musica espirituala
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de musica et de espirituala.
Locution nominale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
musica espirituala \my.ˈzi.ko̯ espiɾiˈtɥalo̯\ |
musicas espiritualas \my.ˈzi.ko̯s espiɾiˈtɥalo̯s\ |
musica espirituala \my.ˈzi.ko̯ espiɾiˈtɥalo̯\ féminin (graphie normalisée)
- (Musique) Musique spirituelle.
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2