« força » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m robot Ajoute: io, ja |
m Catégorisation automatique des modèles de titres |
||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
: {{ébauche-étym|ca}} |
: {{ébauche-étym|ca}} |
||
{{-nom-}} |
{{-nom-|ca|forca}} |
||
'''força''' |
'''força''' |
||
# [[force|Force]]. |
# [[force|Force]]. |
||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
: {{ébauche-étym|pt}} |
: {{ébauche-étym|pt}} |
||
{{-nom-}} |
{{-nom-|pt|forca}} |
||
'''força''' {{f}} |
'''força''' {{f}} |
||
# [[force|Force]]. |
# [[force|Force]]. |
||
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
* {{SAMPA}} : // |
* {{SAMPA}} : // |
||
[[Catégorie:Noms communs en catalan]] |
|||
[[Catégorie:Noms communs en portugais]] |
|||
[[io:força]] |
[[io:força]] |
Version du 29 septembre 2006 à 14:45
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
força
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- : //
- X-SAMPA : //
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
força féminin
Synonymes
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- : //
- X-SAMPA : //