avere un piede nella tomba
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Même étymologie que la locution française avoir un pied dans la tombe : cela signifie que la personne est « à moitié » dans la tombe, pour dire qu’il y est presque, qu’il ne tardera pas à y être effectivement, et complètement.
Locution verbale [modifier le wikicode]
avere un piede nella tomba \Prononciation ?\ (se conjugue → voir la conjugaison de avere)