σύνειμι
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Verbe 1) Verbe composé de σύν, sún (« avec ») et de εἰμί, eimí (« être »).
- (Verbe 1) Verbe composé de σύν, sún (« avec ») et de εἶμι, eîmi (« aller »).
Verbe 1 [modifier le wikicode]
σύνειμι, súneimi *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Être avec, être en relation avec.
- ὁ χρόνος ξυνὼν μακρός — (Sophocle)
- οἱ συνόντες, les disciples, les partisans.
- Partager son existence avec, cohabiter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Synonymes[modifier le wikicode]
- συνοικέω (« cohabiter »)
Dérivés[modifier le wikicode]
Verbe 2[modifier le wikicode]
σύνειμι, súneimi *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Aller avec, rejoindre, s’assembler, rencontrer.
- ἐς χῶρον ἕνα ξυνιόντες ἵκοντο — (Iliade, 4.446)
- (Militaire) S’affronter dans une bataille.
- ἐς μέσον … συνίτην μεμαῶτε μάχεσθαι — (Iliade, 6.120)
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Références[modifier le wikicode]
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « σύνειμι », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- « σύνειμι », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage