camisòla
:
Occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
camisòla \kamiˈzɔlo̞\ |
camisòlas \kamiˈzɔlo̞s\ |
camisòla [kamiˈzɔlo̞] (graphie normalisée) féminin
- (Habillement) Camisole, longue veste sans basques, vêtement semblable à une chemise et qu'on met sur la chemise ou sur les habits, qui couvre le dos, les épaules et les bras, à l’usage des paysans.
camisòla de fòrça
- camisole de force
portava encara camisòla
- il portait encore la robe
una camisòla de fumièr/fumier
- une couche de fumier, un réchauffement
- Quin freg que fai !
Vonte es ma camisòla ? — (Nicolas Saboly)
- Spencer de femme.
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Français : camisole
Prononciation[modifier le wikicode]
- languedocien : [kamiˈzɔlo̞]
- rouergat : [kɔmiˈzwɔlo̞]
- provençal maritime : [kamiˈzɔɾo̞]
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage