univocité
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
univocité | univocités |
\y.ni.vɔ.si.te\ |
univocité \y.ni.vɔ.si.te\ féminin
- Qualité de ce qui est univoque, c'est-à-dire qui se comprend d'emblée, sans interprétation nécessaire.
- Les seuls termes dont le sens généalogique reste univoque sont « père, mère, fils, fille, frère, sœur, époux » et « épouse ». Mais la préservation de cette univocité s’explique sans doute moins par le besoin de préserver le « noyau familial » que par l’impératif théologique de bien distinguer ces termes […] — (Joseph Morsel et al., L’Histoire (du Moyen Âge) est un sport de combat…, 2007)
- (Linguistique) Relation entre un mot et le sens de ce mot, telle que le mot ne peut avoir qu'un seul sens et que le sens ne s'exprime que par ce mot.
- Une toponymie parfaite respecterait le principe d'univocité, à savoir un seul nom pour un lieu et un seul lieu pour un nom. Cet idéal n'a jamais existé et ne sera jamais réalisé. — (Henri Dorion, Ce que cache le nom des lieux, éditions Multimonde, 2022, p. 181.)
Antonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
→ voir univoque
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Univozität (de) féminin
- Anglais : univocity (en)
- Italien : univocità (it) féminin
- Néerlandais : eenduidigheid (nl)
- Occitan : univocitat (oc) féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « univocité [Prononciation ?] »