asesora
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin assessor.
Nom commun [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | asesor \a.seˈsoɾ\ |
asesores \a.seˈso.ɾes\ |
Féminin | asesora \a.seˈso.ɾa\ |
asesoras \a.seˈso.ɾas\ |
asesora \a.seˈso.ɾa\ féminin (pour un homme, on dit : asesor)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe asesorar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) asesora | ||
Impératif | Présent | (tú) asesora |
asesora \a.seˈso.ɾa\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de asesorar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de asesorar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \a.seˈso.ɾa\
- Mexico, Bogota : \a.s(e)ˈso.ɾa\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.seˈso.ɾa\