses deux occurrences, les lettres radicales sont remplacées par des chiffres (leur numéro d'ordre).
  • Les voyelles sont absentes (rien), ou simples (i, u, a), ou longues (î, û, â, avec circonflexe).
  • La hamza instable préfixe n'est pas indiquée (elle est implicite du fait de la voyelle), sauf quand il faut la forcer à "a". Une hamza infixe est notée '.
  • En fin de mot, le ta marbouta est noté @ ; le ʾalif maqṣūra est noté é (l'un et l'autre sans a préfixé).
  • Les noms et adjectifs sont suivis de ũ, ou u s'ils sont diptotes.

Problèmes et dépannages[modifier le wikicode]

  • Si vous avez rajouté une ligne qui n'apparaît pas dans la liste résultat (voir ci-dessous) : la ligne ne s'affiche que si le schème correspondant est appelé par {{ar-racine}} :
    • Vérifier que le nom du schème est correctement orthographié par rapport aux conventions de nommage.
    • Vérifier que le schème désiré existe bien dans {{ar-racine}}.
  • Si vous avez rajouté une ligne qui apparaît en rouge (modèle de schème inexistant) :
    • il faut créer le modèle de schème.

Voir aussi[modifier le wikicode]