negociaira
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | negociaire \ne.ɣu.si.ˈaj.re\ |
negociaires \ne.ɣu.si.ˈaj.res\ |
Féminin 1 | negociaira \ne.ɣu.si.ˈaj.ro̞\ |
negociairas \ne.ɣu.si.ˈaj.ro̞s\ |
Féminin 2 | negociairitz \ne.ɣu.si.aj.'ɾit͡s\ |
negociairises \ne.ɣu.si.aj.'ɾi.zes\ |
negociaira \ne.ɣu.siˈaj.ro̯\ féminin (graphie normalisée) (pour un homme, on dit : negociaire)
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- negociar (« négocier »)
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2