donada
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Participe passé féminin de donar.
Nom commun [modifier le wikicode]
donada féminin (pour un homme, on dit : donat)
- Celle qui s’était donnée à un monastère, elle et ses biens.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe donar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) donada | ||
donada \doˈna.ða\
- Participe passé féminin singulier de donar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \doˈna.ða\
- Mexico, Bogota : \doˈna.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \doˈna.ða\