Wiktionnaire:Questions sur les mots

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Raccourci [+]
WT:QM

Cette page est le lieu idéal pour poser toutes sortes de questions sur un mot ou une locution : sens, étymologies, traductions… Et ceci pour toutes les langues !

  • Pour les questions d’ordre linguistique, vous êtes donc au bon endroit ! Mais avant tout, merci de vérifier que la réponse ne se trouve pas déjà dans le dictionnaire :


Ambox warning pn.svg Attention : les questions ne concernant pas le Wiktionnaire seront probablement effacées.

NB : Les questions les plus récentes apparaissent au bas de cette page.
Merci de ne pas donner votre courriel car toute réponse s'effectue ici.

→ Voir aussi la FAQ Tanygnathus megalorynchos - Barraband.jpg

Arcimboldo Librarian Stokholm.jpg
Modifier ce cadre

Tâches d’administration de cette page

Sommaire

Questions d’avril 2019


un(e?) espèce d’idiot[modifier le wikicode]

Dans la cadre de la masculinisation de certains mots et locutions (pendant de la féminisation déjà bien entamée, ne pourrait-on point admettre

  • un espèce d’idiot

comme masculin de

  • une espèce d’idiote

Alphabeta (discussion) 1 avril 2019 à 14:01 (UTC)

J’avoue personnellement, que j’use de la forme péremptoire "Espèce d’idiot" ou "Espèce d’idiote" sans préciser l’article.
Cela dit, quelle est la nature du mot "espèce" dans ce cas ?
Si on est sur un terme définissant un groupe comme en biologie, on devrait accorder l’article avec espèce et non avec idiot ou idiote : "une espèce de baleine", "une espèce de chien", "une espèce d’andouille" (plus simple, ça marche avec tout) Sourire. Du coup, seule la forme "une espèce de" est acceptable.
Si c’est un adjectif, c’est alors avec idiot ou idiote qu'il faut faire l’accord. Du coup, les deux formes sont acceptables.
Personnellement, je pencherai pour la première option. Mais je ne suis pas grammairien, loin s’en faut (je sais que espèce de est indiqué comme étant une locution adjectivale).
Jpgibert (discussion) 2 avril 2019 à 14:36 (UTC)
Je suis d’accord avec Jpgibert. Renard Migrant (discussion) 2 avril 2019 à 15:10 (UTC)
Je viens de dénicher cet avis émis par la dame du quai Conti : http://www.academie-francaise.fr/espece (daté du 7 juin 2012) : on y trouve (entre autres) une espèce de voyou en exemple (la locution avec une est seule jugée correcte). Alphabeta (discussion) 2 avril 2019 à 15:23 (UTC)
Belle trouvaille Alphabeta. Du coup, doit-on considérer espèce de comme une locution adjectivale ? Si on suit la logique, ce devrait être une locution nominale, non ? (là encore, je ne suis pas grammairien, je demande un avis plus éclairé). Jpgibert (discussion) 2 avril 2019 à 15:27 (UTC)
J’ai corrigé (voir « diff » [1]), avec alignement sur « bougre de » donc. Mais tout est réversible… Alphabeta (discussion) 2 avril 2019 à 15:42 (UTC)

Signification de "embratteler"[modifier le wikicode]

Bonjour, ce verbe est repris dans la liste des verbes dont l'orthographe est modifiée quand ils sont conjugués mais je n'en trouve la signification nulle part. Quelqu'un peut-il m'éclairer ? Merci. 83.134.198.162 1 avril 2019 à 14:23 (UTC)

Absolument rien trouvé, ni définition, ni même citations montrant un quelconque emploi, seulement le verbe cité dans des listes pour la conjugaison. Même en faisant appel à mes dictionnaires régionaux, d’argot… En cherchant embrattelé dans Google Livres, j’ai trouvé une page d’un dictionnaire français italien où les 2 s longs avaient été pris pour des t. Est-ce que, par hasard, il ne s’agirait pas de embrasseler, mal copié une fois pour cette raison dans la création d’une liste, la liste étant reprise telle quelle par d’autres ouvrages ? C’est le mieux que je puisse faire pour essayer de répondre à la question. Lmaltier (discussion) 1 avril 2019 à 17:00 (UTC)
Précision : embrasseler, ça veut dire mettre des bracelets à quelqu’un. J’ai trouvé des traductions dans des dictionnaires français-italien et français-allemand, ce qui me permet de donner le sens, et il me semble clair que ce verbe était utilisé, mais je n’ai trouvé concrètement qu'une seule utilisation de ce verbe, en 1607. C’est à la limite du moyen français et du français moderne, mais pour moi c’est déjà un texte en français moderne. Voici le lien : https://books.google.fr/books?id=5stUAAAAcAAJ&pg=PA216&dq=embrasseler&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwikh-K1sK_hAhUMmRoKHcekACgQ6AEIOjAD#v=onepage&q=embrasseler&f=false
Qu’en pensez-vous ? Le livre semble très proche de la langue actuelle, l’orthographe mise à part, mais on peut peut-être dire que c’est à la limite des deux langues, et on peut sans doute tout aussi bien défendre le fait que c’est du moyen français. Lmaltier (discussion) 1 avril 2019 à 17:36 (UTC)
On signale que la graphie « embraceler (D H L) » est référencée dans : Pierre Larousse, Grand Dictionnaire universel du dix-neuvième siècle, volume 6 (lettre E), 1870, page 421, colonne 2, entrée « embraceler » ; fac-similé de la page procuré en ligne par Gallica : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k205359t/f425.image.r=embraceler.langFR . Le terme est qualifié de « vieux mot ». Si ça peut aider… Alphabeta (discussion) 1 avril 2019 à 18:56 (UTC)
Vieux mot, mais c’est l’orthographe moderne, et le mot semble encore utilisé (rarement). Merci. Lmaltier (discussion) 1 avril 2019 à 19:40 (UTC)
fait Merci pour cette création si matinale (le 2 avril 2019 à 05:07‎ ! moi je suis du soir). Au vu des citations fournies, j’ai l’impression que ce verbe a été recréé. Alphabeta (discussion) 2 avril 2019 à 12:37 (UTC)

Les lundi 9 avril[modifier le wikicode]

77.136.86.43 2 avril 2019 à 09:59 (UTC)année des lundis 9 avril

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. JackPotte ($) 2 avril 2019 à 10:35 (UTC)
Les lundi 9 avril, ne te découvre pas d'un fil. 2 avril 2019 à 21:18 (UTC)
Je vous avais avertis... 3 avril 2019 à 11:58 (UTC)

dématérialisation des archives[modifier le wikicode]

Quels peut être la nuance entre la numérisation des documents et la dématérialisation des documents? (Commentaire fait par l’IP 196.28.246.250 - 2 avril 2019 à 15:34‎)

À 196.28.246.250 (d · c · b) : votre question a toute sa place ici, mais compte tenu de son caractère technique, vous êtes en droit de la répéter dans w:fr:Wikipédia:Oracle. Alphabeta (discussion) 2 avril 2019 à 16:11 (UTC)
Voir infonuagique? ( C'est plus passque j'adore ce mot, que passque j'en suis sûr) 3 avril 2019 à 09:42 (UTC)
bonsoir : réponse de quelqu'un qui s'en occupe au quotidien : la numérisation des archives, consiste à en faire une copie numérique d'une archive physique. Alors que la dématérialisation consiste à produire nativement des fichiers numériques. Il n'existe donc plus d'archive physique, à moins d'imprimer le fichier numérique. - bien cordialement, --Hsarrazin (discussion) 10 avril 2019 à 18:59 (UTC)
Désolé que tu fasses un boulot de merde comme ça. Je préfère brasser du béton. (C'est quasi pour rire) 11 avril 2019 à 01:31 (UTC)

Comment appelle-t-on quelqu'un qui s'intéresse aux choses anciennes?[modifier le wikicode]

Perso, je connaissais anciennement un type qui, un jour d'ivresse, avait catégorisé cette photo
Category:Cosplay of Barbie.
Le mec, il s'est fait bannir de Commons direct et sans jugement. Fais attention à toi, Otourly. IP 15 avril 2019 à 13:02 (UTC)

154.126.9.167 2 avril 2019 à 17:26 (UTC)

Emmanuel Macron. Mon IP est ici. 2 avril 2019 à 20:13 (UTC)
antiquaire, brocanteur ou brocanteuse Otourly (discussion) 3 avril 2019 à 05:39 (UTC)
historien 3 avril 2019 à 08:41 (UTC)
Pour la sexualité, gérontophile. Otourly (discussion) 3 avril 2019 à 09:05 (UTC)
T'es drôle, quand tu le veux, Otourly Clin d’œil 3 avril 2019 à 09:19 (UTC)
Par contre, là, on est sorti de l’ambiguïté. C'est un désavantage. 3 avril 2019 à 09:23 (UTC)
On peut aussi parler de paléontologue, archéologue. Avec possibilité de spécialisation comme égyptologue, médiéviste. On peut aussi aller vers restaurateur ou conservateur de musée. Jpgibert (discussion) 3 avril 2019 à 11:29 (UTC)
ou encore un archiviste Clin d’œil --Hsarrazin (discussion) 10 avril 2019 à 18:56 (UTC)
Un passéiste ? Alphabeta (discussion) 15 avril 2019 à 14:30 (UTC)
Le rancunier « s’intéresse aux choses anciennes », en pratiquant l’adage la vengeance est un plat qui se mange froidAlphabeta (discussion) 17 avril 2019 à 13:50 (UTC)

vent[modifier le wikicode]

Dans ma vie asociale, je fréquente pas mal de pakistanais Pakistanais. Je cause pas un mot de pakistanais, mais je m’interroge: le mot vent a-t-il un rapport avec ce que j'entends (pakistanais à la louche) vaha? 2 avril 2019 à 19:40 (UTC)

Et secondement: y'a t'il un rapport entre le verbe chourer et le pakistanais (voler, voleur) qui se prononce quasi-pareil?2 avril 2019 à 19:49 (UTC)
Juste pour rire: vol-au-vent. 2 avril 2019 à 20:08 (UTC)

Note: c'est une question sérieuse. Merci d'avance. 3 avril 2019 à 09:35 (UTC)

Par respect pour eux j’ai modifié « pas mal de pakistanais » en « pas mal de pakistanais Pakistanais », conformément aux incomparables règles typographiques de notre magnifique langue française : il s’agit d’un gentilé. Alphabeta (discussion) 3 avril 2019 à 12:40 (UTC)
Pour chourer ça semble à première vue possible : l’entrée chourer#fr indique qu’il s’agit d’un terme emprunté au romani (la langue des Roms) : le romani est une langue apparentée aux langues indo-européennes du sous-continent indien… Alphabeta (discussion) 3 avril 2019 à 13:03 (UTC)
OK, je m'en doutais un peu. Mais pour vent? PS: Alpha, tu mérites des médailles. 3 avril 2019 à 15:06 (UTC)
Pour faciliter vos recherches : la langue officielle du Pakistan est l’ourdou. Alphabeta (discussion) 3 avril 2019 à 15:11 (UTC)
Qui pourrait indiquer dans wikt:fr:vent#fr la traduction en ourdou ? Une double traduction en hindi s’y trouve déjà, accompagnée des transcriptions havā et pavan. Alphabeta (discussion) 3 avril 2019 à 16:41 (UTC)
Voir wikt:en:wind#English : l’etymology fournie remonte à l’indo-européen. Parmi les apparentés figure le latin ventus mais aucune langue parlée du sous-continent. Si ça peut aider quand même. Alphabeta (discussion) 3 avril 2019 à 17:41 (UTC)

clique-musette[modifier le wikicode]

Salut,

je travaille sur l'Index des mots manquants en français. Il y a un mot, clique-mustte, qui est indiqué comme un jeu d'enfant, mais je n'ai rien trouvé qui me permette de le définir. Des idées ?

Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 3 avril 2019 à 10:34 (UTC)

Ce « clique-musette » ne serait-il point une coquille pour cligne-musette ? Voir http://artflsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/dicos/pubdico1look.pl?strippedhw=cligne-musette . Alphabeta (discussion) 3 avril 2019 à 11:55 (UTC). — PS : notre Wix a une entrée « cligne-musette ». Alphabeta (discussion) 3 avril 2019 à 11:57 (UTC)
Notification Alphabeta : Très certainement. Merci en tout cas ! Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 3 avril 2019 à 14:58 (UTC)
Notification Alphabeta :Notification Lepticed7 :. Il me semble que ce n'est pas une coquille, mais une variante. Voir le dictionnaire des parlers de l'Aunis et de la Saintonge ou Journal de ma vie : Jacques-Louis Ménétra, compagnon vitrier au 18e siècle (entre autres) 24 avril 2019 à 09:44 (UTC)

rom.[modifier le wikicode]

Bonjour,

  • « […] ita. serpe ; rom. ser, cer, serp ; anc. franç. serpe ; lat. serpens » — "Uno+ser", Jean Foucaud, Poésies en patois limousin, Firmin Didot, 1866, p. 56, note 11

Que signifie ici l‘abréviation « rom.» ? Est-ce que cela renvoie aux langues romanes en général, ou au moyen français en particulier ? Genium. 03/04/2019 12:35 (UTC+02:00)

Vous avez bien fait de signaler que ce texte remonte à 1866. le glottonymes utilisés ne sont pas forcément les mêmes en 1866 et en 2019. De mémoire ce que l’on appelle aujourd’hui l’occitan a été appelé roman au dix-neuvième siècle ; le formes citées me semblent bien être de l’occitan. Il reste à effectuer des recherches relative à l’histoire de l’étude de l’occitan et des langues romanes (au sens actuel). Alphabeta (discussion) 3 avril 2019 à 12:20 (UTC)
Dans wikt:fr:roman#fr-nom-1 voir le sens 2 : «  2. (Linguistique) (Désuet) Ancien occitan. ». Alphabeta (discussion) 3 avril 2019 à 12:24 (UTC). — PS : dans mon souvenir roman ne désigne pas forcément l’ancien occitan même si c’est ce qu’affirme w:fr:Occitan#Noms de l’occitan (version [2]) (c’est à lire : comme on voit il y a eu de la difficulté pour fixer le nom de cette langue). Alphabeta (discussion) 3 avril 2019 à 12:34 (UTC)
Quoiqu’il en soit le sens de rom.=roman dans la citation fournie est bien « ancien occitan » (cf. wikt:fr:ancien occitan et w:fr:ancien occitan) ; et pour ne rien simplifier le symbole de cet « ancien occitan » est pro. Alphabeta (discussion) 3 avril 2019 à 14:24 (UTC)
Au passage : ser#oc mentionne les acceptions « soir, serpent » : ser#pro reste à créer. Alphabeta (discussion) 3 avril 2019 à 14:33 (UTC)
Au passage : cer#pro ne mentionne pas le sens de « serpent » mais uniquement celui de « cerf ». Alphabeta (discussion) 3 avril 2019 à 14:29 (UTC)
Au passage : voir sèrp#oc (« serpent ») : serp#pro reste à créer. Alphabeta (discussion) 3 avril 2019 à 14:36 (UTC)
On lit à la page CLXV de l’ouvrage cité : « Rom. — Roman. » et « J’entends par ROMAN les anciens dialectes littéraires de la langue d’Oc, par ANCIEN FRANÇAIS ou VIEUX FRANÇAIS, les anciens dialectes littéraires de la langue d’Oil. » Voici qui ôte tous les doutes ! Alphabeta (discussion) 3 avril 2019 à 15:08 (UTC)
Merci Alphabeta !! Je complète les fiches… Genium. 03/04/2019 17:31 (UTC+02:00)
Mais je n’ai pas encore réussi à générer un lien vers cette page CLXV. Alphabeta (discussion) 3 avril 2019 à 16:52 (UTC). — PS : https://books.google.fr/books?id=0FQpxMwfHxkC&pg=PA56&dq=#v=snippet&q=%22J'entends%20par%20ROMAN%22&f=false : mais il y sans doute plus simple. À noter que le repère informatique de la page est clxi (avec i au lieu de v). Alphabeta (discussion) 4 avril 2019 à 10:21 (UTC)
Raynouard, Lexique Roman, serp. Renard Migrant (discussion) 7 avril 2019 à 16:34 (UTC)
François Just Marie Raynouard précise-t-il dans son Lexique ce qu’il entend par « roman » ? Alphabeta (discussion) 7 avril 2019 à 17:45 (UTC)

Tomber amoureux[modifier le wikicode]

Bonjour,

Y a-t-il un nom pour désigner le fait de tomber amoureux (en français) ? Merci. — Unsui Discuter 3 avril 2019 à 10:57 (UTC)

Pas en un mot; innamoramento n’a pas d’équivalent en français, mais on peut le traduire par choc amoureux; C’est comme un coup de foudre mais moins foudroyant. Voir aussi innamoramento sur l’encyclopédie Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg Otourly (discussion) 3 avril 2019 à 11:08 (UTC)
Il y a toujours moyen de substantiver le participe passé de enamourer. Jpgibert (discussion) 3 avril 2019 à 11:11 (UTC)
Ah oui, ça m’a fait penser en effet qu’il y a amourachement. Je le ressens par contre comme quelque peu péjoratif mais ça n’a pas l’air de l’être tant que ça. — Unsui Discuter 3 avril 2019 à 11:18 (UTC)
A une époque qui me rajeunit pas, on disait flasher. 3 avril 2019 à 11:44 (UTC)
Je peux pas faire mieux. 3 avril 2019 à 11:50 (UTC)
Obispo, il élude amoureux, c'est une solution. Zyva, Otourly, je te promets, j'abuse plus. Mais si tu supprimes le lien, on comprends pas. 3 avril 2019 à 13:48 (UTC)

Notification Unsui : C’est clairement un coup de foudre Supreme assis (grain de sel) 6 avril 2019 à 08:02 (UTC)

On peut tomber amoureux sans que ce soit si subit qu’un coup de foudre. — Unsui Discuter 6 avril 2019 à 08:19 (UTC)
S'enflammer? 6 avril 2019 à 11:37 (UTC)
Le béguin ? Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 6 avril 2019 à 13:12 (UTC)
En plus moderne, on dit aussi kiffer. 6 avril 2019 à 22:11 (UTC)

C’est un nom que je cherchais, pas un verbe. Béguin pourrait convenir en effet, mais au vu de la phrase que j’ai à traduire et le contexte, je préfère quand même amourachement. — Unsui Discuter 6 avril 2019 à 22:15 (UTC)

Désolé. J'avais pas bien compris la question: ensorcellement, idylle, passion ? 6 avril 2019 à 22:36 (UTC)

S'intéresser au travail de la terre[modifier le wikicode]

Individus s'intéressant au travail de la terre.
(Perso, dans ce tableau, j'ai toujours vu deux coureuses de 100 mètres haies sur la ligne de départ et un starter, mais c'est pas ça, en fait.)
Individus observant si ça pousse.
— Ça pousse?
— Non, ça pousse pas...
— Ça fait rien, on mangera demain.

41.158.107.178 3 avril 2019 à 13:07 (UTC)

Elle est facile, mais je la fais quand même (je m'emmerde, ça neige...): amateur de poterie? 3 avril 2019 à 13:38 (UTC)
Plus fin: sismologue. 3 avril 2019 à 13:40 (UTC)
Encore plus fin: Alfred Wegener. 3 avril 2019 à 14:15 (UTC)
Zyva: un tectonicien. 3 avril 2019 à 15:31 (UTC)
Pratiquer la céramologie. 4 avril 2019 à 10:03 (UTC)
Pratiquer l'agriculture. 4 avril 2019 à 10:03 (UTC)
Construire en pisé. 4 avril 2019 à 10:03 (UTC)
Utiliser un telluromètre. 4 avril 2019 à 10:20 (UTC)
Utiliser un tellurohmmètre. 4 avril 2019 à 10:20 (UTC)
Jardiner? 4 avril 2019 à 10:24 (UTC)
S’adonner à l’agronomie. Alphabeta (discussion) 4 avril 2019 à 11:04 (UTC)
Écrire des poésies pastorales. 4 avril 2019 à 11:10 (UTC)
Étudier la pesanteur 4 avril 2019 à 11:20 (UTC)
Contrôler la prise de terre Otourly (discussion) 4 avril 2019 à 11:51 (UTC)
Composter 4 avril 2019 à 17:06 (UTC)
bêcher, piocher, sarcler. 4 avril 2019 à 17:52 (UTC)
Faire un stage de formation d'électricien d'équipement du bâtiment dans le cadre d'un programme de reconversion des agriculteurs. 4 avril 2019 à 17:57 (UTC)
Faire un stage de formation d'agriculteur suite au plan social de votre entreprise d'électricité d'équipement du bâtiment. 4 avril 2019 à 19:42 (UTC)
Être ingénieur à Grenoble (Je sais, je sais...Vous inquiétez pas, elle est dans le domaine public)) 4 avril 2019 à 18:07 (UTC)
«Cultiver son jardin» 4 avril 2019 à 19:57 (UTC)
Être Victor Hugo dans un univers parallèle. C'est quasi mon max. Faut que je me repose maintenant. 7 avril 2019 à 22:57 (UTC)

le village Mbagne existe[modifier le wikicode]

154.124.86.246 3 avril 2019 à 13:20 (UTC)

Tout à fait. Voir M'Bagne. 3 avril 2019 à 13:35 (UTC)
Et j'aimerais pas y finir, comme me le pronostiquait ma grand-mère. 3 avril 2019 à 14:20 (UTC)
Autrement, y'a Aubagne. C'est plus pagnolesque. 3 avril 2019 à 14:22 (UTC)
C'est pas le bagne, c'est la légion. 3 avril 2019 à 14:41 (UTC)

vent : étymologie[modifier le wikicode]

En continuation de #vent (question n° 6 vel circa du mois), merci de jeter un œil sur le « diff » https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=vent&type=revision&diff=25806721&oldid=25806720 remontant au 21 novembre 2018 à 12:51‎ à propos de l’ajout d’un refnec : il m’a toujours semblé évident que le français vent vient du latin ventus — ou plus exactement de son accusatif ventum — : les apparences seraient-elles trompeuses en l’espèce ? En tout cas il serait bien temps pour « notre » Wix de trancher cette question étymologique. Alphabeta (discussion) 4 avril 2019 à 12:07 (UTC)

Voir dans : « vent », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage : « ÉTYMOLOGIE Wallon, vain ; provenç. vent, ven ; catal. vent ; espagn. viento ; ital. vento ; du lat. ventus ; comparez le goth. wajan, allem. wehen, venter, sanscr. vata, vent, va (a long), souffler. » J’ai souligné. Ça confirme, mais il doit bien exister des sources plus récente… Alphabeta (discussion) 4 avril 2019 à 15:37 (UTC)
Merci pour tes recherches Alpha. Je suppose que ce que j'entends (vaha) correspond à va (avec un a long). 7 avril 2019 à 16:15 (UTC)
L'avez-vous vu, cette nuit-là,
Quand il jeta la lune à bas,
Et que, n'en pouvant plus,
Tous les villages vermoulus
Criaient, comme des bêtes,
Sous la tempête ?

Moi, si.
Ça risque d’être inintéressant, mais je l’ai sourcé. Renard Migrant (discussion) 7 avril 2019 à 16:43 (UTC)
Inintéressant, je sais pas, Renard Migrant, passqu'il me semble que tes appels aux références ne fonctionnent pas. (Désolé, j'y touche pas, je me rappelle plus comment ça marche) 7 avril 2019 à 16:56 (UTC)
fait Voir « diff » [3] : ça baigne maintenant. Alphabeta (discussion) 7 avril 2019 à 18:05 (UTC)
En passant : je lis dans s:fr:Le Grand Testament/Ballade en vieil françois (c’est de François Villon) : « Autant en emporte ly vens ». Le cas sujet « (li) vens » (venant du nominatif latin ventus) reste à intégrer dans le WT. Alphabeta (discussion) 7 avril 2019 à 18:53 (UTC)
Sur la bruyère, infiniment,
Voici le vent hurlant,
Voici le vent cornant novembre.— (Émile Verhaeren, Le vent) 7 avril 2019 à 21:08 (UTC)
Sérieux Alpha et Renard Migrant, c'est jamais inintéressant ce que vous faites. 7 avril 2019 à 23:29 (UTC)
Et merde, j'ai encore oublié de m'en rappeler. J'ai fait un petit cours de pakos ce soir. Donc : une petite brise, c'est (à la louche): mativaha, et un vent violent tizvaha. C'est pas sûr, mais je suis quasi prêt pour demander l'asile au Pakistan. 8 avril 2019 à 21:27 (UTC)
Ça existe, impanthéoniser ? 20 avril 2019 à 22:15 (UTC)~~

Expression et anonymat[modifier le wikicode]

Bonjour,

Je voudrais savoir comment on appelle ce point de vue de Nicole Belloubet: « Mon point de vue, c'est que quand on affiche une opinion, on doit être capable de l'exprimer et on doit dire d'où ça vient » (cf « d'où tu parles »): ce serait quelque chose entre attaque ad hominem, argumentum ad personam et « Le médium c'est le message ».

Merci.

Apokrif (discussion) 4 avril 2019 à 22:46 (UTC)

Réponse: c'est du pragmatisme. T'imagines si le général de Gaulle n'avait pas dit qu'il s'exprimait depuis Londres lors de l'appel du 18 juin? le nombre de perquisitions inutiles en France en 40? Le temps est aux économies. 5 avril 2019 à 14:22 (UTC)
Du moment que l'anonymat est respecté sur les sites pornos, pédophiles, terroristes et sur le black web, je vois pas où est le problème. 5 avril 2019 à 14:37 (UTC)
Et pour brasser du bitcoin aux Bahamas, aussi. Faut pas entraver l'économie. 5 avril 2019 à 14:54 (UTC)
Et pis, en plus, faut respecter l'éthique et l'anonymat des donneurs du trafic d'organe. 5 avril 2019 à 14:57 (UTC)
Je vais traduire en français:
  • Original: «Mon point de vue, c'est que quand on affiche une opinion, on doit être capable de l'exprimer et on doit dire d'où ça vient »
  • Traduction: «Zyva! Si t'es pas capable de causer politiquement correct, ferme-la et donne ton identité.» 5 avril 2019 à 16:08 (UTC)

François : prononciation[modifier le wikicode]

On peut jeter un œil sur :

Alphabeta (discussion) 5 avril 2019 à 12:01 (UTC)

Comment s’appellent les gens qui ne perdent pas leur temps ?[modifier le wikicode]

Individu chronophobe essayant de ne pas perdre son temps (tout en finesse, zyva, je suis assuré.) 14 avril 2019 à 20:32 (UTC)

148.102.181.161 6 avril 2019 à 01:45 (UTC)

Un fonceur, une fonceuse, une personne ponctuelle, pragmatique, efficace. Otourly (discussion) 6 avril 2019 à 06:53 (UTC)
Encore faut-il savoir ce que perdre son temps veut dire ? Supreme assis (grain de sel) 6 avril 2019 à 08:05 (UTC)
→ voir perdre son tempsAlphabeta (discussion) 6 avril 2019 à 14:04 (UTC)
Je ne perdrais pas mon temps à répondre. (Note: y'avait plus fin: ne pas répondre du tout à cette question et s'en désintéresser. Mais personne n'aurait compris la blague invisible.) 6 avril 2019 à 20:38 (UTC)
C'est con, j'aurais pu inventer le concept de blague invisible si j'avais pas répondu. 6 avril 2019 à 21:30 (UTC)
M'en fous, le monde n'est pas prêt. 6 avril 2019 à 21:32 (UTC)
Moi, contributeur, je loue l’ennui source de créativité Sourire. Donc, à ceux qui ne veulent pas "perdre leur temps", je les affuble de jolis noms : hyperactif, papillonneur (qui saute d'une activité à l’autre sans arrêt), promis au burn out, impatient, boulimique, chronophobe. Vive la glandouille et la procrastination ! Jpgibert (discussion) 8 avril 2019 à 11:06 (UTC)
Les contributeurs et contributrices ne perdent pas leur temps, ils et elles l’offrent Face-smile.svg Noé 8 avril 2019 à 11:59 (UTC)
Toujours la classe, Noé. IP 8 avril 2019 à 12:06 (UTC)
Un homme pressé. Mais je vous mets pas de zik, je boycotte. 8 avril 2019 à 12:11 (UTC)
Qui veut de moi
Et des miettes de mon cerveau
Qui veut entrer
Dans la toile de mon réseau?
Plus personne. 8 avril 2019 à 12:16 (UTC)
C'est oppressant. 8 avril 2019 à 12:21 (UTC)
Et dommage, en plus. 8 avril 2019 à 13:33 (UTC)
J'en pleure. 9 avril 2019 à 15:57 (UTC)
Et merde, j'en repleure. 9 avril 2019 à 19:51 (UTC)
Un des meilleurs clip que j'ai vu de ma vie. 10 avril 2019 à 17:54 (UTC)
Pour ceux qui sont un peu lourd et qu'on pas compris la blague. 13 avril 2019 à 13:19 (UTC)

mot de la meme famille que main[modifier le wikicode]

109.31.147.73 7 avril 2019 à 07:48 (UTC)

Je me doigts de signaler qu'on a une entrée main. 7 avril 2019 à 11:28 (UTC)
Il y a une liste « complète » dans le Französisches Etymologisches Wörterbuch, livre 6, pages 279 (manua) à 300 (manu tenere). Renard Migrant (discussion) 7 avril 2019 à 16:27 (UTC)

Situation geographique de la guinée en anglais[modifier le wikicode]

41.242.89.168 7 avril 2019 à 19:27 (UTC)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 7 avril 2019 à 19:35 (UTC)
En anglais, la guinée c'est guinea et je suppose qu'elle devait avoir cours dans tout le Commonwealth. 7 avril 2019 à 20:57 (UTC)

les 4 devise de la grèc dans l'antiquité classic[modifier le wikicode]

200.113.194.25 8 avril 2019 à 10:36 (UTC)

Si on parle de devise au sens monnaie fiduciaire (numismatique), je connais la drachme, l’obole et l’hémiobole. Jpgibert (discussion) 8 avril 2019 à 11:25 (UTC)
classic? c'est à moi que tu parles? 8 avril 2019 à 12:04 (UTC)
Jpgibert , il te manque juste un peu de talent, mais à part ça, t'es au top.Clin d’œil 8 avril 2019 à 12:33 (UTC)
T'as bonne mine, en plus. 8 avril 2019 à 13:14 (UTC)
Bravo ! Jpgibert (discussion) 8 avril 2019 à 19:24 (UTC)
Ça me touche au cœur. 8 avril 2019 à 19:41 (UTC)

premier quartier, dernier quartier[modifier le wikicode]

Bonjour. Je viens d’ajouter l’ancien sens de premier quartier et de dernier quartier. Je voudrais ajouter un exemple mais je ne peux pas le lire bien :

  • Quartier de la lune. Chacune des quatre parties du cours de la lune, à partir de la nouvelle lune. Se dit surtout vulgairement des deux phases de la lune appelées ses quadratures, parce qu’alors on aperçoit la moitié de son hémisphère éclairé. Être au premier quartier, au dernier quartier de la lune. À proprement parler, le premier quartier commence à la nouvelle lune, et finit lorsqu’elle entre en quadrature. Le second quartier se compte depuis le moment qu’elle est entrée en quadrature, jusqu’à la pleine lune. Le troisième quartier ou la pleine lune se continue jusqu’au dernier quartier. Le dernier quartier dure jusqu’à la nouvelle lune.

Le mot après troisième quartier semble ou selon une autre source mais je ne suis pas sûr. Pourriez-vous m’y aider ? — TAKASUGI Shinji (d) 8 avril 2019 à 12:53 (UTC)

T'inquiètes pas, ce texte est de toute façon incompréhensible pour tout le monde. 8 avril 2019 à 13:08 (UTC)
Ca me semble bon comme retranscription. Quant à la complexité de la définition… c’est un autre débat. Pour les curieux, il y a aussi gibbeuse qui est une phase intermédiaire. Jpgibert (discussion) 8 avril 2019 à 13:34 (UTC)
C'est toujours mieux que d'être en phase terminale. 8 avril 2019 à 13:45 (UTC)
Et n’oublions pas l’existence du 1er quartier de Paris (il y en a 20 !). Sourire Alphabeta (discussion) 8 avril 2019 à 19:06 (UTC)
Il y en a beaucoup plus que 20… Il y a 20 arrondissements, mais chaque arrondissement a plusieurs quartiers. Lmaltier (discussion) 20 avril 2019 à 18:20 (UTC)

Tannage et maroquinerie[modifier le wikicode]

Bonjour

Selon vous, y a-t-il relation de dépendance entre la tannerie et la maroquinerie (l’un incluant le travail de l’autre dans son scope) ou une relation de collaboration (l’un utilisant le travail de l’autre) ?

Je pose la question parce qu’on a un modèle {{maroquinerie}} mais pas l’équivalent pour le tannage.

Si on a une relation de dépendance, le lexique de la tannerie pourrait être catégorisé comme maroquinerie. Sinon, il faudrait un modèle particulier pour le tannage. Qu’en pensez-vous ?

Jpgibert (discussion) 8 avril 2019 à 14:03 (UTC)

Perso, je dirais plutôt oui. Mais comme j'ai une p... de gueule de bois je suis pas affirmatif à 100/100 IP 9 avril 2019 à 15:10 (UTC)

conjugaison du verbe dire[modifier le wikicode]

Pour j'ai des choses à te dire. le verbe dire reste au singulier?

Comme vous l’indiquez, dire est un verbe. En l’occurrence, il est à l’infinitif. Il ne s’accorde donc avec rien.
Il est possible que vous ayez croisé la forme : dires. Il s’agit là de la forme substantivée (c’est-à-dire un verbe transformé en nom). Dans ce cas, il se comporte comme n’importe quel nom et s’accorde au pluriel.
  • dire (le verbe) indique qu'on parle et ne s’accorde que s’il est conjugué : Je dis, nous disons, ils diront.
  • dire (le nom) s’accorde au pluriel mais signifie parole, discours. Je ne crois pas leurs dires (je ne crois pas leurs paroles).
Jpgibert (discussion) 8 avril 2019 à 19:21 (UTC)

quelle est la différence entre remords et regret[modifier le wikicode]

Quelle est la différence entre remords et regret. Vous avez 2 heures. 8 avril 2019 à 19:48 (UTC)

Après 2 heures, je détruis le monde avec l'aide d'un Victor Hugo d'une autre dimension qui est du sang. 8 avril 2019 à 20:39 (UTC)
Personnellement, le remords je le vois comme le résultat d’un choix (ou d'un choix de non choix) qui n’a pas eu les conséquences escomptées ; pouvant agir, je me dis rétrospectivement qu’une autre façon d’agir aurait peut-être changé l’issue : si j’avais tourné à droite plutôt qu’à gauche, j’aurai pu éviter l’accident.
Le regret c’est plutôt le résultat d’un contexte indépendant de ma volonté (mon action ou inaction n’aurait rien changé à la situation), ce qui ne m’empêche pas de déplorer le résultat : dommage qu’il soit parti, il était sympa.
Jpgibert (discussion) 9 avril 2019 à 08:54 (UTC)
J’ai déjà entendu la maxime populaire mieux vaut avoir des remords que des regrets, c’est-à-dire que, parfois, il vaut mieux avoir commis une faute (point trop grave s’entend, l’adultère par exemple) que d’avoir renoncé à la commettre… Si ça peut aider. Alphabeta (discussion) 9 avril 2019 à 13:18 (UTC)
C'est vrai que je me rappelle bien plus de celles que j'ai pas eu que des autres.. Bravo Alpha et Jpgibert, vous avez répondu à ma question. Je te jure, Otourly, que si tu laisses le clip, je poste plus de lien YouTube pendant minimum un mois. Et j'ai qu'une parole. (Et j'ai pas dis zyva, en plus, c'est preuve que je suis sérieux) 9 avril 2019 à 15:21 (UTC)
PS: C'est pas une pub pour Benetton, c'est moi. 9 avril 2019 à 19:34 (UTC)
J'y crois pas, on a pâquerette de cimetière? Mine de rien, on est quand même au top, ici. 9 avril 2019 à 15:30 (UTC)

World[modifier le wikicode]

41.242.89.164 9 avril 2019 à 08:22 (UTC)

→ voir world --Jamain (discussion) 9 avril 2019 à 08:35 (UTC)

Escarre héraldique[modifier le wikicode]

FRA heraldy - escarre.svg

Bonjour,

J’aurai besoin d'un petit coup de main concernant une étymologie.

En héraldique, il existe une pièce qui s’appelle escarre. Or j’ai l’impression que l’étymologie de ce mot ne correspond pas aux noms déjà mis dans l’article. En effet, l’escarre héraldique est une demi-bordure de quartier ressemblant à une équerre dont l’angle droit est dirigé vers le centre de l’écu et dont les extrémités touchent le bord de l’écu (cf. image). Dans les dictionnaires héraldiques elle est souvent définie à tort comme synonyme d’équerre qui elle est un meuble.

Aussi, je me demande si ce n’est pas du côté d’équerre qu’il faudrait rechercher l’étymologie de l’escarre héraldique ?

La question étant de savoir si je dois créer un nom 3 dans l’article pour la définition héraldique (avec de préférence la bonne étymologie) ou si je peux raccrocher la définition héraldique à un des noms existant.

Jpgibert (discussion) 9 avril 2019 à 14:14 (UTC)

Bravo, vous avez vu juste ; en tout cas le grand Littré pense comme vous. Voir : « escarre », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage : pour « ESCARRE.3 […] Terme de blason. Pièce qui a la forme d'une équerre. » l’étymologie fournie est « Le même que équerre. » Alphabeta (discussion) 9 avril 2019 à 15:26 (UTC)
On peut aussi consulter Pierre Larousse, Grand Dictionnaire universel du dix-neuvième siècle, volume 6 (lettre E), 1870 : entrée « escarre », page 849, colonne 2. Fac-similé de la page procuré par Gallica : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k205359t/f853.image.r=Blas.langFR . Alphabeta (discussion) 9 avril 2019 à 15:47 (UTC)
Merci pour ton aide Alphabeta. Jpgibert (discussion) 9 avril 2019 à 16:01 (UTC)
J’ai créé une section escarre#fr-nom-3 : je vous laisse la « remplir ». Alphabeta (discussion) 9 avril 2019 à 17:41 (UTC)
Merci, je vais m’y atteler dès que j’ai quelques minutes. En effet, on trouve facilement la définition, mais les exemples d’utilisation sont rares. Le seul que j’ai trouvé pour le moment est un blasonnement rapporté par un auteur de dictionnaire qui indique clairement que sa vision des choses est différente et donne un autre blasonnement où il n’y a plus d’escarre. L’art de la description (blasonnement) contient toujours une petite part de subjectivité d’autant que le blason (la grammaire héraldique) est assez ouvert sur bien des points permettent des effets de style parfois plus linguistiques que techniques. L’escarre souffre aussi d’une petite confusion entre meuble et pièce. L’équerre à laquelle il est souvent renvoyé est un meuble alors que l’escarre est une pièce (elle touche les bords de l’écu ce qui est interdit aux meubles sauf précision contraire ; comme mouvant ou issant). Bref… Je continue à chercher un exemple raisonnablement consensuel. Jpgibert (discussion) 10 avril 2019 à 08:52 (UTC)
Probablement difficile à attester parce qu’il y a deux autres noms communs féminins « escarre ». Renard Migrant (discussion) 10 avril 2019 à 10:17 (UTC)
Renard Migrant, ce n’est pas vraiment évident à trouver surtout parce que ce n’est pas très utilisé et en plus ça m’a l’air d’être assez franco-français. Du coup, je n’arrive pas à trouver d’exemple en héraldique anglaise, allemande ou italienne faute de traduction ou d’équivalent. Faut éplucher les armoriaux et ça n’est pas évident. Heureusement, Gallica m’a donné un coup de main et j’ai réussi à trouver un exemple chez Hanéfy en Flandres.
Ce n’est pas la première fois que je suis confronté à un terme héraldique qui semble plus avoir été mis dans un dictionnaire pour être utilisé si ça intéresse quelqu’un que par attestation d'existant avéré. Beaucoup de dictionnaires héraldique du blason se contente de dire : "voir équerre". Alors que l’équerre et l’escarre sont tous deux de nature très différente d'un point de vue héraldique. C’est comme si on disait : "escalier hélicoïdal, voir escargot" ! Cela dit, ça fait partie du plaisir de contribuer à un dictionnaire… se creuser la soupière à décortiquer les choses pour essayer d’y mettre un peu d’ordre Sourire Jpgibert (discussion) 11 avril 2019 à 11:31 (UTC)

Vous remarquerez que malgré le nombre impressionnant de jeux de mots douteux que j'aurais pu faire sur la question, j'ai préféré m'abstenir. C'est bien, non? 11 avril 2019 à 18:35 (UTC)

Histoire Bretton woods[modifier le wikicode]

82.242.172.124 10 avril 2019 à 07:30 (UTC)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Jpgibert (discussion) 10 avril 2019 à 09:00 (UTC)

Vous pouvez, dans un premier temps, jeter un coup d’œil à l’article Wikipédia w:Accords de Bretton Woods. Jpgibert (discussion) 10 avril 2019 à 09:05 (UTC)

timbre d’office[modifier le wikicode]

On peut jeter un œil sur

à propos de la signification de la locution

Alphabeta (discussion) 10 avril 2019 à 09:52 (UTC)

L'entrée est ébauchée avec 3 exemples récents. --François GOGLINS (discussion) 15 avril 2019 à 14:23 (UTC)

Comment définir si un mot appartient à une langue ?[modifier le wikicode]

Salut,

alors, c'est pas tant une question sur un mot en particulier, mais plutôt une question générale. Comment peut-on dire qu'un mot est français ou pas ?

Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 10 avril 2019 à 13:09 (UTC)

Sur le wix, faut juste une ou deux attestations qui prouvent que le mot est utilisé en français, et ça roule. Pour moi, en tout cas... 10 avril 2019 à 14:18 (UTC)
Sauf si le mot est entre « guillemet ». Là, je prends pas. (Z'avez remarqué: y'a seulement un paire de « guillemet » dans l'article « guillemet ». J'aime beaucoup le mot « guillemet ».) 10 avril 2019 à 15:19 (UTC)
Ou en italiques ? Pour 99,99 % des mots, c’est simple, mais il y a quelques mots rares qu’on ne trouve qu’en italiques. Ou, autre exemple, les noms d’origine étrangère. Beckham par exemple. Rooney, etc. Renard Migrant (discussion) 10 avril 2019 à 15:46 (UTC)
Exact Renard Migrant. Je voulais rajouter italiques, mais je me tape une de ces flemmes, aujourd'hui... 10 avril 2019 à 15:56 (UTC)
Je pense que ça dépend de l’observateur. Un mot peut être utilisé en français et être un emprunt à une autre langue. Dans ce cas… j’ai plus de mal à dire que c’est français (et j’utilise un paquet de mots anglais dans mon français professionnel). Maintenant, il est difficile de qualifier un mot de français en se basant uniquement sur son origine étymologique. Bon courage pour trouver des mots qui ne dérive pas du latin, du grec, de l’arabe, de l’anglais, du néerlandais, de l’allemand et j’en passe. Cela dit, à partir du moment où il y a appropriation du mot, comme par exemple "des scénarios" (beurk) ou "une data/un média" (re-beurk), je pense qu’on peut dire que le mot devient français. Un mot bien français qui me vient en tête : "poubelle". Vu que ça vient d'un nom propre, il est donc né ex nihilo en 1884, directement en français pur jus… Sourire Jpgibert (discussion) 10 avril 2019 à 16:01 (UTC)
Mais du coup, est-ce que tous les mots qu'on utilise dans le langage professionnel (je suis étudiant en informatique, et y en a plusieurs brouettes), est-ce qu'on peut dire qu'ils sont français s'ils sont dans une phrase française ? Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 10 avril 2019 à 16:58 (UTC)
Si t'as des rèfs, moi, je dis oui. 10 avril 2019 à 17:12 (UTC)
Le soucis en informatique, c’est que le langage technique évolue plus vite que l’appropriation et les usages, faute de combattants, utilise une terminologie extraite de l’anglais. Donc, trouver des exemples et des sources utilisant des mots anglais à tour de bras n’est pas une difficulté. Cela n’en fait pas à mon regard un mot français pour autant.
Mais je pense qu’on mélange deux sujets : qu’est-ce qui permet de dire qu’un mot est "français" et qu’est-ce qui permet à un mot d’être dans la section française d’un article du wiktionnaire.
J’ai penché pour la première option, pensant que c’était dans cette voie que Lepticed7 nous interpellait. Je comprends et suis parfaitement d’accord avec la réponse de Lmaltier ci-dessous, simplement, selon moi, elle ne répond pas au premier sujet mais au second. Maintenant, je me suis peut-être fourvoyé dans ma lecture de la question. Jpgibert (discussion) 11 avril 2019 à 09:20 (UTC)
Notification Jpgibert et Lmaltier : Du coup, ma question de base était sur le premier sujet, mais en ayant en tête pour objectif le deuxième sujet. Du coup, si j'ai bien compris, les mots utilisés en informatique (et ailleurs) ne sont pas des mots français, mais, étant dans une phrase en français, mérite une place chez nous. C'est ça ? Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 11 avril 2019 à 09:34 (UTC)
Moi, je le vois comme ça. Et dans ce genre de situation, j’indique "emprunt à" comme dans highway si justement indiqué par Lmaltier pour dire d’où ça vient. Jpgibert (discussion) 11 avril 2019 à 10:57 (UTC)
Les mots anglais utilisés en français, en informatique ou ailleurs, ont leur place ici dans une section Français. Après, considérer qu’ils ne sont pas vraiment français, c’est une question d’opinion. Personnellement, je considère que porridge (par exemple) est un mot anglais, mais aussi bel et bien un mot français. Le degré d’assimilation au français est très variable selon les mots, mais ce n’est qu’une question de degré, et il vaut mieux ne pas rentrer là-dedans, car il n’y a pas de vérité objective, juste des opinions. Lmaltier (discussion) 11 avril 2019 à 18:06 (UTC)

Ce qui compte, c’est l’utilisation dans la langue (et non pas seulement la mention du mot dans une phrase). Souvent, on met un mot en italiques quand on se contente de le mentionner. Mais il peut aussi être réellement utilisé et être tout de même en italiques ou entre guillemets, c’est fréquent. En général, le rédacteur le fait uniquement parce que ce mot n’est pas reconnu par son correcteur orthographique ou ne figure pas dans son dictionnaire favori, il ne faut pas interpréter ça autrement. C’est même une raison supplémentaire de l’inclure, puisque ça permet de penser que ce n’est pas une coquille ou une faute d’orthographe (en général). C’est pour ça que nous avons une section Français pour highway et que le wiktionnaire anglophone a une section English pour en:autoroute. Autrement dit, nous ne cherchons à attribuer une langue à un mot, nous ne cherchons pas à déterminer si un mot est français ou non, nous n’attribuons pas un label d’appartenance à la langue, ce n’est pas notre rôle, nous constatons seulement son utilisation dans une certaine langue, et nous décrivons cette utilisation. Lmaltier (discussion) 10 avril 2019 à 18:02 (UTC)

slogan sur l impot[modifier le wikicode]

102.136.161.79 10 avril 2019 à 15:23 (UTC)

C'est un test?
Des impôts, j'en paye pas! Des impôts, j'en paye pas! Je suis pas assez riche pour ça! Des impôts, j'en paye pas! Des impôts, j'en paye pas! Je suis pas assez riche pour ça!. 10 avril 2019 à 15:45 (UTC)
Par contre, ce matin, y-z-ont réussi à me pécho 100 boules pour ivresse publique et manifeste. Comment tu veux t'en sortir? 10 avril 2019 à 15:50 (UTC)
T'imagines, 100 boules par jour? J'ai pas les moyens, moi. 10 avril 2019 à 16:09 (UTC)
Enculé de Théophile Roussel 11 avril 2019 à 17:04 (UTC)
Je lis dans w:fr:Impôt#Analyse utilitariste (chez nos amis de la Pédia donc) : « Un adage courant énonce que : « Trop d’impôts tue l’impôt ». » Pas exactement un slogan, mais… Alphabeta (discussion) 10 avril 2019 à 16:28 (UTC)
Et j’ai en tête des bribes d’une chanson (une chanson anarchiste du dix-neuvième siècle peut-être : merci à qui pourrait l’identifier) : l’État opprime, la loi triche ; l’impôt saigne le malheureux ! Alphabeta (discussion) 10 avril 2019 à 16:33 (UTC)
Notification Alphabeta : c'est pas un bout de L'Internationale, ça ? ou une version légèrement différente sur wikisource ? --Hsarrazin (discussion) 11 avril 2019 à 17:38 (UTC)
Notification Hsarrazin : merci c’est bien l’Internationale. Le texte exacte donné par s:fr:Page:Pottier - Chants révolutionnaires.djvu/42 est : « L’État comprime et la loi triche ; L’Impôt saigne le malheureux ; ». Alphabeta (discussion) 13 avril 2019 à 17:23 (UTC)
Lors de l’introduction de la TVA (taxe sur la valeur ajoutée) des mauvais esprits avaient réinterprété le sigle en tout va augmenter. Alphabeta (discussion) 10 avril 2019 à 16:40 (UTC)
J'ai un petit projet en tête où tes réflexions me seront utiles, Alpha. Merci mon pote. 10 avril 2019 à 16:48 (UTC)
D’autres « réflexions » sont disponibles dans q:fr:Impôt. Ça commence par : « Dans toutes les niches fiscales, il y a un gros chien. » Alphabeta (discussion) 10 avril 2019 à 16:57 (UTC)
Tu connais pas mon projet. 10 avril 2019 à 17:05 (UTC)
PC: t'es drôle aussi quand tu veux, Alpha. IP 10 avril 2019 à 23:01 (UTC)
Je peux pas mettre de lien, j'ai promis à Otourly, ça me gonfle déjà. 10 avril 2019 à 23:04 (UTC)
En plus, ça tombe mal, ça doit être le printemps, je suis hyper chaud. 11 avril 2019 à 18:38 (UTC)
(pour mettre de la zik) 11 avril 2019 à 18:39 (UTC)

Monstre[modifier le wikicode]

J'adore les chansons de Bertrand Cantat et les romans de Louis-Ferdinand Céline. Suis-je un monstre? 10 avril 2019 à 17:03 (UTC)

Mon jardin secret, c'est la physique nucléaire. 10 avril 2019 à 23:42 (UTC)

comésiste (n.f.)[modifier le wikicode]

Bonsoir,

Quelqu'un connaît-il le sens de ce mot (de toute évidence, un membre de la domesticité d'une femme de bonne famille, vu le contexte...). La personne en question étant espagnole, cela pourrait être la transcription d'un mot espagnol.

  • Mais nous n’avions pas de voisins, si bien que la fête se borna à un fandango, exécuté par le maître d’armes et la signora Frasca, première comésiste de ma mère. — (Jan Potocki, Dix journées de la vie d’Alphonse Van Worden, Gide fils, 1814, pages 119)

Merci pour votre aide, Hsarrazin (discussion) 10 avril 2019 à 18:54 (UTC)

Rien trouvé. 10 avril 2019 à 20:05 (UTC)
Ça serait pas une sorte de guindoir? Une faute qui se transforme en hapax paxque l'auteur est connu? 10 avril 2019 à 20:07 (UTC)
Déformation de camériste ? ... Basnormand (discussion) 10 avril 2019 à 21:16 (UTC)
Zyva, Basnormand, c'est le mot que je cherchais. T'étais où? Je me suis fait du souci. 10 avril 2019 à 21:25 (UTC)
Phase de sevrage du WT, ça arrive... Basnormand (discussion) 10 avril 2019 à 21:28 (UTC)
On peut noter que l’italien camerista n’a pas le même sens...Basnormand (discussion) 10 avril 2019 à 21:40 (UTC)

C’est camériste, en fait, c’est certain : voir Manuscrit trouvé à Saragosse (version de 1810) (Jan Potocki) Lmaltier (discussion) 11 avril 2019 à 05:43 (UTC)

Lmaltier, j'avais bien pensé que ça pouvait être une erreur pour "camériste", mais je n'étais pas sûre... je corrige la coquille ... Clin d’œil Merci --Hsarrazin (discussion) 11 avril 2019 à 17:25 (UTC)

simplication[modifier le wikicode]

Bonjour,

Est-ce que simplication est une forme (simplifiée) de simplification, ou une pure coquille ? Le mot est-il avéré ? je l'ai trouvé lors d'une correction sur wikisource :

  • J’estime que le projet de simplication le plus hardi et le plus logique, qui du reste est encore à trouver, sauverait à l’écolier trois semaines ou un mois d’études. — (Émile Faguet, Simplification simple de l’Orthographe, 1905, pages 5)

Merci pour votre aide, et, le cas échéant, la création du mot, avec explications Sourire --Hsarrazin (discussion) 11 avril 2019 à 17:23 (UTC)

Hsarrazin (discussion) 11 avril 2019 à 17:23 (UTC)

Zyva, Hsarrazin, tu t'es spécialisée dans les questions compliquées? 11 avril 2019 à 18:07 (UTC)
Là, j'étais pas en forme, j'aurais dû dire Zyva, Hsarrazin, tu t'es spécialisée dans la complication?. J'suis nul. 13 avril 2019 à 15:12 (UTC)
ben... je viens poser celles dont je n'ai pas réussi à trouver la réponse toute seule, donc... ouais Clin d’œil --Hsarrazin (discussion) 11 avril 2019 à 18:09 (UTC)
T'es une fille? Trop cool. 11 avril 2019 à 18:12 (UTC)
En anglais, ça signifie le fait de compliquer quelque chose pour rendre son usage plus simple (voir en:simplication). En français, il se peut que ce soit parfois utilisé dans ce sens (c’est difficile à affirmer), mais je pense que c’est presque toujours une coquille. Lmaltier (discussion) 11 avril 2019 à 18:18 (UTC)
Et dans le cas précis de la citation ci-dessus, je pense que c’est assez évident que c’est une coquille, étant donné le titre du livre. Ce genre de coquille n’est pas surprenant vu les 3 syllabes successives avec i (4 si on compte sim-). Lmaltier (discussion) 11 avril 2019 à 18:21 (UTC)
oui, c'est aussi ce que j'ai pensé spontanément, mais Notification VIGNERON : m'a collé le doute... --Hsarrazin (discussion) 11 avril 2019 à 18:31 (UTC)
Zyva, Hsarrazin, je suis encore capable de rajouter mes e tout seul. J'ai horreur qu'on machine mes textes avant moi en mode conflit de modifs. 11 avril 2019 à 18:23 (UTC)
Désolé, je suis de mauvaise humeur. 11 avril 2019 à 18:29 (UTC)
Désolée, la correction était un réflexe, avant que je vois ta réponse :) --Hsarrazin (discussion) 11 avril 2019 à 18:31 (UTC)
T'inquiètes, c'est juste la lune. 11 avril 2019 à 18:41 (UTC)
Zyva, Hsarrazin, je suis pas prêt d'arrêter de la faire. Z'avez vu l'allitération? Trop cool. 11 avril 2019 à 21:09 (UTC)

Le mot français pour traduire le mot anglais est plutôt simplexification. Lmaltier (discussion) 12 avril 2019 à 16:56 (UTC)

Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué?. J'attire finement votre attention sur le fait qu'il n'y a pas de point d'interrogation dans le titre de l'article en question. Ne faudrait-il pas renommer? 12 avril 2019 à 17:46 (UTC)
Non, pour la même raison qu’il n’y a pas de majuscule au début. Le point d’interrogation ne fait pas partie de la question : on peut imaginer une suite (du fait que… ou autre chose) avant le point d’interrogation éventuel. Mais on peut éventuellement créer des redirections pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ? et pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué? (pensons aux Canadiens). Lmaltier (discussion) 12 avril 2019 à 17:54 (UTC)
En fait, les deux redirections existent déjà depuis très longtemps. Le renommage avait déjà été fait, dans l’autre sens. Lmaltier (discussion) 12 avril 2019 à 17:59 (UTC)
Merci pour tes explications, Lmaltier. IP 12 avril 2019 à 18:24 (UTC)

Cf. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2012-01-17#Occurrence unique : « * simplication : La commission travaille "en amont" et il y a "des lois de simplication des normes en aval", ça se fait "depuis des mois", a-t-elle martelé. — (Sarkozy dénonce règles environnementales "tatillonnes" et entraves à la chasse, 20Minutes.fr, 17 janv 2012) ». Dans ce cas-là encore il s’agit sans doute d’une coquille, mais la page en ligne n’est plus acccessible (err. 404). Alphabeta (discussion) 13 avril 2019 à 16:38 (UTC)

Comment enlever la rouille sur un métal ?[modifier le wikicode]

Pour enlever la rouille sur un métal , il suffit de lécher la cuillère. 15 avril 2019 à 11:08 (UTC)
Il s'agissait donc bien, Alpha, d'une question de langue. 15 avril 2019 à 11:28 (UTC)
Une barquée d'individus en route pour un cours intensif de langue rouillée

Comment enlever la rouille ? 196.61.75.32 12 avril 2019 à 08:45 (UTC)

huile de coude et toile émeri ? Jpgibert (discussion) 12 avril 2019 à 08:57 (UTC)
ne surtout pas mettre de l’o... Basnormand (discussion) 12 avril 2019 à 08:58 (UTC)
C'est toute une histoire. 12 avril 2019 à 15:08 (UTC)
En décapant. Otourly (discussion) 12 avril 2019 à 09:05 (UTC)
Sinon, vu que la rouille est le résultat d’une oxydation, l’utilisation d’une solution réductrice devrait permettre le nettoyage en théorie. Jpgibert (discussion) 12 avril 2019 à 09:12 (UTC)
À 196.61.75.32 (d · c · b) : Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. . Alphabeta (discussion) 12 avril 2019 à 09:23 (UTC)
Ça existe, la langue rouillée, Alpha. Ça se dit: reo tūtae 'āuri. 13 avril 2019 à 18:06 (UTC)
En théorie. 13 avril 2019 à 18:14 (UTC)
Si je suis pas un ahuri. 13 avril 2019 à 18:44 (UTC)
Qu'est-ce-con rit. 13 avril 2019 à 18:52 (UTC)
Là, normalement, j'aurais du vous mettre une page de publicité pour les barres chocolatées Bounty, un goût de paradis, mais je suis en mode bridé. Auriez-vous trouvé le rapport? 14 avril 2019 à 19:37 (UTC)
En plus, ça m'aurait fait l'occasion de faire un jeu de mot à la noix sur coco, et Alpha, il aurait encore plus compris que j'avais compris son énigme. Pas cool... 14 avril 2019 à 21:06 (UTC)

Je voulais vous mettre une jolie chanson de Maxime Le Forestier (d'la bombe...la version originale.), mais j'ai promis à Otourly. Notre histoire va s'arrêter là, je suis pas en fer. 12 avril 2019 à 10:15 (UTC)

Zyva, tout l'album il est bon. 12 avril 2019 à 10:28 (UTC)
Non mais rezyva, quoi?
La rouille aurait un charme fou
Si elle ne s'attaquait qu'aux grilles.
Ça tue sa mère. 12 avril 2019 à 12:10 (UTC)

Donc réponse: Contre la rouille, il n'y a rien à faire. 12 avril 2019 à 14:34 (UTC)

Otourly, mon frère, tu t'imagines même pas comme ça m’énerve. 12 avril 2019 à 18:58 (UTC)

La rouille est-elle un métal ?[modifier le wikicode]

12 avril 2019 à 10:24 (UTC)

Non, c'est l'hydroxyde d'un métal. --François GOGLINS (discussion) 13 avril 2019 à 19:05 (UTC)
Merci, François. IP 13 avril 2019 à 19:51 (UTC)
La rouille a pu passer pour l’excrément du métal, donc pas vraiment du métal. Alphabeta (discussion) 15 avril 2019 à 16:11 (UTC)
J'ai cherché, j'ai trouvé un groupe de métal finlandais qui s'appelle Excrement, mais ça à pas l'air d'avoir un rapport avec Maxime le Fox-terrier. 15 avril 2019 à 19:02 (UTC)
Zyva, démerdez vous avec Otourly pour trouver les ziks que je vous mettrais pas. J'ai qu'une parole. 15 avril 2019 à 21:41 (UTC)

Comment appelle t-on une entreprise qui a été la première à promulguer ou a élaborer un produit ou une idée ? Le terme de bâtisseur ne me semble pas suffisamment adapté.....[modifier le wikicode]

Comment appelle t on une entreprise qui est ou a été ma première a promulguer ou a élaborer un produit ou une idée ? le terme de bâtisseur ne me semble ps suffisamment adapté ...

Une entreprise précurtrice? (Zyva, j'aime bien les allitérations, mais là c'est chaud.) 12 avril 2019 à 18:30 (UTC)
Sérieux? Y'a pas de féminin à précurseur? 12 avril 2019 à 18:44 (UTC)
Ah si, désolé. 12 avril 2019 à 18:45 (UTC)

C'est une entreprise innovante, mais ça ne répond pas à la question. Si elle a déposé un brevet, c’est la détentrice du brevet. Lmaltier (discussion) 12 avril 2019 à 18:48 (UTC)

Une start-up ? 12 avril 2019 à 19:05 (UTC)
Ou une pionnière. L’art de damner le pion à ses concurrentes Sourire Supreme assis (grain de sel) 13 avril 2019 à 07:46 (UTC)
A priori, on pouvait supposer qu'il existait une super contrepèterie avec damner le pion, mais non, en fait. 14 avril 2019 à 19:27 (UTC)

pourquoi chaka a été tué[modifier le wikicode]

La seule représentation connue de Chaka, inventeur du bouclier-planche de surf-parachute, esquisse de James King de 1824.


102.164.128.180 12 avril 2019 à 22:19 (UTC)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Supreme assis (grain de sel) 13 avril 2019 à 07:46 (UTC)

Si ça peut aider: Chaka (roi zoulou). 13 avril 2019 à 12:48 (UTC)

(Et non, c'est pas un rappeur...) 13 avril 2019 à 13:02 (UTC)
À la mort de sa mère Nandi en 1827, Chaka fit exécuter plus de 7 000 hommes et femmes. Pendant un an, il fut interdit aux gens mariés de vivre ensemble et à tous de boire du lait.(Wikipèdia). A mon avis, ça a dû jouer. 13 avril 2019 à 16:41 (UTC)
Perso, j'aurais été grave vénère. 13 avril 2019 à 17:47 (UTC)
(J'adore le lait.) 13 avril 2019 à 18:30 (UTC)
Un lien avec bouillachaka ? Otourly (discussion) 26 avril 2019 à 09:34 (UTC)
Ou bouyachaka Otourly (discussion) 26 avril 2019 à 09:35 (UTC)
Là, y'a de la référence. Respect. Loupalinda. 28 avril 2019 à 21:56 (UTC)

Toutes sciences humaines est- elle possible forcément sociale?[modifier le wikicode]

169.255.121.227 13 avril 2019 à 09:14 (UTC)

Je connais des sciences humaines foncièrement inhumaines. Débrouillez-vous avec ça. 13 avril 2019 à 12:53 (UTC)

À 169.255.121.227 (d · c · b) : Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Alphabeta (discussion) 13 avril 2019 à 16:54 (UTC)

partitaire et partidaire[modifier le wikicode]

Bonjour les deux mots ont exactement le même sens et il ne me semble pas possible de dire que l'un serait une mauvaise retranscription de l'autre.

Des mots synonymes si proches ont ils un nom particulier ?

Les articles doivent sans doute faire référence l'un à l'autre, mais comment ?

Papillus (discussion) 13 avril 2019 à 10:54 (UTC)

J’ai inséré un paragraphe «  ==== {{S|variantes}} ===  » dans chacune des deux entrées. Y aurait-il mieux ? Alphabeta (discussion) 13 avril 2019 à 16:45 (UTC)
L’entrée « partidaire » comporte deux exemples, l’un concernant le Chili et l’autre le Mozambique : faut-il qualifier ce terme d’hispanisme et de lusitanisme ? Alphabeta (discussion) 13 avril 2019 à 16:50 (UTC)
Quant à partitocratie, c’est plutôt d’origine italienne. Basnormand (discussion) 15 avril 2019 à 21:26 (UTC)

Wiktionary[modifier le wikicode]

foncièrement - Wiktionary
https://fr.wiktionary.org/wiki/foncièrement

On s'appelle wiktionary sur google, maintenant? C'est pas Wiktionnaire normalement? 13 avril 2019 à 12:59 (UTC)

Faut pas croire les infox que l'on trouve sur l'Internet. ! --François GOGLINS (discussion) 13 avril 2019 à 19:07 (UTC)
J'ai resuivi mes liens, me semble pas que je me trompe? 13 avril 2019 à 19:55 (UTC)

Du point de vue Google, le projet, c’est fr.wiktionary.org et l’adresse du projet a toujours été celle-là. Lmaltier (discussion) 14 avril 2019 à 10:59 (UTC)

Je te promets que quand je cherche, par exemple, point de vue sur gougle, celui-ci me propose: point de vue — Wiktionnaire. Je me demande pourquoi quand je cherche foncièrement, il me répond: foncièrement - Wiktionary. C'est bizarre. 14 avril 2019 à 11:38 (UTC)
Derrière gogol, il y a la main de Washington, donc de Moscou et de Pékin (sans compter tous les autres). Ces gens là vous manipulent. Pour votre bien, passez à autre chose.--François GOGLINS (discussion) 14 avril 2019 à 12:07 (UTC).
C'est marrant, autant j'adore répondre des conneries à des questions absurdes, autant ça me fout les boules qu'on réponde des absurdités à mes questions sérieuses. Je suppose que c'est karma. Y'a quelqu'un qui peux m'expliquer sérieusement, SVP? 14 avril 2019 à 12:26 (UTC)
Faites gaffe ! Ne persévérez point dans cette voie ! C'est à leur manque de capacité d'autodérision que l'on identifie les cons. Et ce serait dommage. --François GOGLINS (discussion) 14 avril 2019 à 15:07 (UTC)

Je ne l’avais pas remarqué, et ma réponse n’expliquait donc rien. On peut noter que le lien fourni pour foncièrement est vers fr.wiktionary.org, mais que le résumé de page donne le contenu de la page foncièrement sur en.wiktionary.org ce qui explique certainement le Wiktionary. Conclusion : c’est un bug de Google. Lmaltier (discussion) 14 avril 2019 à 15:19 (UTC)

(conflit de modif) Je ne comprends strictement rien à cette réflexion de François GOGLINS. Je repose donc ma question, qui est relativement simple:
Est-il normal que, lorsque l'on interroge Google sur un mot et qu'il vous dirige sur le wix en français, il indique suivant les cas Wiktionary et suivant d'autres Wiktionnaire?
C'est marrant, François, que vu la manière agressive avec laquelle tu réponds aux gens, tu n'ai pas encore eu de problème avec la patrouille? Si ma question ne te plais pas, pourquoi tu m'emmerdes, en fait? Tu sais qui je suis, pourtant. 14 avril 2019 à 15:25 (UTC)
On t'a donné mission de me provoquer? Je suis bien en dessus de ça, en ce moment. 14 avril 2019 à 15:28 (UTC)
Et je le prouve: connard. 14 avril 2019 à 15:29 (UTC) Désolé, un réflexe malheureux. 15 avril 2019 à 11:20 (UTC)
Mais là, il faut demander à gogol pourquoi son algorithme fait ainsi. Je pense que nous avons des choses plus sérieuses à faire que de la divination internetique. --François GOGLINS (discussion) 15 avril 2019 à 11:40 (UTC)
Ça aurait pu venir de nous, non? Je suis pas très fort en internetique, c'est pour ça que je demande. Et c'est quand même un peu sérieux: perso, quand je vois Wiktionary, en principe, je clique pas (Je cause pas anglais). Je suppose que je suis pas le seul dans ce cas. 15 avril 2019 à 12:19 (UTC)
Bon, j'aurais peut-être dû demander sur la page questions techniques, mais j'imaginais pas que ça prendrais de telle proportions, cette histoire. Désolé. 15 avril 2019 à 12:26 (UTC)

Juste après le lien fourni, Google fournit un extrait de la page concerné pour qu'on ait une idée, et là, c’est un extrait de la page sur le wiktionnaire anglophone et pas de la page correspondant réellement au lien. Donc, non, ce n’est pas normal, c’est pour ça que je parle de bug. Lmaltier (discussion) 14 avril 2019 à 15:32 (UTC)

Merci encore une fois Lmaltier. Désolé que François ai commencé à parler de con dans cette conversation. Va peut-être falloir commencer à s'occuper de son cas malpoli. 14 avril 2019 à 15:36 (UTC)
Passque sérieux, François GOGLINS, on le retrouve dans tout les mauvais coups du wix, mais il s'en sort à chaque fois. 14 avril 2019 à 15:40 (UTC)
PS: le coup du c'est à ça qu'on les reconnait, j'la fais plus depuis au moins les années 90. Passque répéter comme un abruti Les cons, ça ose tout. C'est même à ça qu'on les reconnaît, je trouve ça complétement con. 14 avril 2019 à 15:45 (UTC)
J'avais jadis un projet qui était de référencer toutes les expressions bateaux et leurs dérivées qui font le bonheur des internautes sans culture qui veulent faire les malins z'intellos sur les forums (Les cons, ça ose tout..., Tout ce qui est excessif est insignifiant, blablabla, y'en a plein les forums vous dis-je...), si ça tente quelqu'un... 14 avril 2019 à 16:25 (UTC)

À priori, y'a plus de problème maintenant. C'est bien Wiktionnaire qui s'affiche aujourd'hui. Soit c'est un hasard, soit on est sur écoute, soit c'est François GOGLINS qui est le boss caché de GOOGLE France. (François Goglins, Google France... J'vais quand même pas être obligé de mettre un smiley clin d’œil, non?)15 avril 2019 à 13:26 (UTC)

Et l’extrait en dessous vient de la bonne page. Google a donc corrigé son bug. Je ne pense pas que ce soit grâce à nous, mais on ne sait jamais… Lmaltier (discussion) 16 avril 2019 à 05:03 (UTC)

Pour moi cette section est une non- info. Google se plante, il corrige… Hier déjà, je n’avais pas ce bogue. Bref ça sert à rien d’en discuter pendant des plombes. Otourly (discussion) 16 avril 2019 à 05:58 (UTC)

scoutisme : prononciation de référence[modifier le wikicode]

Bonjour.

J’allais modifier «  \sku.tizm\ » en \sku.tism\ dans l’entrée « scoutisme » (version [4]) , mais je préfère finalement consulter : quelle est la prononciation standard de ce mot ?

J’ai effectuer quelques sondages dans Catégorie:Mots en français suffixés avec -isme : j’y ai toujours trouvé -\ism\ mais c’est peut-être l’effet du hasard.

Merci d’avance pour vos lumières. Alphabeta (discussion) 15 avril 2019 à 17:32 (UTC)

Au pif, j'aurais dit \skut.ism\ mais j'y connais rien...15 avril 2019 à 18:49 (UTC)

J’ai fait la correction. Lmaltier (discussion) 16 avril 2019 à 05:00 (UTC)

J’ai pratiqué plusieurs années et je n’ai jamais entendu prononcé avec un z. A mon avis, c’est un héritage anglosaxon cette prononciation. Jpgibert (discussion) 16 avril 2019 à 08:50 (UTC)

Merci pour la modif, que j’ai reportée dans wikt:en:scoutisme#French. Alphabeta (discussion) 16 avril 2019 à 13:19 (UTC)

Au passage : l’entrée « -isme » (version [5]) indique : « -isme \ism\ ou \izm\ »… Alphabeta (discussion) 16 avril 2019 à 13:24 (UTC)

Désolé[modifier le wikicode]

J'ai trop déconné avec Victor Hugo. Je viens de cramer Quasimodo. Le karma, faut pas déconner avec. 15 avril 2019 à 19:11 (UTC)

Impérialisme a ete bénéfiques oui ou non pour continent africaine, argumenté votre réponde[modifier le wikicode]

Impérialisme à ete bénéfiques oui ou non pour continent africaine, argumenté votre réponde


41.73.105.145 15 avril 2019 à 21:57 (UTC)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. 15 avril 2019 à 22:03 (UTC)
Et y'a même pas moyen de blaguer sur le sujet, en plus. 15 avril 2019 à 22:04 (UTC)
À la grosse limite, on peut dire: point de vue orthographe, ça se discute. Mais même là, c'est déjà hyper chaud. 16 avril 2019 à 00:15 (UTC)
Des hauts, des bas en perspective. Jpgibert (discussion) 16 avril 2019 à 08:54 (UTC)
Ah zut, je voulais te mettre du Nougaro.16 avril 2019 à 13:02 (UTC)
On sent la question copiée-collée auquel cas c’est zéro pointé. Après si c’est une question dictée ben je dirais pas plus ;-) Ah si, bonne chance pour ce travail personnel ;-) Otourly (discussion) 16 avril 2019 à 09:22 (UTC)

107 ans[modifier le wikicode]

J'voulais mettre 107 ans en Entrée en lumière, page d’accueil, mais je suis plus habilité. 16 avril 2019 à 12:08 (UTC)

107 ans bis[modifier le wikicode]

Est-il possible de trouver une traduction, voir un truc approchant (dans n'importe quelles langues), pour la locution 107 ans? 17 avril 2019 à 11:48 (UTC)

cycle de krebs[modifier le wikicode]

41.74.211.97 17 avril 2019 à 19:14 (UTC)

Voir cycle de Krebs. 17 avril 2019 à 19:24 (UTC)

d’où vient que "part" signifie "endroit, lieu" ?[modifier le wikicode]

Dans l'expression "Quelque part", d'où vient que "part" signifie "endroit, lieu" ? 93.26.175.203 19 avril 2019 à 18:20 (UTC)

Bonjour, je ne se serai pas affirmatif, mais part (dans la locution quelque part) vient probablement du latin pars, partis (nom 1) signifiant lot, parcelle, portion de terrain d’où un glissement de sens vers lieu, endroit. Quelque part, indiquerait donc une portion de terrain indéterminée. Jpgibert (discussion) 23 avril 2019 à 07:23 (UTC)
Je partage cette hypothèse. On rappelle qu’on emploie en français l’expression latine in partibus infidelium, littéralement « dans les contrées des infidèles ». Alphabeta (discussion) 23 avril 2019 à 10:18 (UTC)

ゆえ ?[modifier le wikicode]

Bonjour ô pythies du Wiktionnaire,

Je vous sollicite humblement pour que vous puissiez m’éclairer sur le sens de ゆえ dans le groupe nominal (あい)ゆえ決断(けつだん).

En vous remerciant d’avance pour votre réponse, 2A01:E34:EC2A:AF0:4445:A582:6FDA:15D4 19 avril 2019 à 20:51 (UTC)

« Une décision pour la raison de l’amour ». — TAKASUGI Shinji (d) 21 avril 2019 à 21:54 (UTC)
fait Créé. — TAKASUGI Shinji (d) 21 avril 2019 à 23:15 (UTC)

Comment appelle-t-on celui qui ne se souvient que des choses qui l'arrange lui ?[modifier le wikicode]

2A01:CB06:C2:0:18B0:AF90:CEFF:8B85 20 avril 2019 à 10:43 (UTC)

C'est assez commun, comme attitude, je sais pas s'il existe un terme dédié. Le mieux que je puisse te proposer, c'est hypocrite. Mais c'est pas sur à 100/100. 20 avril 2019 à 11:25 (UTC)
L’entrée « mémoire sélective » (« (Ironique) Propension à oublier ou feindre d’oublier les faits et évènements gênants. ») ne fournit par de terme pour désigner celui qui a cette « propension »… Alphabeta (discussion) 20 avril 2019 à 14:06 (UTC)
Excellent, Alpha. C'est la réponse que je cherchais, mais j'ai plus de mémoire. 20 avril 2019 à 16:39 (UTC)

Un autre mot, plus savant, qui signifie qu’on n’entend (et donc qu’on retient) que ce qui correspond à nos idées préconçues et à nos opinions : le filtrage cognitif. Une locution qui nous manque, et qui est pourtant un très gros problème en pratique dans les rapports entre personnes et dans les discussions. Lmaltier (discussion) 20 avril 2019 à 17:55 (UTC)

En fait, cette locution a plusieurs sens, apparemment, y compris en informatique. J’ai trouvé un exemple qui semble correspondre au sens que je donnais : Les schémas trient et sélectionnent et font un « filtrage cognitif », c’est-à-dire qu’ils assimilent la partie adaptée de l’information à leur contenu préconstruit et rejettent le reste. — (Troubles de la personnalité, ouvrage collectif sous la direction de Roland Coutanceau et ‎Joanna Smith, 2013, page 314) : Troubles de la personnalité - Ni psychotiques, ni névrotiques, ni pervers, ni normaux... Je pourrais donner des exemples assez effarants de ce phénomène, qui n’est pas du tout réservé à ceux qui ont un trouble de la personnalité, bien au contraire. Lmaltier (discussion) 20 avril 2019 à 18:09 (UTC)

En fait, la question est hyper-philosophique. Comment appelle-t-on celui qui ne se rappelle pas des choses qui l'arrange pas? C'est quasi la même en négatif. 20 avril 2019 à 18:18 (UTC)

Un·e politicien·ne ; personne qui pratique la langue de bois; ça reste de l’hypocrisie.
Un·e opportuniste ne prends pas tout ce qui l’arrange ? Otourly (discussion) 20 avril 2019 à 19:34 (UTC)

ranie[modifier le wikicode]

trouvé en brocante un article (veste) 100 % ranie ! personne ne peut me dire quelle est cette matière, qui ressemble à du coton, lin ou similaire ......... ?????? 2A02:A03F:5E15:2100:C92E:FCCB:EF4E:C1D6 20 avril 2019 à 12:15 (UTC)

Si la mention est (un peu) usée, « 100 % ranie » ne serait-il point à lire « 100 % laine » ? Alphabeta (discussion) 20 avril 2019 à 13:30 (UTC)
Je connaissais bien Rani...T'as du te faire arnaquer. 20 avril 2019 à 16:41 (UTC)
Ne serait-ce pas plutôt de la ramie ? --François GOGLINS (discussion) 20 avril 2019 à 16:45 (UTC)
En effet, c’est plus vraisemblable… Alphabeta (discussion) 21 avril 2019 à 17:03 (UTC)
Sérieux, avec Rani, on taillait du liège dans le revêtement du comptoir de notre bistrot, et on y vendait pour du shit. J'ai trop eu une vie de ouf. Je vous aime. 21 avril 2019 à 21:27 (UTC)
Y'a prescription. 21 avril 2019 à 21:39 (UTC)

Que signifie la phrase[modifier le wikicode]

Mes conneries proférées sont le destin du monde ? 20 avril 2019 à 20:17 (UTC)

Voir absolument : Mes conneries proférées sont le destin du monde. --François GOGLINS (discussion) 21 avril 2019 à 10:00 (UTC)
Il s’agit d’un extrait des paroles de la chanson de Noir Désir : L’homme pressé. Jpgibert (discussion) 23 avril 2019 à 08:57 (UTC)

espérance[modifier le wikicode]

2A01:CB0C:80FB:3200:498D:AFE2:E865:8236 21 avril 2019 à 08:28 (UTC)

Si espérance est la réponse, quelle est la question? --François GOGLINS (discussion) 21 avril 2019 à 09:57 (UTC)
Lol. Par chez moi, l'Espérance, c'est un centre hospitalier spécialisé dans les cures pour addictologie. Une fois, je m'y suis pointé avec un sac à dos plein d'alcools divers: j'avais confondu le bâtiment avec un autre où y'avait un concert keupon. C'est quand j'ai vu que les types présents sur les marches du perron avaient tous les yeux jaunes que je me suis aperçu de ma méprise. Y'a fallu que je me barre en courant. Ça s'oublie pas. 21 avril 2019 à 12:43 (UTC)
L’espérance… c’est croire qu’en balançant un mot sans autre information on obtiendra la bonne réponse Sourire Jpgibert (discussion) 23 avril 2019 à 07:28 (UTC)
espéranto. Otourly (discussion) 23 avril 2019 à 07:32 (UTC)

Question grammaticale[modifier le wikicode]

comment appelle-t-on un mot qui est à la fois nom et adjectif ? 190.115.183.116 21 avril 2019 à 11:46 (UTC)

L'on dit que le nom est mis en apposition. --François GOGLINS (discussion) 21 avril 2019 à 12:48 (UTC)
La classe, François. Franchement, t'es trop au top pour que je t'en veuille de quoi que ce soit. 21 avril 2019 à 13:02 (UTC)
Et t'as déjà fait fête carillonnée en plus? T'es un bon, toi. 21 avril 2019 à 15:23 (UTC)

Sara (prénom)[modifier le wikicode]

Sara est un prénom très rarement utilisé en France. Il s'agit d'une des variantes du prénom Sarah, prénom très utilisé au Québec et en Wallonie. Le prénom Sara avait été utilisé en 1933 par les nazis pour identifier clairement les femmes juives avant la déportation.

Sara est une des variantes du prénom Sarah: - en allemand ou en anglais: Sara ou Sarah - en arabe: Sarra ou Sarrah - en finnois: Saara - en espagnol, en portugais ou en italien: Sara

Certains personnages (dessins animés, bédés, jeux vidéo...)

-Sara est un personnage de Powers Rangers ( à suivre sur Gulli) - Sara est un personnage de Caillou - Sara est un personnage du jeu vidéo Starcatcher.

Quelle est la particularité entre les prénoms Sara et Thérèse ? Répondez moi tout de suite ! (Commentaire fait par l’IP 2001:861:3240:5650:d4d5:5bd7:4eb1:17a3 - 21 avril 2019 à 13:18‎)

Ce sera "tout de suite" si nous le voulons bien ! Et puis, il serait bon d'établir vos assertions par des sources fiables. Et enfin, mettez dans votre demande un peu de politesse. Saluts. --François GOGLINS (discussion) 21 avril 2019 à 13:34 (UTC)
Déjà, avant la rapidité demandée incongrûment, faudrait comprendre la question. C'est par rapport aux rapports entre Sara et Thérèse? Franchement, je ne sais pas. 21 avril 2019 à 14:10 (UTC)
Fait chier, je peux même pas vous mettre du Johnny. Oh! Ma jolie Sarah, combien de temps encore ? 21 avril 2019 à 14:29 (UTC)
Avec un a long, comme va. 21 avril 2019 à 14:40 (UTC)
Votre question n’a ni queue ni tête. Du coup, je vais faire une réponse similaire : si on retourne le prénom Sara, on a Aras et si on remplace les a par des e, on obtient eres. Et on retrouve ce morceau dans Thérèse. Voilà. Conclusion : dans chaque Thérèse, il y a une Sara qui s’est faite retournée. A+ Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 22 avril 2019 à 08:53 (UTC)
Même moi, j'aurais pas osé. 22 avril 2019 à 11:34 (UTC)
— Y'a un monsieur très malpoli qu'a téléphoné, il voulait enculer Thérèse !
— Oui, mais c'est un ami.
— Ah ben Sara alors. 22 avril 2019 à 11:45 (UTC)
Sérieusement, j'ai cherché, la seule particularité en commun que je trouve entre les prénoms Sara et Thérèse, c'est que c'est deux prénoms féminins. À part ça, y'a aucun rapport. 22 avril 2019 à 20:54 (UTC)
Tu m'aurais dit, entre Sarah et Thérèse, j'aurais dit: zyva, y'a un h muet, mais tu fais pas d'effort. 22 avril 2019 à 20:58 (UTC)

Traduction de alkajiĝi[modifier le wikicode]

Pavillon civil des îles Malouines. Alphabeta (discussion) 23 avril 2019 à 13:53 (UTC)

Yop !

Je cherche un mot pour traduire et pouvoir créer alkajiĝi. En gros, c’est l’idée pour un bateau de s’attacher au quai pour décharger la marchandise, etc…

Mais je ne sais pas comment le traduire. Est-ce que accoster peut faire l’affaire ? Sinon, c’est quoi le bon mot ?

Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 22 avril 2019 à 08:47 (UTC)

J’ai trouvé dans wikt:eo:Vortaro angla-Esperanta b : « berth - albordiĝi; albordiĝejo; ankradejo; ankri; alkajigi; alkajiĝi; litniĉo; posteno; partopreno; rajto partopreni; berthing - albordiĝo ». J’espère ne pas avoir trop compliqué la question… Alphabeta (discussion) 22 avril 2019 à 13:15 (UTC)
J’ai consulté (sur papier) : Gaston Waringhien, Grand Dictionnaire espéranto-français (édition imprimée en 1976) : page 159, sub verbo « kaj/o » on trouve la mention « ~iĝi venir à q. », à comprendre « alkajiĝi venir à quai » ; ça m’a semblé bien proche de l’étymologie du composé. Alphabeta (discussion) 22 avril 2019 à 17:00 (UTC)
Notification Alphabeta : Comme d'habitude, tu gères. Merci. Je sais pas pourquoi, je cherchais un seul mot. Merci ! Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 22 avril 2019 à 19:00 (UTC)
J’ai écrit « bien proche » en pensant « peut-être un peu trop proche »… Sourire D’autres traductions sont sans doute possibles. Mais voilà je ne connais pas vraiment l’espéranto. Alphabeta (discussion) 22 avril 2019 à 19:19 (UTC)
À Lepticed7 (d · c · b) : de toute façon vous pouvez fournir des traduction de votre cru si elles s’appuient sur des citations. Voir http://esperanto.cri.cn/581/2010/11/28/1s118675.htm « Sud-amerikaj landoj malpermesas alkajiĝon de ŝipoj kun flago de insularo Malvinas », 2010-11-28 : Ĉeestante al la konferenco, membrolandoj de la unio esprimis, ke la insularo Malvinas estas parto de la argentina teritorio, kaj iu ajn ŝipo kun la kontraŭleĝa flago de la insularo Malvinas estas malpermesita alkajiĝi ĉe havenoj de sud-amerikaj landoj. Traduire ici par accoster me semble OK. Alphabeta (discussion) 23 avril 2019 à 10:03 (UTC)

origine du nom de famille BIEN[modifier le wikicode]

82.226.224.109 22 avril 2019 à 12:51 (UTC)D'où vient le patronyme BIEN


Ce nom de famille est effectivement attesté en France. Alphabeta (discussion) 22 avril 2019 à 13:18 (UTC). Voir :Répartition par départements (France, 1891-1990) du nom de famille « Bien » fournie par l’Insee et présentée par le site Géopatronyme

J’ai créé une entrée « Bien » pour ce nom de famille, prête pour y mettre l’étymologie dès qu’elle sera connue… Alphabeta (discussion) 22 avril 2019 à 14:10 (UTC)

dadju[modifier le wikicode]

102.178.113.30 22 avril 2019 à 15:52 (UTC)

À 102.178.113.30 (d · c · b) : merci de nous en dire un peu plus. Alphabeta (discussion) 24 avril 2019 à 16:38 (UTC)
Nos amis anglais ont une entrée wikt:en:ɖà-dyù : ça veut dire « couteau » (knife en anglais) en langue bassa (symbole bas). Alphabeta (discussion) 24 avril 2019 à 16:46 (UTC)

Sarah[modifier le wikicode]

Bonsoir tout le monde. La prononciation du prénom Sarah qu'on entend dans la chanson de mon pote Johnny (avec le premier a « long ») existe-elle en vrai quelque part dans le monde, ou bien est-ce une ficelle de chanteur? Si oui (là, c'est au pif), y'a-t-il un rapport quelconque, même lointain, avec l'homophone Sahara? Merci d'avance. 22 avril 2019 à 19:55 (UTC)

Le prénom vient de l’hébreu signifiant princesse, l’autre de l’arabe signifiant désert. Pour trouver un point commun, va falloir chercher un peu, je pense. Jpgibert (discussion) 23 avril 2019 à 07:37 (UTC)
Merci, Jpgibert. Zyva, y'a personne pour répondre sérieusement sur la prononciation, ici? 28 avril 2019 à 13:18 (UTC)

écraser une mouche avec un marteau[modifier le wikicode]

Un marteau-pilon, version perfectionnée de l’écraseur de mouche. --Basnormand (discussion) 24 avril 2019 à 12:26 (UTC)

Bonjour,

Cette expression trouve-t-elle son origine dans la fable de La Fontaine intitulée « L’Ours et l’Amateur des Jardins » ?

« L’Ours alloit à la chaſſe, apportoit du gibier,

Faiſoit ſon principal meſtier

D’eſtre bon émoucheur, écartoit du viſage

De ſon amy dormant, ce paraſite aiſlé,

Que nous avons mouche appellé.

Un jour que le vieillard dormoit d’un profond ſomme,

Sur le bout de ſon nez une allant ſe placer

Mit l’Ours au deſeſpoir, il eut beau la chaſſer.

Je t’attraperay bien, dit-il. Et voicy comme.

Auſſi-toſt fait que dit ; le fidèle émoucheur

Vous empoigne un pavé, le lance avec roideur,

Caſſe la teſte à l’homme en écrazant la mouche [...] »

Chignon (discussion) 23 avril 2019 à 21:13 (UTC)

Le premier qui fait une photo pour illustrer l'article aura droit à ma gratitude hebdomadaire. Photo facile à faire, et c'est amusant, en plus. 24 avril 2019 à 15:40 (UTC)
Il est possible de faire une telle photo, mais ça prend du temps, ça demande une petite organisation et il faut être deux (dont un habile photographe) ; mais la période est propice. Abandonnez un peu de viande qui se faisande à l'air libre (en veillant que ni chat, ni chien, ni hérisson, ni corneille ne vienne se servir). Laissez les mouches pondre. En quelques jours vous verrez des asticots ; laissez-les croitre jusqu'au stade pupe. Alors prenez les pupes et enfermez-les dans un bocal ou une boite transparente jusqu'à la mue en imago. Dès que vous avez une quantité de mouches convenable, passer le bocal plein au congélateur quelques minutes. Le froid anesthésie les mouches. saisissez-les une par une, avec délicatesse, posez-les sur une planche solide ou un billot et frappez-les au marteau. Le photographe (habile, absolument) photographie les coups de marteaux jusqu'à ce qu'une photo soit satisfaisante. Il faut beaucoup de goût et de sens artistique pour se lancer dans une telle aventure, mais le résultat peut vous valoir des félicitations sur WIKIMEDIA COMMONS. --François GOGLINS (discussion) 25 avril 2019 à 12:12 (UTC)
Même pas besoin de gaspiller de la viande! Tu as déjà un marteau! Tu tues direct le chat, le chien ou le hérisson, ça pousse tout seul. Et c'est bio en plus. 25 avril 2019 à 12:52 (UTC)

Quelqu'un qui veut faire coûte que coûte passer ses idées[modifier le wikicode]

196.28.250.4 24 avril 2019 à 08:56 (UTC)

Petite sélection : prosélyte, prédicateur, fanatique, lobbyiste, extrémiste, terroriste, sociopathe, égocentrique, jusqu’au-boutiste, dictateur, censeur, père la vertu… faîtes votre marché. Jpgibert (discussion) 24 avril 2019 à 09:26 (UTC)
Un wikipédien qui va bientôt passer en RA pour non-respect de la R3R. 24 avril 2019 à 15:15 (UTC)
Un idéologue ? --Basnormand (discussion) 25 avril 2019 à 13:12 (UTC)

une luchée de peinture[modifier le wikicode]

Une louchée
...de nouilles, bien sûr! Gagné!
Toujours illustrer en avance, ça fait un peu peur, quand même.


90.32.58.49 25 avril 2019 à 07:35 (UTC)

Variante régionale de louchée? 25 avril 2019 à 09:53 (UTC)

Comment apppele t’on celui qui gagne[modifier le wikicode]

2.14.177.156 25 avril 2019 à 11:20 (UTC)

Un gagnant. Plus cool, un winner. 25 avril 2019 à 11:25 (UTC)
Un lauréat (le laurier, ce n'est ps que pour la sauce) --François GOGLINS (discussion) 25 avril 2019 à 11:56 (UTC)
vainqueur, premier, survivant. Sinon un inconnu ça gagne à être connu. Jpgibert (discussion) 25 avril 2019 à 12:29 (UTC)
Un champion... 25 avril 2019 à 13:05 (UTC)
Un premier de cordée ? ... --Basnormand (discussion) 25 avril 2019 à 13:14 (UTC)
Un gagneur. --Basnormand (discussion) 25 avril 2019 à 13:16 (UTC)
Rappelle-moi la féminisation du mot gagneur, Basnormand? IP 25 avril 2019 à 15:17 (UTC)
Un veinard. 25 avril 2019 à 15:12 (UTC)
Un type qui a l'écu bordé de nouilles. Désolé, elle me démangeait depuis Escarre héraldique. J'en fais deux pour le prix d'une, tout le monde est gagnant. 25 avril 2019 à 15:29 (UTC).
C’est d’or en barre ces jeux de mots Sourire ! Et figure-toi que si je meuble tant que je peux, c’est pour éviter de finir d’équerre. Et pas la peine de me traiter de trescheur… car même si je ne suis pas très chevronné et un peu en croix ce matin, je tente de contribuer avec panache même si je suis un peu écartelé entre mes différentes obligations ! Jpgibert (discussion) 26 avril 2019 à 08:03 (UTC)
Toi, t'es comme moi, tu as les extrémités qui touchent le bord de l’écu (Argot héraldique). 27 avril 2019 à 10:05 (UTC)

petit-four : trait d’union ?[modifier le wikicode]

Bonsoir,

J’ai des doutes sur l’existence de la variante graphique « petit-four » (avec un trait d’union).

L’entrée fournit à titre de référence le lien suivant : « petit-four », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage. Ce lien ne fonctionne pas.

Merci d’avance pour vos lumières.

Alphabeta (discussion) 26 avril 2019 à 15:49 (UTC)

En descendant les historiques :

  1. l’entrée petit-four (D H L) a été créée le 14 décembre 2010 par Stephane8888 (d · c · b) et
  2. l’entrée petit four (D H L) a été créée le 4 décembre 2016 par Automatik (d · c · b).

Alphabeta (discussion) 26 avril 2019 à 16:02 (UTC)

La variante existe, c’est sûr (j’ai mis des citations) mais elle est nettement moins courante que la variante en deux mots séparés. Lmaltier (discussion) 26 avril 2019 à 18:01 (UTC)
Merci. Alphabeta (discussion) 27 avril 2019 à 14:35 (UTC)
Voir https://books.google.com/ngrams/graph?content=petits+fours%2Cpetits-fours&year_start=1800&year_end=2000&corpus=19&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cpetits%20fours%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cpetits%20-%20fours%3B%2Cc0#t1%3B%2Cpetits%20fours%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cpetits%20-%20fours%3B%2Cc0 : pour Ngram Viewer, petits fours l’emporte très largement sur petits-fours. Et comme je n’ai trouvé (pour l’heure) petit-four dans aucun dictionnaire je ne suis pas loin de voir une simple faute d’orthographe dans la forme avec trait d’union. Alphabeta (discussion) 27 avril 2019 à 16:34 (UTC)
C’est nettement moins courant, c’est ce que je disais. Mais, si on s’en tient à ce graphique pour la situation actuelle, ça dépasse quand même les 10 %, c’est important, et ça en fait une variante incontestable, pas une faute d’orthographe. comme je n’ai trouvé (pour l’heure) petit-four dans aucun dictionnaire : c’est pas bien d’oublier de consulter le Wiktionnaire… De toute façon, les dictionnaires d’une part ne sont jamais complets, d’autre part sont toujours en retard sur l’usage. Lmaltier (discussion) 28 avril 2019 à 13:15 (UTC)
Le fait est que 10 %, ça n’est pas rien ! En revanche il difficile d’invoquer le Wiktionnaire comme source au sein du Wiktionnaire… Et les dicos ne se basent pas forcément sur l’usage en matière d’orthotypographie (l’usage actuel c’est le langage SMS !). Alphabeta (discussion) 30 avril 2019 à 14:01 (UTC) Alphabeta (discussion) 30 avril 2019 à 13:58 (UTC)

ater en recette culinaire[modifier le wikicode]

2A01:E34:EFB9:3210:E8FE:AE0E:774A:C368 28 avril 2019 à 06:20 (UTC)

Hypnose[modifier le wikicode]

Mot anglais caractérisant un sujet réceptif aux suggestions inversée (Commentaire fait par l’IP 90.96.105.179 - 28 avril 2019 à 07:07‎)

  • dull-witted ou dazed. Le seul problème, c'est que je cause pas un mot d'anglais. Mais si t'es sensible aux suggestions, ça roule. 28 avril 2019 à 12:15 (UTC)
Suggestion inversée. Malheureusement, je ne vois pas ce que ça peut vouloir dire. Renard Migrant (discussion) 1 mai 2019 à 14:35 (UTC)
Je suppose qu'on cause de psychologie inversée. 1 mai 2019 à 18:22 (UTC)
Merde, je me suis fait avoir. 1 mai 2019 à 20:08 (UTC)

Draganić[modifier le wikicode]

Je viens de créer cette page (nom d’une localité de Croatie). Je m’intéresse à son étymologie. Quelqu’un a-t-il des renseignements ? Lmaltier (discussion) 28 avril 2019 à 12:16 (UTC)

J'avais un pote serbe, il s'appelait Dragan. Je suis quasi-sûr qu'y'a un rapport. 28 avril 2019 à 12:56 (UTC)
Variante de Drago
De drag: cher, coûteux, onéreux. 28 avril 2019 à 13:07 (UTC)
Premier réflexe : j’ai ajouté dans wikt:fr:Draganić et dans w:fr:Draganić les liens interprojets réciproques qui manquaient. Si ça peut aider pour les recherches… Alphabeta (discussion) 28 avril 2019 à 13:21 (UTC)

Merci. Le lien avec le prénom Dragan est bien possible effectivement, reste à savoir pourquoi/comment. Et de.wikt confirme que le prénom vient bien d’un mot signifiant cher (ici pris au sens affectif, sans doute). Lmaltier (discussion) 28 avril 2019 à 13:27 (UTC)

Au passage : Draganić est aussi nom de famille, à en croire w:fr:Nikola Tesla#Enfance et études : « Les Tesla seraient issus de la famille Draganić, dont une branche aurait adopté le surnom « Tesla » signifiant herminette en serbe, donné en raison d'une caractéristique physique particulière de ses membres […] ». Alphabeta (discussion) 28 avril 2019 à 13:47 (UTC)
C'était quoi la particularité physique de leurs membres?28 avril 2019 à 13:55 (UTC)

Questions de mai 2019


Comment appelle-t-on la personne qui bosse, qui travaille trop.[modifier le wikicode]

Faut être timbré
pour bosser le 1er mai


46.39.45.41 1 mai 2019 à 14:35 (UTC)

Bourreau de travail (j’avoue que je viens de découvrir cette locution). Il y a aussi les anglicismes workaholique / workaholic. Renard Migrant (discussion) 1 mai 2019 à 14:38 (UTC)
On peut dire d’une personne qu’elle se tue à la tâche ou qu’elle meurt à la peine Face-smile.svg Noé 1 mai 2019 à 14:56 (UTC)
Un stakhanoviste ne travaille jamais trop. 1 mai 2019 à 18:18 (UTC)

Je désire rester anonyme, désolé… Lmaltier (discussion) 1 mai 2019 à 18:23 (UTC)

Dans l’ex-Union soviétique, il y avait encore l’oudarnik d’un rang inférieur au stakhanoviste (si j’ai bien compris)… Alphabeta (discussion) 2 mai 2019 à 11:12 (UTC)
On signale encore le polard (« (Familier) Homme ou garçon qui ne pense qu’au travail (se dit surtout d’un élève ou d’un étudiant). »). Alphabeta (discussion) 2 mai 2019 à 11:39 (UTC)
En argot de chantier, on dit aussi un taffeur. 2 mai 2019 à 12:01 (UTC)
Une victime du karoshi...--Basnormand (discussion) 2 mai 2019 à 12:28 (UTC)
Je relance d'un nolife. 2 mai 2019 à 12:43 (UTC)
Le coup du Bosphore, il a déjà été fait y'a pas longtemps. On est obligé de temporiser, désolé. 2 mai 2019 à 13:07 (UTC)
Quelqu’un de consciencieux, un perfectionniste, un bosseur, un acharné du travail/boulot, prisonnier du boulot disait feu Henri Salvador. Otourly (discussion) 2 mai 2019 à 13:15 (UTC)
Un jaune travaille beaucoup trop, mais uniquement par temps de grève. 2 mai 2019 à 14:06 (UTC)
Une victime potentielle du burn-out, comme on dit en bon franglais. Alphabeta (discussion) 2 mai 2019 à 14:39 (UTC)
Ou de surmenage voire épuisement professionnel cf [6] Otourly (discussion) 2 mai 2019 à 18:41 (UTC)
Si on part du principe: travailler plus pour gagner plus, c'est logiquement une personne qui gagne trop. 2 mai 2019 à 20:47 (UTC)

médianoche[modifier le wikicode]

Bonjour,

Est-ce que vous connaissez ce mot ? Est-ce que la prononciation vous paraît correcte ? Mon dictionnaire papier me donne la même, [me.dja.nɔʃ], ça vous parle ? Face-smile.svg Noé 1 mai 2019 à 14:55 (UTC)

J’avais déjà lu ce mot, mais il me semble qu'il ne s’emploie plus du tout, et je ne l’aurais pas prononcé du tout comme ça. mais comme je ne l’ai jamais entendu… Lmaltier (discussion) 1 mai 2019 à 18:22 (UTC)
Je savais que ce mot existait, sans plus. Voir « médianoche », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage : prononciation [medjanɔʃ] indiquée : quoi de plus naturel s’agissant d’un mot emprunté il y a bien longtemps à l’espagnol. Alphabeta (discussion) 2 mai 2019 à 10:56 (UTC)
Au passage : Michel Tournier (1924-2016) a publié en 1989 un recueil de nouvelles intitulé Le Médianoche amoureux : voir les 2 articles chez nos amis de la Pédia. Alphabeta (discussion) 2 mai 2019 à 11:02 (UTC)
Ce qui m’a frappé, ça n’est pas que le mot soit prononcé à la française en français mais que le mot soit passé du féminin au masculin en changeant de langue ! Alphabeta (discussion) 2 mai 2019 à 14:23 (UTC)
Au passage medianoche#es indique la prononciation \meðĭaˈnot͡ʃe\ : les mots espagnols sont-ils dispensés de la syllabation en API dans le Wiktionnaire de langue française, ou faut-il modifier en \me.ðĭa.ˈno.t͡ʃe\ ? Alphabeta (discussion) 2 mai 2019 à 14:31 (UTC)
En l’absence de toute opposition j’ai « syllabé » dans l’entrée : mais tout est réversible ! Alphabeta (discussion) 3 mai 2019 à 13:53 (UTC)
Voir http://artflx.uchicago.edu/cgi-bin/dicos/pubdico1look.pl?strippedhw=m%C3%A9dianoche&dicoid=LITTRE1872 cette version en ligne du « Littré » indique que médianoche se prononcerait « (me-di-a-no-ch’) » : ne serait-ce point une coquille (me- mis pour mé-) ? Alphabeta (discussion) 3 mai 2019 à 13:49 (UTC)
À Noé (d · c · b) : on vient de m’indiquer qu’une édition sur papier du « Littré » indiquait la prononciation « / mé-di-a-noch’ / » (avec mé- donc) : j’espère connaître bientôt les références (I.S.B.N., etc.) de cette édition. Alphabeta (discussion) 3 mai 2019 à 15:59 (UTC)
Voilà : les références de la source sur papier indiquant la prononciation « / mé-di-a-noch’ / » (avec mé-) sont : Paul-Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, tome 4 (juc-patrouillé), édité par Encyclopædia Britannica France, dépôt légal 1994, imprimé par Partenaire Livres en décembre 1996, entrée « médianoche » page 3791. L’URL http://artflx.uchicago.edu/cgi-bin/dicos/pubdico1look.pl?strippedhw=m%C3%A9dianoche&dicoid=LITTRE1872 indiquant la prononciation « (me-di-a-no-ch’) » (avec me-) est l’URL générée par un modèle suivant du Wiktionnaire : {{R:Littré|médianoche}} → « médianoche », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage. Je ne dispose pas d’explication pour cette différence… Alphabeta (discussion) 4 mai 2019 à 12:22 (UTC)

Comment appel t on une personne qui immagine[modifier le wikicode]

Juliette Gréco (1963) by Erling Mandelmann - 5.jpg


196.207.205.84 1 mai 2019 à 15:36 (UTC)

rêveur, romancier, concepteur, scénariste, fillette? (C'est net que sans la chanson, fillette, c'est dur de faire le lien) 1 mai 2019 à 19:42 (UTC)
Un joli texte en néo-français de Raymond Quenelle, l'auteur de Nazi dans le métro. 2 mai 2019 à 13:13 (UTC)
À noter : en italien on dit immaginare avec deux m. Renard Migrant (discussion) 2 mai 2019 à 21:02 (UTC)
Tiens, un imaginateur ? 2 mai 2019 à 21:07 (UTC)
Un paranoïaque ou un schizophrène. 2 mai 2019 à 21:49 (UTC)
un visionnaire? 3 mai 2019 à 05:24 (UTC)

Nb habitants[modifier le wikicode]

Nb habitants à Lyon au 1er siècle 77.136.82.24 1 mai 2019 à 15:52 (UTC)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. JackPotte ($) 1 mai 2019 à 16:17 (UTC)
15 000 selon la police, 100 000 d'après les organisateurs. 1 mai 2019 à 19:36 (UTC)

Les éléments de la tradition orale[modifier le wikicode]

169.159.24.154 1 mai 2019 à 23:24 (UTC)

chair[modifier le wikicode]

Chair, sous nom commun, il y a la couleur aussi ? En plus, c’est bien la couleur de la peau de quelqu’un d’européen, non ? (en parlant de l’ethnie). Renard Migrant (discussion) 2 mai 2019 à 21:01 (UTC)

Je suppose que ça dépend d’où on cause. Normalement, c'est la couleur de la chair qui est la même pour tous les humains. Mais en peinture (européenne), il me semble que ça a pris le sens de la teinte de la peau des européens de souche. C'est une question intéressante. 2 mai 2019 à 21:46 (UTC)
La couleur chair, étymologiquement parlant, c'est relié à incarnat par caro. 2 mai 2019 à 22:18 (UTC)

Oui, chair, couleur chair ou carnation, c’est la couleur de la peau de l’Européen. Pour rendre la langue plus inclusive, on a renommé flesh (« chair ») en peach (« pêche ») en anglais dans les années 1980. En japonais aussi on a renommé 肌色 (« chair ») en ペールオレンジ (« orange pâle »), et en coréen 살색 (« chair ») en 실구색 (« abricot »). — TAKASUGI Shinji (d) 2 mai 2019 à 22:35 (UTC)

En passant : qui connaît la couleur « cuisse de nymphe émue » ? Je pense avoir déjà entendu cette locution. Alphabeta (discussion) 6 mai 2019 à 17:20 (UTC)
Pas moi, j'avais éteint la lumière. 6 mai 2019 à 18:21 (UTC)
Et les autres fois, y'avait d'la lumière, mais elle était plus émue... 6 mai 2019 à 18:24 (UTC)
♦ Notre Wix possède une entrée « cuisse de nymphe » et une autre pour la variante « cuisse-de-nymphe ». Alphabeta (discussion) 6 mai 2019 à 19:27 (UTC)
♦ Je copie-colle ci-après le § Étymologie de l’entrée « tristamie » (version [7]) : « Comme il s'agit d'un terme de teinturiers désignant un gris de couleur du pain bis, l'explication la plus simple pourrait être la meilleure : triste amie. A voir comme le teint de quelqu'un qui se languit (un peu comme cuisse-de-nymphe-émue désigne un rose dû aux émois amoureux).  Référence nécessaire ». J’ai laissé la demande de sources. Le souligné est de moi. Alphabeta (discussion) 7 mai 2019 à 10:59 (UTC)
♦ Et chez nos amis de la Pédia, l’article w:fr:Cuisse de Nymphe émue commence par : « Le cultivar de roses Rosa 'Cuisse de Nymphe émue' est une variété ancienne de rosier issue d’une variation de « Cuisse de Nymphe » dont elle se distingue surtout par la teinte de la fleur d’un rose carné un peu plus soutenu. » Alphabeta (discussion) 7 mai 2019 à 11:30 (UTC)
Arrête de m’exciter, Alpha. IP 7 mai 2019 à 18:46 (UTC)
Non, personne ne parviendra à détruire le couple que nous formons. Sourire Alpha et Bêta (discussion) 13 mai 2019 à 13:34 (UTC)
C'est net, j'te kiff trop, Grand Bêta. 14 mai 2019 à 19:18 (UTC)

ichor[modifier le wikicode]

Bonjour, dans les mots croisés, la solution pour l'énigme mauvaise humeur d'autrefois est ICHOR. D'après la définition sur le Wiki, [[8]] fait référence à sang mêlé à du pue. On peut se demander quel est le rapport entre les deux ??? En faisant des recherches, il y aura une relation entre sang et humeur dans l'ancien français (source) Qu'en est-il, est-ce que l'humeur était vraiment associée au sang de nos veines ? Chacha88300 (discussion) 3 mai 2019 à 09:07 (UTC)

Regarde à Théorie des humeurs sur WP. 3 mai 2019 à 10:51 (UTC)
Merci, du coup je comprends mieux la manie de pratiquer une saignée quand la personne est déjà affaiblit affaiblie ! — message non signé de Chacha88300 (d · c) du 3 mai 2019 à 12:56‎
C'est le principe des agios. 4 mai 2019 à 00:06 (UTC)

Bonjour[modifier le wikicode]

Bonjour j'ai l'honneur de vous contacter pour vous poser une question très importante à mes yeux, j'espère que vous aurez le temps de m'y répondre car c'est une vrai question.

Cordialement, Le poseur de question, --92.103.144.246 3 mai 2019 à 11:39 (UTC)

92.103.144.246 3 mai 2019 à 11:39 (UTC)

Franchement désolé, mais là, j'ai pas le temps car je vais au jardin semer des haricots. En espérant avoir répondu à votre légitime interrogation, je vous prie d'agréer l'expression de mes plus sincères salutations. 3 mai 2019 à 13:04 (UTC)
Je vais le dire autrement… c’est quoi la question ? On est prêt à donner un coup de main, mais il nous faut un peu de matière. Jpgibert (discussion) 6 mai 2019 à 15:28 (UTC)

Reglement UCI[modifier le wikicode]

Mon train à Aigle, Centre Mondial du Cyclisme UCI
Logo de l’UCI (organisme documenté dans l’article w:fr:Union cycliste internationale chez nos amis de la Pédia). Alphabeta (discussion) 4 mai 2019 à 12:29 (UTC)

Changemt De velo pendant la course

196.77.38.22 3 mai 2019 à 20:55 (UTC)

Lol. Quand j'étais petit, j'allais me faire couper les cheveux chez un coiffeur ancien sportif qui, dans les années quarante, avait gagné une course de vélo en volant, suite à une crevaison, la bicyclette qu'un imprudent pic-niqueur (lol) avait laissée traîner sur le bord de la route. Et en plus, il me racontait son épopée en chantant et en me passant son rasoir sur la nuque. Ça s'oublie pas. Actuellement, je suis absolument sûr que ça serait pas accepté par l'UCI. 3 mai 2019 à 22:18 (UTC)
À 196.77.38.22 (d · c · b) : Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. . Alphabeta (discussion) 4 mai 2019 à 11:41 (UTC)
En passant : ça fait plaisir de voir que la langue française garde sa place dans le cyclisme : dans les Pédias, w:fr:Union cycliste internationale a w:en:Union Cycliste Internationale pour interwiki anglais… Alphabeta (discussion) 4 mai 2019 à 13:23 (UTC)

Mon ecole[modifier le wikicode]

Comment les eleves d'afrique etude ? — message non signé de 197.157.209.44 (d · c) du 4 mai 2019 à 21:06

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. . Alphabeta (discussion) 5 mai 2019 à 17:36 (UTC)

Catégorie:Idiotismes avec toponymes en français[modifier le wikicode]

Bonjour,

Quelqu’un pourrait-il m’expliquer en quoi la majorité des mots de cette catégorie sont des idiotismes ? Vu que pour la plupart des locutions, elles se disent exactement de la même façon, syntaxiquement parlant, dans d’autres langues. Merci d’avance.— Unsui Discuter 5 mai 2019 à 08:18 (UTC)

Les catégories, si tu t'y intéresses, ça fait vite peur. 5 mai 2019 à 12:35 (UTC)

Je virerais carrément toutes les catégories commençant par Idiotisme, et je n’emploierais plus ce mot ici. En effet, la définition que nous donnons est Construction, locution propre à une langue et particulière à son génie.. Ce n’est vraiment pas clair et, à mon avis, plutôt subjectif, même si on essaie de donner une meilleure définition. Lmaltier (discussion) 5 mai 2019 à 15:45 (UTC)

C’est aussi mon avis. — Unsui Discuter 5 mai 2019 à 16:00 (UTC)
Oui, je suis tout à fait d’accord pour la suppression de l’utilisation d’idiotisme Face-smile.svg Noé 6 mai 2019 à 05:47 (UTC)
J'ai testé: n'importe qui peut faire n'importe quoi pendant longtemps dans les catégories. Nos catégories, c'est à 50 pour 100 n'importe quoi. Moi, je serais le chef, je cramerais toutes les catégories qu'ont pas un modèle dédié à coller dans l'article. Pour faire le lien entre les mots: que des thésaurus. C'est extrême, c'est révolutionnaire, mais c'est l'avenir et ça ramènerais un peu d'ordre dans le bronx. On est pas WP, on a pas les mêmes besoins. 6 mai 2019 à 18:46 (UTC)
En clair: suppressions de toute les catégories non officielles, interdiction de créer des catégories, et des liens vers des thésaurus et des annexes. 6 mai 2019 à 18:49 (UTC)

portraitiste et tableauteur[modifier le wikicode]

Bonjour, portraitiste et tableauteur sont indiqués comme paronyme l’un de l’autre. Ce n’est évidemment pas le cas. Mais je n’arrive pas à comprendre quelle est la relation entre ces deux mots. ChoumX, est ce que tu peux nous dire ce que tu as voulu faire ? Pamputt [Discuter] 7 mai 2019 à 09:43 (UTC)

Je me demande surtout si la définition de tableauteur est bonne où tout au moins actuelle. Pour la fabrication d'armoires électriques ou tableaux, je connaissais tableautier. Croisé lors d'une installation dans une centrale thermique, le tableauteur était celui qui gérait à partir d'un écran de contrôle les informations d'une installation et qui intervenait au travers d'un tableau de commandes centralisées sur les différents composants. Rien à voir avec portraitiste. (Commentaire fait par l’IP 109.212.233.87 - 8 mai 2019 à 11:48)

Genre de blitzkrieg en français[modifier le wikicode]

Le wix indique masculin. Dans les faits, je trouve une multitude d'utilisation de ce mot au féminin. On fait quoi? 8 mai 2019 à 11:48 (UTC)

Il faut rendre compte du double usage s’il est sourcé, à mon « humble » avis. En allemand wikt:fr:Blitzkrieg#de et wikt:fr:Krieg#de sont masculins. En français wikt:fr:blitzkrieg#fr au féminin est peut-être analogique avec le genre féminin de guerre et de guerre-éclair. Alphabeta (discussion) 8 mai 2019 à 14:49 (UTC)
On met l'usage hésite ? 8 mai 2019 à 20:02 (UTC)
J'ai mis 1 note & 1 exemple pour l'usage au féminin. --François GOGLINS (discussion) 9 mai 2019 à 10:50 (UTC)
Merci, François. 9 mai 2019 à 14:21 (UTC)

taxista[modifier le wikicode]

L'entrée taxista en français, qui date de 2006, me semble bizarre ; ne serait-ce pas plutôt de l'espagnol ? Je ne suis pas hispanophone et il faudrait tout de même l'avis d'un connaisseur. —— François GOGLINS (discussion) 9 mai 2019 à 08:28 (UTC)

En français effectivement, c'est bizarre surtout avec la construction avec le suffixe -ista. Mais autrement, c'est du catalan, de l'espagnol, de l'italien, du portugais. — message non signé de Borda (d · c) du 9 mai 2019 à 11:27‎
Je pense que le créateur a simplement oublié de changer le code de langue. Renard Migrant (discussion) 9 mai 2019 à 11:29 (UTC)

le picatard c est koi[modifier le wikicode]

109.214.78.106 9 mai 2019 à 08:32 (UTC)

Pourriez-vous citer un exemple littéraire ? Je pense au pivert corrézien --François GOGLINS (discussion) 9 mai 2019 à 09:43 (UTC)
Voir https://hoodspot.fr/adresse/sentier-du-picatard-19700-seilhac/ : il existe un sentier du Picatard à Seilhac (Corrèze, Nouvelle-Aquitaine). Si ça peut aider… Alphabeta (discussion) 9 mai 2019 à 10:37 (UTC)
L'exemple : « Nous effrayons les écureuils qui « volent » d'un arbre à l'autre et le « picatard » qui frappe avant d'entrer. » — (Jean Lofficial, Histoire et petites histoires d'Uzerche: des premiers hommes à la Belle époque, chez l'auteur, 1977, p. 75), donne à penser qu'il s'agit d'un pivert... mais ça demande à être corroboré par d'autres sources plus descriptives. --François GOGLINS (discussion) 9 mai 2019 à 11:20 (UTC)

thiantakone[modifier le wikicode]

41.223.96.16 9 mai 2019 à 09:01 (UTC)

Il semble que ce soit le nom d’une communauté de disciples du Cheikh Béthio (voir le lien vers le site de la communauté en bas de l’article). Jpgibert (discussion) 9 mai 2019 à 09:09 (UTC)

comment appel t on une personne qui imagine et cree des objets[modifier le wikicode]

2A01:CB14:725:AF00:4D56:4112:5432:4212 9 mai 2019 à 17:04 (UTC)

Un designer ?...--Basnormand (discussion) 9 mai 2019 à 17:50 (UTC)
Je suggère : architecte, inventeur, créateur, Géo TrouvetouJpgibert (discussion) 10 mai 2019 à 07:38 (UTC)
Un dessinateur ou un dessineux, un romancier, un décorateur un costumierOtourly (discussion) 10 mai 2019 à 07:52 (UTC)
Un Léonard de Vinci ? Alphabeta (discussion) 11 mai 2019 à 15:35 (UTC)
Dieu ? 14 mai 2019 à 19:23 (UTC)

Comment appelle-t-on les gens qui ne peuvent pas rester seul[modifier le wikicode]

200.113.248.56 9 mai 2019 à 23:21 (UTC)

Des autophobes? 10 mai 2019 à 08:49 (UTC)~
Des personnes à mobilité réduite, des personnes sous surveillance médicale. Otourly (discussion) 10 mai 2019 à 09:00 (UTC)
Des bébés ? 10 mai 2019 à 11:36 (UTC)
Des monophobes, aussi. 10 mai 2019 à 23:41 (UTC)
→ voir érémitophobe (adjectif, sens 2 : « 2. Qui souffre d’érémitophobie. ») et → voir érémitophobie (« (Médecine) Peur de la solitude. ». Alphabeta (discussion) 11 mai 2019 à 12:47 (UTC)

nom des habitants d ailly sur meuse[modifier le wikicode]

86.223.250.146 10 mai 2019 à 12:20 (UTC)

Aïe! 10 mai 2019 à 12:34 (UTC)
Ca ne va pas aider beaucoup, mais le nom des habitants, c’est le gentilé, le démonyme ou l’ethnonyme. Pour ce qui est de cette commune en particulier… mystère. En faisant une recherche rapide, on trouve 0 habitants. Doit-on nommer ce qui n’existe plus ? Vous avez 2 heures Sourire. Jpgibert (discussion) 10 mai 2019 à 13:07 (UTC)
C'est net. Les habitants d'Ailly sont d'ailleurs. 10 mai 2019 à 13:23 (UTC)
Ni le Wiktionnaire (wikt:fr:Ailly-sur-Meuse) ni Wikipédia (w:fr:Ailly-sur-Meuse) n’indique de gentilé pour cette localité… Alphabeta (discussion) 10 mai 2019 à 17:03 (UTC)

Il y a des habitants, quand même. Un message pour poser la question à la mairie de Han-sur-Meuse pourrait peut-être aider (mais c’est pas du tout sûr). Lmaltier (discussion) 10 mai 2019 à 18:32 (UTC)

Effectivement on peut s’adresser à la mairie de Han-sur-Meuse. Voir w:fr:Han-sur-Meuse#Histoire : «  1er janvier 1973, Han-sur-Meuse fusionne avec Ailly-sur-Meuse et Brasseitte sous le régime de la fusion association. » La référence fournie est : http://www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=55&codecom=229 . Meilleur lien : https://www.insee.fr/fr/metadonnees/cog/commune/COM55229-han-sur-meuse . L’article w:fr:Ailly-sur-Meuse précise que cette localité est maintenant une commune associée ayant un maire délégué à sa tête. On peut donc s’adresser plus particulièrement au maire délégué monsieur Olivier Philippot pour lui demander si les habitants (ils étaient 54 en 1968) de sa commune associée possèdent un gentilé. Dans la négative on peut lui rappeler que nombre de maires ont organisé (sur le Web ou autrement) des consultations auprès de leurs administrés pour choisir un gentilé… Alphabeta (discussion) 11 mai 2019 à 11:10 (UTC)
Idem pour des départements. 14 mai 2019 à 20:10 (UTC)
Des consultations ont été aussi organisées pour les gentilés des régions françaises, à l’occasion du regroupement de régions effectué il y a quelques années notamment. Alphabeta (discussion) 15 mai 2019 à 13:29 (UTC)
Remarque Alpha: si les habitants d'Ailly ont voté pour monsieur Olivier Philippot, c'est peut-être des philippotins? 14 mai 2019 à 20:29 (UTC)

indecepta ou indeceptus[modifier le wikicode]

Le 7e épisode de la série Spartacus : La Guerre des damnés s’intitule Mors indecepta. Si on sait que mors se traduit par mort (nom commun), que signifie indecepta (ou indeceptus) ? --Rapaloux (discussion) 11 mai 2019 à 13:41 (UTC)

Dans le Gaffiot, deceptus indique participe parfait de decipio. Donc, non-trompé ? Renard Migrant (discussion) 11 mai 2019 à 15:41 (UTC)
J’aurais dit la même chose : la mort qui ne se laisse pas tromper (cf. le mot trompe-la-mort)… En tout cas, c’est bien un mot latin. Lmaltier (discussion) 11 mai 2019 à 15:46 (UTC)
J’ai cherché dans de Gaffiot en ligne tout ce qui commence par indecept… : « indecept », dans Félix GaffiotDictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage : on n’y trouve que indeceptibilis (« qu’on ne peut tromper ». Je me suis demandé si « indeceptus, indecepta, indeceptum » était un terme rare en latin ou bien du latin de cuisine. Le Wix en français a « indeceptibilis#la » (« qu'on ne peut tromper ») : la partie étymologique n’indique pas de dérivés en in- pour le verbe decipio. Comme la série télé peut avoir de nombreux fans (qui ont pu gloser sur cette locution latine), il serait peut-être utile de répéter la question dans Wikipédia (on y trouve une page w:fr:Spartacus : La Guerre des damnés). En tout état de cause traduire mors indecepta par « la mort qui ne se laisse pas tromper » est vraisemblable. Alphabeta (discussion) 11 mai 2019 à 16:43 (UTC)
♦ Du côté des fans j’ai trouvé dans https://spartacus.fandom.com/wiki/Mors_Indecepta : « […] Trivia ◾Mors Indecepta means Death is Indeceivable. […] ». Qui saurait maintenant effectuer une traduction fiable en français de la traduction en anglais ? Sourire Alphabeta (discussion) 11 mai 2019 à 16:53 (UTC). — PS : d’autant que « indeceivable » n’existe pas et que wikt:en:indeceivable n’existe pas non plus ! Alphabeta (discussion) 11 mai 2019 à 17:14 (UTC). — PPS : « undeceivable » n’existe pas mais wikt:en:undeceivable existe… Alphabeta (discussion) 11 mai 2019 à 17:19 (UTC)
♦ En italien voir w:it:Episodi di Spartacus (terza stagione) : pour l’épisode 7 : Titolo originale : Mors Indecepta, Titolo italiano : Morte ineluttabile. Alphabeta (discussion) 12 mai 2019 à 14:08 (UTC)
♦ En espagnol voir w:es:Spartacus: War of the Damned : n° 7 : « Mors Indecepta - Muerte Engañosa ». Alphabeta (discussion) 12 mai 2019 à 14:08 (UTC)
Un grand merci à vous trois pour votre intérêt. Notification Alphabeta : tes recherches dans différentes directions m'ont permis de resserrer le sens, je propose « Une mort inéluctable » (que l'on ne peut tromper de quelque manière que ce soit, par quelque subterfuge que ce soit). --Rapaloux (discussion) 13 mai 2019 à 08:17 (UTC)
♦ En russe voir w:ru:Спартак: Война проклятых : n° 7 : « «Смерть неизбежна» [/] «Mors Indecepta» ». Mais là je suis encore moins à même de traduire. Alphabeta (discussion) 14 mai 2019 à 16:06 (UTC). — PS : pas d’entrée неизбежна#ru (lien rouge pour l’heure) dans notre Wix. L’entrée wikt:en:неизбежна#Russian existe chez nos amis anglais et donne wikt:en:inevitable#English comme traduction en anglais. Alphabeta (discussion) 14 mai 2019 à 16:15 (UTC)

sur la même page[modifier le wikicode]

Bonjour tout le monde. J’ai entendu cette expression dans la version française d’une publicité (à l’origine en anglais) sur YouTube (« tout le monde est sur la même page »). Il s’agit peut-être d’un anglicisme involontaire (calque de l’anglais on the same page), mais l’acteur qui enregistre la voix off le dit avec un naturel tel que je me demande si ce n’est pas intentionnel : cette locution est-elle arrivée dans la langue française, par exemple dans les entreprises internationales ? Est-ce que vous l’avez déjà entendue en français ? — Eiku (d) 11 mai 2019 à 15:38 (UTC)

Non, jamais entendu. Le site https://forum.wordreference.com/threads/to-be-on-the-same-page.1506699/ en discute. Il me semble cependant que c’est utilisé au Canada. Lmaltier (discussion)

Comment qualifier quelqu'un. Qui déroute une règle interdite mais qui semble être nécessaire pour son bien[modifier le wikicode]

41.77.221.41 11 mai 2019 à 17:38 (UTC)

Un lanceur d’alerte pourrait entrer dans ce cadre même si ce n’est pas pour son propre bien qu’il agit. Il y a aussi le résistant/désobéissant civile qui va volontairement à l’encontre d’une règle parce qu’il estime qu’elle contrevient à ce qui lui semble juste. Après, un corrupteur va tenter de contourner les règles pour son propre compte. Tout dépend de ce qu'on met derrière "son bien". Jpgibert (discussion) 13 mai 2019 à 11:20 (UTC)
Dans la catégorie corrupteur, y a aussi lobbyiste. Jpgibert (discussion) 13 mai 2019 à 13:45 (UTC)
Merci à Jpgibert de m'avoir inspiré, je calais et j'aime pas caler.
Donc, ma réponse: un cannibale de survie. 14 mai 2019 à 19:08 (UTC)
Si y'en a un qui trouve une meilleure réponse, je me bouffe les nouilles. 14 mai 2019 à 20:34 (UTC)
L’illégalisme entre t-il dans cette définition ? Face-smile.svg Noé 15 mai 2019 à 05:43 (UTC)
désobéissance civile ? Otourly (discussion) 15 mai 2019 à 06:04 (UTC)

chiadé[modifier le wikicode]

Bonjour,

Est-ce que vous auriez une idée de l’origine de l’adjectif chiadé ? Voir aussi chiader et chiade Face-smile.svg Noé 13 mai 2019 à 16:25 (UTC)

Voir peut-être dans https://www.cnrtl.fr/definition/chiader --Rapaloux (discussion) 13 mai 2019 à 16:44 (UTC)
Notification Noé : Je me risquerai à citer Ph. Gérard : «Ce mot est dans le dictionnaire avec chialer, chiader, chiasse, qui ont la même étymologie : “chier”.». A bien réfléchir, il est parfois difficile d’expulser quelque chose … au sens propre, puis au sens figuré. Quant on chie on produit une chiade, au même titre que bousculer crée une bousculade, ou ruer, une ruade. Il faudra alors un petit effort pour oser dire que chiader quelque chose est un dénominal de chiade, résultat d’un gros effort ! Mais, bien sûr, ce n’est qu’une suite logique de propositions que je me garderai bien d’imposer. Sourire Supreme assis (grain de sel) 14 mai 2019 à 08:54 (UTC)
C'est nouveau, mais quand je vais voir https://www.cnrtl.fr/definition/chiader, ça me réponds: Firefox a détecté une menace de sécurité potentielle et n’a pas poursuivi vers www.cnrtl.fr. Si vous accédez à ce site, des attaquants pourraient dérober des informations comme vos mots de passe, courriels, ou données de carte bancaire. Ça vous-y fait, à vous? 14 mai 2019 à 19:50 (UTC)
Non ! Supreme assis (grain de sel) 15 mai 2019 à 07:24 (UTC)
Je suis dans la mouise, alors...15 mai 2019 à 13:48 (UTC)
Yes, c'est fini. 17 mai 2019 à 11:45 (UTC)

nombre des representants et leurs indemnités et avantages[modifier le wikicode]

41.96.89.181 14 mai 2019 à 01:33 (UTC)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Alphabeta (discussion) 14 mai 2019 à 12:47 (UTC)
Dans Spécial:Statistiques on apprend qu’il y a 32 administrateurs, 28 administrateurs d’interfaces, 3 bureaucrates. Il ne représentent pas la communauté cependant et ne perçoivent aucune indemnité et les avantages sont des outils technique pour faire la maintenance du Wiki. On parle de « balai ». Otourly (discussion) 14 mai 2019 à 13:02 (UTC)
Merci à 41.96.89.181 (d · c · b) de nous préciser quelle sorte de représentants il a en tête. Alphabeta (discussion) 14 mai 2019 à 15:56 (UTC)
Faut demander à Jean-Claude Convenant. 14 mai 2019 à 18:45 (UTC)
Un VRP. 14 mai 2019 à 18:53 (UTC)
La locution « indemnités et avantages » me fait plutôt penser que ces « représentants » sont les députés. Pour donner un exemple d’« avantages » : jusqu’à il y a peu les députés français pouvaient librement embaucher femme et enfants à titre de collaborateurs, aux frais des contribuables… Alphabeta (discussion) 15 mai 2019 à 13:35 (UTC)
représentant syndical voir Représentant syndical sur Wikipédia. --Rapaloux (discussion) 17 mai 2019 à 12:41 (UTC)

Entreprises pharmaceutique[modifier le wikicode]

Donner 10 entreprises pharmaceutique

197.157.209.38 14 mai 2019 à 18:50 (UTC)

Super facile: Liste des plus grandes entreprises pharmaceutiques. Si tu sais pas chercher un truc sur internet, fait un stage... 14 mai 2019 à 18:56 (UTC)
Il parait que c'est l'avenir, l'internet, faut t'y intéresser. 14 mai 2019 à 18:58 (UTC)
C’est gentil de donner l’info, moins de basher. Tout le monde n’est pas à l’aise avec Internet. Laissons un peu de place à celles et ceux qui ont au moins le mérite de poser des questions plutôt que de rester dans l’ignorance. Jpgibert (discussion) 15 mai 2019 à 07:45 (UTC)
Je le reconnais, c'était pas gentil. Mais quand même...les moteurs de recherches, c'est la base. M'a fallu 6 minutes pour lire la question, rechercher l'info et poster ma réponse. Si cet étudiant (je présume) veut faire faire ses devoirs par autrui, c'est mieux qu'il aille voir ailleurs. 15 mai 2019 à 13:44 (UTC)

hors-service ou hors service ?[modifier le wikicode]

En me documentant un peu, j'ai pu trouver sur Wikipedia que pour les adverbes non, hors, très et quasi, la règle suivante s'appliquait :

« Si le mot suivant est un nom ou un verbe substantivé (à l'infinitif), alors on utilise le trait d'union après l'adverbe, par exemple hors-gel, hors-service. »

Cette règle est appliquée à la page Wikitionnaire dédiée à « hors-service » qui est bien écrit avec un trait d'union, bien que la variante sans trait d'union soit également mentionnée, mais sans source ni explication ni page dédiée.

Toutefois, d'autres sources mentionnent une règle différente, à savoir qu' « On lie le mot HORS par un trait d'union au nom qui le suit quand les deux mots forment un nom. », et que « Dans tous les autres cas, le mot HORS n'est pas lié par un trait d'union. ».

Cette dernière règle semble être suivie par Larousse qui l'écrit sans trait d'union.

Si vous avez des éclaircissements à ce sujet, je suis preneur !

Deltonio2 (discussion) 15 mai 2019 à 06:56 (UTC)

Spontanément, j’applique plutôt la règle du Larousse. Mais je ne suis pas une référence Sourire.
  • "cet ascenseur est hors-service" : dans ce cas, il s’agit d'un état monobloc qui perd sa substance si on sépare les deux éléments
  • "votre demande est hors service" : dans ce cas, on dit qu’on est en dehors du cadre du service normal, séparés, les deux mots gardent la même valeur
A la réflexion, je pense que je mets un trait d'union quand j’estime que la phrase ne veut rien dire si je remplace hors par en dehors de.
Jpgibert (discussion) 15 mai 2019 à 08:12 (UTC)
Selon l'Académie française, le mot s'écrit sans trait d'union (cf. à cette page).
J'ai donc modifié la page Wikitionnaire et Wikipédia dans ce sens.
Deltonio2 (discussion) 15 mai 2019 à 10:20 (UTC)

tramway - définition[modifier le wikicode]

Vous définissez le mot "tramway" comme chemin de fer circulant en milieu urbain. C'est vrai aujourd'hui, mais totalement faux dans le passé puisque au début du 20ème siècle, les tramways étaient à vapeur, et donc ne circulaient pratiquement jamais en milieu urbain.

Différences entre train et tramway à vapeur (1900- ~1950) :

  1. Le train pouvait transporter voyageurs et marchandises lourdes - le tramway transportait voyageurs et éventuellement des marchandises légères.
  2. Le train pouvait rouler jusqu'à 100 km/h - la vitesse moyenne d'un tramway était de 20 km/h.
  3. Il n'y avait pas (ou rarement) de passage à niveau pour les tramways.
  4. Le tramway circulait le plus souvent le long des routes il s'arrêtait aux haltes et aux stations, mais on pouvait le héler n'importe où sur son passage et il s'arrêtait pour nous prendre.
  5. Outre que le tramway circulait sur des rails plats, l'écartement de ces mêmes rails étaient variables (métriques ou inférieurs au mètre) - tandis que pour le train, il était standard (1435 mm).

merci à toute votre sympathique équipe.

Jean-Noël Rakoto courriel.supprime@eviter.les.pb 2A01:E35:2EB5:65B0:F421:D9BE:E3DF:40EB 15 mai 2019 à 09:32 (UTC)

Je me suis permis de reprendre légèrement la mise en page. Jpgibert (discussion) 15 mai 2019 à 11:27 (UTC)
Conflit d’accès. À 2A01:E35:2EB5:65B0:F421:D9BE:E3DF:40EB (d · c · b) : merci pour ces informations qui mériteraient d’être sourcées. L’histoire détaillée du tramway est aussi du ressort de Wikipédia et une discussion sur ce sujet peut être ouverte dans w:fr:Wikipédia:Oracle. Et je lis dans w:fr:Tramway#Histoire (version [9]) : « Les premiers tramways sont apparus aux États-Unis durant la première moitié du XIXe siècle, ils sont alors tractés par des animaux, en général des chevaux. Ils circulent en 1832 sur la ligne de New York à Harlem et en 1834 à La Nouvelle-Orléans. » Pas si simple donc. Et pour l’entrée « tramway » (version [10]) de notre Wiktionaire, je ne vois pas trop si l’on peut « améliorer » la définition («  1. (Chemin de fer) Véhicule qui circule en milieu urbain sur une voie ferrée. »), pour indiquer ou suggérer qu’il a existé des tramways hors des grandes villes. Alphabeta (discussion) 15 mai 2019 à 11:30 (UTC)
C’est toute la difficulté de notre exercice que de mettre une limite entre ce qui relève du dictionnaire et de l’encyclopédie. Jpgibert (discussion) 15 mai 2019 à 12:10 (UTC)

Il suffirait de rajouter une définition pour le sens ancien (en indiquant que c’est un sens ancien…) Lmaltier (discussion) 15 mai 2019 à 20:02 (UTC)
Il y a des tramways sur pneus.--Rapaloux (discussion) 17 mai 2019 à 12:48 (UTC)

quel est la catégorie de lacs kivu[modifier le wikicode]

154.73.21.4 15 mai 2019 à 16:18 (UTC)

Sur WP, le lac Kivu est catégorisé lac transfrontalier. 15 mai 2019 à 19:57 (UTC)

comment appelle -t-on celui qui a perdu ses enfants ?[modifier le wikicode]

Monsieur et Madame Poucet par Gustave Doré (1867).
Je reproduis ici en grand cette fois le logo des FAQ (questions fréquemment posées). La fois précédente devait être Wiktionnaire:Questions sur les mots/janvier 2019#Comment appelle t-on celui qui a perdu son enfant ? (question n° 78 du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/janvier 2019). Alphabeta (discussion) 16 mai 2019 à 10:25 (UTC)

169.159.212.11 15 mai 2019 à 21:44 (UTC)

Un endeuillé, un inconsolable. Otourly (discussion) 16 mai 2019 à 05:54 (UTC)
On trouve orphelin de fils ou orphelin de fille, mais si c’était une fratrie composée de fille et garçon ça devient compliqué. Otourly (discussion) 16 mai 2019 à 06:33 (UTC)
On a aussi désenfantement et désenfanté Otourly (discussion) 16 mai 2019 à 06:35 (UTC)
Un tête en l’air, faut toujours recompter avant de quitter l’aire de reposJpgibert (discussion) 16 mai 2019 à 09:11 (UTC)
Ou bien un amnésique ou encore une personne atteinte d’alzheimer. Otourly (discussion) 16 mai 2019 à 09:24 (UTC)
Merci pour toutes ces réponses : les éléments nouveaux peuvent être ajoutés dans Wiktionnaire:Questions sur les mots/FAQ#Comment appelle-t-on une personne qui a perdu un enfant ? (§ 11 de la page Wiktionnaire:Questions sur les mots/FAQ Tanygnathus megalorynchos - Barraband.jpg). Cette rubrique pourra aussi être consultée avec profit par le questionneur. Alphabeta (discussion) 16 mai 2019 à 10:04 (UTC)
On l'appelle le papa du petit Poucet (bûcheron de son état). 16 mai 2019 à 12:32 (UTC)

DIALOGUE ARGUMENTATIF À PROPOS DE L’ECOLE[modifier le wikicode]

154.0.27.145 16 mai 2019 à 10:01 (UTC)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Voir w:en:Deschooling Society
Basnormand (discussion) 18 mai 2019 à 21:41 (UTC)

Le bananier comporte combien de gènes ?[modifier le wikicode]

41.79.202.214 16 mai 2019 à 10:05 (UTC)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Alphabeta (discussion) 16 mai 2019 à 10:07 (UTC)

36.000 gènes [11]. --Rapaloux (discussion) 17 mai 2019 à 12:30 (UTC)

Mais d'après Wikipédia « Le génome humain est l'ensemble de l'information génétique portée par l'ADN sur les 23 paires de chromosomes présent dans le noyau plus l'ADN mitochondrial (hérité de la mère uniquement). Il porte l'ensemble de l'information génétique humaine, estimée à 100 000 gènes avant le séquençage et qui s'est révélée contenir finalement de 20 000 à 25 000 gènes ». Il y aurait moins de gènes chez l'homme que chez le bananier ? Qui peut apporter un éclairage sur cette différence de chiffres ? --Rapaloux (discussion) 18 mai 2019 à 08:14 (UTC)
Zyva? Les gènes, ça marche par chiffres ronds? J'y crois pas une seconde. 18 mai 2019 à 14:31 (UTC)

« cravate (d’un drapeau) » en anglais[modifier le wikicode]

Cliché commons:File:Fanion présidentiel command car 14 juillet 2012.jpg : cf. la cravate blanche. Alphabeta (discussion) 17 mai 2019 à 09:47 (UTC)

Bonjour,
L’entrée wikt:fr:cravate mentione un sens 2 : « 2. (Vexillologie) (Par extension) Ruban qu’on attache en haut d’une lance, d’un drapeau, et dont les bouts sont pendants. * La cravate d'un drapeau.) » J’aimerais connaître la traduction en anglais :

  1. afin de mentionner cette traduction en anglais dans l’entrée ;
  2. afin de pouvoir effectuer des recherches dans les Commons (où tout est en anglais, hélas !).

Merci d’avance pour vos lumières. Alphabeta (discussion) 16 mai 2019 à 12:57 (UTC)(discussion) 16 mai 2019 à 14:26 (UTC)]]

Tu m'aurais dit cravate en espagnol, on n'était pas sorti de l'auberge. 16 mai 2019 à 21:58 (UTC)~~
C'est mon notaire qui me l'a dit. 16 mai 2019 à 21:59 (UTC)
flag tie ? Basnormand (discussion) 16 mai 2019 à 22:39 (UTC)
Peut-être aurons-nous une réponse ? https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Reference_desk/Language#Please%2C_what_is_the_name_in_English_%3F --Rapaloux (discussion) 17 mai 2019 à 07:02 (UTC)
Je me permets de ré-écrire le lien à « ma » façon : w:en:Wikipedia:Reference desk/Language#Please, what is the name in English ?. Je ne sais trop comment cela sera archivé… Alphabeta (discussion) 18 mai 2019 à 11:39 (UTC)
Nous avons des réponses des cousins, ce serait tout simplement cravat. --Rapaloux (discussion) 17 mai 2019 à 09:32 (UTC)
Merci Rapaloux pour cette information. En cherchant sur Commons, j’avoue que la notion de cravate ne semble pas très répandue. Je n’ai rien trouvé en terme de catégorie spécifique (mais j’ai peut-être loupé un truc). Une enquête à mener pour classer les images éparpillées, pour sûr. Jpgibert (discussion) 17 mai 2019 à 09:44 (UTC)
Merci à Rapaloux pour ses peines et soins ; je distingue https://www.crwflags.com/fotw/flags/vxt-dvc9.html#cravat parmi les réponses obtenues. À Jpgibert : dans les Commons j’avais catégorisé de nouveaux clichés dans commons:Category:Flagpole finials et à cette occasion j’avais pensé qu’une category pour les « cravates de drapeau » pourrait être utile. Alphabeta (discussion) 17 mai 2019 à 09:53 (UTC). — PS : remarque que je sais être ici HS (hors sujet) : le cliché commons:File:Fanion présidentiel command car 14 juillet 2012.jpg (qui documente le premier 14-Juillet du président François Hollande) montre que le fanion présidentiel comporte une cravate blanche ; aurait-on voulu ainsi souligner l’évolution monarchique de la fonction de président de la Réplique française (le blanc étant la couleur vexillologique des rois de France) ? Alphabeta (discussion) 17 mai 2019 à 11:22 (UTC)
Le drapeau blanc possède plusieurs sens... 17 mai 2019 à 11:44 (UTC)
Alphabeta, de ce que j’ai pu glaner ici ou là, la cravate blanche indique la fonction de chef des armées qui, en France de la Vème république, est le Président de la République. Jpgibert (discussion) 17 mai 2019 à 15:50 (UTC)
Merci pour ces infos. On retrouve la cravate blanche dans : commons:File:Xavier-aiolfi-fanion-voiture-charle-de-gaulle.jpg. Alphabeta (discussion) 17 mai 2019 à 17:06 (UTC)

──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Pour info, j’ai initié la catégorie : c:Category:Flags with cravats. Si vous tombez sur des exemples, n’hésitez pas à l’enrichir. Jpgibert (discussion) 17 mai 2019 à 14:59 (UTC)

Bravo d’avoir franchi le pas dans les Commons. Alphabeta (discussion) 17 mai 2019 à 17:06 (UTC)
fait J’ai ajouté quelques clichés dans la category dont c:File:Lar9 philippo 001z.jpg qui montre qu’on a utilisé des drapeaux tricolores avec cravates rouges durant la révolution de 1848 ! Sans doute un lot de consolation pour ceux qui voulaient voir adopter le drapeau rouge. Alphabeta (discussion) 18 mai 2019 à 14:33 (UTC)
J’ai aussi catégorisé c:File:Descripcion de las Bandera de guerra.png (ça concerne le Mexique) : il y est explicitement indiqué que corbata (corbata#es version [12] traduit par « cravate ») désigne une cravate de drapeau. Alphabeta (discussion) 19 mai 2019 à 13:03 (UTC)
Merci Alphabeta, j’ai ajouté la traduction en espagnol dans la catégorie. C’est hors sujet, mais je trouve que Commons n’est franchement pas orienté i18n (ni L10n au demeurant). On peut reprocher beaucoup de choses sur Wikidata, mais là au moins, la gestion des langues est nativement prise en charge. Jpgibert (discussion) 20 mai 2019 à 13:07 (UTC)

examen CQPM operateur de fusion[modifier le wikicode]

109.16.229.199 17 mai 2019 à 06:29 (UTC)

Certificat de Qualification Paritaire de la Métallurgie (CQPM) --Rapaloux (discussion) 17 mai 2019 à 06:44 (UTC)

serpentesque[modifier le wikicode]

90.9.4.242 17 mai 2019 à 09:08 (UTC)

A cet instant, nous n’avons pas d’entrée pour ce mot. Il est toutefois construit sur la base de serpent et du suffixe -esque. Mis bout-à-bout, cela indique que quelque chose s’inspire du serpent. L’association d’idée peut se faire sur la forme (ressemble à un serpent, ophioïde), mais aussi sur la complexité d'une réflexion (machiavélisme par exemple), ou même qui adopte le même mode de vie (cavernicole) ou de déplacement (rampant). Si on fait référence à une connotation négative, serpentesque devient synonyme de retors, perfide, menaçant.
En espérant que ça pourra vous éclairer le temps qu’on élabore un article en bonne et due forme. Jpgibert (discussion) 17 mai 2019 à 09:18 (UTC)
Au passage : voir https://fr.wikisource.org/w/index.php?search=serpentesque&title=Sp%C3%A9cial%3ARecherche&go=Continuer&ns0=1&ns102=1&ns112=1 : Wikisource fournit une citation. Si ça peut aider…Alphabeta (discussion) 17 mai 2019 à 10:05 (UTC)
À priori, le mot existe également en latin. 17 mai 2019 à 11:39 (UTC)
je m’en occupe illico presto
Pour le latin ce serait plutôt serpentes + que.Supreme assis (grain de sel) 19 mai 2019 à 09:51 (UTC)

marianne a sa photo sur des billet[modifier le wikicode]

Zyva, j'suis de bonne humeur. (Commentaire fait par l’IP 109.212.171.214 - 18 mai 2019 à 14:16‎)
Cliché c:File:Billet du Trésor, 100 francs.jpg : Billet de 100 francs avec « Marianne », ayant circulé en Corse durant la dernière guerre mondiale. Alphabeta (discussion) 18 mai 2019 à 14:20 (UTC)

2A01:E35:2ED2:DA90:D80B:D3A6:A1CD:190C 18 mai 2019 à 13:37 (UTC)

Sur cette Marianne qui apparaît sur des billets (mais pas que) voir l’entrée « Marianne » de notre Wiktionnaire ainsi que l’article encyclopédique w:fr:Marianne de Wikipédia. Alphabeta (discussion) 18 mai 2019 à 14:00 (UTC)
Oh mais zyva! J'avais oublié, mais j'ai tenu ma parole à Otourly, mine de rien. Allez, juste une petite pour fêter ça. 18 mai 2019 à 14:02 (UTC)
Pour pinailler un peu, sur le billet Delacroix, c’est « la Liberté « (guidant le peuple) ... Basnormand (discussion) 18 mai 2019 à 14:31 (UTC)
Alors que c:File:Billet du Trésor, 100 francs.jpg comporte une Marianne indubitable. J’ai remarqué que Marianne est bien plus présente sur les monnaies que sur les billets. Alphabeta (discussion) 18 mai 2019 à 14:39 (UTC)
lol, tu croyes que j'y savais pas? C'est juste que ça manquait un peu de nénés, dans le coin. Mort de rire (ps: je suis le premier à déplorer que Marianne ne soit pas le synonyme de Liberté...)18 mai 2019 à 14:42 (UTC)
Et la Semeuse ? Est-elle une Marianne ? Alphabeta (discussion) 18 mai 2019 à 16:33 (UTC)
Question piège : La Semeuse est-elle une Marianne ? Merci à Notification Alphabeta : de l'avoir posée ! --François GOGLINS (discussion) 19 mai 2019 à 12:16 (UTC).
À 2A01:E35:2ED2:DA90:D80B:D3A6:A1CD:190C (d · c · b) : quelle est la question au juste ? Alphabeta (discussion) 18 mai 2019 à 16:35 (UTC)
La Semeuse, c'est plutôt Cérès 23 mai 2019 à 18:28 (UTC)

Explosion démographique[modifier le wikicode]

41.74.212.93 19 mai 2019 à 10:31 (UTC)

À 41.74.212.93 (d · c · b) : il existe un article encyclopédique w:fr:explosion démographique chez nos amis de Wikipédia, article que vous pourriez lire avac profit. À tous : faut-il créer une entrée homonyme dans notre Wiktionnaire ? Alphabeta (discussion) 19 mai 2019 à 11:29 (UTC)

quelles mesures ont été prise au lendemain de la catastrophe de fukushima[modifier le wikicode]

2A01:CB00:835B:3500:801:EA2F:5AB1:C054 19 mai 2019 à 12:11 (UTC)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. --François GOGLINS (discussion) 19 mai 2019 à 12:13 (UTC)
L'interdiction des tsunamis. Tu fais un tsunami, tu vas direct en tôle. 22 mai 2019 à 12:24 (UTC)

Quelle est panser tirée par l auteur Mdam désévigné[modifier le wikicode]

200.113.234.199 19 mai 2019 à 15:16 (UTC)

Pourriez-vous traduire votre demande en français ? --François GOGLINS (discussion) 19 mai 2019 à 15:30 (UTC)
Pour le nom exact de l’auteure : voir le titre w:fr:Madame de Sévigné de l’article de l’encyclopédie Wikipédia qui lui est consacré. Si ça peut aider… Alphabeta (discussion) 19 mai 2019 à 17:44 (UTC)
Je pense que notre visiteur souhaite obtenir des pensées ou citations de Madame de Sévigné. A mon avis, vous pouvez jeter un coup d’œil à WikiQuote. Jpgibert (discussion) 20 mai 2019 à 13:00 (UTC)

« ǧ » ou « j » dans la tr des mots arabes ?[modifier le wikicode]

Je fais un petit travail sur les étymologies des emprunts de l'arabe en bambara. Pour les transliterations des mots incorporant la lettre « ج » on a l'habitude d'utiliser en anglais le « j » (puisque en arabe standard il se prononce /dʒ/). L'inconvénient dans une dico française serait clair. On peut utiliser « dj », mais il faut se rappeler que dans le dialecte de l'Egypte « ج » se prononce /g/. On se demande donc si le g hatchek « ǧ », qui figure dans la norme DIN 31635 sur l’encyclopédie Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg serait bien indiquée ? À mon oeil, le « ǧ » a aussi l'avantage de ne pas exclure une lecture avec le « g » dur égyptien. Mais il peut confondre des lecteurs qui ne sont pas familier avec le g diacritiqué. Merci d'avance pour tout conseil. --A12n (discussion) 19 mai 2019 à 18:32 (UTC)

A12n (discussion) 19 mai 2019 à 18:32 (UTC)

À voir avec le portail:Arabe ? Peut-être que user:Micheletb peut y répondre. Otourly (discussion) 20 mai 2019 à 13:11 (UTC)
Bonjour.
Il n'y a pas de système de translittération uniformément accepté pour l'arabe, et aucun n'est réellement totalement intuitif (avec cinq "r" différents c'est pas possible), donc il faut à chaque fois une part de conventionnel. Pour un francophone, il y aura de toute manière plein de consonnes incompréhensibles, ث ظ خ ع pour ne pas citer les emphatiques... De nombreux systèmes sont connus et plus ou moins classiques, mais généralement illisibles si on n'y est pas familiarisé. Et le choix du système est également conventionnel...
La translittération que j'utilise dans les modèles est avant tout destinée à faciliter la saisie sur un clavier occidental, donc sans diacritique compliqué, et à raison d'une lettre par lettre - c'est une convention d'informaticien, et une convention à vocation interne. Les "prononciation rappelant la lettre ..." y sont généralement la lettre majuscule (pas de majuscule en arabe, autant en profiter), ce qui donne un indice visuel que « attention là ya un piège ». Exemple de résultat : بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ (bismi ellEhi elraHmEni elraHîmi). Je serais heureux et honoré qu'elle soit exportée, mais c'est juste une commodité locale à ce jour.
Perso j'ai retenu "j" pour ج, parce que c'est ce qu'il y a de plus fréquent, et que de toute manière on ne peut pas suggérer en français un « dj » avec une seule lettre - donc il y aura de l'arbitraire dans toute solution retenue. g n'est pas une mauvaise idée pour suggérer l'alternative de prononciation égyptienne, mais le lecteur francophone aura tendance à lire un g dur (qui n'existe curieusement pas en arabe) devant a, o, u, donc ça n'est pas totalement satisfaisant non plus.
De toute manière, il faudra à mon avis présenter pour ce petit travail un tableau annexe pour être clair sur la correspondance [ lettre arabe / translittération / valeur phonétique ], et/ou indiquer le système conventionnel utilisé ; et surtout être cohérent dans la translittération utilisée.
Bonnes réflexions, Micheletb (discussion) 20 mai 2019 à 13:35 (UTC)
W:Romanisation de l'arabe inventorie quiunze systèmes différents... Micheletb (discussion) 20 mai 2019 à 13:52 (UTC)

MVP ?[modifier le wikicode]

Que peut bien vouloir dire « MVP » scandé par les étudiants dans la vidéo de https://www.lemonde.fr/international/article/2019/05/20/un-milliardaire-efface-la-dette-des-etudiants-de-l-universite-morehouse-a-atlanta_5464461_3210.html ? --Rapaloux (discussion) 20 mai 2019 à 09:28 (UTC)

Trois hypothèses (il y a un hashtag Twitter [13] ):
  • Minimum Viable Product,
  • Le nom du miliardaire américain qui s’est exprimé devant eux et a déclaré rembourser leur prêt,
  • Un lieu ? Ce serait à Morehouse …
Otourly (discussion) 20 mai 2019 à 13:17 (UTC)

Mais il y aussi « Most valuable player » utilisée même en dehors du sport (certains l’utilisent pour commenter la série Games of thrones). Otourly (discussion) 20 mai 2019 à 13:22 (UTC)

Je viens de voir la vidéo et je confirme que MVP est bien most valuable player (« meilleur joueur », littéralement « joueur le plus précieux ») comme l’a dit Otourly. Dans ce contexte-là il a été perçu comme l’homme le plus précieux. — TAKASUGI Shinji (d) 21 mai 2019 à 13:33 (UTC)

comment appel ton le salaire d'un president , d'un ministre et d'un deputé[modifier le wikicode]

169.159.210.140 21 mai 2019 à 07:55 (UTC)

J’ai retrouvé dans les archives de cette rubrique : Wiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2015#Le nom de salaire d'un president de la republique? (question n° 21 du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2015). Alphabeta (discussion) 21 mai 2019 à 10:31 (UTC)
Voir aussi #nombre des representants et leurs indemnités et avantages (question n° 24 du mois courant ; ici on en est à la question n° 41). Alphabeta (discussion) 21 mai 2019 à 12:29 (UTC)
Un détournement de biens publics? Zyva, je rigole, foutez moi pas en prison tout de suite. 22 mai 2019 à 12:28 (UTC)
Le salaire ? Renard Migrant (discussion) 22 mai 2019 à 13:15 (UTC)

diference entre Bank Guarantee ou BG et Standard Bank Letter of Credit (en anglais)[modifier le wikicode]

129.0.205.141 21 mai 2019 à 10:39 (UTC)

idk. 21 mai 2019 à 13:41 (UTC)
Malheureusement, je ne sais pas non plus. Renard Migrant (discussion) 22 mai 2019 à 12:28 (UTC)

carte aéronautique[modifier le wikicode]

Pourquoi avons-nous ces entrées ? Elles ne me semblent pas spéciales et je proposerais plutôt la suppression mais je ne suis pas certain. Notification JackPotte : pourrais-tu l’expliquer ? — TAKASUGI Shinji (d) 21 mai 2019 à 14:10 (UTC)

Elles faisaient partie d'un dictionnaire didactique importé, donc ce sont des experts qui les ont formulé. JackPotte ($) 21 mai 2019 à 17:03 (UTC)
Supprimer. C C 21 mai 2019 à 17:22 (UTC)

Je ne vois pas l’intérêt. Ce sont des types de cartes, mais je soupçonne que même ceux qui fait le dictionnaire importé serait surpris de voir qu'on a ça. Je pense que personne n’interprète ça comme mots du vocabulaire, on pense plutôt à carte aéronautique, puis on donne l’échelle. Lmaltier (discussion) 21 mai 2019 à 19:12 (UTC)

le serpent de l’envie[modifier le wikicode]

Adam, Ève et le serpent à l'entrée de la cathédrale Notre-Dame de Paris, une vieille histoire de serpent et d’envie...--Basnormand (discussion) 22 mai 2019 à 14:29 (UTC)

L’entrée

  • « le serpent de l’envie »

serait-elle à améliorer ? à supprimer ? Alphabeta (discussion) 21 mai 2019 à 14:30 (UTC)

Premièrement, tu foutrais des liens: le serpent de l’envie, ça serait plus cool. Deuxièmement, j'en n'ai strictement aucune idée. 21 mai 2019 à 18:37 (UTC)

A supprimer. D’ailleurs, la citation n’inclut pas "le serpent de l’envie", et le Littré, auquel on se réfère, ne donne ça (au pluriel) que comme un exemple d’emploi figuré du mot serpents, pas comme une locution. Lmaltier (discussion) 21 mai 2019 à 19:08 (UTC)

administratif[modifier le wikicode]

comment appelle t-on le document qui atteste qu'un individu ne possède pas de biens dans son pays157.185.131.20 21 mai 2019 à 19:10 (UTC)

Un document qui prouverait l’absence de documents, donc? Après vous vous plaindrez que je disjoncte du cerveau. 22 mai 2019 à 12:34 (UTC)
En général, l’administration certifie plutôt des choses qui existent que des choses qui n’existent pas.
On trouve néanmoins des certificats de non-vie.
On trouve aussi des certificats de non gage mais pour prouver que l’on est bien entièrement propriétaire du véhicule mis en vente.
On doit aussi trouver des documents prouvant qu’un bien est libre d’hypothèques… mais ça ne répond pas à la question posée. --Basnormand (discussion) 23 mai 2019 à 20:16 (UTC)
Sinon, à l’inverse de la question posée, le cadastre et ses extraits prouvent la propriété de biens immobiliers… --Basnormand (discussion) 23 mai 2019 à 20:20 (UTC)

Église : nom commun ou nom propre ?[modifier le wikicode]

L'article Église définit ce mot comme nom commun. Il me semble plutôt que c'est un nom propre. Des avis ?

Jona (discussion) 22 mai 2019 à 11:25 (UTC)

Je ne vois pas pourquoi ce serait un nom propre. Il s’agit d’une référence à une corporation, un regroupement à la fois de personnes et d’idées. Je dirai qu’il s’agit d'une métonymie pour : "ensemble des personnes se regroupant dans une église (bâtiment) en particulier pour suivre un culte commun spécifique". Jpgibert (discussion) 22 mai 2019 à 12:33 (UTC)
Ici, contrairement à sur WP, il existe une grosse différence entre les entrées avec majuscules et celles avec minuscules. Ma réponse à cette question: j'en sais strictement rien. 22 mai 2019 à 12:42 (UTC)
Ce qui est interpellant, c'est qu'on retrouve Église catholique comme nom propre. Donc l'Église, l'ensemble des chrétiens, est un nom commun et l'Église catholique, l'ensemble des catholiques, est un nom propre. Moi, j'y vois une certaine incohérence. Jona (discussion) 22 mai 2019 à 13:40 (UTC)

« titre onéreux » et « à titre onéreux »[modifier le wikicode]

Un doublon à titre onéreux

Les entrées « titre onéreux » et « à titre onéreux » sont-elles des doublons ? L’entrée « à titre onéreux » ne comporte pas d’exemples et les exemples figurant dans « titre onéreux » comportent tous le « à ». Que faire ? Merci d’avance pour vos lumières. Alphabeta (discussion) 22 mai 2019 à 11:46 (UTC)

L’entrée titre onéreux (D H L) a été créée le 13 mai 2006 à 09:26‎ par Laurent Bouvier (d · c · b) et l’entrée à titre onéreux (D H L) a été créée le 16 mars 2007 à 11:10‎ par François GOGLINS (d · c · b). Voilà les créateurs maintenant prévenus. Alphabeta (discussion) 22 mai 2019 à 14:27 (UTC)

Ikun[modifier le wikicode]

41.79.217.116 22 mai 2019 à 15:25 (UTC)

Que veut dire le mot fanal[modifier le wikicode]

Aide moi à définir ce mot.

— message non signé de 190.115.182.80 (d · c)

Vous pouvez consulter l’entrée « fanal » dans notre Wiktionnaire (ainsi que l’article w:fr:fanal dans Wikipédia). Alphabeta (discussion) 23 mai 2019 à 10:42 (UTC)
…et consulter aussi : « fanal », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage. Alphabeta (discussion) 23 mai 2019 à 10:44 (UTC)