sonitixo
Gaulois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Mot attesté sur le plat de Lezoux et rapproché du vieil irlandais sennid (« il chasse »).
Forme de verbe [modifier le wikicode]
sonitixo
- Troisième personne du singulier du présent d'un verbe soni-.
- mendicas sonitixo — (Lezoux, L-101)
- il chasse les mendiantes
- mendicas sonitixo — (Lezoux, L-101)
Notes[modifier le wikicode]
- J.-P. Savignac estime que le mot pourrait se lire sonit ou soniti ixo, ce dernier terme étant alors une variante de iso.
Références[modifier le wikicode]
- Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 96