rigardata

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espéranto[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Temps Passé Présent Futur
Indicatif rigardis rigardas rigardos
Participe actif rigardinta(j,n) rigardanta(j,n) rigardonta(j,n)
Participe passif rigardita(j,n) rigardata(j,n) rigardota(j,n)
Adverbe actif rigardinte rigardante rigardonte
Adverbe passif rigardite rigardate rigardote
Mode Conditionnel Volitif Infinitif
Présent rigardus rigardu rigardi
voir le modèle “eo-conj”

rigardata \ri.ɡar.ˈda.ta\

  1. Participe passif présent du verbe rigardi (transitif).


Cas Singulier Pluriel
Nominatif rigardata
\ri.ɡar.ˈda.ta\
rigardataj
\ri.ɡar.ˈda.taj\
Accusatif rigardatan
\ri.ɡar.ˈda.tan\
rigardatajn
\ri.ɡar.ˈda.tajn\
  • Antaŭparolo : 4 x rigardata ; 3x rigardataj
    • …, ĉio, kio troviĝas en tiu ĉi libro, devas esti rigardata kiel deviga por ĉiuj;…
      • tout ce qui se trouve dans ce livre doit être regardé comme obligatoire pour tous
    • ĉio, kio estas kontraŭ tiu ĉi libro, devas esti rigardata kiel malbona, …
      • tout ce qui est contre ce livre doit être regardé comme mauvais, …
    • La « Fundamento de Esperanto » tute ne devas esti rigardata kiel la plej bona lernolibro kaj vortaro de Esperanto.
      • La « Fundamento de Esperanto » ne doit totalement pas être regardé comme le meilleur manuel et dictionnaire d’Espéranto
    • ĉio bona, kio ne troviĝas en la « Fundamento de Esperanto », devas esti rigardata ne kiel deviga, sed nur kiel rekomendata
      • toute chose bonne qui ne se trouve pas dans la « Fundamento de Esperanto » doit être regardé non comme obligatoire, mais seulement comme recommandé
    • la sekvantaj tri verkoj estas rigardataj kiel fundamento de Esperanto: 1.) La 16-regula gramatiko; 2) la « Universala Vortaro »; 3) la « Ekzercaro ».
      • les trois œuvres suivantes sont regardées comme fondement de l’Espéranto: 1) la grammaire en 16 règles; 2) le « Dictionnaire Universel »; 3) l’« Ekzercaro »
    • Nur la supre nomitaj tri verkoj publikigitaj en la libro « Fundamento de Esperanto », devas esti rigardataj kiel oficialaj;
      • Seulement les 3 œuvres nommées ci-dessus, publiées dans le livre « Fundamento de Esperanto », doivent être regardées comme officielles
    • per konsiliĝado kun tiuj personoj, kiuj estas rigardataj kiel la plej aŭtoritataj en nia lingvo
      • par demande de conseils auprès de ces personnes, qui sont regardées comme les plus compétentes dans notre langue