bazilio
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin ocinum basilicum
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bazilio \ba.zi.ˈli.o\ |
bazilioj \ba.zi.ˈli.oj\ |
Accusatif | bazilion \ba.zi.ˈli.on\ |
baziliojn \ba.zi.ˈli.ojn\ |
bazilio \ba.zi.ˈli.o\ mot-racine Néo
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « bazilio [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- bazilio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)
- bazilio sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- bazilio sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "bazili-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).