Thésaurus:pénis

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Cette page contient un thésaurus sur le pénis humain.

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Argot

[modifier] Expressions imagées voire vulgaires

  • le bazouka
  • l'andouille à col roulé
  • l'asperge : sucer une asperge = faire une fellation
  • la baguette magique
  • la balayette : « dans le cul la balayette » (vulgaire)
  • étrangler le borgne = se masturber
  • le cigare à moustache
  • Paul Houde : Gâter Paul Houde = se masturber
  • le triple décimètre ou le double décimètre
  • s'astiquer le chinois = se masturber
  • la colonne : se taper sur la colonne = se masturber
  • le colosse : je vais aller faire pleurer le colosse = je vais uriner
  • le cyclope : moucher le cyclope = se masturber
  • l'élastique : tirer sur l'élastique = se masturber
  • faire « pleurer » Georges = uriner
  • faire pleurer Guignol = uriner
  • jack n'a qu'un œil
  • le manche : s'astiquer le manche = se masturber
  • le manche à couilles
  • émouvoir le rognon = uriner
  • le missile : s'astiquer le missile = se masturber
  • le monstre : faire pleurer le monstre = uriner
  • la nouille : égoutter la nouille = aller uriner
  • le petit oiseau : violer le petit oiseau = se masturber
  • aller changer l'eau des olives = uriner
  • le pingouin : cirer le pingouin = se masturber
  • le poireau : se palucher ou s'astiquer le poireau = se masturber ; faire dégorger le poireau = éjaculer
  • le pompier
  • le robinet
  • le soldat : le soldat est au garde à vous = en érection
  • le sucre d'orge
  • faire un aller-retour sur la veine bleue = faire une fellation
  • (se) faire un cinq contre un = (se) masturber
  • (faire appel à) la veuve Poignet = se masturber
  • la queue : s'astiquer la queue = se masturber
  • le bout : se malaxer le bout = se masturber
  • Aller-retour entre la cuisine et le salon, suivi du plat chaud...=Ejaculation
  • Shoot en solo = se masturber

[modifier] Arménien

  • Առնանդամ (arnandam)Modèle:littéraire
  • կլիր (klir)(Vulgaire)
  • պուպուլ (poupoul)(désigne l'organe sexuel d'un jeune enfant)
  • բան (ban)(une chose)
  • տանձ (tandz)(poire)
  • խիար (khiar)(concobre)

[modifier] Afrikaans

  • fallus
  • zeb
  • zobre

[modifier] Allemand

  • der Penis
  • der Phallus
  • das Glied
  • das Geschlecht

[modifier] Argot

  • der Schwanz
  • der Pimmel
  • der Schniedel
  • der Schniedelwutz
  • der Sack
  • das Beidl (Autriche)
  • der Lümmel
  • der Löris
  • der Zäbädäus
  • der Pillermann
  • das Spatzi
  • der Zipfel
  • der Zauberstab
  • der Schwengel
  • das Liebeszeptar
  • der Feuerwehrmann
  • der Stößel
  • der Dödel
  • der Südpol
  • meine Oma
  • Tingle Tangle Bob
  • der Bratwurstschorschi
  • die Antifotze
  • der Glockenturm

[modifier] Anglais

  • penis
  • phallus

[modifier] Argot

  • cock
  • dick
  • dong
  • ding-dong
  • fishing rod
  • hanging johnny
  • johnson
  • knob
  • one-eyed trouser snake
  • panhandle
  • pecker
  • peener
  • pee-pee
  • pocket rocket
  • pole
  • prick
  • schlong
  • snake
  • talliwacker
  • wang
  • wee-pee
  • wee-wee
  • weiner
  • willy
  • winkie

[modifier] Euphémisme

  • member
  • manhood

[modifier] Arabe littéraire

  • adhdhakar (viril)
  • al ih'lil (la verge)
  • al'aïr
  • al kadhib

[modifier] Arabe populaire considéré vulgaire

  • el âammara
  • el âasba
  • Beta'
  • Beta'i
  • Bob
  • boubnit
  • Hanboul
  • Ebr
  • el seffoud
  • zizoune
  • massassa (la sucette)
  • Tota
  • ettamra (petite bite)
  • twita
  • guer
  • bou 'ali
  • abou 'aram
  • faccous
  • fanus (la torche)
  • el mdeli
  • komira
  • el âamber (l'ambre)
  • khasia
  • al arbi
  • el Kara'
  • el atla
  • bachoula (le zizi)
  • bâabous (la queue)
  • bâaboussa
  • nam
  • zboub
  • zobor
  • zob
  • zeb
  • zebi

[modifier] Catalan

  • penis
  • verga

[modifier] Argot

  • carall
  • cigala
  • pardal
  • titola/tita
  • cuca
  • llonganissa
  • perdiu
  • nap
  • piu

[modifier] Chinois

  • 阴茎 yīnjīng
  • 龟头 guītóu (gland du pénis / littéral : tête de tortue)

[modifier] Argot

  • 屌 diǎo
  • 鸡巴 jībā
  • 小弟弟 xiǎodìdì (petit frère)

[modifier] Coréen

  • 음경
    • Translittération: eum-kyoung (pénis)
  • 자지
    • Translittération: ja-ji (pénis)
  • 성기
    • Translittération: seong-gi (sexe)
  • 남근
    • Translittération: nam-geun (phallus)
  • 고추
    • Translittération: ko-tchou (piment; mot employé par les enfants)

[modifier] Espagnol

[modifier] Recherché ou familier

  • órgano sexual masculino (style recherché)
  • órgano genital masculino (style recherché)
  • pene (style courant)
  • pajarito (style familier)
  • picha (style familier)
  • pinga (Amérique latine)
  • pipí (style familier)
  • pelotas (familier : testicules)
  • huevos (familier : testicules)

[modifier] Grossier

  • cabezona
  • camote (Mexique)
  • chaira
  • chorizo
  • cuaresmeño
  • fierro
  • macana
  • leño
  • palo
  • pescuezona
  • pito
  • plátano
  • polla (Espagne)
  • picha
  • verga

[modifier] Espéranto

  • generilo
  • kaco
  • kojno
  • peniso
  • priapo
  • vergo
  • virilo
  • virsekso

[modifier] Familier

  • amorilo
  • ĉjo-ilo
  • frateto mia
  • fripono
  • interkruraĵo
  • karna osto
  • malpiĉo
  • pendaĵo
  • pisilo

[modifier] Imagé

  • aspergilo
  • banano
  • bastono
  • bubo
  • dusilabo
  • fluto
  • karoto
  • kolbaso
  • lanco
  • paliso
  • periskopo
  • sceptro
  • serpento
  • stalagmito
  • stango
  • trabo
  • tria kruro
  • tubo
  • vosto

[modifier] Vulgaire

  • borilo
  • fikilo
  • kreskant-en-mano
  • suĉumino
  • ŝtopilo

[modifier] Finnois

  • penis
  • siiten

[modifier] Galicien

  • pene (formal recherché)
  • falo (formal recherché)
  • carallo (les galiciens sont bien connus dans l'Espagne pour utiliser souvent ce gros-mot)
  • pito
  • pirola (grossier)
  • pirulí (familier)
  • picha
  • cacharro, cacharra
  • minga
  • tranca
  • verga (litteraire dans les poèmes medievaux du s. XII, puis épandu a la lange courante)
  • masculinidade (euphémisme)
  • percebe (par-ce-qu'il ressemble ce fruit-de-mer)

[modifier] Hébreu

  • זין
    • Translittération: za'în

[modifier] Argot

  • בולבול
    • Translittération: boulboul ("le rossignol")
  • קטן
    • Translittération: katan ("le petit")
  • מה שמו
    • Translittération: ma shmo ("quel est son nom?": facon de le désigner sans le nommer)
  • שמוליק
    • Translittération: shmoulik (diminutif yiddish de shmouel, prénom)

[modifier] Italien

  • pene
  • verga
  • scettro
  • membro

[modifier] Familier

  • pisello
  • pisellino

[modifier] Grossier

  • cazzo
  • manico

[modifier] Japonais

  • チンポ
    • Translittération: chinpo
  • チンチン
    • Translittération: chinchin (familier)
  • ちんこ
    • Translittération: chinko
  • ちんぽこ
    • Translittération: chinpoko
  • ぽこちん
    • Translittération: pokochin
  • 陰茎 - いんけい
    • Translittération: inkei (le pénis)
  • 陽物 - ようぶつ
    • Translittération: youbutsu (phallus, pénis)
  • 男根 - だんこん
    • Translittération: dankon
  • まら
    • Translittération: mara
  • 太マラ - ふとマラ
    • Translittération: futomara (grosse verge)

[modifier] Malais

  • zakar

kote telor

[modifier] Nahuatl

  • tépuli

[modifier] Néerlandais

  • penis

[modifier] Argotique voire grossier

  • Lul

[modifier] Norvégien

  • penis
  • kuk
  • pikk

[modifier] Polonais

  • penis
  • prącie
  • członek

[modifier] Argot

  • chuj
  • fiut
  • kutas
  • pisior

[modifier] Portugais

  • pênis
  • falo (literaire)
  • órgão sexual masculino
  • membro masculino


[modifier] Grossier

  • bráulio
  • cacete
  • caralho
  • bilau (Brésil)
  • biroba (Brésil)
  • estevens (Rio de Mouro, Portugal)
  • gaita (gaita de foles: cornemuse)
  • pau
  • pica
  • piça
  • pinto
  • piru
  • pirulito (familier)
  • piroca
  • pinguelo
  • pis (familier) se prononce "pich"
  • rola
  • tromba
  • vara
  • verga

[modifier] Russe

  • пиписька (diminutif)
  • член (neutre)
  • хер (archaïque)

[modifier] Grossier

  • хуй

[modifier] Suédois

  • penis

[modifier] Sundanois

  • sirit

[modifier] Thaï

  • ลึงค์

(leugn)

[modifier] Argot

  • ควย

(klouéi)

[modifier] Turc

  • Çük
    • Translittération: "Tchuque" bite
  • Yarak
  • Yusufçuk
    • Translittération: "yusuftchouque" petit oiseau
  • Pipi (zizi)

[modifier] Voir aussi