Suivi des pages liées

Entrer un nom de page pour voir les modifications faites récemment sur des pages liées vers ou depuis cette page (pour voir les membres d’une catégorie, entrez Catégorie:Nom de catégorie). Les modifications des pages de votre liste de suivi sont en gras.

Options des modifications récentes Afficher les 50 | 100 | 250 | 500 dernières modifications effectuées au cours des 1 | 3 | 7 | 14 | 30 derniers jours.
Masquer les utilisateurs enregistrés | Masquer les utilisateurs anonymes | Masquer mes modifications | Afficher les robots | Masquer les modifications mineures | Afficher la catégorisation des pages | Afficher Wikidata
Afficher les nouvelles modifications depuis le 26 avril 2024 à 19:49
 
Nom de la page :
Liste des abréviations :
D
Modification de Wikidata.
N
Cette modification a créé une nouvelle page (voir aussi la liste des nouvelles pages)
m
Cette modification est mineure.
b
Cette modification a été effectuée par un robot.
(±123)
La taille de la page a changé de ce nombre d’octets.
Page suivie temporairement

26 avril 2024

  • diffhist N nekatu 12:15 +405Diligent discussion contributions(Création : == {{langue|eu}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|neke|sens1=fatigue|-tu|lang=eu|m=1}}. === {{S|verbe|eu}} === {{Verbe en basque|nekatu|neka|nekatzen|nekatuko|nekatze}} '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||eu}} # {{subst:s-ucf|fatiguer}}. #*{{exemple|lang=eu|alferrik '''nekatu''' baino hobe da geldirik egon.|mieux vaut rester calme que de se fatiguer en vain.}} ==== {{S|références}} ==== {{R:Elhuyar}})
  • diffhist hil 06:50 +43Diligent discussion contributions(→‎Dérivés 3)

25 avril 2024

  • diffhist N narriatu 08:24 +561Diligent discussion contributions(Création : == {{langue|eu}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|narrio|-tu|lang=eu|m=1}}. === {{S|verbe|eu}} === {{Verbe en basque|narriatu|narria|narriatzen|narriatuko|narriatze}} '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||eu}} # {{subst:s-ucf|dégrader}}, détériorer. #*{{exemple|lang=eu|osasuna '''narriatzea''' jan-edan soberaz.|dégrader la santé en buvant et mangeant excessivement.}} #*{{exemple|lang=eu|ingurumena '''narriatu'''.|dégrader le milieu ambiant.}} ==== {{S|synonymes}}...)

24 avril 2024

  • diffhist N narrastu 20:44 +551Diligent discussion contributions(Création : == {{langue|eu}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|narras|-tu|lang=eu|m=1}}. === {{S|verbe|eu}} === {{Verbe en basque|narrastu|narras|narrasten|narrastuko|narraste}} '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||eu}} # {{subst:s-ucf|ramper}}, se trainer. #*{{exemple|lang=eu}} # {{subst:s-ucf|trainer}}, flemmarder, se laisser aller. #*{{exemple|lang=eu}} ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|herrestatu|eu}} ==== {{S|apparentés}} ==== * {{lien|narraste|eu|sens=reptation}} * {{lien|...)
  • diffhist N nardatu 15:18 +321Diligent discussion contributions(Création : == {{langue|eu}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|narda|-tu|lang=eu|m=1}}. === {{S|verbe|eu}} === {{Verbe en basque|nardatu|narda|nardatzen|nardatuko|nardatze}} '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||eu}} # {{subst:s-ucf|répugner}}, dégouter. #*{{exemple|lang=eu}} ==== {{S|références}} ==== {{R:Elhuyar}} {{Références}})
  • diffhist ekin 14:11 +32Diligent discussion contributions(déclinaison)
  • diffhist N zozkatu 13:46 +606Diligent discussion contributions(Création : == {{langue|eu}} == === {{S|étymologie}} === : De {{lien|''zotz''|eu|sens=bâtonnet}} ; {{lien|''zotzak bota''|eu|sens=tirer les bâtonnets}} correspond à notre ''{{lien|tirer à la courte paille|fr}}''. === {{S|verbe|eu}} === {{Verbe en basque|zozkatu|zozka|zozkatzen|zozkatuko|zozkatze}} '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||eu}} # {{subst:s-ucf|tirer au sort}}. #*{{exemple|lang=eu|}} ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|zotz egin|eu}}, {{lien|zotzak bota|eu}}, {{lien|zozketatu|eu...)
  • diffhist m egin 13:28 +23Diligent discussion contributions(→‎Étymologie : wikification)
  • diffhist N nahitu 04:36 +435Diligent discussion contributions(Création : == {{langue|eu}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|nahi|sens1=volonté|-tu|lang=eu|m=1}}. === {{S|verbe|eu}} === {{Verbe en basque|nahitu|nahi|nahitzen|nahituko|nahitze}} '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||eu}} # {{subst:s-ucf|vouloir}}. #*{{exemple|lang=eu|ni ere ondo '''nahituta''' nengoen zu etortzeko.|moi aussi, je voulais que tu viennes.}} ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|nahi izan|eu}} ==== {{S|références}} ==== {{R:Elhuyar}})

23 avril 2024

  • diffhist N nabasitu 13:33 +322Diligent discussion contributions(Création : == {{langue|eu}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|nabasi|-tu|lang=eu|m=1}}. === {{S|verbe|eu}} === {{Verbe en basque|nabasitu|nabasi|nabasitzen|nabasituko|nabasitze}} '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||eu}} # {{subst:s-ucf|familiariser}}, devenir intime. #*{{exemple|lang=eu}} ==== {{S|références}} ==== {{R:Elhuyar}})
  • diffhist N mutxitu 07:09 +335Diligent discussion contributions(Création : == {{langue|eu}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|mutxi|sens1=moisi|-tu|lang=eu|m=1}}. === {{S|verbe|eu}} === {{Verbe en basque|mutxitu|mutxi|mutxitzen|mutxituko|mutxitze}} '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||eu}} # {{subst:s-ucf|moisir}}. #*{{exemple|lang=eu|ogia '''mutxitu'''.|le pain moisit.}} ==== {{S|références}} ==== {{R:Elhuyar}})

22 avril 2024

  • diffhist N mendetu 16:23 +393Diligent discussion contributions(Création : == {{langue|eu}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|mende|sens1=sous le pouvoir de|-tu|lang=eu|m=1}}. === {{S|verbe|eu}} === {{Verbe en basque|mendetu|mende|mendetzen|mendetuko|mendetze}} '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||eu}} # {{subst:s-ucf|soumettre}} à son pouvoir, dominer. #*{{exemple|lang=eu}} ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|menderatu|eu}} ==== {{S|références}} ==== {{R:Elhuyar}})
  • diffhist menderatu 15:16 0Diligent discussion contributions(→‎Dérivés)
  • diffhist menderatu 15:08 +308Diligent discussion contributions(→‎Dérivés)
  • diffhist menderatu 12:10 +38Diligent discussion contributions(→‎Verbe)
  • diffhist N menderatu 12:10 +409Diligent discussion contributions(Création : == {{langue|eu}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|ra-|mende|-tu|lang=eu|m=1}}. === {{S|verbe|eu}} === {{Verbe en basque|||||menderatze}} '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||eu}} # {{subst:s-ucf|soumettre}} à son pouvoir, {{lien|dominer|fr}}. #*{{exemple|lang=eu|}} ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|mendetu|eu}} ==== {{S|dérivés}} ==== * {{lien|menderatze|eu}} ==== {{S|références}} ==== {{R:Elhuyar}})
  • diffhist N mustu 09:23 +353Diligent discussion contributions(Création : == {{langue|eu}} == === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|eu}} === {{S|verbe|eu}} === {{Verbe en basque|mustu|muts|musten||}} '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||eu}} # {{subst:s-ucf|étrenner}}, utiliser pour la première fois. #*{{exemple|lang=eu}} ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|estreinatu|eu}} ==== {{S|références}} ==== {{R:Elhuyar}} {{Références}})
  • diffhist N muskertu 06:21 +494Diligent discussion contributions(Création : == {{langue|eu}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|musker|sens1=vert|-tu|lang=eu|m=1|sens=devenir vert [de rage]}}. === {{S|verbe|eu}} === {{Verbe en basque|muskertu|musker|muskertzen|muskertuko|muskertze}} '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|mus̺kertu|eu}} # {{subst:s-ucf|se fâcher}}, se mettre en colère. #*{{exemple|lang=eu|anaiarekin '''muskerturik''' dago.|elle est fâchée avec son frère.}} ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|haserretu|eu}} ==== {{S|référence...)

21 avril 2024

  • diffhist N murgildu 16:48 +348Diligent discussion contributions(Création : == {{langue|eu}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|murgil|-du|lang=eu|m=1}}. === {{S|verbe|eu}} === {{Verbe en basque|murgildu|murgil|murgiltzen|murgilduko|}} '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||eu}} # {{subst:s-ucf|plonger}}. #*{{exemple|lang=eu|itsasoan '''murgilduko''' naiz.|je vais plonger dans la mer.}} ==== {{S|références}} ==== {{R:Elhuyar}})
  • diffhist N murduskatu 16:34 +573Diligent discussion contributions(Création : == {{langue|eu}} == === {{S|étymologie}} === : De ''murduxa, murduska'' (« mordache, pince à feu ») issu de l’{{étyl|oc|eu|mot=mordassa|sens={{lien|mordache|fr}}}}<ref>{{lien web|url=http://projetbabel.org/basque/dictionnaire.php?q=murduxa|titre=Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais}}</ref>. === {{S|verbe|eu}} === {{Verbe en basque|murduskatu|murduska|murduskatzen|murduskatuko|murduskatze}} '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||eu}} # {{subst:s-ucf...)