fuŝuzate
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé des racines fuŝ (« bousiller ») et uz (« employer »), du suffixe -at- (« participe passif présent ») et de la finale -e (adverbe).
Adverbe [modifier le wikicode]
fuŝuzate \fu.ʃu.ˈsa.te\
- En étant mal employé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]