rasòla
Salentin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du latin vulgaire *rasare (fréquentatif fait sur le supin rasum) de radere (« raser », « gratter, polir, ratisser »).
Nom commun [modifier le wikicode]
rasòla \ra.ˈsɔ.la\ féminin
- (Brindisien) Grattoir pour nettoyer la charrue ou la houe, voire les chaussures.
Notes[modifier le wikicode]
Portée dialectale :
- Brindisien : ce mot est attesté à Carovigno, Latiano, Ostuni, San Giorgio Ionico, Sava.
Références[modifier le wikicode]
- Giovan Battista Mancarella, Gruppo Culturale Savese, Lessico dialettale di Sava, Edizioni del Griffo, Lecce, 2000
- Museo dell'Olio, Exposition permanente, Piazza San Giovanni, Sava, 2022
- Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007