bosketo
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine bosk (« bosquet »), du suffixe -et- (« diminutif ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bosketo \bo.ˈske.to\ |
bosketoj \bo.ˈske.toj\ |
Accusatif | bosketon \bo.ˈske.ton\ |
bosketojn \bo.ˈske.tojn\ |
bosketo \bo.ˈske.to\
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « bosketo [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- bosko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- bosketo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- bosko sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "bosk-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine(s) ou affixe(s) "-et-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bosketo \Prononciation ?\ |
bosketi \Prononciation ?\ |
bosketo \bɔs.ˈkɛ.tɔ\