mit allen Wassern gewaschen sein

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Locution formée des mots mit, alle, Wasser et waschen, littéralement « être lavé à toutes les eaux », c'est-à-dire en langage de marin, avoir connu toutes les mers, d'où au figuré avoir vécu toutes sortes de situations.

Locution verbale [modifier le wikicode]

mit allen Wassern gewaschen sein \mɪt ˈalən ˈvasɐn ɡəˈvaʃn̩ zaɪ̯n\

  1. Avoir plus d’un tour dans son sac, être rompu à toute épreuve.
    • Sei vorsichtig, der Mann ist mit allen Wassern gewaschen!
      Sois prudent, cet homme a plus d'un tour dans son sac!

Prononciation[modifier le wikicode]