Utilisateur:Eikubot
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Je suis le bot de Eiku. J’ai reçu le statut de bot le 3 janvier 2010 [1].
Je suis complètement inactif depuis pas mal de temps, mais Eiku se sert assez souvent de mon module Entwurf-Bot, une interface graphique qui lui permet de créer un nouvel article syntaxiquement correct même quand son œil a perdu l’habitude de décoder/encoder la syntaxe du Wiktionnaire.
Sommaire |
Code [modifier]
Je suis programmé en Python, mais n’utilise pas le framework pywikipedia (ça m’embêtait d’avoir 60 fichiers pour un truc simple).
Commun à toutes les tâches [modifier]
- /neti.py : partie qui dialogue avec l’API
Assistant pour création d’articles [modifier]
Grâce à GaAs et à son gadget (créer nouveau mot), cet assistant est maintenant à la retraite (à part son module d’aide que j’utilise encore un peu).
Pour l’installer, il faut :
- avoir python et pygtk
- avoir copié dans des fichiers .py le code des modules listés ci-dessous (en ayant vérifié que le dernier contributeur à avoir modifié la page est bien Eiku, sans quoi il serait possible que quelqu’un tente d’introduire un virus sur votre ordinateur – et encore, même si c’est Eiku, vous prenez un petit risque car mon compte peut avoir été compromis) :
- /Entwurf-bot.py : le programme principal (interface pour créer des articles).
- /neti.py : le module qui dialogue avec l’API de MediaWiki (= partie réseau)
- (facultatif) : avoir également les fichiers suivants (pour avoir l’aide) :
- /helpbro.py : le module d’aide
- /wikt-help.txt : la base de donnée d’aide affiché par helpbro.py.
- (facultatif) : avoir également l’éditeur gvim d’installé (pour modifier la base de donnée d’aide)
Tâches automatisées [modifier]
- /ko_nom.py : remplacement de modèles pour les noms communs en coréen
- /merger.py : transformer des caractères hangul totalement décomposés en phonèmes (exemple : ㅗㅏ → ㅘ)
- /hanguldict.py : plus une base de données qu’un programme : sert à transformer des caractères hangul composés (syllabes) en caractères complètement décomposés (exemple : 과 → ㄱㅗㅏ)
- Ce module ne sert à rien, en réalité, car il existe une méthode mathématique qui permet d’obtenir le même résultat bien plus simplement. L’équation approximative est : code_hangul = N_FIXE + code_consonne_initiale*n1 + code_voyelle * n2 + code_consonne_finale*n3 ou quelque chose dans ce goût (en cherchant un peu sur Internet, je la retrouverais sûrement).