Wiktionnaire:Questions sur les mots

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Raccourci [+]
WT:QM

Cette page est le lieu idéal pour poser toutes sortes de questions sur un mot ou une locution : sens, étymologies, traductions… Et ceci pour toutes les langues !


Ambox warning pn.svg Attention : les questions ne concernant pas le Wiktionnaire seront probablement effacées.

NB : Les questions les plus récentes apparaissent au bas de cette page.
Merci de ne pas donner votre courriel.

Arcimboldo Librarian Stokholm.jpg
Modifier ce cadre

Tâches d’administration de cette page

Sommaire

Questions de juin 2016


date de creation velo tout chemin[modifier]

90.51.181.220 1 juin 2016 à 12:47 (UTC)

Wikipédia devrait pouvoir vous aider. Ici, nous sommes un dictionnaire de langue. Lmaltier (discussion) 2 juin 2016 à 16:57 (UTC)
La question posée n’est pas totalement illégitime, en tant qu’elle pourrait servir à enrichir l’entrée « vélo tout chemin » du Witionnaire pour y préciser à quand remonte cette locution… Alphabeta (discussion) 17 juin 2016 à 11:10 (UTC)
Et, afin de faire un peu de pub pour le WT, j’ai rajouté dans w:fr:vélo tout chemin un lien interprojet vers wikt:fr:vélo tout chemin. Alphabeta (discussion) 17 juin 2016 à 12:12 (UTC)

qui sa apele le person qui presonte les perssonnage Filtres[modifier]

105.157.27.176 1 juin 2016 à 13:02 (UTC)

Le narrateur ? --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 1 juin 2016 à 13:55 (UTC)

pièce base d'une menuiserie en fonte se nome ou se nommer cécité[modifier]

J'ai appris a mon apprentissage de menuisier que ce que l'on nomme pièce d'appui a l'heure actuel. Se disait de la pièce en fonte qui obturai le bas d'une porte fenêtre merci de me répondre


77.197.139.199 1 juin 2016 à 13:24 (UTC)

~les biens reçuent~[modifier]

41.74.215.232 1 juin 2016 à 14:22 (UTC)quels sont les biens reçuent par les docteurs41.74.215.232 1 juin 2016 à 14:22 (UTC)

À 41.74.215.232 (d · c · b) : Les docteurs (en médecine) reçoivent des honoraires. Et n’hésitez pas à préciser votre question… Alphabeta (discussion) 1 juin 2016 à 17:03 (UTC)

comment appel t on quelqu'un qui passe son temps à se glorifier[modifier]

2A01:CB10:CC:8A00:B9D6:35F3:7A44:8D70 1 juin 2016 à 18:47 (UTC)

Un mégalomane ? — Eiku (d) 17 juin 2016 à 12:34 (UTC)

gâgâter[modifier]

62.226.150.35 1 juin 2016 à 22:58 (UTC)

→ voir gagater, sans accents circonflexes malgré l’étymologie (gâteux). Alphabeta (discussion) 2 juin 2016 à 10:02 (UTC)

déinition d'un mot qui commence par F en 6 lettres[modifier]

2A01:E35:8B07:E9B0:D038:AFC7:D8DE:9581 2 juin 2016 à 01:29 (UTC) il va toujours au méme endroit

→ voir fidèle ? Alphabeta (discussion) 2 juin 2016 à 10:03 (UTC)

forage

Merci à 41.188.77.5 (d · c · b) qui vient de suggérer le mot « forage » (mais je n’ai compris le rapport avec la définition donnée, qui est « il va toujours au méme endroit »), d’apprendre à signer au moyen de 4 tildes (~~~~). Alphabeta (discussion) 26 juin 2016 à 12:18 (UTC)

comment appelle t-on un travail que tout le monde peut faire[modifier]

41.66.28.72 2 juin 2016 à 06:44 (UTC)

→ voir petit boulot ? Alphabeta (discussion) 2 juin 2016 à 10:06 (UTC)
un travail non qualifié, à ne pas confondre avec un emploi non qualifié.
À 92.95.246.161 (d · c · b) : merci pour cette réponse (un travail non qualifié, à ne pas confondre avec un emploi non qualifié). Il ne vous reste plus qu’à apprendre à signer au moyen de 4 tildes (~~~~). Alphabeta (discussion) 2 juin 2016 à 20:35 (UTC)
Il y aussi un ou une (au Québec) McJob (McDonald + job), terme péjoratif pour un boulot peu qualifié, précaire et sans possibilité d'évolution. Bu193 (discussion) 2 juin 2016 à 21:27 (UTC)
ça peut être une sinécure--lassiccardinal [réf. nécessaire] 3 juin 2016 à 14:35 (UTC)
En effet. Voir aussi « P.T.T. » au sens 2 : « 2. (Par plaisanterie) Sigle imaginaire de « Petit Travail Tranquille », désignant le peu d’empressement prétendu des employés des postes. » P.T.T. signifiait « Postes, Télégraphes et Téléphones ». Les sarcasmes populaires visaient en premier lieu « les postes » où l’absence de technique s’ajoutait au peu d’empressement supposé  : tout le monde pouvait donc occuper un emploi dans cette administration, à ce qu’on disait… Alphabeta (discussion) 3 juin 2016 à 16:03 (UTC)

Quelle est la différence entre « travail non qualifié » et « emploi non qualifié » ?

Cette sous-question (Quelle est la différence entre « travail non qualifié » et « emploi non qualifié » ?) a été posée par 2a01:cb19:30:da00:f4ad:3e1e:a95e:3e95 (d · c · b) : merci à lui d’apprendre à signer au moyen de 4 tildes (~~~~)… Alphabeta (discussion) 4 juin 2016 à 15:42 (UTC)
Un « travail non qualifié » est une notion assez floue et basée sur le bon sens. C'est un travail que l'on peut exécuter intuitivement et sans forcément avoir appris. Par exemple faire le ménage chez soi ne requiert pas de qualification mais plutôt une envie de faire. Ce qui ne veut pas dire qu'un particulier ou un employé s'occupant de travaux ménagers ne soient pas plus ou moins qualifiés dans la réalisation de ces tâches.
Dans le cas d'un « emploi non qualifié », c'est l'employeur qui décide de la qualification ou pas de l'emploi et ce statut ne correspond pas forcément avec le niveau de qualification du salarié. Cette décision impacte bien sûr le niveau de rémunération.
Cette réponse a été fournie par 92.95.246.161 (d · c · b) : merci donc et merci aussi à l’intéressé d’apprendre à signer au moyen de 4 tildes (~~~~)… Alphabeta (discussion) 5 juin 2016 à 13:29 (UTC)

par quel nom désigne t-on celui qui admire soi même[modifier]

154.112.4.57 2 juin 2016 à 09:15 (UTC)

→ voir s’autoadmirer, mais il s’agit d’un verbe, et non d’un substantif comme demandé… Alphabeta (discussion) 11 juin 2016 à 14:07 (UTC)
« Un Narcisse » ? Alphabeta (discussion) 11 juin 2016 à 14:32 (UTC)

que veut dire intrinsèque[modifier]

81.255.16.212 2 juin 2016 à 13:23 (UTC)

Merci d’apprendre à chercher dans le dictionnaire : intrinsèque. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 2 juin 2016 à 13:34 (UTC)


comment appelle t'on quelqu'un qui vit en forêt?[modifier]

86.222.192.15 2 juin 2016 à 13:27 (UTC)

Un ermite ou un reclus. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 2 juin 2016 à 13:34 (UTC)
Un forestier (sens 2). --Yun (causer) 2 juin 2016 à 14:57 (UTC)
Un ogre--lassiccardinal [réf. nécessaire] 3 juin 2016 à 07:51 (UTC)
Voir le sens 2 de l’adjectif « sylvestre » : « 2. (Par extension) (Littéraire) Se dit d’une personne qui vit dans la forêt. * Plusieurs fois encore j’aperçus ces enfants sylvestres. » Alphabeta (discussion) 3 juin 2016 à 16:12 (UTC)

le Contraire du- Trop-perçu[modifier]

bonjour,

je souhaiterais savoir quel est le contraire du le Contraire du- Trop-perçu?

bonne réception, valentine. ~

Chère questionneuse Valentine utilisant l’IP 154.0.177.7 (d · c · b) : la prochaine fois, merci de pas effacer les 4 tildes (~~~~) servis automatiquement et destinés à générer automatiquement une signature.
L’article « trop-perçu » de Wikipédia indique moins-perçu comme antonyme, c’est-à-dire comme contraire.
Au passage : l’entrée « moins-perçu (D H L) » a été effacée dans le Wiktionnaire. Pour cause de contenu insuffisant si j’ai bien vu.
Alphabeta (discussion) 2 juin 2016 à 15:04 (UTC)
Et tout moins-perçu constitue un manque à gagner. Alphabeta (discussion) 3 juin 2016 à 11:58 (UTC)

quels sont les peuple damerique du sud[modifier]

197.158.85.169 2 juin 2016 à 14:12 (UTC)

Wikipédia devrait pouvoir vous aider. Ici, nous sommes un dictionnaire de langue. Lmaltier (discussion) 2 juin 2016 à 16:58 (UTC)
facile, c’est les damériquains.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 3 juin 2016 à 07:50 (UTC)

qui a commencer a detruire le monde[modifier]

197.158.85.169 2 juin 2016 à 14:14 (UTC)

Vous avez trois heures ! --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 2 juin 2016 à 16:41 (UTC)
Réponse misogyne : Éve
Réponse misandre : Adam
Réponse ophiophobe : un serpent
Réponse schismatique : Dieu
Réponse athée : Ducon Lajoie, qui a eu plein d’enfants, qui plus est, si c’est pas malheureux…Unsui Discuter 2 juin 2016 à 16:59 (UTC)

Edwy Plenel?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 3 juin 2016 à 08:20 (UTC)

coulant de chocolat[modifier]

90.62.175.252 2 juin 2016 à 16:28 (UTC)

http://www.elle.fr/Elle-a-Table/Recettes-de-cuisine/Le-vrai-coulant-au-chocolat-2280940 86.217.114.19 2 juin 2016 à 21:13 (UTC)

je voudrais là base latine ou grec de vigor[modifier]

78.206.70.78 2 juin 2016 à 19:17 (UTC)

Vous pourriez consulter la sous-section « Étymologie » de la section « vigor#la » (langue latine) de l’entrée « vigor » du Wiktionnaire. Alphabeta (discussion) 2 juin 2016 à 20:29 (UTC)

nombre d'habitants[modifier]

41.142.207.3 2 juin 2016 à 23:53 (UTC)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l'Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 5 juin 2016 à 19:24 (UTC)

poucet[modifier]

Salut les aminches. Y’a-t-il quelqu’un pour confirmer la traduction de poucet en japonais qui serait, d’après un forum faisant suite à l’affaire du petit nippon perdu en forêt: 寸法師, Issun-bōshi?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 3 juin 2016 à 07:48 (UTC)

Bonjour, voir w:Issun-bōshi, c’est le nom d’un conte similaire au Petit Poucet. L’écriture correcte est 一寸法師. Cordialement. — Thibaut120094 (discuter) 3 juin 2016 à 21:31 (UTC)
Le Petit Poucet est appelé 親指小僧, Oyayubi Kozō. — TAKASUGI Shinji (d) 4 juin 2016 à 02:08 (UTC)

P.C.A[modifier]

78.194.82.82 3 juin 2016 à 08:04 (UTC)

→ voir PCA ? Alphabeta (discussion) 3 juin 2016 à 11:43 (UTC)
Voir aussi w:fr:PCA dans l’encyclopédie Wikipédia. Alphabeta (discussion) 3 juin 2016 à 11:44 (UTC)

castagnou[modifier]

qu est ce que le castagnou ? 37.252.201.205 3 juin 2016 à 08:23 (UTC)

Voir l’article encyclopédique de Wikipédia w:fr:Castagnou qui commence par « Le castagnou est un apéritif typiquement ardéchois mélangeant du sirop ou de la liqueur de châtaignes et du vin blanc à raison d'un tiers de liqueur pour deux tiers de vin. »
L’entrée correspondante castagnou (D H L) reste à créer dans le Wiktionnaire. Pour faciliter le suivi j’ai modifié le titre de section « == castagnou == » en « == castagnou == ».
Alphabeta (discussion) 3 juin 2016 à 12:04 (UTC)
Et on offre un wiki-verre de wiki-castagnou à qui créera l’entrée du WT, à choisir dans commons:Category:Castagnou. Alphabeta (discussion) 3 juin 2016 à 14:16 (UTC)

quel est le lien entre fibrome et la kisse de l'ovaire chez la FEMME ?[modifier]

41.138.89.195 3 juin 2016 à 10:07 (UTC)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l'Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Mais « la kisse » ne serait-il pas à corriger en « le kyste » ?
Alphabeta (discussion) 3 juin 2016 à 11:48 (UTC)
En tout cas cette même encyclopédie Wikipédia possède un article w:fr:Kyste ovarien. Alphabeta (discussion) 3 juin 2016 à 12:25 (UTC)
Et pour tout ce qui concerne les problèmes de santé, ne pas hésiter a questionner les professionnels de santé eux même. --Cqui (discussion) 9 juin 2016 à 09:04 (UTC)

definition de la technologie[modifier]

41.82.149.65 3 juin 2016 à 12:30 (UTC)

→ voir technologie --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 3 juin 2016 à 13:04 (UTC)

définition du blu-ray[modifier]

176.152.158.35 3 juin 2016 à 15:34 (UTC)

→ voir blu-ray (il faudra apprendre à vous servir du Wiktionnaire), entrée qui signale l’existence de l’article encyclopédique w:fr:Disque Blu-ray de Wikipédia (pour les explications techniques). Alphabeta (discussion) 3 juin 2016 à 15:50 (UTC)

« le lojban » ou « le Lojban »[modifier]

On peut jeter un œil (dans le Bistro de Wikipédia) sur

où l’on discute pour savoir s’il vaut écrire « le lojban » ou « le Lojban ». Pour des raisons pratiques le mieux est de centraliser les réponses dans le Bistro de Wikipédia. Alphabeta (discussion) 3 juin 2016 à 17:53 (UTC)

Au passage : ça m’a donné l’occasion de rajouter dans w:fr:Lojban#Voir aussi un lien interprojet vers wikt:fr:lojban. Alphabeta (discussion) 3 juin 2016 à 18:14 (UTC)
J’ai aussi rajouté dans v:fr:Département:Lojban/Voir aussi un lien interprojet vers wikt:fr:lojban. Alphabeta (discussion) 3 juin 2016 à 18:45 (UTC)

boite a musique[modifier]

176.159.71.77 5 juin 2016 à 01:22 (UTC)

→ voir boîte à musique. Alphabeta (discussion) 5 juin 2016 à 13:32 (UTC)

Qu'est qu une offensive[modifier]

89.80.32.105 5 juin 2016 à 17:04 (UTC)

Bonjour,
→ voir offensive.
N’hésitez pas à utiliser le moteur de recherche ! ;) — Thibaut120094 (discuter) 5 juin 2016 à 18:24 (UTC)

Prononciation du mot moelleux.[modifier]

Wiktionnaire cite le 8e dictionnaire de l'Académie Française (1932-1935) pour la prononciation de moelleux en \mwa.lø\ ou \mwɛ.lø\. Pouvez-vous m'envoyer par internet une copie de la page qui parle de cette prononciation ? Ne me demandez pas d'aller sur le site d'Atilf car on y donne la définition de moelleux et non la prononciation. Merci.

82.197.104.232 5 juin 2016 à 17:42 (UTC)

Bonjour, la source n’indique pas que la prononciation vient du 8e de l’académie. Elle a été ajoutée après. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 5 juin 2016 à 18:21 (UTC)
À 82.197.104.232 (D H L) : Merci de relire de façon plus attentionnée ce qui est indiqué dans moelleux#fr : «  Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (moelleux), mais l’article a pu être modifié depuis.  » Il n’est donc pas dit que tout ce qu’on y trouve (ni même tout ce qui s’y trouvait dans la version initiale) se trouve aussi dans l’entrée signalée de la huitième édition. Alphabeta (discussion) 5 juin 2016 à 19:31 (UTC)
En ce qui concerne la neuvième édition : j’ai consulté le tome 3 sur papier (Maq-Quo) : l’entrée « moelleux » comporte l’indication suivante : « (oe se prononce oi) ». Or quand je clique sur « consulter cet ouvrage » (source : {{R:DAF9|moelleux}}) dans Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition, 1992– → consulter cet ouvrage (moelleux) je retrouve pas cette indication relative à la prononciation. Où se trouve donc le problème ? Y aurait-il une bogue dans le modèle R:DAF9 ? Alphabeta (discussion) 5 juin 2016 à 19:24 (UTC)
Section non informatisé par l’académie. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 5 juin 2016 à 19:27 (UTC)
Le source {{R:DAF9|moelleux}} génère l’url http://www.cnrtl.fr/definition/academie9/moelleux . Alors qui est coupable de cette omission : l’Académie française ou le site CNRTL ? Alphabeta (discussion) 6 juin 2016 à 12:10 (UTC)
Pour s’en tenir au seul titre de cette question (« Prononciation du mot moelleux. ») je remarque que l’entrée « moelleux » indique « \mwa.lø\ ou \mwɛ.lø\ » pour la prononciation. Cela confirme le caractère peu normatif du Wiktionnaire (même si l’ordre d’énumération peut correspondre à une préférence). Les dictionnaires récents (ceux édités au troisième millénaires) que j’ai pu consulter mentionnent tous la seule prononciation \mwa.lø\ (cf. par. ex. la 9e édition du Dic’ de l’Ac’ examinée supra). Et dans le fil de discussion http://forum.wordreference.com/threads/moelleux-prononciation.1045614/?hl=fr remontant à 2008 on peut se rendre compte de l’attachement à la prononciation \mwa.lø\ de l’initiateur de fil qui utilise le pseudo Khâgneux (un probable futur enseignant donc). Je recommande aux candidats au baccalauréat ou au brevet (les épreuves sont proches) de bien prononcer \mwa.lø\ à l’oral ! Alphabeta (discussion) 6 juin 2016 à 13:41 (UTC)
Pour faire in TI, je dirais que ce qui concerne la moelle se prononce \mwa.lø\ et ce qui concerne le sens figuré \mwɛ.lø\. Donc, par exemple un os \mwa.lø\ et un vin \mwɛ.lø\. --Cqui (discussion) 9 juin 2016 à 09:02 (UTC)

comment appel t'on les membres d'une meme famille[modifier]

41.244.234.242 5 juin 2016 à 19:26 (UTC)

Des parents. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 5 juin 2016 à 19:27 (UTC)
On peut aussi les appeler par leur nom de famille--lassiccardinal [réf. nécessaire] 6 juin 2016 à 08:28 (UTC)
La parentèle ? 194.199.4.202 15 juin 2016 à 13:14 (UTC)

comment on appelle quelque chose au service de[modifier]

86.245.158.204 6 juin 2016 à 08:53 (UTC)

quelq'un au service de quelque chose[modifier]

86.245.158.204 6 juin 2016 à 08:54 (UTC)

Un serviteur, comme dans "Raymond Barre fut un grand serviteur de l’État." --Yun (causer) 6 juin 2016 à 17:55 (UTC)

Code postal[modifier]

41.191.68.248 6 juin 2016 à 14:22 (UTC) Un Code postal

→ voir code postal. Et merci, cher 41.191.68.248 (d · c · b) d’apprendre à poser une question, sans la coller à la précédente : j’ai dû rajouter un titre de section (== == dans le source). Cord. Alphabeta (discussion) 6 juin 2016 à 14:33 (UTC)

A la recherche d'un Code poste ou j'habite[modifier]

comment on pronounce languedoc[modifier]

46.120.100.246 6 juin 2016 à 14:38 (UTC)

→ voir Languedoc : cette entrée mentionne la prononciation. Il vous faudra, cher 46.120.100.246 (d · c · b) apprendre à vous servir du Wiktionnaire… Alphabeta (discussion) 6 juin 2016 à 14:44 (UTC)
Au passage : l’anglais to pronounce se traduit en français par prononcer. Alphabeta (discussion) 6 juin 2016 à 16:45 (UTC)

arc en ciel au pluriel[modifier]

142.59.34.26 6 juin 2016 à 22:14 (UTC)

→ voir arcs-en-ciel. — Thibaut120094 (discuter) 6 juin 2016 à 22:19 (UTC)

arc en ciels[modifier]

142.59.34.26 6 juin 2016 à 22:15 (UTC)

→ voir arcs-en-ciel. — Thibaut120094 (discuter) 6 juin 2016 à 22:19 (UTC)

qu'Est-ce que l'impact[modifier]

83.229.111.250 7 juin 2016 à 11:52 (UTC)

→ voir impact. — Thibaut120094 (discuter) 7 juin 2016 à 11:56 (UTC)

COUPE DE CHEVEUX OU L'EXTRACTION D'UNE DENT VEUT DIRE QUOI SVP?[modifier]

41.202.80.56 8 juin 2016 à 00:09 (UTC)

Essayez de consulter coupe, cheveu, extraction et dent… La question n’est pas claire. Lmaltier (discussion) 8 juin 2016 à 17:45 (UTC)

qu' est ce que la stylistique expressive?[modifier]

107.167.97.63 8 juin 2016 à 03:06 (UTC)

quelle est les nom des qu est née en September[modifier]

41.243.2.167 8 juin 2016 à 04:27 (UTC)

Bonjour, commençons déjà par comprendre la question. Est-ce bien : « Quel nom donne-t-on à une personne née en septembre ? » ? Dans l’affirmative, à part dire d’elle qu’elle est native de septembre, je ne sais pas s’il existe un terme spécifique. Il apparaît toutefois le rare septembrial, mais je ne l’ai jamais entendu, et je ne sais pas s’il correspond à un tel usage. Cordialement, ChoumX (discussion) 8 juin 2016 à 12:16 (UTC). PS : il y a aussi septembral, apparemment pus fréquent. Jamais entendu pour autant. ChoumX (discussion) 8 juin 2016 à 12:18 (UTC).
Wikipédia possède un article d’homonymie w:fr:September, mentionnant l’article w:fr:September (chanteuse), lequel commence par « September (de son vrai nom Petra Linnea Paula Marklund) est une chanteuse suédoise née le 12 septembre 1984 à Stockholm. » C’est peut-être là la réponse, compte tenu du caractère incertain de la question. Merci donc au questionneur 41.243.2.167 (d · c · b) de nous confirmer la chose ou de nous préciser sa question… Alphabeta (discussion) 8 juin 2016 à 18:14 (UTC)
Dans le même ordre d’idée j’ai complété w:fr:September en y mentionnant w:fr:Dulcie September : « Dulcie Evonne September, plus connue sous le nom de Dulcie September, est une personnalité politique sud-africaine et une militante anti-apartheid, née le 20 août 1935 à Athlone dans la banlieue du Cap, assassinée le 29 mars 1988 à Paris. » Alphabeta (discussion) 8 juin 2016 à 18:29 (UTC)
Mais au fait, quel est le signe astrologique ou les signes astrologiques (selon le quantième) de ceux qui sont nés en septembre ? Alphabeta (discussion) 8 juin 2016 à 18:21 (UTC)
D’après le quotidien gratuit que j’ai en main, ceux qui sont nés du 24 août au 22 septembre sont les Vierges et ceux qui sont nés du 23 septembre au 22 octobre sont les Balances. Alphabeta (discussion) 8 juin 2016 à 18:35 (UTC)
À ChoumX (d · c · b) : À propos de septembral, j’avais autrefois remarqué chez je ne sais plus quel auteur (Dumas ?) cette formule qui m’avait alors fait rire aux larmes : le nez cardinalisé par la purée septembrale, formule faisant allusion d’une part à la couleur rouge associée aux cardinaux, et d’autre part à une « purée » bel et bien « née en septembre » car issue du raisin foulé après le vendanges et dont on fera bientôt du vin. Alphabeta (discussion) 11 juin 2016 à 14:59 (UTC). — PS : l’entrée « cardinaliser » indique bien (sens 3) : «  3. (Vieilli) Rendre rouge (comme un vêtement de cardinal). » Alphabeta (discussion) 11 juin 2016 à 15:03 (UTC)

traveaux[modifier]

193.5.216.100 8 juin 2016 à 14:28 (UTC)

→ voir travaux ? Alphabeta (discussion) 8 juin 2016 à 18:04 (UTC)

qui etait la famille brochon de fontaine 10200[modifier]

Comment appel t'on la méduse trouver sur les plage de la Martinique[modifier]

217.175.178.28 8 juin 2016 à 17:08 (UTC)

Nous ne pouvons pas savoir quelle méduse vous avez trouvée. Et, de toute façon, ce n’est pas ici un site zoologique, c’est un dictionnaire de langue. Lmaltier (discussion) 8 juin 2016 à 17:43 (UTC)
Le portail de la Zoologie sur Wikipédia a une page spéciale pour poser des question sur les animaux, Discussion Projet:Zoologie/Quel est cet animal ?, attention, il faut bien lire les instructions et avoir une photo de l'animal est presque impératif. --Cqui (discussion) 9 juin 2016 à 08:46 (UTC)

Caractéristiques des villes en Mauritanie[modifier]

j'ai vue dans un dictionnaire la défénition du mot radoune et je cherche toujours pour ce dictionnaire estce possible[modifier]

24.226.172.146 9 juin 2016 à 11:38 (UTC)

On le trouve cité en vieux français dans les Bulletins de l'Académie royale des sciences, des lettres et des beaux-arts de Belgique, mais c’est une coquille, vu qu’en note il y a écrit randouner = galoper. A part ça, c’est un patronyme, un toponyme et un hydronyme.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 9 juin 2016 à 19:10 (UTC)

quel jour de la semaine le debarquement a eu lieu[modifier]

Comment utiliser Maam[modifier]

62.202.185.165 9 juin 2016 à 19:20 (UTC)

→ voir ma’am, forme employée en anglais. Alphabeta (discussion) 10 juin 2016 à 19:08 (UTC)

Comment utiliser Madame en début lettre sans écrire chère Madame[modifier]

62.202.185.165 9 juin 2016 à 19:21 (UTC)

On n’écrit pas chèreLmaltier (discussion) 9 juin 2016 à 19:38 (UTC)

que veut dire ternir[modifier]

185.86.91.10 10 juin 2016 à 08:38 (UTC)

→ voir ternir. Merci d’apprendre à vous servir du Wiktionnaire. ChoumX (discussion) 10 juin 2016 à 09:58 (UTC).

ternir[modifier]

185.86.91.10 10 juin 2016 à 08:39 (UTC)

Et merci de ne pas poser vos questions deux fois. ChoumX (discussion) 10 juin 2016 à 09:59 (UTC).

effet sur la sante du noir mineral[modifier]

105.102.69.154 10 juin 2016 à 09:14 (UTC)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l'Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Hors sujet, et pour les aspects médicaux, les seules personnes habilitées à vous renseigner sont les médecins, et pas internet. ChoumX (discussion) 10 juin 2016 à 10:00 (UTC).
Au passage : le Wiktionnaire possède une entrée « noir animal » mais non point d’entrée « noir minéral » alors qu’il existe au moins une occurrence dans Wikipédia, voir w:fr:Sablerie#Les mélanges : « * les additifs carbonés (noir minéral) ». Alphabeta (discussion) 10 juin 2016 à 18:43 (UTC)
Au questionneur 105.102.69.154 (d · c · b) : Pour le cas où le « noir minéral » aurait un rapport avec le « noir de carbone » vous pouvez consulter l’article encyclopédique w:fr:Noir de carbone (et plus spécialement la section w:fr:Noir de carbone#Santé et environnement) de Wikipédia. Et je constate une fois de plus que le conseil de poser à nouveau la question dans w:fr:Wikipédia:Oracle (chez nos amis de Wikipédia donc) n’est pas suivi d’effet… Alphabeta (discussion) 10 juin 2016 à 19:02 (UTC)
à priori, c’est pas très bon: noir minéral.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 12 juin 2016 à 16:08 (UTC)
Notification Classiccardinal : En effet. Et merci d’avoir créé cette entrée « noir minéral (D H L) », particulièrement fournie… Alphabeta (discussion) 12 juin 2016 à 18:55 (UTC)
en parlant de fournitude, bravo à Notification Supreme assis : pour le boulot sur la page charbon. Bon, il manque l’hyponyme noir minéral, mais quand même…--lassiccardinal [réf. nécessaire] 13 juin 2016 à 11:36 (UTC)
Notification Classiccardinal : Merci pour le merci Clin d’œil c’était effectivement une page difficile … mais j’adore ce genre ce défi, d’autant plus que je suis suivi efficacement par Notification Unsui :, Notification Lyokoï : et Notification Lmaltier :. Cette page appartient désormais à la communauté qui peut l’améliorer (rien n’est jamais parfait). Particulièrement, l’ajout noir animal peut être fait dans la section qui lui correspond, à la rubrique qui lui correspond. Cordlmt-- Supreme assis (grain de sel) 14 juin 2016 à 08:41 (UTC)
Défi OK. ça me rappelle ce que j’avais fait à la page vinaigrette

comment l'humidité influence la condensation et les précipitations[modifier]

c'est quoi l'unité politique?[modifier]

41.219.27.92 10 juin 2016 à 22:16 (UTC) c'est quoi l'unité politique?

À 41.219.27.92 (d · c · b) : merci d’apprendre à poser correctement une question, sans la mélanger avec la section consacré à une autre section : j’ai dû « segmenter », c’est-à-dire rajouter un titre (== ... == dans le source). Alphabeta (discussion) 11 juin 2016 à 13:58 (UTC)
À 41.219.27.92 (d · c · b) : votre question a toute sa place ici, mais comme elle a aussi un aspect encyclopédique (science politique) nous vous conseillons de la répéter dans Wikipédia, dans son Bistro par exemple : il suffit de cliquer sur w:fr:Wikipédia:Le Bistro. Alphabeta (discussion) 14 juin 2016 à 12:39 (UTC)
En écoutant les média j’ai eu l’impression que, en France et en 2016, l’« unité politique » désigne l’attitude de l’opposition institutionnelle qui cesse de critiquer (pendant un temps) le gouvernement à la suite d’événements exceptionnels frappant la nation (attentats par exemple). Et en 1914, toujours en France, on a même parlé d’« Union sacrée » (cf. w:fr:Union sacrée (mouvement)) ! Alphabeta (discussion) 18 juin 2016 à 12:07 (UTC)
Pour la France d’aujourd’hui on peut lire à propos de l’expession voisine « unité nationale » : http://www.latribune.fr/economie/france/pourquoi-l-appel-a-l-unite-nationale-ne-marche-plus-523031.html : Jean-Christophe Chanut « Pourquoi l'appel à "l'unité nationale" ne marche plus », 17 novembre 2015 in le site associé à l’hebdomadaire économique français la Tribune (cf. w:fr:La Tribune (France). Alphabeta (discussion) 19 juin 2016 à 09:47 (UTC)
Au passage : la question suivante (que j’avais oubliée) est restée sans réponse : Wiktionnaire:Questions sur les mots/mai 2016#définition de l'unité national = § 107 (vel circa) de Wiktionnaire:Questions sur les mots/mai 2016. Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 15:26 (UTC)
Toujours pour la France d’aujourd’hui, voici un exemple d’emploi de la locution « unité politique » : http://www.europe1.fr/politique/pres-de-7-francais-sur-10-pour-une-unite-politique-2636217  : « Près de 7 Français sur 10 pour une unité politique », 15 décembre 2015, in le site associé à la station de radio « Europe 1 » (cf. w:fr:Europe 1). Alphabeta (discussion) 19 juin 2016 à 10:07 (UTC)

l'impot sur le revenu[modifier]

197.149.221.138 10 juin 2016 à 23:11 (UTC)

→ voir impôt sur le revenu : notez la présence d’un accent circonflexe sur le o (ô) ! Alphabeta (discussion) 12 juin 2016 à 17:49 (UTC)

satz verstehen[modifier]

was bedeutet Das Wesen der Dinge erfassen auf französisch?

Ich denke aller au fond des choses. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 11 juin 2016 à 11:04 (UTC)

la pratique de la communication dans l'ong cas de la promotion des droits humains[modifier]

RECHERCHE DE DEFINITION[modifier]

Comment appelle t'on quelqu'un qui cherche toujours à apprendre?

41.207.206.114 11 juin 2016 à 14:05 (UTC)

Un assoiffé de connaissance ? Alphabeta (discussion) 14 juin 2016 à 16:04 (UTC)
un curieux?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 juin 2016 à 07:46 (UTC)
Un adepte de la formation continue ? Alphabeta (discussion) 15 juin 2016 à 16:57 (UTC)

pain[modifier]

77.205.242.60 11 juin 2016 à 15:36 (UTC)

→ voir pain ! Sourire Alphabeta (discussion) 11 juin 2016 à 19:39 (UTC)

akrasie[modifier]

190.194.140.81 11 juin 2016 à 16:17 (UTC)

→ voir acrasie : j’ignore s’il existe une variante akrasie (avec un k). Alphabeta (discussion) 11 juin 2016 à 19:42 (UTC)
À 190.194.140.81 (d · c · b) : j’ai rajouté dans l’article w:fr:acrasie le lien interprojet vers l’entrée wikt:fr:acrasie qui manquait : l’un et l’autre sont à lire. Alphabeta (discussion) 12 juin 2016 à 17:35 (UTC)

demande le plan de masse de la vdn[modifier]

je souhaite recevoir le plan de masse ou plan directeur de la vdn.

41.219.53.38 11 juin 2016 à 17:13 (UTC)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l'Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Mais que signifie le sigle VDN ? Alphabeta (discussion) 11 juin 2016 à 19:37 (UTC)

Quelle est la durée de vie d'une plante(la fleur) bleuet.[modifier]

Creer une vikke pour ses employés[modifier]

80.215.64.18 12 juin 2016 à 08:52 (UTC)

Ça serait pas plutôt: «créer une ville pour ses employés», façon Facebook ?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 12 juin 2016 à 09:44 (UTC) Autrement, Vikke, c’est Vicia en danois, je vois pas le rapport.

érythrose faciale[modifier]

178.39.106.8 12 juin 2016 à 09:13 (UTC)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l'Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Cela si vous souhaitez obtenir des renseignements véritablement encyclopédiques, sinon → voir érythrose et → voir facial. Bon courage donc dans vos recherches. Alphabeta (discussion) 13 juin 2016 à 12:59 (UTC)

couper les membres de quelqu'un[modifier]

109.11.41.145 12 juin 2016 à 10:50 (UTC)

Voir amputer et démembrer. --Yun (causer) 12 juin 2016 à 13:25 (UTC)
→ voir écarteler encore. Alphabeta (discussion) 13 juin 2016 à 13:01 (UTC)


154.65.34.202 12 juin 2016 à 14:46 (UTC)

quel qualificatif employer pour une personne qui ne termine jamais ce qu'elle commence[modifier]

77.197.248.62 12 juin 2016 à 16:58 (UTC)

→ voir velléitaire ? Alphabeta (discussion) 13 juin 2016 à 13:16 (UTC)
Alphabeta, selon l'article, le velléitaire ne commence pas les choses, mais je ne connait pas mieux. --Cqui (discussion) 17 juin 2016 à 09:18 (UTC)

comment s'appelle le mot d'un papier qu'on a dans les garage de voiture pour dire ce qu'on a fait sur la voiture?[modifier]

--2A01:CB0C:64E:C300:5C46:C4C8:C474:708B 12 juin 2016 à 19:45 (UTC) comment s'appelle le mot d'un papier qu'on a dans les garage de voiture pour dire ce qu'on a fait sur la voiture? 2A01:CB0C:64E:C300:5C46:C4C8:C474:708B 12 juin 2016 à 19:45 (UTC)

À 2A01:CB0C:64E:C300:5C46:C4C8:C474:708B (d · c · b) : merci d’apprendre à poser une question une question correctement, c’est-à-dire sans la coller à la question précédente : j’ai dû segmenter, c’est-à-dire rajouter un titre de section (== == dans le source). Alphabeta (discussion) 13 juin 2016 à 12:56 (UTC)
Une fiche d’intervention. --lassiccardinal [réf. nécessaire] 14 juin 2016 à 09:20 (UTC)

devinette: je suis le seul verbe de la langue francaise qui peut s'écrire à l'inverse, être lu de la même manière et signifier la même chose. Qui suis je[modifier]

154.72.183.166 13 juin 2016 à 16:29 (UTC)

→ voir rêver. ChoumX (discussion) 13 juin 2016 à 18:49 (UTC).
Et aussi : regager ; resiniser ; ressasser ; retâter et encore plus si on ne compte pas les accents ou si on prend les formes conjuguées en compte. --Yun (causer) 13 juin 2016 à 19:05 (UTC)
En plus court, j’ai rever--lassiccardinal [réf. nécessaire] 14 juin 2016 à 13:56 (UTC)
Encore plus court: reer--lassiccardinal [réf. nécessaire] 14 juin 2016 à 15:17 (UTC)

comment s'appelle les gens qui aime les plante[modifier]

92.92.150.85 13 juin 2016 à 17:40 (UTC) comment s'appelle les gens qui aime les plante

Question déjà posée le mois dernier par 197.200.52.235 (d · c · b), dans Wiktionnaire:Questions sur les mots/mai 2016#personne qui aime les plantes? (§ 182 de Wiktionnaire:Questions sur les mots/mai 2016). Mais la seule réponse reçue a été : «  Un phytophile peut-être ? Je ne sais pas trop si ça s'emploie mais ce serait vraiment le terme ad-hoc. Bu193 (discussion) 26 mai 2016 à 18:47 (UTC)  » : PCC. Alphabeta (discussion) 13 juin 2016 à 18:38 (UTC)
Un végétalien?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 16 juin 2016 à 14:07 (UTC)

vue septentrionale[modifier]

78.240.107.30 13 juin 2016 à 18:59 (UTC)

C’est la vue que tu as quand tu regardes au Nord.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 14 juin 2016 à 09:16 (UTC)

Ou pour la vue septentrionale de quelque chose, la vue de ce quelque chose depuis le nord... --Cqui (discussion) 16 juin 2016 à 12:38 (UTC)
c’est pas si simple, en fait…--lassiccardinal [réf. nécessaire] 17 juin 2016 à 17:21 (UTC)

Élision devant un symbole mathémathique[modifier]

Bonsoir

J’ai deux entités mathématico-physiques appelées Z et Id, et je voulais écrire un truc du genre « cette courbe montre la variation de Id en fonction de Z »

Microsoft Word insiste lourdement pour que j’écrive « cette courbe montre la variation d’Id en fonction de Z »

Je ne peux pas lui donner tort, pour une application à la lettre des règles- Mais je trouve ça moche et incompréhensible (il n’y a pas d’idée ici)- N’y aurait-il pas une sous-règle me permettant d’outrepasser la dictature Microsoft ?

GaAs 13 juin 2016 à 19:57 (UTC)

« Par valeur de citation » comme le dit http://monsu.desiderio.free.fr/curiosites/elision.html avec l’exemple : Le oui, le h, le e dans le a
D’ailleurs c’est ce que nous faisons dans les articles, voir abricots pluriel de abricot (et non pluriel d’abricot). C’est un de emphatique en quelque sorte.
J’ai ajouté une note d’usage dans l’entrée d’. --Rapaloux (discussion) 14 juin 2016 à 11:48 (UTC)
Merci Rapaloux --GaAs 14 juin 2016 à 20:11 (UTC)
Tout à fait, bien qu'il ne faille pas pousser cette logique trop loin. Je pense que la mention un film de Les Nuls dans le générique de La Cité de la peur était destinée à provoquer un effet comique. Lmaltier (discussion) 16 juin 2016 à 17:00 (UTC)

décatombe[modifier]

41.74.214.150 14 juin 2016 à 07:15 (UTC)

Croisement entre décadence ( ou désastre ) et hécatombe. Néologisme soit-disant inventé par une personne interviewée par TF1, puis repris dans une chronique de Guy Carlier. Sauf qu’on le trouve déjà dans les Œuvres complètes d'Alexandre Duval ( 1767-1842 ), dans un sens qui m’échappe.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 14 juin 2016 à 09:14 (UTC)

J’irais chercher la première édition de ce texte pour être sur que c’est pas une erreur de retranscription. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 14 juin 2016 à 10:07 (UTC)
Super Lyokoï, j’y pensais. Au fait, je n’ai encore pas répondu à ta proposition, d’abord parce que je dois y réfléchir sérieusement, ensuite parce qu’en ce moment, j’arrive pas à réfléchir sérieusement. A plus…--lassiccardinal [réf. nécessaire] 14 juin 2016 à 11:35 (UTC)
hécatombe désignait originellement le sacrifice de 100 bœufs. Décatombe, sacrifice de 10 bœufs?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 14 juin 2016 à 11:42 (UTC)
Ça me semble bizarre parce qu’hécatombe vient de hékaton + bous, décatombe devrait donner plutôt déka + bous = décabe si on suit la logique d’évolution. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 14 juin 2016 à 12:13 (UTC)
Mais c’est un sens possible. Quant à ma proposition, ne te prend pas la tête avec, tu ne gagnes pas de responsabilité, c’est surtout pour t’aider à aller plus loin en contribution. Clin d’œil --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 14 juin 2016 à 12:21 (UTC)
Au passage : la partie étymologique de l’entrée « chiliombe » (version https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=chiliombe&oldid=15955633 ) ne fournit pas d’explication sur le m de chiliombe (« sacrifie de 1000 bœufs »)… Alphabeta (discussion) 15 juin 2016 à 17:22 (UTC)
Ajoutée par une IP, non sourcée et de toute façon non présente dans la source d’import de l'article (le Rivarol n’a pas d’étymologie). A vérifier. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 15 juin 2016 à 19:15 (UTC)
La syntaxe du texte d’Alexandre Duval ne me semble pas « coller », sauf à remplacer décatombe par d’hécatombeAlphabeta (discussion) 15 juin 2016 à 18:40 (UTC)
oui, c’est une coquille.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 juin 2016 à 19:03 (UTC)
, dans le même texte, c'est d'hécatombe. --Cqui (discussion) 16 juin 2016 à 12:35 (UTC)
Merci Cqui, je l’avais cherché mais pas trouvé--lassiccardinal [réf. nécessaire] 17 juin 2016 à 08:58 (UTC)

Love[modifier]

Love Definition of love


173.177.216.195 14 juin 2016 à 10:38 (UTC)

→ voir love --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 14 juin 2016 à 10:40 (UTC)

comment appelle t'on lesvisage sur les tronc d'arbres Comment appelle-t-on les visages sur les troncs d’arbres[modifier]

81.50.208.202 14 juin 2016 à 10:46 (UTC)

Des nœuds et surement de la paréidolie. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 14 juin 2016 à 10:53 (UTC)
Sans compter la fautedorthographie gravissime --GaAs 14 juin 2016 à 20:08 (UTC)

Gai Paris (chez Oracle)[modifier]

À propos de l’expression « Gai Paris », on peut lire chez nos amis wikipédiens les Pythies d’Oracle :

Alphabeta (discussion) 14 juin 2016 à 14:31 (UTC)

rangement de vélos devant un magasin[modifier]

89.85.90.40 14 juin 2016 à 15:17 (UTC)

garage de vélos ? Alphabeta (discussion) 15 juin 2016 à 10:58 (UTC)

coup[modifier]

Bonjour, je recherche un mot commençant par B, et qui veut dire coup donné sur le nez, sur le visage. Merci 173.179.6.44 14 juin 2016 à 16:04 (UTC)

→ voir beigne ? Alphabeta (discussion) 14 juin 2016 à 16:12 (UTC)
ou bugne ! Mort de rire --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 14 juin 2016 à 16:17 (UTC)
ou bouffe, mais cette définition n’est pas dans le wik.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 14 juin 2016 à 18:23 (UTC)

Voir bouffer

« Ban dans l’nez » Mort de rire--GaAs 14 juin 2016 à 20:03 (UTC)
y’a bourre-pif, aussi.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 juin 2016 à 08:39 (UTC)

"hooligan" : origine[modifier]

Les journalistes ne cessent de répéter en boucle que le terme "hooligan" est d'origine russe, en contradiction avec les références de Wikipedia . Qu'en est il exactement ? 83.113.44.203 14 juin 2016 à 16:39 (UTC)

bof, une simple tentative de manipulation journalistique. — message non signé de Classiccardinal (d · c)
→ voir hooligan - cela vient vraiment du russe --GaAs 14 juin 2016 à 20:00 (UTC)
Nous disons que ça vient du russe, via l’anglais. Et, sur la page du mot russe, nous disons qu’il vient de l’anglais. C’est carrément incohérent. en.wikt écrit Almost certainly from the surname Houlihan, ce qui signifierait que la page du mot russe est correcte, pas la page du mot français. Lmaltier (discussion) 14 juin 2016 à 20:16 (UTC)
J’ai corrigé : c’est le via l’anglais qui n’était pas correct. Lmaltier (discussion) 14 juin 2016 à 20:33 (UTC)
J’ai beaucoup de mal à croire que le mot français hooligan puisse venir du russe хулиган. Pourquoi l’aurait-on écrit exactement comme en anglais et pas houligane ou huligan ? --Yun (causer) 15 juin 2016 à 08:02 (UTC)
Déjà je vois difficilement comment il aurait pu faire autant d’aller-retour à travers le rideau de fer, le mot hooligan. --lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 juin 2016 à 08:22 (UTC)
La référence donnée est le Robert, mais le mot n’est pas dans les ouvrages de cette maison que je possède. Il faudrait aller vérifier cette référence dans le Grand Robert, si quelqu'un peut le consulter… Si on y trouve bien ce renseignement, je suppose qu'ils avaient de bonnes raisons d’écrire ça. Et que ce soit à l’origine un emprunt à l’anglais peut expliquer l’orthographe, même si c'est passé par le russe… Lmaltier (discussion) 15 juin 2016 à 17:52 (UTC)
Le Grand Robert (tome 3 : ISBN 2-85036-676-5 : dépôt légal 2001) signale s. v. houligan la forme kouligane sous la plume de Gaston Leroux (1912) et renvoie à la citation figurant dans le TLF : « kopeck », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage. Mais voilà je ne vois guère comment citer autrement que par un verbatim tout ce qui est dit sur l’étymologie. Alphabeta (discussion) 15 juin 2016 à 19:32 (UTC)
Ouais, sauf que quand on cherche un peu, on s’aperçoit vite que c’est du grand n’importe quoi:
  • Tout d'abord, les Hooligans se bornaient à se battre entre eux : les « Sauvages » marchaient contre les « Pirates », armés de bâtons, de barres de fer, de frondes, de ceintures en cuir garnies de lourdes boucles(...)Ce nom viendrait, dit-on, d'un certain Pat Hooligan, d'origine irlandaise sans doute, qui aurait vécu du côté de Bermondsey (Désiré Pasquet, Londres et les ouvriers de Londres , ( 1914 ).)
  • Une institution qui est appelée à rendre de grands services à la nation anglaise est celle des Boys-Scouts, fondée par le lieutenant-général Baden Powell, au printemps de 1908. Cette institution a pour but d'empêcher les enfants de la plus basse classe de tomber dans l'hooliganisme (l'hooligan est l'apache anglais), et de leur donner la santé, le caractère et un but dans la vie. (Le Tir national : organe officiel de l'Union nationale des sociétés de tir de France , ( 1912 ).)
  • A Liverpool, des troubles sérieux on éclaté auxquels ont pris part ensemble les grévistes et les « hooligans » les apaches britanniques. (Le Gaulois , ( 1911 ).)
  • Certes, il existe, dans l'Angleterre contemporaine, des causes permanentes des troubles ouvriers. Cette société encadrée et hiérarchisée voit grossir dans les villes géantes le déchet humain, la tourbe des hors-castes, des dégénérés, des affamés. Le hooligan, ce professionnel de la misère, n'a aucun rapport avec l'apache, le professionnel du crime. L'apache est un célibataire voluptueux. Le hooligan est prolifique à la manière des lapins. (La Revue hebdomadaire : romans, histoire, voyages , ( 1911 ).)
  • HOOLIGANISME: Plusieurs lecteurs de l'Aurore me demandent ce que signifie le mot Hooligan appliqué il y a quelques jours par notre ami F . de Pressensé aux bandes nationalo-antisémites. Les « hooligans », dit le Daily Graphic, sont « ces jeunes voyous que rien n'arrête et qui sont encore dans plusieurs districts la terreur des citoyens paisibles. Voilà nos lecteurs renseignés. (Georges Clemenceau, L'Aurore, ( 1900 ).)

Franchement, je ne vois pas comment un mot clairement défini en français dès 1900 (avec hooliganisme, en plus) pourrait provenir du russe en 1925. Déjà que si le mot anglais date de 1898, 2 ans pour faire un aller-retour en Russie, c’est rapide.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 juin 2016 à 23:27 (UTC)

Comme je commence déjà à m’y perdre, je me suis permis d’encadrer la communication de Classiccardinal. Alphabeta (discussion) 16 juin 2016 à 12:09 (UTC)

Ne faudrait-il point (au moins dans un premier temps) sérier les citations selon qu’elles se rapportent à la société anglaise, à la société russe ou à la société française ? Alphabeta (discussion) 16 juin 2016 à 12:59 (UTC)
J’en sais rien. Par contre, je crois me souvenir d’un reportage que j’ai vu il y a plus de 25 ans, où il était expliqué que le mot "hooligan" avait été expressément importé en URSS pour une bonne raison: comme, théoriquement, il ne pouvait exister de criminels ni de voyous au paradis soviétique des travailleurs, ce terme permettait de faire accroire aux bons communistes que les voyous étaient des personnes occidentalisés, des apprentis capitalistes bien en dehors de la société idéale (un peu comme le mot jeunes était utilisé dans notre paradis à nous pour désigner tout les voleurs, violeurs et bagarreur de moins de quarante ans. Ah, la jeunesse…). Il est donc possible que le mot ai bien été popularisé par le biais de la propagande soviétique, à une époque (1925) où l'Humanité tirait à plus de 300 000 exemplaires sans trop d’esprit critique. Ça expliquerait également que le mot anglais « hooligan », employé en France depuis 1900, soit revenu dans les années 20 à pied par la Russie ( et non pas par la Chine ) sous l’orthographe de « houligan ». Bon, je dis ça, je dis rien, mais je dois pas être bien loin de la vérité--lassiccardinal [réf. nécessaire] 16 juin 2016 à 13:53 (UTC)
Au passage : voir « Wiktionnaire:Questions sur les mots/Archive 10 2007#hooligan -- Réglé » : on avait bel et bien cru tout régler il y a près de 10 ans dans le Wiktionnaire… Sourire Alphabeta (discussion) 16 juin 2016 à 14:21 (UTC)
Le Grand Dictionnaire étymologique et historique du français, Larousse, dépôt légal 2005, 1254 pages (ISBN 2-03-5323-10-X) indique en effet « entré en fr. d’abord par le russe (hou-), ensuite par l’anglais (hoo-) ». Si c’est vrai le fameux rapport de 1990 ne saurait se prévaloir d’avoir introduit la graphie « houligan »… Alphabeta (discussion) 16 juin 2016 à 14:41 (UTC)

J’ai développé grâce aux nouveaux éléments fournis. Lmaltier (discussion) 16 juin 2016 à 16:56 (UTC)

Pour l’heure (version [1]), ça commence par : « (1900) Du anglais hooligan, lui-même emprunté à l’anglais hooligan (mot apparu en 1898). » Mais je ne vois pas comment corriger… Alphabeta (discussion) 16 juin 2016 à 19:16 (UTC)
Du anglais? Vous êtes fatigué chers confrères.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 16 juin 2016 à 19:26 (UTC)
"De l’anglais hooligan, lui-même emprunté à l’anglais hooligan". Les gars, faut prendre des vacances, lol.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 16 juin 2016 à 19:29 (UTC)
Cela montre bien le danger des modèles intégrés dans les phrases. Et j’ai supprimé les quelques mots laissés par inadvertance. Lmaltier (discussion) 16 juin 2016 à 19:49 (UTC)

Bon, faut pas s’énerver. Si vous êtes d’accord, on va faire une déf pour apache anglais (1900-1920, en gros), une déf pour antisocial des pays de l’Est (1925-1950, à la louche), et une dernière pour footeux violent ( actuel). Pour les origines, a un bon truc ici, avec en prime un amusant synonyme à suffragette: female hooligans --lassiccardinal [réf. nécessaire] 16 juin 2016 à 19:38 (UTC)

Bon ben j’ai fait ça, hésitez pas à améliorer ou à me reverter: hooligan, houligan

sans autre[modifier]

Bonjour, j’aimerais savoir, s’il y a des Suisses parmi vous, quelle définition vous donneriez à sans autre. Si vous n’êtes pas suisse et que vous connaissez ou utilisez aussi cette expression (quel que soit le sens que vous lui donnez), n’hésitez pas non plus : ça enrichira le Wiktionnaire. — Eiku (d) 14 juin 2016 à 22:19 (UTC)

J’aurais dû donner quelques exemples, alors en voici :
  • Ce restaurant est très bien, allez-y sans autre.
  • Fermez l’application sans autre puis redémarrez-la.
  • Disons-le sans autre : nous n’avons pas trouvé de solution.
  • — Oui, bien sûr, sans autre.
— Eiku (d) 14 juin 2016 à 22:27 (UTC)
Sans autre, je dirais «franchement», «sans hésitation», voir parfois «sans ambages».--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 juin 2016 à 07:42 (UTC)
on me souffle dans l’oreillette que cette expression pourrait provenir de l’italien « senz'altro »--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 juin 2016 à 07:52 (UTC)
Merci, je ne connaissais pas senz’altro, mais c’est très certainement ce que tu dis. — Eiku (d) 15 juin 2016 à 09:51 (UTC)

quand les mots se colent[modifier]

41.138.89.201 15 juin 2016 à 05:19 (UTC)

demande d'information sur la plante kijiméa[modifier]

86.193.253.213 15 juin 2016 à 07:48 (UTC)Madame,Monsieur,


Pourriez s'il vous plait me donner des informations concernant la plante KIJIMEA Je vous en remercie par avance Cordialement Madame Elvassore

Est-ce bien une plante? Le mot existe en swahili ( mais je sais pas ce qu’il veut dire…), autrement, c’est un médicament.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 juin 2016 à 08:08 (UTC)

texte à lecture descendante ou montante[modifier]

Bonjour, comment appelle-t-on un poème dont les lignes peuvent se lire (toujours de gauche à droite) de haut en bas et de bas en haut ?195.101.236.250 15 juin 2016 à 07:59 (UTC)

Je ne pense pas qu'il y ait de mot pour ça. Je signale cependant un pantoum de Louisa Pène-Siefert, cité dans w:Pantoum#Pantoum.2C_de_Louisa_P.C3.A8ne-Siefert, qui semble pouvoir être lu de haut en bas comme de bas en haut. Lmaltier (discussion) 15 juin 2016 à 17:41 (UTC)
Le mot "palindrome" me paraît bien convenir, même s'il s'agit d'un palindrome vertical et non horizontal. Bu193 (discussion) 16 juin 2016 à 14:42 (UTC)
En principe, un palindrome, c'est pour les lettres, et ça suppose par ailleurs qu’on lit la même chose dans les deux sens, ce que ne précise pas la question. Lmaltier (discussion) 16 juin 2016 à 17:08 (UTC)

inversion de la hiérarchie des normes[modifier]

Salut les poteaux. inversion de la hiérarchie des normes (lol)

1: ça veut dire quoi ?

2: Est-ce que c’est admissible ici?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 juin 2016 à 10:36 (UTC)

M’est avis qu’il faut d’abord se préoccuper de la locution hiérarchie des normes, locution usitée dans l’entrée « constitutionnalisme » du WT pour définir ce terme : « (Politique) (Droit) Doctrine qui insiste sur le rôle et la fonction de la constitution dans la hiérarchie des normes par rapport à la loi, ainsi que sur le contrôle de constitutionnalité des lois. » PCC (le souligné est de moi). Alphabeta (discussion) 15 juin 2016 à 10:52 (UTC)
Et je viens de « découvrir » dans Wikipédia les deux articles encyclopédiques w:fr:Hiérarchie des normes et w:fr:Hiérarchie des normes en droit français. Alphabeta (discussion) 15 juin 2016 à 11:03 (UTC). — PS : La création d’une entrée « hiérarchie des normes (D H L) » est donc à envisager dans le Wiktionnaire… Alphabeta (discussion) 15 juin 2016 à 11:08 (UTC)
Au passage : l’inversion de la hiérarchie des normes doit provoquer l’inversion de la courbe du chômage : c’est dire combien l’inversion fait partie du vocabulaire politique de la France d’aujourd’hui… Sourire Alphabeta (discussion) 15 juin 2016 à 11:14 (UTC)
Dans w:fr:Projet de loi visant à instituer de nouvelles libertés et de nouvelles protections pour les entreprises et les actifs (version [2] du 16 juin 2016 à 01:04‎) et plus précisément dans w:fr:Projet de loi visant à instituer de nouvelles libertés et de nouvelles protections pour les entreprises et les actifs#Réactions syndicales et politiques on lit « Pour Gérard Filoche, lui aussi membre du Parti socialiste, le projet institue une nouvelle hiérarchie des normes dans le droit du travail en inversant le principe de faveur car le résultat moins favorable d'une négociation collective pourra prévaloir sur la loi Analyse détaillée du projet de loi EL KHOMRI / MACRON 2. » Gérard Filoche analyse une disposition de ce projet de loi comme une nouvelle hiérarchie des normes (je résume ainsi l’ancienne : constitution, traités internationaux, lois, puis tout le reste, chaque norme devant être conforme aux normes de rang supérieur) basée sur une inversion, une convention collective ayant une valeur supérieure à la loi dans ce projet (sans ce projet ça n’est possible que si la convention est plus favorable aux salariés que la loi). Alphabeta (discussion) 16 juin 2016 à 12:54 (UTC)
Comme la question porte sur une locution appartenant au vocabulaire juridique on suggère au questionneur de la répéter chez Wikipédia (dans w:fr:Wikipédia:Oracle ou dans w:fr:Wikipédia:Le Bistro par exemple) pour en savoir savoir davantage… Alphabeta (discussion) 16 juin 2016 à 15:08 (UTC)
Tu te moques, ou bien?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 16 juin 2016 à 19:49 (UTC)
«  Tu te moques, ou bien?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 16 juin 2016 à 19:49 (UTC)  » : Je ne me moque pas le moins du monde : les concepts propres au droit constitutionnel de la France et au droit social de la France sont des sujets avant tout encyclopédiques, donc aussi du ressort du projet frère Wikipédia. Et nous ne sommes qu’un tout petit nombre de personnes à tenter de fournir des réponses dans cette rubrique « Questions sur les mots »… Cord. Alphabeta (discussion) 17 juin 2016 à 10:35 (UTC)
Oui, je comprends bien. C’est juste que je suis tricard sur WP.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 17 juin 2016 à 12:29 (UTC)
À Classiccardinal (d · c · b) ; j’ignorais les faits et de toute façon ç’aurait été la l’hôpital qui se serait moqué de la charité ! Le Wiktionnaire se développe grâce à ceux qui ne peuvent pas contribuer ailleurs, un peu comme les États-Unis des origines ont été renforcés par des réfugiés venant d’Europe. Alphabeta (discussion) 17 juin 2016 à 14:46 (UTC)
lol, comme je dis toujours.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 17 juin 2016 à 17:07 (UTC)
J’ai appelé les wiki-juristes à rescousse, dans w:fr:Discussion Projet:Droit#inversion de la hiérarchie des normes. Alphabeta (discussion) 17 juin 2016 à 12:52 (UTC)
Mais voilà, comme sœur Anne je ne vois rien venir… Cette page de WP semble complètement phagocytée par les annonces de PàS… Alphabeta (discussion) 18 juin 2016 à 11:21 (UTC)
Voir http://www.lemonde.fr/les-decodeurs/article/2016/05/10/loi-travail-quelle-est-cette-inversion-de-la-hierarchie-des-normes-qui-fait-debat_4916497_4355770.html : Alexandre Pouchard, « Loi travail : quelle est cette « inversion de la hiérarchie des normes » qui fait débat ? », 10 mai 2016 in le site associé au quotidien Le Monde (cf. w:fr:Le Monde) : ce texte dont l’accès est peut-être payant dans le cas général se veut pédagogique : seuls les opposants au projet de loi concerné parlent d’« inversion de la hiérarchie des normes » et parce qu’en matière de temps de travail un accord d’entreprise pourra être moins-disant (pour les salariés) que l’accord de branche concerné (accord au niveau d’une branche professionnelle). Alphabeta (discussion) 17 juin 2016 à 14:37 (UTC)
http://www.franceinfo.fr/emission/expliquez-nous/2015-2016/expliquez-nous-2015-2016-du-13-05-2016-13-05-2016-05-40 Gilbert Chevalier, Valentin Colcomb, « Expliquez-nous... la hiérarchie des normes sociales », 13 mai 2016, in le site associé à la radio France-Info (cf. w:fr:France-Info) : texte pédagogique et d’accès libre semble-t-il. Alphabeta (discussion) 17 juin 2016 à 14:58 (UTC)
Alphabeta Je te charge d'écrire la page Wiktionnaire:Accueil des réfugiés de Wikipédia.--— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 17 juin 2016 à 16:41 (UTC)
ha ben ça, c’est fin…--lassiccardinal [réf. nécessaire] 17 juin 2016 à 17:05 (UTC)
Bonjour, je ne fais que passer suite à l'annonce sur le projet:Droit de WP. Je précise d'ores et déjà que je maîtrise mal les critères d'admissibilité du Wiktionnaire : mon avis est donc uniquement à prendre du point de vue juridique. Concernant la hiérarchie des normes, c'est un concept particulièrement important et fondamental en droit écrit : une norme de niveau inférieur doit respecter une norme de niveau supérieur (grosso modo : Constitution > Traités > Lois > Règlements). Le concept figure dans les dictionnaires juridiques et, pour ce que j'en connais, il me semble évident qu'il faille une entrée dans le Wiktionnaire. Ceci étant dit, c'est un concept de plus en plus remis en cause aujourd'hui, par le droit de l'Union, le droit européen ou encore le droit du travail.
C'est dans cette dernière matière qu'on parle d'inversion, et le terme me semble inexact : d'une part parce qu'il y a longtemps qu'une norme inférieure (accord de branche ou d'entreprise) peut y déroger à une norme supérieure (loi ou règlement) : depuis toujours (ou en tous cas longtemps) quand c'est en faveur du salarié ; depuis 2008 quand c'est en défaveur du salarié pour les accords de branche ; peut-être à partir de 2016 quand c'st en défaveur du salarié pour les accords d'entreprise. D'autre part, ces exceptions sont toujours prévues par la norme supérieure, on en peut donc pas parler d'inversion. Bref, pour moi il s'agit surtout d'un terme journalistique sans grande pertinence. Phiérithros (discussion) 27 juin 2016 à 14:37 (UTC)
Merci à Phiérithros pour ces précisions. J’avais effectivement appelé les juristes de WP à la rescousse (comme dit supra…) Alphabeta (discussion) 28 juin 2016 à 12:17 (UTC)

mode operatoire[modifier]

41.72.1.157 15 juin 2016 à 11:31 (UTC) mode operatoire de l,examens de la goutte epaisse

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l'Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Alphabeta (discussion) 15 juin 2016 à 11:59 (UTC)

aérotrain ou Aérotrain[modifier]

Bonjour,

Merci de jeter un œil sur :

où l’on se demande s’il faut écrire « aérotrain » ou « Aérotrain ».

Merci d’avance. Alphabeta (discussion) 15 juin 2016 à 12:16 (UTC)

Les personnes qui restent à la maison[modifier]

118.71.165.210 15 juin 2016 à 13:11 (UTC)

casanier --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 15 juin 2016 à 13:15 (UTC)
→ voir femme au foyer ? Alphabeta (discussion) 25 juin 2016 à 16:01 (UTC)
Le fils de famille qui s’incruste dans le logement de ses parents alors qu’il n’en a plus vraiment l’âge est maintenant appelé « un Tanguy », depuis la sortie du film homonyme (cf. w:fr:Tanguy (film) dans Wikipédia) d’Étienne Chatiliez en 2001. Alphabeta (discussion) 27 juin 2016 à 15:00 (UTC). — PS : Tout ceci est dûment mentionné dans l’entrée « Tanguy » du Wiktionnaire… Alphabeta (discussion) 27 juin 2016 à 15:08 (UTC)

Trois mots de la même famille que classe , table , film , arme ?[modifier]

197.155.146.208 15 juin 2016 à 13:41 (UTC)

Bonjour, on ne fait pas les devoirs, ici. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 15 juin 2016 à 13:51 (UTC)
Mais aller voir les pages correspondantes pourrait aider grandement… Lmaltier (discussion) 15 juin 2016 à 16:25 (UTC)

qu'est ce que la règlementation pénitentiaire[modifier]

196.200.95.89 15 juin 2016 à 14:02 (UTC)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l'Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 15 juin 2016 à 14:10 (UTC)

moineau[modifier]

Êtes-vous comme moi, avez-vous déjà entendu le mot moineau au sens de ramasse-miettes pour les tables (par métaphore évidente) ? Les attestations semblent être très difficiles à trouver. Lmaltier (discussion) 15 juin 2016 à 16:15 (UTC)

Ça ne me dit rien ; ça va être dur à distinguer de l'oiseau ! — Dakdada 15 juin 2016 à 16:19 (UTC)
J’ai essayer de chercher l’expression "passer le moineau", et ben pas de bol, passer, c’est justement le nom scientifique du moineau. --lassiccardinal [réf. nécessaire] 16 juin 2016 à 14:15 (UTC)
Voir http://my-world-1972.skyrock.com/3203569313-Petit-ramasse-miettes.html : le moineau lui-même y est qualifié de « ramasse-miettes ». Alphabeta (discussion) 17 juin 2016 à 10:40 (UTC). — PS : Il en va de même dans http://lottomane.eklablog.com/ramasse-miettes-parisien-a59636169 . Alphabeta (discussion) 17 juin 2016 à 10:42 (UTC)
J’ai trouvé « Friquet, sm (fri-kè), Moineau, ustensile de cuisine » dans [3] (Pierre-Marie-Sébastien Catineau-Laroche, Nouveau dictionnaire de poche de la langue française, 1814) Mort de rire
Mais l’ustensile de cuisine en question est une écumoire, je rajoute dans friquet. Désolé, Lmaltier.--𝕽𝖆𝖕𝖆𝖑𝖔𝖚𝖝 (discussion) 18 juin 2016 à 13:21 (UTC)
Au passage : J’ai rajouté dans l’entrée « friquet » la référence suivante destinée à étayer le sens d’« écumoire » : « * Pierre Larousse, Grand Dictionnaire universel du dix-neuvième siècle, Volume 8 (F–G), 1872, entrée « friquet » page 833, colonnes 3-4, colonne 4 pour l’« Art culinaire ». Page 833 procurée en fac simile procurée par Gallica : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k205360r/f837.image.r=.langFR . » PCC Alphabeta (discussion) 18 juin 2016 à 16:30 (UTC). — PS : Je recopie (à la main : donc merci de me relire) le passage concerné : « — Art culin. Ecumoire de cuivre ou de fer-blanc plus longue que large, qui sert à tirer la friture de la poêle. » Alphabeta (discussion) 18 juin 2016 à 18:29 (UTC)

lance[modifier]

92.161.210.126 15 juin 2016 à 17:46 (UTC)

→ voir lance. Mais quelle est la question au juste ? Alphabeta (discussion) 16 juin 2016 à 15:23 (UTC)

comment écrire le mot enseignant suivi de son féminin[modifier]

207.236.99.254 15 juin 2016 à 17:59 (UTC)

Tout ce que je sais c’est que le fait d’écrire « enseignant(e) » est peu apprécié par certains. Alphabeta (discussion) 15 juin 2016 à 18:44 (UTC)

dans l'extrait du conte le baptême de la belle au bois dormant quel intérêt grammatical peut-on sous-tirer[modifier]

80.8.225.215 15 juin 2016 à 19:38 (UTC)

Il faut d’abord mieux lire la question (ce n’est certainement pas celle-là). Il faut aussi lire l’extrait en question soigneusement. Lmaltier (discussion) 16 juin 2016 à 17:06 (UTC)
L’intérêt grammatical qu’on peut en sous-tirer c’est qu’il faut écouter sa grammaire quand elle vous dit de ne pas filer au fuseau . Dans le petit chaperon rouge, l’intérêt grammatical, c’est d’apprendre que si la grammaire a de grande dents, c’est pour mieux te manger mon enfant.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 19 juin 2016 à 11:53 (UTC)

les principaux systemes de la fonction publique[modifier]

WINSCHERMANN[modifier]

situation administrative[modifier]

109.62.40.50 16 juin 2016 à 09:29 (UTC) qu'est ce que sa veut dire situation administrative d'une personne?

MERCI de me répondre au plus vite s'il vous plait

.........

C’est sa situation vis-à-vis de l’administration. Par exemple, on parle de certificat de situation administrative pour un véhicule. Autre exemple, pour une personne, un étranger en séjour dans un pays sans avoir de papiers l’y autorisant est dans une situation administrative problématique. Lmaltier (discussion) 16 juin 2016 à 17:04 (UTC)
Conflit d’accès. À 109.62.40.50 (d · c · b) : → voir situation et → voir administratif : situation administrative désigne tout simplement la situation d’une personne ou d’une chose vis-à-vis d’une administration. Pour se renseigner sur des cas concrets de situations administratives, vous pouvez poser une question dans le Bistro de Wikipédia : il suffit de cliquer sur w:fr:Wikipédia:Le Bistro. Et pour la rapidité, on a fait ce qu’on a pu… Cordialement. Alphabeta (discussion) 16 juin 2016 à 17:11 (UTC)

chez lui qui écrit au tableau on l'appel comment.. ? ?[modifier]

41.242.89.92 16 juin 2016 à 10:17 (UTC)

Faut attendre qu’il se retourne et lever la main, c’est plus simple…--lassiccardinal [réf. nécessaire] 16 juin 2016 à 14:18 (UTC)

vocabulaire[modifier]

grouper 194.4.7.132 16 juin 2016 à 14:16 (UTC)

→ voir grouper. Mais quelle est la question au juste ? Alphabeta (discussion) 16 juin 2016 à 15:11 (UTC)

qui est le president de l'UA et sont vice president[modifier]

Comment appelle t on la rage de collectionner[modifier]

109.129.163.166 16 juin 2016 à 14:38 (UTC)

→ voir collectionnisme ? Alphabeta (discussion) 16 juin 2016 à 15:21 (UTC)
J'ai déjà entendu collectionnite, plus proche d’un sens de maladie/rage. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 17 juin 2016 à 08:57 (UTC)

que signifie acteur social[modifier]

186.190.23.31 16 juin 2016 à 15:54 (UTC)

Je suis enclin à voir dans acteur social un synonyme (ou peu s’en faut) de partenaire social. Alphabeta (discussion) 17 juin 2016 à 10:47 (UTC)
De fait on lit dans l’entrée « Grenelle » la définition suivante de Grenelle : « Négociations multipartites qui associent le gouvernement français et les acteurs sociaux (syndicats, ONG, etc.) », en source : «  [[négociations|Négociations]] [[multipartite]]s qui associent le [[gouvernement]] [[français]] et les [[acteur]]s [[sociaux]] ([[syndicat]]s, [[ONG]], etc.)  ». Le terme acteur social y est quasiment défini comme désignant un syndicat ou une organisation non gouvernementale (ONG). Alphabeta (discussion) 17 juin 2016 à 10:55 (UTC)

HERAS[modifier]

83.153.34.190 17 juin 2016 à 06:09 (UTC)

Bonjour, je dirais de prime abord que larguer un mot comme ça, sans autre procès, ce n’est guère susceptible d’attirer les foules, et encore moins de produire une réponse pertinente. Pour le reste, peut-être pensez vous à une barrière ou clôture Heras, du nom de son fabricant. Wikipédia ne possède pas de page à ce sujet, même si le terme est très fréquent pour désigner de manière générale une barrière de chantier (au moins dans ma région Auvergne-Rhône-Alpes). Il y a parfois emploi par antonomase, par exemple « le chantier doit être ceint par des heras » ou « des Heras », mais cela reste rare me semble-t-il. Si ce n’est pas de cela que vous souhaitez parler, voir ici heras, terme latin, et là-bas w:Heras, qui vous donnera d’autres idées. J’en profite pour lier les pages des deux projets. Cordialement, ChoumX (discussion) 17 juin 2016 à 07:05 (UTC).

qui est Samuel Morse[modifier]

antelope[modifier]

193.48.226.87 17 juin 2016 à 12:46 (UTC) C’est antilope en english.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 17 juin 2016 à 13:23 (UTC)

QUE SIGNIFIE LE NOM BELGISE[modifier]

41.222.245.13 17 juin 2016 à 17:41 (UTC)

La question n’est pas claire, du fait qu’elle est écrite tout en majuscules. Essayez de voir belgise et belgisé, formes du verbe belgiser. Lmaltier (discussion) 17 juin 2016 à 17:44 (UTC)
C’est un nom de famille ? --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 18 juin 2016 à 09:34 (UTC)

que veut dire confus dans le langage des médecins[modifier]

2A01:E35:2E16:5250:E186:8177:D:E03B 18 juin 2016 à 09:10 (UTC)

Il nous manque le sens correspondant dans confus, à mon avis, même si notre page peut aider fortement à comprendre. Un patient confus, comme je le comprends, est quelqu’un dont l’esprit est confus, c’est-à-dire pour qui tout est confus dans sa tête, qui n’arrive donc pas à réfléchir clairement. Voici un document (médical) qui pourrait vous aider : http://sofia.medicalistes.org/spip/IMG/pdf/Sujet_age_confus_dement_ou_dement_confus-_criteres_de_diagnostic_precoce_d_orientation_depuis_les_urgences.pdf Lmaltier (discussion) 18 juin 2016 à 09:52 (UTC)

comment appelle t-on une personne qui a un pied[modifier]

196.181.171.206 18 juin 2016 à 11:29 (UTC)

L'on dit souvent unijambiste, mais les plus téméraires pourraient oser hasarder unipédiste. --François GOGLINS (discussion) 18 juin 2016 à 11:44 (UTC).
Une fois, j’ai entendu manchot des jambes, c’était rigolo. A noter que manchot n’a rien à voir avec le mot manche, et pourrait théoriquement s’appliquer à unijambiste--lassiccardinal [réf. nécessaire] 18 juin 2016 à 12:54 (UTC)
Il y a aussi monopode mais qui ne s’applique pas aux humains. --Yun (causer) 22 juin 2016 à 10:57 (UTC)

contredire tout lr temps[modifier]

184.161.209.93 18 juin 2016 à 14:02 (UTC)

Et la question ? --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 18 juin 2016 à 14:05 (UTC)
C’est être un béni-non-non. --Yun (causer) 18 juin 2016 à 14:43 (UTC)

Je cite www.psychologies.com: "D’après Gonzague Masquelier, psychologue et directeur de l’Ecole parisienne de gestalt-thérapie, cette attitude correspond à une étape dans le développement de l’individu, dite de la « contre-dépendance »" . C’est aussi faire preuve d’esprit de contradiction systématique.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 18 juin 2016 à 16:12 (UTC)

refractere[modifier]

184.161.209.93 18 juin 2016 à 14:13 (UTC)

réfractaire surtout… --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 18 juin 2016 à 14:15 (UTC)
en fait, on trouve si souvent réfractère sur google que je me demande si c’est une ancienne orthographe ou une faute d’orthographe courante qui mériterait son entrée ici.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 18 juin 2016 à 14:29 (UTC)
Allez, j'ai ébauché réfractère. --François GOGLINS (discussion) 18 juin 2016 à 16:28 (UTC).

fève de soha[modifier]

24.50.125.114 18 juin 2016 à 17:23 (UTC)fève de soha

Ce doit être une faute de frappe pour fève de soja (le "h" est à côté du "j" sur le clavier). --Yun (causer) 19 juin 2016 à 05:24 (UTC)

lumpenprolétariat[modifier]

Bonjour, quelqu’un connaitrait-il la prononciation de ce mot ? Notre entrée indique \lum.pən.pʁɔ.le.ta.ʁja\, mais je me demande si ce n’est pas plutôt \lɛ̃.pœn.pʁɔ.le.ta.ʁja\ ? -- Automatik (discussion) 19 juin 2016 à 04:36 (UTC)

Je l'ai toujours entendu prononcé \lum.pən\ ... mais je suis natif des régions nord-est de la France. Peut-être y a t il des variantes régionales. --François GOGLINS (discussion) 19 juin 2016 à 07:48 (UTC).
Bonjour, j’ai sévi sur lumpen et j’ai repris cette prononciation \lum.pən\ sans trouver à y redire, de mon Auvergne-Rhône-Alpes. Cordialement, ChoumX (discussion) 20 juin 2016 à 06:41 (UTC).
Franchement, tu trouves pas que Rhône-Alpes-Auvergne, c’eut été mieux prononciable? --lassiccardinal [réf. nécessaire] 21 juin 2016 à 18:10 (UTC)
Personne n’a voulu de la proposition Terres du Milieu ; je suppose par crainte des droits d’auteur. ChoumX (discussion) 21 juin 2016 à 22:04 (UTC).

Recherche signification ou origine du mot coubillou[modifier]

Historique ( origine) du mot coubillou 90.59.67.180 19 juin 2016 à 07:23 (UTC)

Bonjour, on peut trouver ici que le mot est une forme occitane de écouvillon. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 19 juin 2016 à 12:50 (UTC)

Question impôts fonciers[modifier]

Les impôts fonciers me demandent de préciser une surface totale d'assise du bien. Cela veut dire quoi ? Merci de votre réponse

90.8.145.98 19 juin 2016 à 10:13 (UTC)

Se préoccuper de la signification de l’expression surface totale d’assise du bien est sans nul doute du ressort de la présente rubrique « Question sur les mots ». Mais compte tenu de son aspect éminemment technique (droit fiscal) cette démarche comporte aussi un aspect encyclopédique : nous vous conseillons donc de répéter votre question dans la rubrique Oracle de l’encyclopédique Wikipédia : il suffit de cliquer sur w:fr:Wikipédia:Oracle. Bon courage donc face au fisc. Alphabeta (discussion) 19 juin 2016 à 12:11 (UTC)

vernaculaire : emploi du terme[modifier]

Sur l’emploi de « vernaculaire » on peut jeter un œil sur :

Alphabeta (discussion) 19 juin 2016 à 10:28 (UTC)

Voir en continuation au sein de Wikipédia :
  1. w:fr:Wikipédia:Le Bistro/21 juin 2016#Discussion:Peinture vernaculaire en Inde/Suppression : help
  2. w:fr:Discussion:Peinture vernaculaire en Inde/Suppression
Alphabeta (discussion) 21 juin 2016 à 15:16 (UTC)
Au passage : dans l’entrée « vernaculaire » j’ai mentionné les « dérivés » de l’adjectif « langue vernaculaire » et « nom vernaculaire » . Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 15:39 (UTC)

comment appelle-t-on celui qui ne peut pas écrire[modifier]

92.150.88.132 19 juin 2016 à 16:07 (UTC)

→ voir analphabète sens 1 : « 1. Qui ne sait ni lire ni écrire. » Mais y aurait un mot pour désigner celui qui sait lire sans savoir écrire. Et la question parle de « celui qui ne peut pas écrire » : on ne sait s’il faut comprendre celui qui ne peut pas écrire faute de connaissances (celui qui ne sait pas écrire donc) ou celui qui se trouve dans l’impossibilité d’écrire (du fait d’une paralysie par exemple). Alphabeta (discussion) 19 juin 2016 à 17:03 (UTC)
→ voir illettré sens 1 : « 1. Qui ne connaît pas ses lettres, qui ne sait ni lire ni écrire. » Alphabeta (discussion) 19 juin 2016 à 17:06 (UTC)
Il y a encore les « personnes atteintes de dysorthographie » : → voir dysorthographie : « (Éducation) Trouble d’apprentissage caractérisé par un défaut d’assimilation important et durable des règles orthographiques (altération de l’écriture spontanée ou de l’écriture sous dictée). » Alphabeta (discussion) 20 juin 2016 à 13:02 (UTC)

comment appel t'on une personne qui n'aime pas les gros[modifier]

90.32.178.147 19 juin 2016 à 18:05 (UTC) Depuis plusieurs années, des personnes disent ne pas aimés les gros et grosses, j'aurais voulu savoir s'il y avait un mot comme "l'exemple raciste " ou homophobe"

lipophobe?
→ voir grossophobe et grossophobie, termes très à la mode en ce moment (les liens sont rouges à cette heure). Cordialement, ChoumX (discussion) 20 juin 2016 à 06:45 (UTC).
Allez, les deux pages sont créées ; et je vous invite à consulter Acceptation des gros sur Wikipédia. Cordialement, ChoumX (discussion) 20 juin 2016 à 07:07 (UTC). Et aussi, pour le vocabulaire apparenté par le sens, → voir dyspondéromorphophobie, phobie (et non aversion) qui concerne le poids. Cordialement, ChoumX (discussion) 20 juin 2016 à 07:20 (UTC).

Comment on appel quelqu'un qui n'entend pas de près[modifier]

--74.12.213.214 19 juin 2016 à 19:49 (UTC)

Hypermétrope des oreilles, me souffle mon mauvais esprit.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 21 juin 2016 à 17:20 (UTC)

base juridique d'un partenariat[modifier]

comment appelle-t-on celui qui aime les bons vins[modifier]

90.116.80.104 20 juin 2016 à 04:14 (UTC)

→ voir œnophile. Alphabeta (discussion) 20 juin 2016 à 13:09 (UTC)

prononciation phonétique de Pulchérie[modifier]

154.72.169.183 20 juin 2016 à 13:33 (UTC)

De façon intuitive je prononce comme si Pulchérie était écrit Pulkérie. Alphabeta (discussion) 21 juin 2016 à 10:13 (UTC). — PS : L’entrée Pulchérie (D H L) reste à créer dans le Wiktionnaire ! Alphabeta (discussion) 21 juin 2016 à 10:16 (UTC). — PSS : Il existe déjà un article encyclopédique w:fr:Pulchérie (homonymie) mais voilà l’encyclopédie ne semble pas fournir de pronociation… Alphabeta (discussion) 21 juin 2016 à 12:16 (UTC)
L'étymologie permettra de trancher. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 21 juin 2016 à 10:18 (UTC)
On sent que nous allons avoir de passionnantes discussions avec Lmaltier à propos des prononciations tirées de l’étymologie. Pulchérie en tout cas me semble provenir directement du latin pulcher (cf. pulcher#la) « beau », qui devait se prononcer \pyl.kɛʁ\ dans la prononciation traditionnelle du latin en France (dite — mais de façon polémique —« prononciation française du latin »), d’où la prononciation \pyl.ke.ʁi\ pour Pulchérie que j’ai tendance à utiliser et que je préconise ! Alphabeta (discussion) 21 juin 2016 à 12:26 (UTC)
A trouvé ! D’après mon dico des prénoms de Dauzat, c’est un prénom féminin qui vient de Pulcheria, une saint sainte du 5e siècle de l’église Église grecque, femme de l’empereur Arcadius. Cela viendrit du latin pulcher comme tu l’indique. Donc, très vraisemblablement \pyl.ke.ʁja\ à l’époque, et sûrement \pyl.ke.ʁi\ pour les étymologistes d’aujourd'hui. MAIS, on trouve ici que les anglais Anglais utilise utilisent le son \ʃ\, en disant que le nom vient du français. Donc si c’est un emprunt au français, ce dernier devait se prononcer \pyl.ʃe.ʁi\ sinon les anglais Anglais aurait conservé le son \k\. Dernier rebondissement, j'ai deux sources sur la prononciation en français :
Donc voilà… Les deux semblent valables. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 21 juin 2016 à 13:09 (UTC)
Comme Pulchérie est le titre d’une pièce de Corneille (cf. w:fr:Pulchérie (Corneille)) on suppose qu’il existe une norme en usage chez les comédiens du Théâtre-Français (cf. w:fr:Théâtre-Français)… Alphabeta (discussion) 21 juin 2016 à 13:45 (UTC)
J’ai consulté l’avant-dernière édition (la suivante est déjà en vente) du PL ou Petit Larousse (édition avec un singe au dos : Le Petit Larousse 2016, 2015 (ISBN 978-2-03-590125-5) 2044 pages, 24 cm) : l’entrée « Pulchérie » (dédiée à la sainte impératrice) indique la prononciation de la syllabe litigieuse sous la forme « [-ke-] » (et sans mentionner de variante). Je félicite ce petit dico de penser comme Alphabeta ! Sourire Alphabeta (discussion) 21 juin 2016 à 13:54 (UTC)
Léon Warnant (1919-1996), Dictionnaire de la prononciation française dans sa norme actuelle, Duculot, édition de 1987, CXVII pages + 988 pages (ISBN 2-8011-0581-3), voir en page 899 à « Pulchérie » : la prononciation en « -ke- » est mentionnée en tête ; suivie de celle en « -ʃe- » accompagnée de la mention « pfs » à comprende « parfois » comme indiqué en page XV. Alphabeta (discussion) 21 juin 2016 à 14:13 (UTC)
En passant et en ce qui concerne la langue anglaise : notre Wiktionnaire (en français) possède une entrée pulchritude#en mentionnant la prononciation \ˈpʰʌɫkɹəˌtuːd\ pour ce nom commun anglais pulchritude ; avec ch prononcé \k\ donc. Alphabeta (discussion) 21 juin 2016 à 14:26 (UTC)
Pierre Fouché (1891-1967), Traité de prononciation française, Klincksieck, Paris, 1959, LXIII pages + 528 pages : « Pulchérie » figure dans l’index, qui renvoie vers la page 332 où il est indiqué « [lk] dans Pulchérie » (sans mention de variante donc). Alphabeta (discussion) 21 juin 2016 à 14:49 (UTC)
On aimerait savoir comment les enseignants et les élèves du lycée Sainte-Pulchérie (lycée francophone d’Istanbul en Turquie, cf. w:fr:Lycée Sainte-Pulchérie dans Wikipédia) prononcent le nom de leur établissement. Alphabeta (discussion) 21 juin 2016 à 16:46 (UTC)
Voir en passant : Pierre Larousse, Grand Dictionnaire universel du dix-neuvième siècle, Volume 13 (Pour–R), 1875, entrée « pulchérite » page 410, colonnes 1-2 où la prononciation « pul-ké-ri-te » est indiquée (à lire \pul.ke.ʁit\) pour ce minéral dont il est aussi dit qu’il vient « du lat. pulcher, beau ». Fac simile en ligne de la page 410 procuré en ligne par Gallica http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k205365n/f414.image.r=.langFR . L’entrée pulchérite (D H L) reste à créer dans le Wiktionnaire. Alphabeta (discussion) 21 juin 2016 à 17:12 (UTC)
Le Grand Dictionnaire franco-japonais, édité par Shogakukan et Le Robert, 1996 (page 2598), 2097 pages, « printed in Japan » (page 2598) (ISBN 4-09-515201-X) (un dico particulèrement attentif à la prononciation du français) possède une entrée « Pulchérie » (en page 1983) qui mentionne la prononciation avec [k] en la faisant suivre de la prononciation avec [ʃ]. Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 14:51 (UTC)
À 154.72.169.183 (d · c · b) et pour tenter de faire le point. La prononciation \pyl.ke.ʁi\ est au dessus de tout soupçon. La prononciation \pyl.ʃe.ʁi\ semble plus récente (elle apparaît pour la première fois en 1980 dans les sources déjà réunies dans cette rubrique) et est toujours citée après l’autre prononciation. La prononciation \pyl.ʃe.ʁi\ ne peut donc pas ou plus être considérée comme fautive, mais pour ma part je persiste à conseiller de s’en tenir à la prononciation \pyl.ke.ʁi\. Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 15:12 (UTC)
En passant : j’ai relu la source (procurée supra par Lyokoï (d · c · b), merci à lui) Traité complet de la prononciation française dans la seconde moitié du 19e siecle. 3. ed., entierement rev., et complétée par Chr. Vogel (1890) : la prononciation est indiquée sous la forme « (pul-ké-rî) » avec un î, à transcrire \pyl.ke.ʁiː\ avec un i long (\iː\) je suppose. Je suppose donc aussi qu’à l’époque on pouvait distinguer dans la prononciation chéri \ʃe.ʁi\ et chérie \ʃe.ʁiː\Alphabeta (discussion) 25 juin 2016 à 17:04 (UTC)
Notification Alphabeta : Là on arrive dans une analyse phonétique je pense. Ce genre d’info a plus sa place dans la section {{S|prononciation}} où l’on peut aisément détailler l’historique de la prononciation du mot ainsi qu'un bon résumé de ce que l'on vient de faire sur la revue des sources de la prononciation de ce nom. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 26 juin 2016 à 09:17 (UTC)
On y songe : mais je ne suis pas sûr que le r se prononçait bien \ʁ\ de façon standard à l’époque… Alphabeta (discussion) 26 juin 2016 à 12:52 (UTC)

s'il vous plait j'ai besoin une liste des mots nouveaux (néologismes) du lexique informatique[modifier]

s'il vous plait j'ai besoin une liste des mots nouveaux (néologismes) du lexique informatique

Cher questionneur Imie safe (d · c · b), vous vous êtes inscrit : bravo donc. Il vous reste à apprendre à poser une question (il suffit de suivre les consignes affichées) : j’ai dû « segmenter », c’est-à-dire rajouter un titre de section (== ... == dans le source). Alphabeta (discussion) 21 juin 2016 à 09:44 (UTC)
Tu peux voir Catégorie:Lexique en français de l’Internet et Catégorie:Néologismes en français. — TAKASUGI Shinji (d) 21 juin 2016 à 16:24 (UTC)

Voici une liste, générée à partir des données du Wiktionnaire grâce à cet outil en ligne :

  1. courriel
  2. pourriel
  3. intruse
  4. fenêtre intruse
  5. binette
  6. tuile
  7. téléverser
  8. logithèque
  9. mémorette
  10. fumiciel
  11. intergiciel
  12. fenêtre pop-up
  13. émoticône
  14. ordinaticien
  15. transclure
  16. greylistage
  17. whitelistage
  18. greylister
  19. whitelister
  20. polluriel
  21. cliquodrome
  22. clickodrome
  23. googliser
  24. abandogiciel
  25. visème
  26. résogiciel
  27. arrière-guichet

Si vous voulez de l’aide pour utiliser cet outil, n’hésitez pas à en demander ici même. — Automatik (discussion) 24 juin 2016 à 00:54 (UTC)

comment appelle t'on les minuscules crabe qui s'accroche fermement au poils des chat?[modifier]

oceanologue[modifier]

Comment devien_ton oceanologue?

       89.86.36.186 21 juin 2016 à 15:33 (UTC)
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots. Merci de votre compréhension. — Automatik (discussion) 21 juin 2016 à 16:10 (UTC)
Contrairement au métier de forgeron, ce n’est pas en océanisant qu’on devient océanologue --lassiccardinal [réf. nécessaire] 21 juin 2016 à 17:12 (UTC)
En mettant un accent aigu sur le premier "e" ? ChoumX (discussion) 21 juin 2016 à 22:05 (UTC).

Se marcher dessus[modifier]

2A01:E35:2E72:8FC0:7082:2270:CF99:2E59 21 juin 2016 à 18:05 (UTC)

On signale à toutes fins utiles qu’il existe une entrée se faire marcher dessus dans le Wiktionnaire. Alphabeta (discussion) 25 juin 2016 à 17:11 (UTC)
Je pense avoir déjà entendu dire « on se marche dessus » au sens de « il n’y a pas assez de place », le manque de place (autour d’un buffet lors d’une « mondanité » par exemple) amène chacun à écraser les pieds de ses voisins. Alphabeta (discussion) 25 juin 2016 à 17:19 (UTC)

fêté[modifier]

173.177.206.12 21 juin 2016 à 18:09 (UTC)

→ voir fêté. ChoumX (discussion) 21 juin 2016 à 22:05 (UTC).

J'aimerai savoir si le reme "à la casse¨ est argotique et quelle est sa traduction[modifier]

83.201.167.177 22 juin 2016 à 08:25 (UTC)

En passant : il existe une entrée « prime à la casse » dans le Wiktionnaire, dont le pluriel me paraît être (même dans l’orthographe prétendue rectifiée à la façon du rapport de 1990) primes à la casse (D H L) — lien rouge — et non prime à la casses (D H L) — lien bleu — comme indiqué dans l’entrée. Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 11:43 (UTC). — PS : J’ai prévenu Moyogo (d · c · b) qui a créé l’entrée le 30 mai 2014 en mentionnant le pluriel qui m’a étonné. Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 11:53 (UTC). — PPS : Merci à Moyogo qui a corrigé le pluriel : voir le « diff » [4]. Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 14:14 (UTC)
En attendant une véritable réponse à la question posée, on peut jeter un œil sur : Wiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2016#comment appel ton la personne qui travaille dans une casse. Alphabeta (discussion) 27 juin 2016 à 13:45 (UTC)

Comment appelle-t-on celui qui fête son anniversaire ? (chez l’Oracle de WP)[modifier]

On peut jeter un œil sur  :

où la question

a été posée… Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 11:34 (UTC)

Espérons que ce mistrigri est maintenant refilé à d’autres. Il s’agit là en effet d’une question posée de façon répétitive (seule ou avec d’autres) dans les « Questions sur les mots ». Les dernières fois doivent être (questions supprimées non comprises) :
  1. Wiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2016#Comment appelle-t-on la personne dont on fête l’anniversaire ? = § 2 (vel circa) de Wiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2016
  2. Wiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2016#Question collée et décollée et répétitive = § 237.1 (vel circa) de Wiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2016
Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 12:11 (UTC)

Ma question portera sur l'histoire de l’Égypte ancienne[modifier]

salvatrice est-il le féminin de sauveur ?[modifier]

41.138.89.222 22 juin 2016 à 12:42 (UTC)

Selon le Wiktionnaire salvatrice n’est pas le féminin de sauveur mais celui de l’adjectif salvateur, comme précisé dans la section française « salvatrice#fr » de l’entrée « salvatrice » : il vous faudra apprendre à vous servir du Wiktionnaire et à réussir à entrer « salvatrice » dans la case RechercherAlphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 12:49 (UTC)
Personnellement, je dirais que salvatrice est (aussi) le pendant féminin de sauveur, même si le Wiktionnaire liste (à juste titre) sauveuse. En tout cas, beaucoup d’auteurs utilisent salvatrice comme féminin de sauveur (mais je ne suis pas parvenu à trouver une seule attestation au XIXe siècle : il semble que l’emploi comme nom ait commencé au XXe. — Eiku (d) 22 juin 2016 à 12:54 (UTC)
Effectivement. Voir « salvatrice », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage. Le Wiktionnaire est donc à compléter. Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 13:06 (UTC)

Devinette; je suis une matière. Je suis née dans l'eau, Quand l'eau me touche je meurs. Qui suis-je ?[modifier]

Devinette; je suis une matière. Je suis née dans l'eau, Quand l'eau me touche je meurs. Qui suis-je ?

41.138.89.222 22 juin 2016 à 13:07 (UTC)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l'Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 22 juin 2016 à 13:15 (UTC)
Il y a sans doute plusieurs solutions, la glace en est une. Bu193 (discussion) 22 juin 2016 à 13:18 (UTC)
Conflit d’accès. Je ne sais trop : on a bien admis cette devinette : #devinette: je suis le seul verbe de la langue francaise qui peut s'écrire à l'inverse, être lu de la même manière et signifier la même chose. Qui suis je . Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 13:18 (UTC)
Cette devinette-là est clairement une question sur un mot, contrairement à celle-ci. Bu193 (discussion) 22 juin 2016 à 13:22 (UTC)
Bah on a sans doute aussi dans cette rubrique mis un mot sur une définition déjantée tirée d’une grille de mots croisés. Bravo en tout cas d’avoir résolu l’énigme si vite ! Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 13:27 (UTC)

que veux dire division vertical du travail[modifier]

41.189.47.192 22 juin 2016 à 16:40 (UTC)

Lorsque j'ai entendu parler de division verticale au sein d'entreprises, il s'agissait de remplacer la division par métier par une division par client ou par gamme de produits. Par exemple on n'avait plus d'un coté les méthodes de l'autre les ventes et au milieu le bureau d'étude mais des groups multidisciplinaires par client. J'ai surtout entendu cela en anglais, je ne sait pas s'il y a un mot plus approprié en français. --Cqui (discussion) 24 juin 2016 à 06:53 (UTC)

booth de cardan[modifier]

2607:FA48:6D37:D500:F4D6:1FA5:8D7B:B868 22 juin 2016 à 17:00 (UTC)


A mon avis, c’est boot de cardan, et ça veut dire soufflet de cardan (Càd un joint en accordéon qui fait également office de récipient à graisse) --lassiccardinal [réf. nécessaire] 22 juin 2016 à 18:49 (UTC)


INTERNET EST COMPOSE DE DEUX MOTS. LESQUELS?[modifier]

103.20.233.50 23 juin 2016 à 05:24 (UTC)

Ça viendrait de inter- et network, d’après le Oxford English Dictionary. — Automatik (discussion) 23 juin 2016 à 15:59 (UTC)

Comment nomme-t-on un véhicule pouvant aller dans les deux sens ?[modifier]

Comment nomme-t-on un véhicule pouvant aller dans les deux sens ? 88.179.228.63 23 juin 2016 à 06:27 (UTC)

Ici, une deudeuche zarbi dites: 2CV à deux têtes, ou bicéphale; mais c’est sans doute pas la bonne réponse.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 23 juin 2016 à 16:18 (UTC)
Pour autant qu’une rame au sens ferroviaire puisse être considérée comme un véhicule, on signale l’existence des rames réversibles  : voir l’article w:fr:Rame réversible dans Wikipédia. Alphabeta (discussion) 23 juin 2016 à 16:55 (UTC)
Ah il existe aussi des trains réversibles : voir l’article w:fr:Train réversible dans Wikipédia. Alphabeta (discussion) 23 juin 2016 à 17:32 (UTC)
Un tel véhicule — sans préjuger de son existence — peut être qualifié d’amphidrome : → voir amphidrome adjectif sens 1 « 1. Qui peut se déplacer indifféremment en avant et en arrière, qui a un avant semblable à son arrière. » Cette définition est accompagné de l’exemple : « Un bac, un canoë sont des bateaux souvent amphidromes. » Mais les bateaux sont-ils bien des véhicules ? Alphabeta (discussion) 23 juin 2016 à 17:08 (UTC)
On pourra toujours parler a minima de « véhicule capable d’effectuer une marche arrière » : → voir marche arrière et voir aussi w:fr:marche arrière. Alphabeta (discussion) 23 juin 2016 à 17:21 (UTC)
amphidrome, c’est cool.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 23 juin 2016 à 18:49 (UTC)
L’article w:fr:amphisbène (mythologie) de Wikipédia commence par : «  L’amphisbène [...] est, dans la mythologie romaine, un serpent légendaire possédant une tête à chaque extrémité du corps. » Un animal ne peut certes pas être assimilé à un véhicule, mais ses deux têtes devaient très certainement permettre à ce serpent de ramper dans les deux sens… Sourire Alphabeta (discussion) 23 juin 2016 à 19:09 (UTC)

il est du à[modifier]

197.231.64.118 23 juin 2016 à 13:24 (UTC)

On écrit il est dû à. , du verbe devoir, prend un accent, contrairement à du, contraction de de le, qui se place devant un nom masculin (ex : « du pain » et non « de le pain », alors que devant un nom féminin : « de la farine »). (Je suppose que c’était votre question.) — Automatik (discussion) 23 juin 2016 à 15:23 (UTC)
Question incidente : je suppose que l’accent circonflexe (^) sur le u (û) de a été conservé par le rapport de 1990. Mais je préfère poser la question… Alphabeta (discussion) 23 juin 2016 à 16:32 (UTC)
Tout à fait, c’est d’ailleurs ce qu’on peut lire dans Annexe:Rectifications orthographiques du français en 1990#Accent circonflexe. — Automatik (discussion) 24 juin 2016 à 01:14 (UTC)
Merci pour le lien. Je lis aussi que le rapport ne généralise pas le flexe de au féminin et au pluriel : la bonne orthographe reste donc dû, dus, due, dues. Les graphies « dûs, dûe, dûes » (sic) restent donc des graphies fautives. Et tout ceci me rappelle un dessin dans lequel un commerçant se lamentait en disant Nous avons du dû et des dus ! Alphabeta (discussion) 24 juin 2016 à 13:11 (UTC)

Définition du mot orgre[modifier]

41.138.89.219 23 juin 2016 à 16:35 (UTC)

→ voir ogre ?? → voir orge ?? Merci de nous en dire un peu plus !! Alphabeta (discussion) 23 juin 2016 à 16:39 (UTC)
Je suis épaté, mais ça à l’air d’exister en ancien français. Je fouine et je reviens.

comment classer simplement les tableaux des consonnes?[modifier]

41.82.212.194 23 juin 2016 à 16:38 (UTC)

par ordre alphabétique, ça a l’air bien.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 23 juin 2016 à 18:46 (UTC)

mise en train[modifier]

197.149.220.186 23 juin 2016 à 17:47 (UTC)

Cliquez sur le lien bleu ci-dessus. Lmaltier (discussion) 23 juin 2016 à 17:50 (UTC)

qui sont les Majorquais[modifier]

2A02:8109:1A40:6A1C:7C7E:E5BE:B891:5FDF 23 juin 2016 à 17:48 (UTC)

Les habitants de Majorque. Lmaltier (discussion) 23 juin 2016 à 17:50 (UTC)
En passant : L’entrée « Majorquais » (version [5]) indique « \ma.ʒɔʁ.kɛ\ ou \ma.jɔʁ.kɛ\ » comme prononciation ; j’ai de gros doutes à propos de « ou \ma.jɔʁ.kɛ\ ». Commme ça n’est pas sourcé ne vaudrait-il pas mieux supprimer cette variante ? Alphabeta (discussion) 23 juin 2016 à 18:23 (UTC). — PS : Voir le « diff » [6] : la variante a été introduite par Urhixidur (d · c · b) le 28 novembre 2014 à 20:44. Alphabeta (discussion) 23 juin 2016 à 18:35 (UTC)
En tout cas dans l’entrée « majorquais » (avec minuscule initiale), une seule prononciation est indiquée : « \ma.ʒɔʁ.kɛ\ »… Alphabeta (discussion) 23 juin 2016 à 18:46 (UTC)
fait : Fait : j’ai corrigé l’entrée « Majorquais » (« diff » [7]). Alphabeta (discussion) 23 juin 2016 à 18:50 (UTC)
Oups on retrouve dans l’entrée « Majorque » la double prononiation « \ma.ʒɔʁk\ ou \ma.jɔʁk\ », toujours pas sourcée… Alphabeta (discussion) 23 juin 2016 à 19:19 (UTC)
Voir Léon Warnant (1919-1996), Dictionnaire de la prononciation française dans sa norme actuelle, Duculot, édition de 1987, CXVII pages + 988 pages (ISBN 2-8011-0581-3) : pour « Majorque » (page 847) une seule prononciation est indiquée, celle avec ʒ. Alphabeta (discussion) 23 juin 2016 à 19:39 (UTC)

J’ai remis la prononciation alternative (même si elle est considérée comme plutôt vieillie). Ce n’est parce qu’un ou deux dictionnaires ou manuels indiquent une seule prononciation que toute autre doit être considérée comme fautive. Et la référence était très facile à trouver : il suffisait de consulter Majorque sur Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg. Lmaltier (discussion) 23 juin 2016 à 20:04 (UTC)

Pour commencer, et afin de faire un peu de « pub » pour le Wiktionnaire (WT), j’ai rajouté dans l’article w:fr:Majorque de Wikipédia (WP) un lien interprojet vers l’entrée wikt:fr:Majorque du WT. Alphabeta (discussion) 24 juin 2016 à 12:20 (UTC)
267. — La prononciation du j s’altère dans quelques mots étrangers : Badajoz, Alentéjo se prononcent Budaïosse, Alentéïo ; — John, Johnson se prononcent Djone, Djon’son ; Majorque se dit Maïorque. — Gardez-vous de prononcer rajah ou raja, prince indou, comme raïa, sujet turc soumis à la capitation. (Jean Baptiste Joseph Frédéric Hennebert, Cours élémentaire de prononciation de lecture à haute voix, et de récitation, Typographie de J. Casterman et Fils, Tournai, 1856, ixième édition, revue et notablement améliorée, page 74)
À Urhixidur (d · c · b) : pourquoi avoir poussé la modestie jusqu’à ne pas signer votre dernière comm’ ? Il est toujours temps de le faire. Et je lis « ixième édition » (même pb dans l’entrée « Majorque »). Cord. Alphabeta (discussion) 24 juin 2016 à 14:40 (UTC) . — PS : Je n’ai pas réussi à utiliser dans le WT un éventuel équivalent du modèle w:fr:Modèle:Quoi de WP… Alphabeta (discussion) 24 juin 2016 à 14:45 (UTC). — PPS : Et ne faudrait-il pas corriger « Budaïosse » en « Badaïosse » ? Cord. Alphabeta (discussion) 24 juin 2016 à 15:45 (UTC)
J’ai rajouté dans l’entrée cette référence reprise de l’article de WP (il s’agit d’une recopie faite à main : merci donc de me relire) : * [1832] Les étrangers font souvent entendre comme un i cette lettre j placée dans les termes de leur langue, et pour nous conformer à leur prononciation, nous donnons aussi la valeur de i au j de ces même mots, comme dans les noms de l’île de Majorque (l’une des Baléares) ; Jéna, ville de Saxe-Weimar, célèbre par son université, et surtout par la victoire que les Français y remportèrent sur les Prusssiens en 1806 ; Jassi, ville située en Moldavie ; Janina, ville de Turquie européenne : Ali, pacha de Janina ; Porto-Ferrajo, etc. Nous écririons naturellement ces termes en substituant un i au j, mais il faut savoir les prononcer quelle qu’en soit l’orthographe. (B. Legoarant, Nouvelle orthologie française, Bruno Labbe, Paris, 1832, p. 451 ). Alphabeta (discussion) 24 juin 2016 à 15:45 (UTC)
J’ai aussi rajouté cette référence (à propos de laquelle j’aimerais que des personnes habitant le Midi de la France nous confirment ou nous infirment que la prononciation \ma.jɔʁk\ y est toujours en usage) : * [1992] « MAJORQUE [...] (avec j chuintant d’après l’écriture, sauf dans le Midi) [...] » (Louis Deroy et Marianne Mulon, Dictionnaire des noms de lieux, 1992, Dictionnaires Le Robert, coll. « Les Usuels », 531 pages, (ISBN 2-85036-195-X), entrée « Majorque », page 294. ) . Alphabeta (discussion) 24 juin 2016 à 16:55 (UTC)
Chez Pierre Larousse, l’entrée « MAJORQUE ou MAYORQUE » ne fournit pas de prononciation, contrairement à l’entrée « MAJORQUIN » qui fournit la seule prononciation la plus attendue (celle avec ʒ) : voir donc la référence (que j’ai placée dans « wikt:fr:majorquin : * [1873] « MAJORQUIN [...] (ma-jor-kain [...]) [...] » (Pierre Larousse, Grand Dictionnaire universel du dix-neuvième siècle, Volume 10 (L-MEMN), 1873, entrée « majorquin » page 984, colonnes 4 ; Gallica en ligne le fac simile de la page 984[1]). Alphabeta (discussion) 24 juin 2016 à 18:16 (UTC)
Voir en continuation : #Majorque : quel est le gentilé le plus courant ?. Alphabeta (discussion) 25 juin 2016 à 11:46 (UTC)


  1. http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k205362h/f988.image.r=.langFR

definition[modifier]

196.180.31.4 24 juin 2016 à 05:58 (UTC)

→ voir définition : attention à l’accent ! Alphabeta (discussion) 24 juin 2016 à 12:35 (UTC)

Opportunité d'Octroi de prêt entre particulier honnête et serieux en 72h[modifier]

comment appelle t on celui qui va en congé[modifier]

57.66.124.4 24 juin 2016 à 10:52 (UTC)

S'il n'a pas définit de redirection il faut utiliser son portable personnel (c'est pourquoi je redirige systématiquement mes appels vers le standard en cas d'absence prévue).
Sinon d'un point de vue lexicographique, on peut dire vacancier. JackPotte ($) 24 juin 2016 à 11:43 (UTC)

Origine du mot autorité[modifier]

Je me souviens d'un cours dans lequel il était précisé que "autorité" venaut du latin"auctor", qui lui même avait une racine perse "aug" , terme agraire signifiant "faire croître" Sur le plan pedégogique, c'était d'une extr^me richesse. Mais je n'ai jamais trouvé confirmation... Merci de votre attention...experte ! Jean-Claude Ricquebourg jc-ricquebourg@wanadoo.fr

109.219.121.218 24 juin 2016 à 11:29 (UTC)

Apprenons à nous servir du Wiktionnaire :
  1. L’entrée « autorité#fr » indique : « Emprunté au latin auctoritas».
  2. L’entrée « auctoritas#la » indique : « De auctor et -itas ».
  3. L’entrée « auctor#la » indique : « Du radical de auctum, supin de augeo (« faire croître, accroître ») avec le suffixe -or ».
Je ne sais s’il serait opportun de répéter dans l’entrée « autorité#fr » toutes les informations. Alphabeta (discussion) 24 juin 2016 à 12:59 (UTC)
Opportun oui, pertinent, moins s'il n’y a pas de sources. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 24 juin 2016 à 14:43 (UTC)
Effectivement les sources manquent bien trop souvent dans les sections relatives à l’étymologie des entrées. La crainte panique du « viol de copie » en serait-il la cause ? Alphabeta (discussion) 24 juin 2016 à 18:53 (UTC)
Pas vraiment, c’est surtout que c’est assez récent sur le projet qu’on a formaliser le fait qu’une étymologie valable ne peut qu’être sourcée précisément. Personnellement, je mets {{refnec}} dès que je trouve quelque chose qui contrevient à cette règle. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 25 juin 2016 à 15:00 (UTC)

rituélique[modifier]

Bonjour vous publiez une définition du mot "rituelique" A ma connaissance ce mot n'existe pas dans la langue française. L'adjectif de rituel ou rituelle suffit à qualifier cdlt Jean-claude 90.21.223.138 24 juin 2016 à 11:48 (UTC)

Bonjour,
L’entrée rituélique est intégrée au Wiktionnaire parce que des exemples illustrent l’utilisation du terme. Dire qu'un mot n’existe pas dans la langue française, c’est émettre un jugement. J’ignore cela dit si l’adjectif rituel a le même sens que rituélique (les définitions divergent quelque peu), auquel cas d’aucuns pourraient considérer cet usage abusif. — Automatik (discussion) 24 juin 2016 à 12:05 (UTC)
(conflit d’édition) Bonjour, nous attestons l’usage de ce mot. Qu’il soit un doublon ou qu'il ne doive pas exister dans la langue française selon vous n’est pas un argument pertinent pour justifier sa suppression. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 24 juin 2016 à 12:15 (UTC)

Nous sommes heureux que le Wiktionnaire vous ait permis de compléter vos connaissances. Bien entendu, personne ne vous oblige à faire usage de ce mot. Lmaltier (discussion) 24 juin 2016 à 17:27 (UTC)

tétanos néo-natal[modifier]

41.83.25.2 24 juin 2016 à 23:50 (UTC)

Bonjour 41.83.25.2 (d · c · b),
Voir l’entrée wikt:fr:tétanos : le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, qui s’en tient à cet aspect.
Pour les informations encyclopédiques relatives à cette maladie vous pouvez consulter dans Wikipédia l’article w:fr:Tétanos et plus spécialement la section w:fr:Tétanos#Le cas particulier du tétanos néo-natal.
Vous pouvez aussi poser une question dans l’Oracle (une rubrique de questions-réponses de Wikipédia) : il suffit de cliquer sur w:fr:Wikipédia:Oracle.
Cord. Alphabeta (discussion) 25 juin 2016 à 09:51 (UTC)

Majorque : quel est le gentilé le plus courant ?[modifier]

Bonjour,

J’ouvre une nouvelle section (la section #qui sont les Majorquais devenant bien longue) afin de demander quel est le gentilé le plus courant (en 2016) pour désigner les habitants de l’île de Majorque. L’article w:fr:Majorque de WP indique dans son infobox le seul gentilé Majorquin tandis que l’entrée wikt:fr:Majorque du WT (version [8]) c’est Majorquain qui est donné comme le plus courant. Qui croire ?

Un élément me fait pencher pour majorquin. C’est que la dernière édition (en cours) du Dic de l’Ac ne connaît que majorquin (entrée unique ne mentionnant aucune variante). Voir : Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition, 1992– → consulter cet ouvrage (majorquin) : j’ai effectué des vérifications dans l’édition papier (tome 2, Éoc-Map). En passant et pour la prononciation je me suis assuré que cette édition papier (cf. #Prononciation du mot moelleux. où il été mentionné que les indications relatives à la prononciation manquent dans la version en ligne) que cette entrée ne comportait pas de remarque sur la prononciation : le j de majorquin est donc bien évidemment à prononcer \ʒ\.

Merci d’avance pour vos lumières. Alphabeta (discussion) 25 juin 2016 à 11:44 (UTC)

Voici une comparaison (pour les livres) : https://books.google.com/ngrams/graph?content=Majorquins%2CMajorquains%2CMajorquais&year_start=1800&year_end=2008&corpus=19&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2CMajorquins%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CMajorquains%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CMajorquais%3B%2Cc0
Et les résultats Google, qui confirment la première place très nette de majorquin : Majorquins : 45900, Majorquains : 1350, Majorquais : 1050. Lmaltier (discussion) 25 juin 2016 à 11:55 (UTC)
De plus j’ai consulté une édition récente (la suivante est peut-être déjà en vente) du PR ou Petit Robert (édition à dos rouge orangé : Le Petit Robert de la langue française : édition 2016, Dictionnaires Le Robert, 2015, XLII pages et 2837 pages, 25 cm, ISBN 978-2-32100-648-0 ) qui comporte une « Liste des noms propres de lieux et des noms d’habitants et adjectifs correspondants », liste qui ne donne (en page 2788) pour MAJORQUE qu’un seul gentilé : Majorquin. Alphabeta (discussion) 25 juin 2016 à 14:23 (UTC)
J’ai aussi consulté le Grand Robert de la langue française, édité par les « Dictionnaires Le Robert », deuxième édition dirigée par Alain Rey, tome 4 (Inco-Orga), ISBN 2-85036-677-3 pour le tome 4 (et ISBN 2-85036-673-0 pour l’édition complète), dépôt légal 2001 On y trouve une entrée unique, donnant la vedette (ordre d’énumération) à MAJORQUIN, devant MAYORQUIN et MAJORCAIN. Pour revenir à la prononciation, MAJORQUIN et MAYORQUIN sont accompagnés chacun de la transcription API sous la forme attendue : avec \ʒ\ pour MAJORQUIN et \j\ pour MAYORQUIN. MAJORCAIN pour sa part est accompagné d’une double transcription API, celle avec \ʒ\ suivie de celle avec \j\. Je pense qu’il n’est utile de mentionner dans le WT des prononciations aberrantes et vieillies que dans les cas où elles sont réellement attestées. Alphabeta (discussion) 25 juin 2016 à 15:57 (UTC)
Mais c'est ce qu'on fait… Et la prononciation avec \j\ me semble toujours actuelle, même si elle est devenue minoritaire. Lmaltier (discussion) 25 juin 2016 à 20:26 (UTC)
« Mais c'est ce qu'on fait… » : pas exactement (pour l’heure), si on considère que le sourçage doit être effectué pour chacun des mots, séparément. Alphabeta (discussion) 26 juin 2016 à 13:10 (UTC)
Par ailleurs j’ai pu « faire avancer la science » (comme on dit), en rajoutant dans le WT une double citation avec « (M/m)ajorquin », datée de 1842 (George Sand, Un hiver à Majorque) alors que la datation du Grand Robert de la langue française (édition de 2001) est 1873, qui doit correspondre à l’édition du tome concerné du Grand Dictionnaire de Pierre Larousse… Alphabeta (discussion) 27 juin 2016 à 14:10 (UTC)
Google Livres donne Majorquin : 12 800 touches, Majorquain : 775 touches, Majorquais : 320 touches. Urhixidur (discussion) 28 juin 2016 à 20:32 (UTC)

Pour répondre à la question, en français il me semble avoir à peu près toujours lu et entendu "majorquin" [ʒ] (hors wikis, où l'on trouve pas mal de fantaisies en matière de gentilés). --Xic668 (discussion) 28 juin 2016 à 20:44 (UTC)

J’ai consulté l’avant-dernière édition (la suivante est déjà en vente) du PL ou Petit Larousse (édition avec un singe au dos : Le Petit Larousse 2016, 2015 (ISBN 978-2-03-590125-5) 2044 pages, 24 cm). Dans la deuxième partie, à l’entrée « Majorque », aucun gentilé n’est mentionné (entre parenthèses) immédiatement après le nombre d’habitants (comme c’est l’usage dans ce dico) : c’est un manque car on trouve une entrée « majorquin » dans la première partie (on précise qu’il n’y a pas d’entrée pour d’éventuels autres gentilés), entrée dépourvue de toute indication relative à prononciation (pas de difficulté de prononciation donc). Alphabeta (discussion) 29 juin 2016 à 16:51 (UTC)

piment d'espelette[modifier]

Bonjour,


Je recherche des information sur le piment d'espelette: quel type de piment , utilization et origine, recettes

Merci,

Aude

Bonjour, voir Piment d'Espelette sur Wikipédia. — Thibaut120094 (discuter) 25 juin 2016 à 13:15 (UTC)
Chère Aude qui utilisez l’IP 65.202.219.10 (d · c · b) : merci de ne pas enlever les 4 tildes (~~~~) figurant dans le source : il servent à générer automatiquement une signature accompagnée de la date et de l’heure. Alphabeta (discussion) 25 juin 2016 à 14:30 (UTC)

les date de création du secrétariat bureautique[modifier]

Quelles sont les latitude et longitude de ce village de Macédoine? de quelle grande ville cette commune est-elle proche?[modifier]

traduire الإعتداء على الأصول[modifier]

31.164.5.13 25 juin 2016 à 21:24 (UTC)

sortir par le haut[modifier]

Quelle est la signification exacte de l'expression?

  1. se tirer d'une affaire indemne
  2. se tirer d'une affaire en défendant son décorum / la tête haute
  3. se tirer d'une affaire avantageusement / tirer avantage d'une chose

Example: Article Merkel acte la fin du couple franco-allemand sur allemagne.blog.lemonde.fr

Du moins pour les personnes qui n'ont pas la français pour langue maternelle, le sens de l'expression n'est pas évident de par ses seules composantes. Merci. Silvicola (discussion) 26 juin 2016 à 06:14 (UTC)

Je pense (3). Hector (discussion) 4 juillet 2016 à 05:31 (UTC). nb: J'ai créé la locution, merci.Hector (discussion) 4 juillet 2016 à 05:38 (UTC)

coqui met le feu volontairement comment s appelle celui[modifier]

celui quii met le feu volontairement comment s appelle 90.37.103.14 26 juin 2016 à 13:18 (UTC)

Un pyromane. JackPotte ($) 26 juin 2016 à 13:48 (UTC)
Voir aussi : incendiaire. --Yun (causer) 26 juin 2016 à 15:11 (UTC)

Comment s'appelle le bahut de collégiens[modifier]

Comment s'appelle le bahut de collegiens 197.225.225.38 26 juin 2016 à 16:24 (UTC)

La page collégien y répond. — Automatik (discussion) 26 juin 2016 à 23:34 (UTC)

quel est le mot que les amoureux déteste dire et qui a pour terminaison le nom d'un pays[modifier]

169.255.121.236 26 juin 2016 à 22:50 (UTC)

souffrance ? — Automatik (discussion) 26 juin 2016 à 23:37 (UTC)
Je tiens à saluer l’esprit d’Automatik (d · c · b) qui vient aussi de venir à bout d’une autre devinette posée dans cette rubrique (Wiktionnaire:Questions sur les mots/août 2015#Question) et qui était restée sans réponse  : « Je suis le mot que tous le monde deteste si on efface les 4 premières lettres je deviens le nom d'un pays? ». Je fais remarquer que tout le monde redoute la souffrance, et pas simplement les amoureux. Alphabeta (discussion) 27 juin 2016 à 14:34 (UTC)
Peut-on dire que les amoureux n'aiment pas dire qu'il crachine ? Probablement pas pour l'échine. Quand à traiter l'autre de dinde... --Cqui (discussion) 29 juin 2016 à 08:37 (UTC)
Au contraire, je pense qu'il doivent aimer un bon roman. --Cqui (discussion) 29 juin 2016 à 08:51 (UTC) (merci [9])

Comment s'appele la personne qui a perdu l'usage de ces bras[modifier]

197.155.135.101 27 juin 2016 à 00:05 (UTC)

Bonjour, tout d’abord un petit coup de main (si j’ose le dire) orthographique : « Comment appelle-t-on une personne qui a perdu l’usage de ses bras ? » (avec une attention pour l’orthographe, la ponctuation et tout le toutim), cela est un peu mieux. Le terme générique pour une paralysie affectant deux membres ou parties symétriques est la diplégie. S’il s’agit de la perte de l’usage des deux bras, il ne s’agit pas d’une hémiplégie puisque là, on perd l’usage d’un bras et d’une jambe. Et contrairement à la perte de l’usage des deux jambes pour laquelle le terme paraplégie est spécifique, je ne vois pas de terme spécifique à la perte de l’usage des membres supérieurs. L’article wikipédien Hémiplégie est toutefois encore à l’état d’ébauche, et est peut-être lacunaire sur ce point. Cordialement, ChoumX (discussion) 27 juin 2016 à 08:11 (UTC).

comment appelle-t-on l'ensemble des films que l'on a vus ?[modifier]

31.38.56.200 27 juin 2016 à 07:51 (UTC) comment appelle-t-on l'ensemble des films que l'on a vus ?

Bonjour, en voilà une question qu’elle est bonne ! Si quelqu’un trouve un terme adapté, je renchéris : et l’ensemble des bouquins que l’on a lu ? Vu que j’ai coutume de garder chaque livre lu, pour moi, c’est la bibliothèque ; ainsi, par analogie, ce serait ma vidéothèque. Mais cela ne marche pas à tous les coups. Cordialement, ChoumX (discussion) 27 juin 2016 à 08:02 (UTC).
Je dirais qu’il s’agit de ta culture cinématographique.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 28 juin 2016 à 10:39 (UTC)
et culture livresque pour les bouquins lus, ChoumX.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 28 juin 2016 à 14:51 (UTC)
Je mentirais si j'affirmais avoir lu toute ma bibliothèque et vu toute ma vidéothèque… --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 28 juin 2016 à 16:40 (UTC)
Ne peut-on pas dire qu’il s’agit de sa filmographie ? Je sais bien que c’est un mot généralement pour les réalisateurs et les acteurs. — TAKASUGI Shinji (d) 28 juin 2016 à 17:14 (UTC)

qui etait le premier president des Etats Unis[modifier]

adjectif qualificatif venant de bille[modifier]

41.216.38.181 27 juin 2016 à 14:10 (UTC)

Euh ! billoïde (voire billoïdal) ? ou sphérique ! --François GOGLINS (discussion) 28 juin 2016 à 18:56 (UTC).
J'allais dire billonné qui vient de billon qui vient de bille (le morceau de bois, pas le machin sphérique) mais ce n'est qu'un participe passé. --Cqui (discussion) 29 juin 2016 à 07:43 (UTC)

reitierant[modifier]

90.29.171.218 27 juin 2016 à 15:13 (UTC)

→ voir réitérant ? Alphabeta (discussion) 27 juin 2016 à 15:18 (UTC)

les femmes francaise[modifier]

les methodes exploitation colonial[modifier]

comment appele ton celui qui aime travailler sur l´ordinateur[modifier]

141.7.158.125 28 juin 2016 à 10:19 (UTC)

un geek?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 28 juin 2016 à 10:32 (UTC)

taux d'avancement physique[modifier]

Bonjour. J'aimerais savoir quelle différence fait-on entre : le taux d'avancement physique et le taux d'avancement financier d'un chantier de BTP. Merci d'avance.

41.203.233.224 28 juin 2016 à 12:13 (UTC)

Comment appelle t on l'objet où l'on garde l'eau[modifier]

105.99.199.207 28 juin 2016 à 15:06 (UTC) Comment appelle t on l'objet où l'on garde l'eau

→ voir carafe. Alphabeta (discussion) 28 juin 2016 à 15:31 (UTC)
aiguière, gourde, etc. --Cqui (discussion) 29 juin 2016 à 07:33 (UTC)
Citerne, mare, étang, lac, etc. --François GOGLINS (discussion) 29 juin 2016 à 07:42 (UTC).

Source[modifier]

Bonjour, Comment dire de manière brève qu'une oeuvre ( poème, article, dessin etc...) est inspirée par une autre? Y a-t-il un mot latin ou grec comme ex pour citer la source? "Ex Leonard de Vinci" par exemple... Merci.

90.60.229.56 29 juin 2016 à 07:52 (UTC)

accord au pluriel[modifier]

195.216.7.50 29 juin 2016 à 11:58 (UTC)

Pourriez-vous être plus vague ? Urhixidur (discussion) 29 juin 2016 à 12:02 (UTC)

langue de Winston Churchill[modifier]

Comme je n’ai pas trouvé « langue de Winston Churchill » dans Annexe:Synonymes de langues en français ni dans Catégorie:Synonymes de langues en français j’ai été (un peu) surpris de rencontrer cette expression dans :

  • D'un point de pratique, la disparition de la langue de Winston Churchill semble difficilement concevable. Des sites Internet des institutions européennes aux réunions de travail, l'anglais est devenue LA langue de l'UE, même si tous les textes juridiques sont traduits dans les 24 langues officielles. (Julie Majerczak, « Brexit : l'anglais bientôt banni de Bruxelles ? », 29 juin 2016, in le site associé au quotidien la Parisien (cf. Le Parisien sur Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg) ; en ligne http://www.leparisien.fr/politique/l-anglais-bientot-banni-de-bruxelles-29-06-2016-5923393.php .)

Cette locution est-elle si courante que ça ? Alphabeta (discussion) 29 juin 2016 à 12:36 (UTC)

Non, même pas 10 résultats sur Google. À la grosse limite, langue de Churchill avec une cinquantaine de citations, mais on dit plutôt la langue de Shakespeare --lassiccardinal [réf. nécessaire] 29 juin 2016 à 13:11 (UTC)
Remarque : J’ai l’impression que, dans un contexte politique (le Brexit), la journaliste Julie Majerczak a tenu à substituer le nom d’un homme politique (Churchill) à celui d’un écrivain (Shakepeare)… Dans la même veine le français serait la « langue de de Gaulle » ! Alphabeta (discussion) 29 juin 2016 à 16:30 (UTC)
Il me semble également que l'expression langue de Shakespeare est surtout une forme de style et que aujourd'hui plus grand monde ne parle comme Shakespeare. --Cqui (discussion) 30 juin 2016 à 06:56 (UTC)
En tout cas, on a pas beaucoup moins de références pour langue de Margaret Thatcher et langue de Thatcher que pour Churchill. ( langue de Bacon est encore plus rare )--lassiccardinal [réf. nécessaire] 30 juin 2016 à 08:02 (UTC)
En fait, on entend langue de la BBC pour une langue qui se veut compréhensible sans que cette langue soit beaucoup parlée ailleurs qu'à la BBC. --Cqui (discussion) 29 juillet 2016 à 12:18 (UTC)

definition artefact en Français[modifier]

2.8.11.215 29 juin 2016 à 18:40 (UTC)

→ voir artefact ; merci d’apprendre à vous servir du Wiktionnaire. Et puis → voir definition et définition, ou de l’importance des accents. Cordialement, ChoumX (discussion) 30 juin 2016 à 08:04 (UTC).

qu'appelle t on en haiti bois 7 hommes[modifier]

90.36.245.88 30 juin 2016 à 01:03 (UTC)

oeuvres originales ou oeuvres originaux[modifier]

Comment ecrire? oeuvres originales ou oeuvres originaux?

107.171.220.119 30 juin 2016 à 01:24 (UTC)

Bonjour, eh bien cela va dépendre du contexte et donc du sens que vous apportez au mot « œuvre » (notez l’e dans l’o, ce qui est aussi essentiel que le reste de votre question). Si vous écrivez au sujet des œuvres d’une seule personne, alors probablement « les œuvres originales », œuvre comme production isolée étant féminin (une œuvre). Si vous parlez des œuvres de plusieurs personnes, il y a deux cas. Soit il s’agit, pour plusieurs artistes, d’œuvres isolées, dans ce cas même combat, ce sera « les œuvres originales ». Soit il s’agit, et cela me semble très, très rare, de l’ensemble des productions de plusieurs personnes, dans ce cas ce pourrait être « les œuvres originaux », œuvre dans le sens d’ensemble de la production d’un artiste étant masculin (un œuvre, ou plutôt l’œuvre, puisqu’il s’agit de quelque chose de défini). Et là, je n’aborde pas la confusion fréquente entre original et originel ; dans cette alternative, « les œuvres originelles » sont possibles, et « les œuvres originels » quasi impossible sans contresens, puisque œuvre au masculin désigne l’ensemble de la production, les premières comme les dernières œuvres. Bon courage. Cordialement, ChoumX (discussion) 30 juin 2016 à 08:12 (UTC).

comment appelle t on ceux qui aime les parties du corps[modifier]

88.122.255.153 30 juin 2016 à 15:47 (UTC)

C’est un fétichiste. — TAKASUGI Shinji (d) 4 juillet 2016 à 05:21 (UTC)

celui qui accepte son destin[modifier]

celui qui accepte son destin

À 66.130.15.70 (d · c · b) : merci d’apprendre à poser un question (j’ai dû rajouter le titre de section == celui qui accepte son destin == dans le source) et à signer au moyen de 4 tildes (~~~~). « celui qui accepte son destin » peut être qualifié de fataliste. Alphabeta (discussion) 1 juillet 2016 à 16:05 (UTC)

Comment s'appelle t on quand on est amoureux de sa sœur?[modifier]

2A01:CB19:25C:1600:641E:D9A9:E56F:1737 30 juin 2016 à 19:18 (UTC)

C’est un frère attentionné, probablement. S’il y a une relation sexuelle, c’est un incestueux. — TAKASUGI Shinji (d) 4 juillet 2016 à 06:14 (UTC)

Tu es trop protocolaire[modifier]

Tu es trop protocolaire

À 85.218.18.242 (d · c · b) : merci d’apprendre à ouvrir une nouvelle section (j’ai dû rajouter le titre de section == Tu es trop protocolaire == dans le source et à signer au moyen de 4 tildes (~~~~). Si vous vous demandez ce que veut dire « tu es trop protocolaire » → voir protocolaire. Alphabeta (discussion) 1 juillet 2016 à 15:58 (UTC)

question : animal qui ne possède pas de dents[modifier]

Questions de juillet 2016


bonjour : comment appelle-t-on une personne (femme ou homme) qui a perdu son enfant?[modifier]

bromure de vécuronium[modifier]

Qu'est-ce que le Bromure de Vecuronium?

176.183.154.110 1 juillet 2016 à 15:06 (UTC)

À 176.183.154.110 (d · c · b). Nous sommes ici dans un dictionnaire de langue. Du fait de son aspect technique (chimie) donc encyclopédique votre question mérite d’être répétée dans le projet frère Wikipédia (une encyclopédie), dans la rubrique des questions-réponses Oracle par exemple : il suffit de cliquer sur w:fr:Wikipédia:Oracle. Bon courage dans vos recherches donc ! Alphabeta (discussion) 1 juillet 2016 à 16:17 (UTC)
Et avant de poser votre question dans w:fr:Wikipédia:Oracle vous pouvez lire l’article w:fr:vécuronium de Wikipédia où il est effectivement question du « bromure de vécuronium » (attention à la graphie exacte : minuscules et accent aigu !). Alphabeta (discussion) 1 juillet 2016 à 16:25 (UTC)
Merci à Lmaltier qui a transformé le titre « ‎== Bromure de Vecuronium == » en « == bromure de vécuronium == » (lien rouge) : voir bromure de vécuronium (D H L). Il faudra aussi songer à créer une entrée « vécuronium » (lien rouge) : cf. vécuronium (D H L). Alphabeta (discussion) 1 juillet 2016 à 18:51 (UTC)
J’ai créé dans l’entrée « bromure » une section pour les dérivés : merci de relire. Alphabeta (discussion) 1 juillet 2016 à 19:24 (UTC)

BOITE A BIJOU[modifier]

88.173.229.86 1 juillet 2016 à 15:16 (UTC)

Le Wiktionnaire certes ne possède pas ou pas encore une entrée boîte à bijoux (cf. boîte à bijoux (D H L)) mais le signification va de soi : une boîte à bijoux (noter l’orthographe) est une boîte où l’on peut ranger des bijoux. Alphabeta (discussion) 1 juillet 2016 à 16:34 (UTC)
Plus précisément, une boîte à bijoux est une boîte destinée à ranger des bijoux, ou bien effectivement utilisée pour ranger des bijoux (on peut ranger des bijoux dans n’importe quelle boîte, ça n’en fait pas forcément des boîtes à bijoux). Il faudrait créer la page, c’est clairement une locution figée, même si le sens est relativement clair (si on met un x à bijoux). Mais si vous voulez parler d’une boîte où on range un seul bijou, le mot que vous cherchez est probablement écrin. Lmaltier (discussion) 1 juillet 2016 à 17:08 (UTC)

vel circa[modifier]

Bonsoir, quitte à passer pour une bille (faudra que je le crée, celui-là) en cette heure tardive, quelqu’un peut-il me donner la signification de vel circa (lien rouge), que certains utilisent dans leurs comm’ ici ? Alphabeta ? D’avance merci, et bonne nuit. ChoumX (discussion) 1 juillet 2016 à 21:00 (UTC). En passant : fait fait, pour passer pour une bille. ChoumX (discussion) 2 juillet 2016 à 12:30 (UTC).

Ca veut dire "ou à peu près", "ou vers", "ou près de" en latin, → voir vel#la et circa#la. --Xic668 (discussion) 2 juillet 2016 à 12:49 (UTC)
En effet. En latin (médiéval) j’ai trouvé dans w:fr:Olivier de Penne#L'ordre de Saint-Jean de Jérusalem : « Il est sûr en tout cas, d'après la pièce citée ci-dessous datant de 1338, qu'Olivier de Penne fut vers 1318, précepteur de la moitié de la seigneurie de Cas près de Caylus, moitié confisquée aux Templiers et donnée à l'ordre de St-Jean : Super tertio articulo interrogatus dixit quod ipse loquens tempore quo Dominus Oliverius de Penna miles preceptor tunc temporis dicti loci de Cas et fuit post tempus quo Templarii tenebant dictum locum, ipse emit redditus et proventus dicti loci pertinentes ad dictum preceptorem et ordinem Sancti Johannis Ihrlm, ipse vendidit bailiviam et emolumentum bayliviæ et decorum pertinentium ad dictum preceptorem et ordinem, novem libras turonenses. ... Interrogatus de tempore dixit se non recordari sed bene sunt viginti anni vel circa. » PCC (le souligné est de moi). Alphabeta (discussion) 2 juillet 2016 à 13:16 (UTC)
On ne sait trop si la création d’une entrée « vel circa » s’impose pour l’heure. Pour le latin « vel#la » et « circa#la » suffisent peut-être, sans nécessiter la création de « vel circa#la ». Pour le français, il faut créer « vel circa#la » uniquement si d’autres auteurs rédigeant en français ont employé l’expresson. Au passage : le terme latin circa employé seul est d’un emploi plus courant en français : voir « circa#fr ». Alphabeta (discussion) 2 juillet 2016 à 15:01 (UTC)
J'ai oublié de préciser que je ne me souviens pas l'avoir jamais lu ou entendu en français. Xic668 (discussion) 2 juillet 2016 à 16:39 (UTC)
À Xic668 (d · c · b) : on rappelle que traditionnellement le latin n’était pas considéré comme une langue étrangère en France, et que traduire une expression latine en français était pour ainsi dire faire injure… Alphabeta (discussion) 27 juillet 2016 à 16:12 (UTC)

sens d'un mot qui s'ecrit pareil dans plusieurs langues[modifier]

82.124.75.221 2 juillet 2016 à 07:36 (UTC)

Pour avoir son sens, il suffit de consulter la page correspondante. Il y a plein de mots dans ce cas, par exemple interjection, taxi, Nepal. Ce ne sont que quelques exemples. Lmaltier (discussion) 2 juillet 2016 à 07:38 (UTC)
Au passage, une question assez proche a été posée pas plus tard que le mois avant-dernier, voir Wiktionnaire:Questions sur les mots/mai 2016#mot orthographié pareil dans toutes les langues = question n° 231 (vel circa) — cf. #vel circa Sourire — de la page Wiktionnaire:Questions sur les mots/mai 2016. Alphabeta (discussion) 2 juillet 2016 à 12:37 (UTC)
Les questions ne sont pas claires, mais, si les mots s’écrivent pareils, ou quasiment, mais n’ont pas le même sens, on peut parler de faux-amis.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 10 juillet 2016 à 12:30 (UTC)
oh putain, j’ai trouvé: il s’agit d’un « mot transparent » ( créé en 2009 par JackPotte, en plus ).--lassiccardinal [réf. nécessaire] 10 juillet 2016 à 12:35 (UTC)

qui est l'auteur du langage binaire[modifier]

dit-on qu'une amande est mondée ou émondée ?[modifier]

90.29.198.142 2 juillet 2016 à 21:26 (UTC)

On peut dire les deux. Lmaltier (discussion) 3 juillet 2016 à 05:13 (UTC)

comment s'appelle la personne qui compte?[modifier]

41.108.42.139 2 juillet 2016 à 21:30 (UTC)

Une personnalité ? Un VIP ? La question n’est pas claire. Lmaltier (discussion) 3 juillet 2016 à 05:11 (UTC)
En effet. La personne qui compte (un peu trop ses sous) est un avare. Alphabeta (discussion) 4 juillet 2016 à 13:21 (UTC)
Thomas Hyland (y’a Rain Man aussi)--lassiccardinal [réf. nécessaire] 5 juillet 2016 à 12:11 (UTC)

Systèmique et systèmatique[modifier]

Nuances entre systèmique et systèmatique?

Mohamed Douib 129.45.82.193 2 juillet 2016 à 21:58 (UTC)

Premier point : attention à l’accentuation : il faut écrire systémique et systématique. Alphabeta (discussion) 3 juillet 2016 à 10:50 (UTC)

quel est l'importance de l'informatique dans cience economique et juridique?[modifier]

« en tandem » à trois[modifier]

On peut jeter un œil sur :

Alphabeta (discussion) 3 juillet 2016 à 14:00 (UTC)

djasadjasa[modifier]

l'origine 41.77.222.72 4 juillet 2016 à 03:26 (UTC) mot inconnu donne par les farceure

kao pe[modifier]

154.67.97.117 4 juillet 2016 à 12:28 (UTC)

Le dialogue peut-il abolir la violence ?[modifier]

Harricana[modifier]

69.70.134.74 4 juillet 2016 à 15:15 (UTC) quel est la signification de ce mot? est-ce un mot amérindien? c'est le nom d'une rivière, d'une ville et de plusieurs événements mais d'où sort ce mot?

La réponse de wikipédia est: « Le nom d'origine de la rivière Harricana est "Nanikana". Mais les missionnaires de l'époque apprenaient la langue algonquine au son et déformèrent ce mot pour en faire le mot "Harricana". L'expression algonquine Nanikana prend tout son sens lorsqu'on nous explique qu'elle signifie "La voie principale" ». Facile…--lassiccardinal [réf. nécessaire] 4 juillet 2016 à 18:03 (UTC)

comment appelle t-on une personne qui n'est pas sympa ou gentil[modifier]

197.158.83.179 5 juillet 2016 à 14:27 (UTC)

perso, j’appelle ça un sale con, mais y’a plein de mots qui sont beaucoup plus politiquement correct.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 5 juillet 2016 à 16:02 (UTC)
(Si vous repassez par là) Voir les antonymes dans les entrées sympa et gentil. — Automatik (discussion) 1 août 2016 à 15:58 (UTC)

Bili Irm[modifier]

Pourquoi on me prescrit cet examen? Quel organe examine-t-on? 62.212.115.101 5 juillet 2016 à 14:48 (UTC)

A priori l’organe examiné est la vésicule biliaire et les voies biliaires et ça sert à rechercher un éventuel calcul biliaire. Je considère que c’est une question sur un mot, mais je ne suis pas médecin. --lassiccardinal [réf. nécessaire] 5 juillet 2016 à 16:00 (UTC)

parèdre[modifier]

85.170.37.109 5 juillet 2016 à 19:35 (UTC)

→ voir parèdre. Merci d’apprendre à utiliser le Wiktionnaire (ou à poser de vraies questions). Cordialement, ChoumX (discussion) 6 juillet 2016 à 10:10 (UTC).

journalope[modifier]

Pour la prononciation, faut mettre jur.nal.op, ou jur.na.lop ?

lassiccardinal [réf. nécessaire] 6 juillet 2016 à 08:46 (UTC)

Bonjour, selon moi c’est clairement \juʁ.na.lɔp\\ʒuʁ.na.lɔp\ (attention aux \ʒ\, \ʁ\ et \ɔ\). En plus, c’est un mot-valise, on verra donc utilement les prononciations de journal (en l’occurrence \juʁ.nal\\ʒuʁ.nal\) et de salope (c’est-à-dire \sa.lɔp\). Cordialement, ChoumX (discussion) 6 juillet 2016 à 10:07 (UTC). Modifié ChoumX (discussion) 6 juillet 2016 à 12:40 (UTC).
merci mon ami--lassiccardinal [réf. nécessaire] 6 juillet 2016 à 11:23 (UTC)
Dans l’entrée « journalope » j’ai corrigé (« diff » : [10]) le lapsus calami supposé suivant : \juʁ.na.lɔp\\ʒuʁ.na.lɔp\. Si j’ai corrigé à tort il faudrait non seulement reverter mais aussi expliquer le comment du pourquoi dans un § Prononciation à créer dans l’entrée… Je reste prudent après avoir découvert le cas de Majorque (cf. Wiktionnaire:Questions sur les mots/juin 2016#qui sont les Majorquais, § 136 (vel circa) de Wiktionnaire:Questions sur les mots/juin 2016). Alphabeta (discussion) 6 juillet 2016 à 11:44 (UTC)
En tout cas l’interwiki wikt:sv:journalope indique la prononciation : /ʒuʁ.na.lɔp/ . Alphabeta (discussion) 6 juillet 2016 à 12:02 (UTC)
J’ai failli à mon devoir de vigilance (et corrigé supra). Merci de la vôtre. Cordialement, ChoumX (discussion) 6 juillet 2016 à 12:40 (UTC).
Je me suis souvent demandé s’il ne vaudrait pas mieux indiquer la prononciation des termes français en alfonicAlphabeta (discussion) 6 juillet 2016 à 18:21 (UTC)

on dit, il parait[modifier]

Je voudrais confirmer que ces expressions ont leurs places ici comme locutions figées, parce qu’elles peuvent être proposées à la suppression. Il y a plusieurs langues qui ont des formes spéciales de ouï-dire, et il est probablement utile de les lister dans la section de traductions de ces entrées. — TAKASUGI Shinji (d) 7 juillet 2016 à 03:05 (UTC)

Complétement admissible pour moi. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 7 juillet 2016 à 17:18 (UTC)

comment appelle t'on quelqu'un qui aime le cheval[modifier]

197.224.154.77 7 juillet 2016 à 07:13 (UTC)

Boucherie hippophagique dans la rue de la Glacière à Paris. Alphabeta (discussion) 7 juillet 2016 à 16:27 (UTC)
Philippe ! Mort de rire En fait, c’est un(e) hippophile. — TAKASUGI Shinji (d) 7 juillet 2016 à 07:33 (UTC)
ou un amateur de boucherie chevaline. Huuummm, un steack de cheval, qu’est-ce que c’est bon. Mais c’est dur à trouver en France. 5 ans que j’en ai pas bouffé. Snif.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 7 juillet 2016 à 10:55 (UTC)
Au passage : pour créer une entrée boucherie chevaline (D H L) on peut consulter l’article w:fr:boucherie chevaline… 7 juillet 2016 à 15:29 (UTC)
article très nul, d’ailleurs. Avec ça comme source, tu verrais ce que j’en ferais. Clin d’œil--lassiccardinal [réf. nécessaire] 8 juillet 2016 à 15:34 (UTC)
La locution boucherie chevaline a un synonyme : boucherie hippophagique (D H L). Alphabeta (discussion) 7 juillet 2016 à 16:24 (UTC)
On lit dansw:fr:Place des femmes dans l'équitation#Analyse sociologique : « Enfin, la « sensibilité animalitaire » des femmes entretiendrait un rapport d'« hippolâtrie » et une tendance au maternage des chevaux. » (J’ai dû modifier légèrement le passage.) Du pur amour donc de la part de certaines femmes… Alphabeta (discussion) 7 juillet 2016 à 16:21 (UTC)
Une petite citation de René Fallet pour l’occasion Sourire Noé 7 juillet 2016 à 16:40 (UTC)
« Le cheval n’est pas le meilleur ami de l’homme, c’est le vélo : car il n’y a pas de boucheries vélocipédiques. »
Cette citation est reproduite dans w:fr:René Fallet#René Fallet et le vélo mais sans être sourcée. Alphabeta (discussion) 9 juillet 2016 à 19:27 (UTC)

Bonjour, je pense que le terme hippophage n’a pas encore été proposé. Cordialement, ChoumX (discussion) 11 juillet 2016 à 10:09 (UTC).

resema[modifier]

« On a un socio-esthéticien, un psychologue, un kiné, un diététicien et tous ensemble, on met le patient dans un cocon de soins, dans un resema afin qu’il ne soit pas livré à lui-même. »

Vous avez une idée du sens de resema? Je trouve pas, je sais pas si c’est une coquille ou autre chose. Merci d’avance.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 7 juillet 2016 à 11:31 (UTC) lassiccardinal [réf. nécessaire] 7 juillet 2016 à 11:31 (UTC)

Coquille pour réseau ? Alphabeta (discussion) 7 juillet 2016 à 15:22 (UTC)
pas bête, je n’y avais pas pensé.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 8 juillet 2016 à 15:18 (UTC)

Johnny[modifier]

Quelqu’un pourrait-il me transcrire la prononciation de Johnny en français? Merci d’avance.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 7 juillet 2016 à 12:31 (UTC)

\dʒɔ.ni\ en français. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 7 juillet 2016 à 13:11 (UTC)
Il me semble avoir aussi entendu \ʒɔ.ni\ . Alphabeta (discussion) 7 juillet 2016 à 16:08 (UTC)

quelle armees se sont affrontees lors de la betaille qui s est tenu dans les environt dans la ville Hradec Kralove juillet 1866[modifier]

S a s de charfe[modifier]

con d une femme[modifier]

190.237.254.59 8 juillet 2016 à 05:24 (UTC)

Euh , con, peut-être ? --François GOGLINS (discussion) 8 juillet 2016 à 09:04 (UTC).

comment appelle-t-on une personne qui fait une commande en ligne[modifier]

41.202.64.113 8 juillet 2016 à 11:20 (UTC)

Allez, osons le télé-client , le e-client. --François GOGLINS (discussion) 8 juillet 2016 à 11:28 (UTC).
ligne… en voilà un mot qui en possède, des définitions.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 8 juillet 2016 à 12:57 (UTC)

micropsychanalyse[modifier]

On signale l’existence dans WP de :

un article remis en cause dans  :

Mais je ne sais s’il convient de prévoir une entrée micropsychanalyse dans le WT… Alphabeta (discussion) 8 juillet 2016 à 13:59 (UTC)

vigilance en langue bulu[modifier]

2A02:2788:1028:868:F1EB:B847:9028:5B24 9 juillet 2016 à 15:21 (UTC)

Bonjour, bon courage dans vos recherches, car en l’état, c’est vrai que le Wiktionnaire est plutôt sec en matière de vocabulaire en bulu. Cordialement, ChoumX (discussion) 11 juillet 2016 à 10:05 (UTC).

quel sorte de bateau est le sedou merci[modifier]

quel sorte de bateau est le sedou merci

nom du presenteur du match[modifier]

88.183.53.190 9 juillet 2016 à 20:46 (UTC)

En principe c’est soit un journaliste sportif, soit un « consultant ».--lassiccardinal [réf. nécessaire] 11 juillet 2016 à 09:06 (UTC)

Bonjour, et généralement on écrit plutôt présentateur, même si présenteur est attesté (respectivement 449 000 résultats contre 16 200 sur Google). Cordialement, ChoumX (discussion) 11 juillet 2016 à 09:59 (UTC).

en vieux français comment appel ton deux homme qui aime ou in aimer la même femme?[modifier]

175.158.146.5 9 juillet 2016 à 23:52 (UTC) en vieux français comment appel ton deux homme qui aime ou in aimer la même femme?

Bonjour, en français moderne, je dirais bien triangle amoureux, mais en ancien français, je ne sais. Enfin, c’est tout de même un peu plus spécifique et ne répond donc pas tout à fait à votre demande. Bon courage. Cordialement, ChoumX (discussion) 11 juillet 2016 à 10:01 (UTC).
Au passage : au Moyen Âge, l’amour courtois laissait une certaine liberté amoureuse, si j’en crois ce passage de w:fr:Amour courtois#Interprétations : « L’amour courtois prime en effet sur le mariage : une femme mariée peut ainsi laisser parler son cœur si elle est courtisée selon les règles précises de l’amour courtois. » Alphabeta (discussion) 11 juillet 2016 à 11:50 (UTC)

éliminer des macrodactylu[modifier]

arrière grand père en langage familier[modifier]

2A01:E35:8A0B:69F0:4DFF:3981:F469:57D1 10 juillet 2016 à 12:07 (UTC)quel est le mot utilisé pour arrière grand père dans le même ordre que papy utilisé à la place de grand père ?

Bonjour, tentez bisaïeul, ça fera de l’effet. Cordialement, ChoumX (discussion) 11 juillet 2016 à 10:02 (UTC).

Rejent[modifier]

70.55.244.84 11 juillet 2016 à 00:30 (UTC)

→ voir régent ? ChoumX (discussion) 11 juillet 2016 à 10:03 (UTC).

comment accompagner un entrepreneur[modifier]

mot qui signifie il veut tout pour lui[modifier]

178.135.135.96 11 juillet 2016 à 05:21 (UTC)

égoïste ?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 11 juillet 2016 à 09:01 (UTC)

le roman fait il la réalité de l'auter[modifier]

l'exemple d'utilisation du point virgule[modifier]

169.239.74.211 11 juillet 2016 à 12:47 (UTC)


comment peux on nommer une personne qui as toujours raison ?[modifier]

89.3.15.121 11 juillet 2016 à 20:21 (UTC) Un sage? une autorité en la matière? une personne au jugement infaillible. --CastoretPollux (discussion) 13 juillet 2016 à 13:40 (UTC)

a quelle commune correspond le numéro 430[modifier]

terme désignant une personne aimant suivre les process ou les règles[modifier]

Bonjour,

On entend parfois utilisé a tord le terme procédurier. quel est le terme qui définit une personne aiamant suivre les process ou les règles? 195.68.33.133 12 juillet 2016 à 14:27 (UTC)

Bonjour, cette personne procédurière peut également être conformiste, voire stricte, ou encore manquant de souplesse. Dès lors, si ce penchant est raillé ou poussé à l’excès, la personne pourra également être qualifiée de casse-couille, enculeur de mouches et autres joyeusetés. Cordialement, ChoumX (discussion) 13 juillet 2016 à 11:42 (UTC).

tourisme d'affinité[modifier]

41.74.211.158 12 juillet 2016 à 17:27 (UTC)

tourisme d’affinité : Venue de touristes motivés principalement par la visite de leurs proches, par la participation à une manifestation religieuse, culturelle ou sportive, ou par un séjour linguistique. Source : [11] Stephane8888 13 juillet 2016 à 11:41 (UTC)
Merci pour ces explications. J’avais remarqué ce passage dans w:fr:Tourisme en Algérie, chapô, alinéa 2 : «  Cependant la tendance tend à s'inverser avec un retour des étrangers, principalement un tourisme d'affinité[Quoi ?] venu de France. » Un wikipédien effectuant une relecture de l’article a inséré un « [Quoi ?] » rageur faute d’avoir compris l’expression « tourisme d’affinité » ! Alphabeta (discussion) 13 juillet 2016 à 13:38 (UTC). — PS : Je viens de vérifier : https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Tourisme_en_Alg%C3%A9rie&type=revision&diff=119473031&oldid=119473022 : c’est Turb (d · c · b) qui a inséré le « Quoi ? » dans l’article de WP, le 13 octobre 2015. Alphabeta (discussion) 13 juillet 2016 à 13:45 (UTC)
Effectivement, j'aurais pu aller plus loin plutôt que de poser ce modèle ; j'ai peut-être manqué de temps sur le moment. Turb (discussion) 13 juillet 2016 à 22:33 (UTC)
Au passage : le modèle « quoi » de WP semble utile : voir Wiktionnaire:Wikidémie/juin 2016#Le modèle « quoi » existe-t-il dans le WT ?. Alphabeta (discussion) 15 juillet 2016 à 17:14 (UTC)

comment appelle-t-on les gens qui aime[nt] aider[modifier]

96.22.130.240 12 juillet 2016 à 18:01 (UTC)

Un altruiste peut-être.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 13 juillet 2016 à 08:39 (UTC)
Éventuellement, une bonne poire, si cette personne est serviable à l’excès. Cordialement, ChoumX (discussion) 13 juillet 2016 à 11:38 (UTC).
Un bénévole (étymologiquement de bonne volonté) pour un service rendu gratuitement.--CastoretPollux (discussion) 13 juillet 2016 à 13:36 (UTC)

Comment appelle-t-on celui qui aime les drapeaux ?[modifier]

94.111.210.189 12 juillet 2016 à 20:00 (UTC)

un vexillologue sans doute.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 13 juillet 2016 à 08:37 (UTC)


Cétones de framboise[modifier]

Yvet29 (discussion) 13 juillet 2016 à 10:56 (UTC) C est quelle partie de la plante la cétone de framboise merci

« Les cétones de framboise (CF) sont des composés antioxydants (phénoliques) naturels qui se trouvent dans les framboises, mûres, canneberges, pêches, raisins, pommes et d'autres fruits. » (source à préciser) Stephane8888 13 juillet 2016 à 11:32 (UTC)

Produits du cru[modifier]

197.234.219.77 13 juillet 2016 à 10:59 (UTC)

Le mot cru a ici le sens de "Coin, région". Voyez cru. Stephane8888 13 juillet 2016 à 11:29 (UTC)

Doublon[modifier]

Que faire en cas de doublon? on crée un article il existait déjà sur une autre forme. tacoir, taquoir. le fusionner, le supprimer, laisser les deux?

CastoretPollux (discussion) 13 juillet 2016 à 13:19 (UTC)

Les deux, même pour un accent en plus, c’est la règle…--lassiccardinal [réf. nécessaire] 13 juillet 2016 à 14:45 (UTC)

orthogaphe Orthographe du mot cinema cinéma en pleine plein air[modifier]

83.199.100.92 13 juillet 2016 à 14:01 (UTC)

L’orthographe de cette locution est cinéma en plein air. L’encyclopédie en ligne Wikipédia possède un article w:fr:cinéma en plein airAlphabeta (discussion) 13 juillet 2016 à 14:23 (UTC)
ou drive-in in english. --lassiccardinal [réf. nécessaire] 13 juillet 2016 à 14:44 (UTC)

comment appel t'on appelle-t-on une nappe grec grecque[modifier]

83.199.100.92 13 juillet 2016 à 14:11 (UTC)

J’ignore s’il existe un terme spécifique pour ce type d’objet, mais la question que vous avez posé sous la forme :
  • comment appel t'on une nappe grec
est à écrire :
  • Comment appelle-t-on une nappe grecque ?
Alphabeta (discussion) 13 juillet 2016 à 14:30 (UTC)
la mer Égée? --lassiccardinal [réf. nécessaire] 13 juillet 2016 à 14:47 (UTC)

Que signifie "robin" au 17 siècle ? Référence a l'ouvrage de Simone Bertiere "Mazarin le maître du jeu" merci de bien vouloir m.aider[modifier]

83.193.163.27 13 juillet 2016 à 20:35 (UTC)

c’était un homme appartenant à la noblesse de robe, ou un magistrat. Voir robin.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 14 juillet 2016 à 07:21 (UTC)

chope[modifier]

2A01:CB00:2C3:AA00:69D9:A610:44B6:A6E8 14 juillet 2016 à 07:17 (UTC)

→ voir chope : il faudrait apprendre à vous servir du Wiktionnaire ! Alphabeta (discussion) 14 juillet 2016 à 12:17 (UTC)

comment on appelle les gens qui contrôle[nt] les équipements détruit[s] dans un[e] entreprise[modifier]

41.97.18.215 14 juillet 2016 à 07:48 (UTC)

je veux savoir des noms des verbes[modifier]

bonjour monsieur

je veux savoir que ce que on s'appel les gens qui font des commentaires et des j'aimes sur facebook et merci

C’est facile, c’est ce que on s'appel les gens qui par le français sur facebook dans les commentaires et j’aimes moi hôssi, c’est cool ! Takombiendamis ? --GaAs 17 juillet 2016 à 19:40 (UTC)
Au fait, → voir liker --GaAs 17 juillet 2016 à 19:51 (UTC)

Habitant de territoires[modifier]

Bonsoir,

Comment appelle-t-on l'habitant d'un bourg ? Et d'un hameau ? Et d'un pays ?

Campagne => campagnard ; village => villageois ; ville => citadin ; cité => citoyen ; continent => continental, etc. Mais pour les autres... ?

Merci d'avance.

83.156.157.37 16 juillet 2016 à 22:34 (UTC)

bourg => bourgeois ?
pays => paysan ? Mort de rire
j'ai pas d’idée pour l’habitant du hameau, mais j’ai trouvé « Magne, Magné, Magnes : hameau, habitant d'un hameau » dans les patronymes béarnais. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 17 juillet 2016 à 08:59 (UTC)
Lyokoï, clairement ce n’est pas la bonne réponse, et le questionneur a raison de questionner --GaAs 17 juillet 2016 à 19:33 (UTC)
Pour pays, → voir pays#fr-nom-2 ("pays" est aussi un nom qui signifie "habitant du pays")--GaAs 17 juillet 2016 à 19:58 (UTC)
Notification ArséniureDeGallium : Hey ! Le sens premier de bourgeois est bien l’« habitant d’un bourg » ! --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 18 juillet 2016 à 10:16 (UTC)

comment appelle-t-on une personne qui partage la souffrance d'un[e] autre[modifier]

41.207.160.88 17 juillet 2016 à 13:16 (UTC)

On dit qu’il fait preuve de compassion, ou d’empathie. Compatissant ou empathique, donc--lassiccardinal [réf. nécessaire] 17 juillet 2016 à 13:49 (UTC)

demande[modifier]

le mot kakavote n'existe pas? si oui quel est sa définition?😉 merci d'avance pour la réponse à ma demande. 107.167.103.185 17 juillet 2016 à 23:09 (UTC)

"scortatoire"[modifier]

Bonjour , je souhaiterais savoir ce que "SCORTATOIRE" veut dire svp?merci

j’en sait rien, mais d’après Wikipédia: «L'amour scortatoire désigne les désirs malsains qui sont contraires à la réalisation harmonieuse du couple et qui le tuent.» ( un thème d'Emmanuel Swedenborg ) --lassiccardinal [réf. nécessaire] 18 juillet 2016 à 10:04 (UTC)
Le mot scortatoire ne se trouve pas dans le Dictionnaire de l'Académie ; nous supposons qu'il veut dire physique, mal propre, ou mal honnête. (Journal général de la littérature de France: ou, Répertoire méthodique, Volume 27, 1824.)
Je lis dans w:en:Emanuel Swedenborg#Works : « * 1768, (Conjugial Love, or Marriage Love) Latin: Deliciae Sapientiae de Amore Conjugiali; post quas sequumtur voluptates insaniae de amore scortatorio.  » L’emploi du mot scortatoire est peut-être limité à la traduction en français de cette œuvre écrite ne latin… Alphabeta (discussion) 18 juillet 2016 à 13:09 (UTC). — PS : Voir « scortator », dans Félix GaffiotDictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage : « homme débauché, coureur ». Le Gaffiot cependant ne mentionne pas l’adjectif scortatorius, dont le sens paraît cependant clair s’il s’agit bien d’un dérivé de scortator. Alphabeta (discussion) 18 juillet 2016 à 13:16 (UTC) — PS : le WT ne possède pas d’entrée scortatorius ni d’entrée scortator mais une entrée scortatus (« Fréquentation des prostituées, débauche, libertinage. ») dont l’adjectif scortatorius est peut-être le dérivé direct. De toute façons on reste dans la même famille de mots latins. Alphabeta (discussion) 18 juillet 2016 à 14:09 (UTC)
L’adjectif scortatoire a déjà eu par deux fois les honneurs de la rubrique « Questions sur les mots » :
  1. Wiktionnaire:Questions sur les mots/janvier 2014#même pas dans le TLFI, question n° 51 (vel circa) du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/mai 2014
  2. Wiktionnaire:Questions sur les mots/mai 2014#définition de SCORTATOIRE ?, question n° 103 (vel circa) du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/mai 2014
Alphabeta (discussion) 18 juillet 2016 à 14:09 (UTC)

MERCI

Celu[i] qui fais fait des plans de maisons[modifier]

105.235.154.12 18 juillet 2016 à 11:44 (UTC)

→ voir architecte. Alphabeta (discussion) 18 juillet 2016 à 13:19 (UTC)

Prononciation de Douaouda (ville d’Algérie) (au Bistro de WP)[modifier]

Merci de jeter un œil sur  :

où on se demande comment transcrire le nom de cette ville d’Algérie en API. Alphabeta (discussion) 18 juillet 2016 à 12:39 (UTC)

PS : Il existe un article w:fr:Douaouda dans WP mais l’entrée Douaouda (D H L) reste à créer dans le WT… Alphabeta (discussion) 18 juillet 2016 à 12:46 (UTC)

épharmonie, épharmonique[modifier]

Il est indiqué la prononciation f pour le ph, alors que la prononciation p me semblerait plus logique dans ce cas. Quelqu’un aurait-il des renseignements ou des références sur cette question ? Il me semble que, dans le doute, il vaudrait mieux enlever la prononciation et mettre une petite note disant que l’étymologie pourrait conduire à une prononciation p, mais qu'on n’a pas de renseignements sur la prononciation. J’ai mis la note suivante dans épharmoniser : Nous n’avons pas de renseignements sur la prononciation. L’étymologie conduirait au son \p\, mais l’orthographe au son \f\. Lmaltier (discussion) 19 juillet 2016 à 05:56 (UTC)

Je suis d’accord avec toi. Il faut supprimer ces prononciations fausses des articles. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 19 juillet 2016 à 07:59 (UTC)
Première réaction : Ce cas « étymologique » me semble identique à celui d’éphémère que l’on prononce \e.fe.mɛʁ\Alphabeta (discussion) 19 juillet 2016 à 11:15 (UTC)
Oula, pas du tout… épharmonique est une construction venant du français alors qu’éphémère se prononçait déjà similairement en grec ancien dont le mot français est issu. Étymologiquement, ils n’ont rien à voir justement. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 19 juillet 2016 à 11:33 (UTC)
Cette analyse (qu’il faudrait sourcer) introduirait une difficulté supplémentaire pour la prononciation du français. J’ai consulté Léon Warnant (1919-1996), Dictionnaire de la prononciation française dans sa norme actuelle, Duculot, édition de 1987, CXVII pages + 988 pages (ISBN 2-8011-0581-3) : cet ouvrage ignore les termes épharmonie et épharmoniqueAlphabeta (discussion) 19 juillet 2016 à 12:19 (UTC)
Je crois qu’on ne le trouvera dans aucun dictionnaire de prononciation… Je vais regarder dans les dictionnaires de difficultés que j’ai. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 19 juillet 2016 à 12:25 (UTC)
Bon… Tu avais raison Notification Alphabeta :… Le mot vient bien du grec. Où l’on trouve bien un φ. Donc la prononciation est bien \f\. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 19 juillet 2016 à 12:42 (UTC)
Merci, j’ai ma réponse. Mais il faudrait peut-être modifier la rédaction de l’étymologie en conséquence, non ? Je complète les pages du verbe avec la prononciation. Lmaltier (discussion) 19 juillet 2016 à 17:43 (UTC)
fait pour épharmonie. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 19 juillet 2016 à 18:18 (UTC)
Je lis dans wikt:fr:épharmonie : « (1882) Défini par Julien-Joseph Vesque, du grec ancien ἐφάρμοσις, ephármosis (« fait de s’adapter »). » Certes ἐφάρμοσις à lire ephármosis semble avoir inspiré la création du mot épharmonie en français, mais ephármosis ne semble pas pouvoir aboutir directement à épharmonie en français. Alphabeta (discussion) 20 juillet 2016 à 12:09 (UTC)
Et j’ai préféré créer une autre section (#aphélie : prononciation = Wiktionnaire:Questions sur les mots/juillet 2016#aphélie : prononciation) pour signaler que l’on est confronté au même pb de prononciation pour aphélieAlphabeta (discussion) 20 juillet 2016 à 12:39 (UTC)
Merci de ces commentaires. J’avais lu un peu trop vite l’hypothèse de Lyokoï. Alors, l’étymologie qui était indiquée à l’origine pourrait finalement être correcte et la nouvelle incorrecte, et le problème de prononciation reste entier. Lmaltier (discussion) 20 juillet 2016 à 16:54 (UTC)
On tient à signaler la chose, s’agissant du premier dico que j’ai pu consulter qui consacre une entrée à ce terme ou à ses dérivés. Il s’agit du Grand Larousse universel (GLU), tome 6 (Embouteiller à Fortunatus), volume imprimé en mars 1995, ISBN 2-03-106050-3 (édition complète) et ISBN 2-03-106056-2 (volume 6). Ce tome comporte une entrée « épharmonique » (mais pas d’entrée « épharmonie » ni d’entrée « épharmoniser »). Dommage qu’on ne puisse pas effectuer un verbatim de cette entrée. Je dirais simplement que le terme est classifié Botanique et qu’il est donné comme venant de ép[i}- et harmonique. Aucune prononciation n’est fournie. Alphabeta (discussion) 21 juillet 2016 à 15:46 (UTC)

équilibrisme aventureux[modifier]

Culoz-FR-01-équilibriste aventureux.jpg

Je l'ai vu, je l'ai photographié, j'ai refusé l'invitation à m'y initier, mais je ne sais pas comment se nomme l’objet sur lequel ce jeune homme joue les équilibristes. Qui pourrait me le dire? --François GOGLINS (discussion) 19 juillet 2016 à 08:56 (UTC).

J’en ai vu un aussi, c’est nouveau, le nom a pas l’air fixé, mais on trouve: Mini gyropode Electrique, Hoverboard, Smart balance wheel, Planche à roulettes équilibrée électronique de deux roues, drift scooter monowheel skateboard, et plein d’autres appellations exotiques. --lassiccardinal [réf. nécessaire] 19 juillet 2016 à 09:17 (UTC)
et je peux t’annoncer la prochaine version: le drift scooter one wheel skateboard--lassiccardinal [réf. nécessaire] 19 juillet 2016 à 09:21 (UTC)
y’en a plein ici, ils sont plus étranges les uns que les autres.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 19 juillet 2016 à 09:24 (UTC)

PS: tu l’as pas pris en photo, l’omelette aux truffes géante?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 19 juillet 2016 à 09:29 (UTC) ==> Non, mais j'ai gouté la Bière du Grimpeur (difficile à louper, devant la mairie un jour de mariage) ; elle est bonne : légère, douce & surtout peu houblonnée.

C’est commercialisé sous plein de noms différents, mais ce sont des noms de produit, pas encore des noms d’usage. On risque donc d’être confronté au problème évoqué sur la page Wiktionnaire:Droit des marques Sourire Noé 19 juillet 2016 à 12:06 (UTC)
À en juger par les photos de gyropodes (nom commun) figurant dans w:fr:gyropode et dans wikt:fr:gyropode comportent un guidon. Et dans toutes les photos de gyroroues (nom commun) figurant dans w:fr:gyroroue, cet engin n’a qu’une seule roue. Alphabeta (discussion) 19 juillet 2016 à 16:09 (UTC). — PS : Et à lire w:fr:véhicule conduit debout, si l’engin a deux roues mais pas de guidon il peut en tout état de cause être qualifié de « véhicule conduit debout » (locution commune servant de terme générique). Alphabeta (discussion) 19 juillet 2016 à 16:13 (UTC). — PPS : Dans les Commons, la « category » commons:Category:Self-balancing two-wheeled boards semble dédiée aux « engins à deux roues sans guidon ». Alphabeta (discussion) 19 juillet 2016 à 16:20 (UTC). — PPPS : J’ai donc catégorisé le cliché commons:File:Culoz-FR-01-équilibriste aventureux.jpg dans commons:Category:Self-balancing two-wheeled boards. Alphabeta (discussion) 19 juillet 2016 à 16:23 (UTC)
Wikipédia en anglais lui donne du Self-balancing scooter, déjà plus facile à traduire. Et il a un nom en espéranto (memekvilibriĝa rultabulo). Mais que font les québécois Québécois à ne pas l'avoir encore baptisé en français ? --François GOGLINS (discussion) 20 juillet 2016 à 06:59 (UTC).
MacDo en refile en cadeaux publicitaires en ce moment ( c’est de là qu’ils sortent, ceux qu’on croise ), et les nomme « hoverboard (planche à roulettes motorisée) ».--lassiccardinal [réf. nécessaire] 20 juillet 2016 à 15:01 (UTC)

La personne qui oriente le conducteur d'un[e] voiture[modifier]

173.179.231.240 19 juillet 2016 à 16:51 (UTC)

À lire w:fr:Rallye automobile#Les équipages, c’est un copilote : «  Un équipage de rallye est composé d'un pilote et d'un copilote. Le copilote étant là pour annoncer les notes que l'équipage a pris lors des reconnaissances. Les reconnaissances se définissent de la manière suivante : l'équipage (pilote et copilote) passe sur les différentes spéciales pour prendre des notes, c'est-à-dire noter comment se présentent les différents virages. Ces reconnaissances sont faites avec des voitures de série, souvent quelques jours avant le départ du rallye. Lors des reconnaissances la vitesse est très souvent limitée (le plus souvent à 50 km/h), et le nombre de passages de reconnaissance pour une même spéciale est limité, variant selon les rallyes. En mondial on va même jusqu'à installer des balises GPS pour vérifier que cette limitation est respectée. » Alphabeta (discussion) 19 juillet 2016 à 17:30 (UTC)
→ voir GPS Mort de rire --GaAs 19 juillet 2016 à 22:57 (UTC)

signification d'un vocable[modifier]

82.237.106.159 19 juillet 2016 à 20:27 (UTC) J'ai cherché vainement sur la toile dans différents dictionnaires le sens du mot magnuficence . Il se distingue de magnificence par le fait que je crois à mon humble avis que ce mot introuvable est une vertu altruiste. Sans être béotien je me vois donc pour aiguiser ma curiosité inféodé à faire appel à votre érudition . Je vous serai reconnaissant d'étancher ma soif de savoir ,--82.237.106.159 19 juillet 2016 à 20:27 (UTC) ou plutôt de combler cette désagréable sensation d'ignorance. Votre féal .

    --82.237.106.159 19 juillet 2016 à 20:27 (UTC)le 19.07.2016 --82.237.106.159 19 juillet 2016 à 20:27 (UTC)CORDIER
A mon avis, ce mot n’existe tout simplement pas. Si vous l’avez vu quelque part, merci de nous fournir les citations, les références, enfin, tout ce qui peut aider. Si on le trouve, c’est probablement une faute de frappe. Lmaltier (discussion) 19 juillet 2016 à 20:34 (UTC)
+1 --GaAs 19 juillet 2016 à 23:03 (UTC)
En fonction du contexte, cela pourrait-il être une espèce de métathèse pour munificence ? --Yun (causer) 20 juillet 2016 à 07:21 (UTC)

Comment appelle-t-on une personne qui porte trois noms différents?[modifier]

24.157.229.161 19 juillet 2016 à 21:33 (UTC)

Un trinyme En fait non, il n’y a pas de mot pour ça en français. Par contre, en chinois, sait-on jamais ? --GaAs 19 juillet 2016 à 23:01 (UTC)
Au fait, ça veut dire quoi "porter 3 noms différents" ? → voir nom, prénom, nom de famille, patronyme et etc --GaAs 19 juillet 2016 à 23:05 (UTC)
S’il s’agit de mots croisés la réponse pourrait être : un Russe. Chaque Russe en effet porte trois noms (prénom, prénom du père avec suffixe, nom de famille), par exemple : Ivan Ivanovitch Ivanov. Alphabeta (discussion) 20 juillet 2016 à 11:55 (UTC)
Ce qu'il y a entre le prénom et le nom de famille, pour être clair, ça s’appelle patronyme (ou nom patronymique). Je le rappelle pour mémoire, pour ceux qui seraient intéressés, mais merci de ne pas en discuter, ce n’est pas le sujet, et ça ne prête pas à discussion. Pour plus de détails, voir w:Dénomination d'une personne en russe.
Et il n’y a pas que les Russes qui ont ce nom en trois parties, il y a aussi les Bulgares (entre autres). Lmaltier (discussion) 20 juillet 2016 à 16:51 (UTC)
Et les latins aussi, avec le nomen, prenomen et cognomen. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 8 août 2016 à 17:03 (UTC)

Comment appelle-t-on un endroit où on vient souvent ?[modifier]

41.202.68.159 20 juillet 2016 à 01:42 (UTC)

Çà dépend des gens : ce peut-être au bar, à l’église, au temple ou à la mosquée, mais aussi à l'usine, au bureau, mais surtout à table ou au lit. --François GOGLINS (discussion) 20 juillet 2016 à 11:41 (UTC).

C’est un lieu de prédilection. — TAKASUGI Shinji (d) 8 août 2016 à 14:53 (UTC)

Esque cette abeille et vemineux european wasp[modifier]

105.102.237.90 20 juillet 2016 à 02:48 (UTC)

La question posée serait-elle : « Vespula germanica est-elle venimeuse ? » ? --François GOGLINS (discussion) 20 juillet 2016 à 11:32 (UTC)

L'origine de la merguez est maghrébine mais est elle Algérienne ou Marocaines ? Merci[modifier]

105.71.8.163 20 juillet 2016 à 06:13 (UTC)

Un jour j'ai entendu qu'elle pourrait être née en Algérie par le fait des Alsaciens qui fuirent l'Alsace pour la France (& l’Algérie était alors française) en 1871 ; elle serait donc alsaco-algérienne. Mais personne n'est obligé de croire cela sans source avérée.--François GOGLINS (discussion) 20 juillet 2016 à 11:29 (UTC).
Intéressant, j’ai toujours pensé qu’elle était d’origine espagnole, comme le chorizo.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 20 juillet 2016 à 14:42 (UTC)
« Mais qui a créé la merguez ? En fait, tout le monde se l’approprie.[…] le mot merguez vient du mot berbère "amrguaz", "am" signifiant "comme" et "rguaz", "l’homme". » (arte.tv/karambolage)--lassiccardinal [réf. nécessaire] 20 juillet 2016 à 14:51 (UTC)

comment appel t on le cor[modifier]

176.147.245.56 20 juillet 2016 à 10:04 (UTC)

Le cor ? --François GOGLINS (discussion) 20 juillet 2016 à 11:22 (UTC).

comment appelle t'on quelqu'un qui a des connaissances sur de nombreux sujet[modifier]

2A02:1205:34CA:EB70:B024:F24F:DD39:7617 20 juillet 2016 à 10:48 (UTC)

Un érudit ? --François GOGLINS (discussion) 20 juillet 2016 à 11:21 (UTC).
→ voir polymathe : « Personne aux connaissances variées et approfondies, en particulier des connaissances en art et en science. » Alphabeta (discussion) 20 juillet 2016 à 11:49 (UTC)
« Les polytechniciens savent tout, mais rien d'autre. ». (Georges Clemenceau).--lassiccardinal [réf. nécessaire] 20 juillet 2016 à 14:35 (UTC)

aphélie : prononciation[modifier]

aphélie : prononciation (A)[modifier]

On préfère signaler dans une section séparée que la question de prononciation soulevée dans #épharmonie, épharmonique (Wiktionnaire:Questions sur les mots/juillet 2016#épharmonie, épharmonique) se retrouve dans l’entrée « aphélie » où les deux prononciations \a.pe.li\ et \a.fe.li\ sont indiquées… Alphabeta (discussion) 20 juillet 2016 à 12:33 (UTC). — PS : J’ai consulté : Léon Warnant (1919-1996), Dictionnaire de la prononciation française dans sa norme actuelle, Duculot, édition de 1987, CXVII pages + 988 pages (ISBN 2-8011-0581-3) ; cet ouvrage mentionne (en page 37) la seule prononciation avec \f\ pour aphélie. J’hésite à rajouter cette référence dans wikt:fr:aphélie pour des questions de « viol de copie ». Alphabeta (discussion) 20 juillet 2016 à 13:11 (UTC). — PPS : L’entrée wikt:fr:aphélie fournit des sources pour la prononciation, dont une seule pour la prononciation \p\ : http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=17022920 qui ordonne : Prononcer « apélie ». L’OQLF semble bien isolé ! Alphabeta (discussion) 20 juillet 2016 à 13:43 (UTC). — PPPS : J’ai signalé la présente discussion à Stephane8888 (d · c · b) qui a fourni des références… en 2008. Alphabeta (discussion) 20 juillet 2016 à 20:10 (UTC) . — PPPPS : fait Je n’ai résisté à la tentation et j’ai rajouté Warnant commeréférence (référence « 7 ») dans l’entrée wikt:fr:aphélie : mais ça peut être retiré… Alphabeta (discussion) 20 juillet 2016 à 20:31 (UTC)

fait J’ai rajouté dans l’entrée wikt:fr:aphélie cette nouvelle référence (la « 5 ») : Pierre Larousse, Grand Dictionnaire universel du dix-neuvième siècle, Volume 1 (A), 1866, entrée « aphélie » page 472, colonne 4 ; fac simile de la page 472 procuré en ligne par Gallica  : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k50723k/f473.item.r=.langFR.zoom : la prononciation est indiquée sous la forme a-fé-li . Cette référence isole un peu plus encore l’OQLF ! Alphabeta (discussion) 20 juillet 2016 à 16:56 (UTC)
fait J’ai aussi rajouté l’entrée wikt:fr:aphélie cette nouvelle référence (la « 6 ») : J.-M. Ragon (1781-1862), « Examen critique du dictionnaire de l’Académie française, sixième édition publiée en 1835 : Huitième article » pages 193-220 in Journal de la langue française et des langues en général, 3e série — tome I.— 1837 et 1838, page 201 note 1 ; [12] (consulté le 20 juillet 2016) : « [...] aphélie, m., est le plus grand éloignement d’un corps céleste d’un autre. Ce mot dérive du grec apo, loin, et de hélios, soleil ; par conséquent sa prononciation doit être apélie. Aphélie est un non-sens pour ceux qui savent le grec. Il en est sans doute de même de aphérèse, f., suppression de la première syllabe d’un mot ; opération de chirurgie. Cette expression est formée de apo (de) et de hairéo, gr. (je prends). » Merci de relire la citation que j’ai recopiée à la main. L’OQLF est maintenant un peu moins isolé mais que penser du raisonnement de Jean-Marie Ragon ? Alphabeta (discussion) 20 juillet 2016 à 19:42 (UTC). — PS : Jean-Marie Ragon ne prend pas en considération le fait que dans des composés existant en grec ancien, on peut voir apparaître un φ absent des termes entrant en composition : c’est le cas de ἑφήμεριος (dont on tiré éphémère en français) fabriqué à partir de ἡμέρα (« jour ») et de ἐπί (« sur »). Alphabeta (discussion) 20 juillet 2016 à 19:49 (UTC). — PPS : En plus de ἑφήμεριος je vois encore ἔφηβος (dont on tiré éphèbe en français) fabriqué à partir de ἐπί, epí (« sur ») et de ἥβη, hếbê (« jeunesse »). Alphabeta (discussion) 21 juillet 2016 à 12:36 (UTC)

aphélie : prononciation (B)[modifier]

Au passage : je copie-colle ici le contenu de w:fr:Discussion:Aphélie#Prononciation, WP s’étant déjà intéressé (un peu) à cette question en 2004-2006 :

==Prononciation==
Selon le TLFi (Trésor de la Langue Française Informatisé) aphélie se prononce afélie. Plusieurs astronomes professionnels prononcent afélie. w:fr:Utilisateur:Adam Ben Ahmed 13 déc 2004 à 16:00 (TU)

J'ai retiré la mention :

« On prononce apélie et non afélie car il ne s'agit pas d'un φ grec mais de la rencontre accidentelle d'un p et d'un h. »

Voir Phonème f en français, wikt:aphélie et le TLFi. --GaAs 17 octobre 2006 à 12:07 (CEST)

PCC (avec adaptation de liens) Alphabeta (discussion) 21 juillet 2016 à 12:26 (UTC). — PS : Bravo à toi ArséniureDeGallium (d · c · b) (GaAS) : tu étais déjà très fort il y a dix ans. Sourire Alphabeta (discussion) 21 juillet 2016 à 12:36 (UTC)

Et toujours chez nos amis de WP : l’article w:fr:ph (digramme) n’indique pas d’exception à la règle qui veut que le digramme « ph » se prononce « f » en français. Alphabeta (discussion) 22 juillet 2016 à 16:07 (UTC)

aphélie : prononciation (C)[modifier]

Autre source consultée : Le Grand Dictionnaire franco-japonais, édité par Shogakukan et Le Robert, 1996 (page 2598), 2097 pages, « printed in Japan » (page 2598) (ISBN 4-09-515201-X) (un dico particulèrement attentif à la prononciation du français) possède une entrée « aphélie » (en page 118) qui mentionne la prononciation complète en API (avec syllabation), avec un [f] et sans mentionner de variante. Alphabeta (discussion) 22 juillet 2016 à 12:50 (UTC)

Autre source : J’ai consulté un des dictionnaire bilingues R&C (Le Grand Robert & Collins français-anglais), 2e édition, XXXI pages + 1225 pages, 30 x 20 cm, dépôt légal mars 2007 (ISBN 978-284902-288-7) (ISBN donné en quatrième de couverture) : à l’entrée « aphélie » une prononciation unique complète est fournie en API, comportant un [f]. Alphabeta (discussion) 22 juillet 2016 à 16:03 (UTC)

Autre source : Le Grand Robert de la langue française (GRLF), deuxième édition dirigée par Alain Rey, tome 1 (A-Char), dépôt légal 2001, ISBN 2-85036-673-0 (édition complète) et ISBN 2-85036-674-9 (tome 1). Cet ouvrage fournit systématiquement les prononciation en API : à l’entré « aphélie » une seule prononciation est mentionnée, celle avec [f]. Alphabeta (discussion) 23 juillet 2016 à 10:24 (UTC)

Autre source : la première édition du Petit Larousse : Petit Larousse illustré 1905, par Claude Augé, réédition en fac-similé vers 2004 (ISBN 2-03-530849-6). Cette édition comporte une entrée « aphélie » mentionnant partiellement la prononciation sous la forme « () » — on suppose que î note \iː\ : rien n’étant dit sur la prononciation du groupe « ph » on peut supposer qu’il était à prononcer « f » dans l’esprit de Claude Augé… Alphabeta (discussion) 23 juillet 2016 à 10:43 (UTC)

Autre source : Napoléon Landais (1804-1852) , Dictionnaire classique français, contenant tous les mots du Dictionnaire de l'Académie, et plus de 3.000 qui ne s'y trouvent pas, avec l'étymologie et la prononciation figurée, extraits du Grand dictionnaire de Napoléon Landais, édité à Paris par Didier, 1839, page 36 colonne 1. Page procurée en fac simile par Gallica : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1657688/f43.item.zoom . Prononciation indiquée : « (aféli) » (avec un f). Alphabeta (discussion) 27 juillet 2016 à 16:07 (UTC)

Mais en anglais on trouve trace d’une double prononciation pour le ph d’aphelion (traduction en anglais du français aphélie) : wikt:en:aphelion : indique en API « /əˈfiːlɪən/, /æpˈhiːlɪən/ ». Alphabeta (discussion) 27 juillet 2016 à 16:57 (UTC)

À Lmaltier (d · c · b) : on finit par se demander s’il n’y aurait pas l’influence de l’anglais derrière la prononciation \a.pe.li\ ou \ap.e.li\. Alphabeta (discussion) 28 juillet 2016 à 19:29 (UTC)

Le Larousse du XXe siècle en six volumes, publié sous la direction de Paul Augé, Paris : Librairie Larousse, 1928, rééd. 1951, vol.1, p.273, donne une parcelle de prononciation : [fé-lî] ; il s'agit donc bien d'un \f\. --François GOGLINS (discussion) 31 juillet 2016 à 07:04 (UTC).

Comment appelle t'on quelqu'un qui vit toujours dans un même lieu?[modifier]

2A02:8435:C22:6C00:D876:6BD1:6E4A:EB39 20 juillet 2016 à 15:34 (UTC)

Si ce lieu est sa maison, c’est un casanier, sinon c’est un sédentaire. Alphabeta (discussion) 20 juillet 2016 à 16:00 (UTC)
S’il traine toujours dans le même rade, c’est un habitué.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 20 juillet 2016 à 19:43 (UTC)
Et celui qui est peu enclin à sortir de chez lui est un pantouflard. Alphabeta (discussion) 27 juillet 2016 à 17:35 (UTC)

nom des nombres[modifier]

207.96.211.187 20 juillet 2016 à 22:29 (UTC)

Est-ce que c’est ça que vous cherchez : Annexe:Nombres en français ? Lmaltier (discussion) 21 juillet 2016 à 05:40 (UTC)


c'est quoi l'importance des flèches dans la vie quotidienne?[modifier]

De l'importance des flèches dans la vie quotidienne

197.157.211.82 22 juillet 2016 à 07:34 (UTC)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l'Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 22 juillet 2016 à 10:07 (UTC)
dans la vie quotidienne de qui? --lassiccardinal [réf. nécessaire] 25 juillet 2016 à 09:24 (UTC)
Dans la vie quotidienne des archers ou des arbalétriers ? --François GOGLINS (discussion) 31 juillet 2016 à 08:00 (UTC).

Titlecard[modifier]

Bonjour chers contributeurs, pouvez-vous m'informer comment l'on peut traduire le mot anglais titlecard en français ? Bien cordialement Issimo 15 (discussion) 22 juillet 2016 à 11:33 (UTC) (notifiez-moi SVP)

Dommage qu’il n’existe pas d’entrée wikt:en:titlecard. Alphabeta (discussion) 22 juillet 2016 à 12:54 (UTC)

Notification Issimo 15 : Ce mot s’écrit title card. Au cinéma, c’est ce que nous appelons un intertitre. Voir w:intertitre. Il faudrait rajouter le nom commun dans intertitre et créer title card. Lmaltier (discussion) 23 juillet 2016 à 15:02 (UTC)

Merci Lmaltier ! C'est évidemment ça. Issimo 15 (discussion) 23 juillet 2016 à 15:19 (UTC)
NB : Le mot peut aussi s'écrire titlecard (attaché). Une redirection sera utile (comme pour enwiki). Bien à vous, Issimo 15 (discussion) 23 juillet 2016 à 15:26 (UTC)
On précise : w:en:titlecard et w:en:title card sont des redirections pointant sur w:en:intertitle. 194.199.4.202 23 juillet 2016 à 16:04 (UTC)
Voici un exemple http://imgur.com/Urb0ehE Mais c’est quand même rare de le voir attaché (sauf dans un nom propre de société). Lmaltier (discussion) 23 juillet 2016 à 16:10 (UTC)

Expression « vendanges tardives » utilisée dans le sens de « mariage tardif »[modifier]

On peut jeter un œil sur :

Alphabeta (discussion) 22 juillet 2016 à 16:52 (UTC)

Ça m’a donné l’occasion de faire un peu de pub pour le WT en rajoutant dans w:fr:vendange le lien interprojet vers wikt:fr:vendange qui manquait… Alphabeta (discussion) 22 juillet 2016 à 16:59 (UTC)
Au passage : WP a bien un article w:fr:vendanges tardives mais il n’y est question que de viticulture… Alphabeta (discussion) 23 juillet 2016 à 09:43 (UTC)

informations sur l'expression, adage ou proverbe « les princes n'épousent pas les bergères »[modifier]

On peut suivre :

Alphabeta (discussion) 23 juillet 2016 à 11:54 (UTC)

Appel aux spécialistes en maths : epsiloniser[modifier]

J’ai créé la page, mais quelqu’un pourrait-il écrire la définition ? Lmaltier (discussion) 23 juillet 2016 à 14:58 (UTC)

en plus, on dirait qu’il y a un sens propre et un figuré. Bon courage…--lassiccardinal [réf. nécessaire] 24 juillet 2016 à 07:29 (UTC)

Les 3 citations que j’avais mises semblent être pour le sens mathématique, mais c’est vrai qu'il y a un doute sur la dernière tant que ce sens n’est pas clair. Lmaltier (discussion) 25 juillet 2016 à 17:56 (UTC)

personne qui est radar[modifier]

41.82.82.196 23 juillet 2016 à 20:34 (UTC)

Je ne sais trop ce que peut bien être une « personne qui est radar », mais une « personne qui est au radar » est une personne mal réveillée, selon l’entrée « être au radar » du Wiktionnaire. Alphabeta (discussion) 24 juillet 2016 à 11:03 (UTC)

vide vitesse niveau extrait levier[modifier]

2A01:E35:39AE:7C30:303C:AAC7:2185:BE55 23 juillet 2016 à 21:01 (UTC)

Une IP s'y reprend en 3 fois pour nous poser une énigme toute absconse. Je vous fais grâce des 2 essais infructueux pour vous permettre de vous concentrer sur la réponse à donner. Le Sphinx est battu à plate couture. -- François GOGLINS (discussion) 23 juillet 2016 à 21:19 (UTC).
l’intrus, c’est extrait--lassiccardinal [réf. nécessaire] 24 juillet 2016 à 07:25 (UTC)

Quel siegle sommes novus en LXXI[modifier]

84.132.202.204 25 juillet 2016 à 08:49 (UTC)

C’est du latin? en septante-et-un. → voir LXXI.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 25 juillet 2016 à 09:15 (UTC)

kikiriki, cocorico[modifier]

Ces onomatopées sont-elles:

  • des synonymes
  • des apparentés par le sens
  • des apparentés par l’étymologie
  • des variantes orthographiques
  • des variantes dialectales
  • autre chose.

Merci d’avance.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 25 juillet 2016 à 11:08 (UTC)

Bonjour, j’aurais plutôt mis ça dans les traductions, mais bon. Mais si vous avez avec une attestation en français de kikiriki, alors c’est une variante. Cordialement, ChoumX (discussion) 25 juillet 2016 à 12:52 (UTC). Rectifié : ChoumX (discussion) 25 juillet 2016 à 16:25 (UTC).

C’est étonnant de voir ces citations. J’ai l’impression que c’est une variante ancienne (on peut aussi dire synonyme, ça ne change rien), mais on peut aussi penser à une variante régionale, peut-être influencée par l’allemand. Cela demande à être étudié de plus près si on veut préciser ça. Lmaltier (discussion) 25 juillet 2016 à 17:54 (UTC)

Celles-ci ne sont pas mal du tout, et prouveraient que le problème ne date pas d’hier. Lol.:

  1. Tout le monde retint son haleine, excepté les poules qui criaient, en picorant dans le verger, cott cott ; les canards coin coin, les gorets yon yon, et les coqs kokoriko ou kikiriki, selon leurs convictions politiques. (Georges Japy, Mademoiselle Baukanart , 1877.)
  2. Les démolisseurs qui avaient la direction des verges, les faisaient agir sur le moindre prétexte; un Coq faisait-il kikiriki, on l'accusait d'avoir fait kokoriko , et comme le vieux cri de kokoriko était défendu, on le fustigeait sans miséricorde , comme atteint et convaincu d'avoir suivi une ancienne habitude, ou d'avoir trop de mémoire (C. J. Rougemaitre, La lune ou Le pays des coqs , histoire merveilleuse, incroyable et véridique, contenant les principaux traits de la vie de Pélican XXXI, papa des coqs, et du Casoar, son mignon. Par un homme qui a voyagé dans la lune , 1819.)
  3. PREMIER POULET, s'impatientant:
    Quelle est votre École ?
    CHANTECLER:
    Des Écoles de Coqs ?...
    DEUXIÈME POULET, avec rapidité:
    Mais il y en a qui Chantent Cocorico ! d'autres, Kikiriki !
    PREMIER POULET, de même:
    On est cocoriquiste ou bien kikiriquiste !
    CHANTECLER:
    Coco ?... Kiki ?...
    TROISIÈME POULET:
    Monsieur, sans compter qu'il existe...
    UN COQ, s'avançant:
    Le seul vrai chant français, c'est : Cock-a-doodle-doo !
    (Edmond Rostand, Chantecler : pièce en quatre actes, en vers , 1910.)

comment on appelle le linge qui cachiette ton cou?[modifier]

197.226.156.40 25 juillet 2016 à 15:32 (UTC)

Intéressant votre usage du verbe cachietter, il prouve votre grande maîtrise du français, même dans ses formes les plus archaïcoimprobables --GaAs 25 juillet 2016 à 20:53 (UTC)
C’est du créole:

«Oté Raoul chéri, essaye pas fait le dur
Toué aussi ti veux pas lever
Cachiette pas moin ton figure
Avance à toué côté d’moin, voilà comme ça l’est bien
L’est toujours là ton tit couverture pays»
--lassiccardinal [réf. nécessaire] 26 juillet 2016 à 10:42 (UTC)

signification du mot "endoumée"[modifier]

Dans une lettre de l'écrivain Marie Noël, celle-ci écrit à un ariégeois visiteur de quelques jours et qui venait de repartir: "Vous avez oublié un rameau fleuri pour l'ENDOUMEE, je vous l'enverrai. J'y tenais" Aucun dictionnaire de Français contemporain ou ancien ne contient ce mot. Merci à qui pourrait expliquer ce terme. A.H.V 92.156.233.162 25 juillet 2016 à 16:43 (UTC)

Je ne trouve pas trace du nom endoumée, moi non plus. Serait-il possible de vérifier la citation, au cas où ? Mais il est très possible que ce mot (probablement régional) existe bien, et ne soit malgré tout trouvable nulle part sur Internet.
Merci en tout cas pour m’avoir fait trouver une utilisation d’un verbe endoumer, qui dérive de doum : https://books.google.fr/books?id=j-xMAAAAIAAJ&q=%22endoum%C3%A9e%22&dq=%22endoum%C3%A9e%22&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwin2t3AmI_OAhVIrRoKHfq2DhwQ6AEIHjAA (cité dans https://books.google.fr/books?id=igcRAQAAIAAJ&q=%22endoumer%22&dq=%22endoumer%22&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwirwcCNmI_OAhUF2xoKHeDqDg4Q6AEINzAF) Lmaltier (discussion) 25 juillet 2016 à 18:04 (UTC)

DEFINITION POLITIQUE D4APPROVISIONNEMENT[modifier]

154.66.165.181 25 juillet 2016 à 19:47 (UTC)

CAPSLOCKER SON CLAVIER EST MAUVAIS POUR LA SANT2
Et puis : Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l'Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
--GaAs 25 juillet 2016 à 20:42 (UTC)

lorsque l'on écrit et que l'on n'a pas de visage[modifier]

89.91.197.9 25 juillet 2016 à 20:34 (UTC)

Sans visage, pas d’yeux, donc pas de chocolat. Oui bon enfin… --GaAs 25 juillet 2016 à 20:39 (UTC)
anonyme. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 26 juillet 2016 à 09:14 (UTC)
→ voir corbeau sens 5 : « 5. (Figuré) (Familier) Auteur de lettres ou de coups de téléphone anonymes. » Alphabeta (discussion) 26 juillet 2016 à 11:43 (UTC). — PS : On peut relire Wiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2015#lettre anonyme (question 112 vel circa de Wiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2015)… Alphabeta (discussion) 26 juillet 2016 à 17:09 (UTC)
un internaute, un wikipédien …--lassiccardinal [réf. nécessaire] 26 juillet 2016 à 13:39 (UTC)
Voir aussi gorge profonde au sens 2 : entrée « gorge profonde » sens 2 : « 2. (Journalisme) Informateur anonyme. » Alphabeta (discussion) 28 juillet 2016 à 17:38 (UTC)
Article qui ne dit même pas que cette expression vient du film porno Deep Throat à travers le scandale du Watergate… Pour une fois qu’on a une étymologie sympa…--lassiccardinal [réf. nécessaire] 29 juillet 2016 à 09:12 (UTC)
Un nègre écrit et l'on ne voit pas son visage (c'est pas lui qui passe à la télé) --François GOGLINS (discussion) 31 juillet 2016 à 08:03 (UTC).
Voir Wiktionnaire:Questions sur les mots/novembre 2015#Sujet bis (question 85 vel circa du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/novembre 2015: « Comment s'appelle une personne qui écrit a la place d'une autre? ») un nègre ou nègre littéraire est aussi appelé écrivain fantôme (D H L) (lien rouge pour l’heure pour ce calque de l’anglais). Un fantôme n’a pas vraiment de visage… Alphabeta (discussion) 2 août 2016 à 13:14 (UTC)

origine du mot bicot[modifier]

31.33.38.10 25 juillet 2016 à 21:46 (UTC)

→ voir bicot. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 26 juillet 2016 à 09:23 (UTC)

English security vocabulary[modifier]

41.190.232.181 26 juillet 2016 à 04:37 (UTC)

comment dit on un endroit ou l'on viendrait former les gens?[modifier]

202.123.24.206 26 juillet 2016 à 07:32 (UTC)

Une école, une université. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 26 juillet 2016 à 09:21 (UTC)
Un centre de formation aussi. Alphabeta (discussion) 26 juillet 2016 à 11:50 (UTC)

pepiniere[modifier]

202.123.24.206 26 juillet 2016 à 07:37 (UTC)

→ voir pépinière. Ah, les accents et autres diacritiques… Cordialement, ChoumX (discussion) 26 juillet 2016 à 08:04 (UTC).

Faire avancer les choses[modifier]

82.122.157.35 26 juillet 2016 à 08:50 (UTC)comment appel t on une personne qui fait avancer les choses

On peut dire que la personne est constructive, je crois. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 26 juillet 2016 à 09:22 (UTC)
Si elle fait avancer le schmilblick, c’est Papi Mougeot.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 26 juillet 2016 à 10:31 (UTC)

EQUIVALENCE 1 DOLLARD EN WON[modifier]

comment on appel la partie où les cheveux ne pousse sur la tête[modifier]

comment on appelle la partie ou les cheveux ne pousse sur la tête 107.167.103.137 26 juillet 2016 à 14:39 (UTC)

une tonsure?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 26 juillet 2016 à 19:08 (UTC)

comment inscrire une note indiquant un document supplémentaire[modifier]

69.70.104.242 26 juillet 2016 à 17:30 (UTC)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l'Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 26 juillet 2016 à 18:18 (UTC)
Bonjour, la question est-elle vraiment hors sujet ? Les réponses comme → voir in, ibidem, opus cité, op. cit. et ibid. ne sont-elles pas dans le champ des possibles ? Cordialement , ChoumX (discussion) 27 juillet 2016 à 10:15 (UTC).
Il m’est souvent arrivé, dans des courriers adressés à l’administration, de préciser dans une ligne suivant ma signature « 3 PJ » (par exemple pour le 3) — voir l’entrée « PJ » nom commun 1 : c’est à lire « trois pièces jointes ». Alphabeta (discussion) 27 juillet 2016 à 10:48 (UTC)

le beton[modifier]

203.147.79.91 27 juillet 2016 à 02:34 (UTC)

→ voir beton. « Ah, les accents et autres diacritiques… », comme dit ChoumX dans #pepiniere. Alphabeta (discussion) 27 juillet 2016 à 10:58 (UTC)

Je cherche comment s`écrit le mot qui signifie d`où vient l`origine d`un mot?[modifier]

74.58.211.65 27 juillet 2016 à 03:22 (UTC)

traduction[modifier]

quelle est la traduction anglaise du mot "apogee"?

169.255.204.11 27 juillet 2016 à 11:09 (UTC)

Réponse sur la page apogée. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 27 juillet 2016 à 13:56 (UTC)
« Ah, les accents et autres diacritiques… », comme dit ChoumX (d · c · b) dans #pepiniere. Sourire Alphabeta (discussion) 27 juillet 2016 à 14:43 (UTC)

Quand utiliser le mot Élisée[modifier]

188.7.192.204 27 juillet 2016 à 11:34 (UTC)

Des exemples se trouve dans la page du mot Élisée (ou Élysée, élysée). --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 27 juillet 2016 à 13:58 (UTC)

Elidée[modifier]

peux t, on utiliser le mot Élidée a la place de eludée 188.7.192.204 27 juillet 2016 à 11:51 (UTC)

Absolument pas. Voyez élider et éluder. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 27 juillet 2016 à 13:59 (UTC)

La charrue avant les bœufs[modifier]

Bonjour. Je passe très rarement sur le wiktionnaire mais je vous signale que Dbult (d · c · b) indique, plus de cinq mois à l'avance, que des communes qui vont fusionner au 1er janvier 2017 sont déjà des anciennes communes . J'ai corrigé pour Milhac-d’Auberoche mais il y en a d'autres. Cordialement. Père Igor (discussion) 27 juillet 2016 à 13:41 (UTC)

Père Igor, où peut-on trouver la liste ? --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 27 juillet 2016 à 13:55 (UTC)
Notification Lyokoï : la liste des articles modifiés à tort est à rechercher dans les contributions de Dbult (2 exemples au hasard : Enquin-les-Mines et Château-du-Loir) mais je préférerais de loin que la correction s'effectue par Dbult (d · c · b) lui-même, d'abord parce qu'il sait quels articles il a ainsi modifiés, et ensuite pour qu'il prenne conscience du problème qu'il a généré, et du travail à effectuer pour revenir à une situation logique. Il m'est également arrivé de commettre des erreurs sur wikipédia, et quand j'en ai eu connaissance, j'ai participé à leurs corrections. Cordialement. --Père Igor (discussion) 27 juillet 2016 à 15:37 (UTC)

Quel est le contraire de bègue[modifier]

syntese[modifier]

135.19.125.243 27 juillet 2016 à 23:48 (UTC)

synthèse, plutôt non ? --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 28 juillet 2016 à 10:24 (UTC)

l homme qui n aime pas les femmes[modifier]

197.149.139.122 28 juillet 2016 à 09:26 (UTC)

misogyne. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 28 juillet 2016 à 10:24 (UTC)
Je suppose que celui qui est atteint de gynophobie (« (Rare) Haine, aversion ou mépris à l’encontre des femmes. ») est un gynophobeAlphabeta (discussion) 28 juillet 2016 à 19:19 (UTC). — PS : l’entrée « gynophobie » signale deux variantes : gynéphobie et gynécophobie ! Alphabeta (discussion) 28 juillet 2016 à 19:23 (UTC)

comment appelle t-on une personne qui fait sortie des objets dans une entreprise[modifier]

41.207.11.135 28 juillet 2016 à 11:13 (UTC)

Un livreur, quand c'est des objets vendus par l'entreprise, un voleur si non. --Cqui (discussion) 28 juillet 2016 à 13:59 (UTC)
Pour ce type de vol on parle de « coulage », voir l’entrée « coulage » sens 4 : « 4. (Par extension) Vol de marchandises ou de fournitures par les employés d'une entreprise, d'un magasin. * "Le "coulage" c'est lorsqu'un employé s'en va avec un gigot dans son sac" ». Alphabeta (discussion) 28 juillet 2016 à 14:05 (UTC)

la catine recette reunionnaise[modifier]

82.249.181.33 28 juillet 2016 à 21:49 (UTC)

Ça n’existe pas --Ars’ 1 août 2016 à 21:19 (UTC)

Vocabulaire[modifier]

Un changeur

Comment appelle t on quelcun (e) qui travaille dans un bureau de change ou qui échange de l'argent?

41.206.1.3 29 juillet 2016 à 04:18 (UTC)

Un changeur.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 29 juillet 2016 à 09:06 (UTC)

quelle est la composition de la langue afrikaans?[modifier]

91.182.103.135 29 juillet 2016 à 08:22 (UTC)

Je lis dans l’en-tête de cette rubrique : «  Pour les questions d’ordre linguistique, vous êtes donc au bon endroit ! » Je me garde donc de dire que la question posée par 91.182.103.135 (d · c · b) (merci pour la confiance qu’il nous témoigne) pourrait être hors sujet. Néanmoins on conseille au questionneur de lire l’article encyclopédique w:fr:afrikaans de Wikipédia, article qui comporte sans doute le renseignement demandé. S’il en allait autrement la question peut être répétée dans w:fr:Wikipédia:Oracle, toujours dans Wikipédia. Alphabeta (discussion) 29 juillet 2016 à 10:50 (UTC)

Comment appel t'on appelle-t-on une personne qui aime n’aime que son sa tribu?[modifier]

2A02:A03F:2AB:2D00:952C:3014:B66F:9285 29 juillet 2016 à 08:26 (UTC)

En creux, c’est un xénophobe ( si on parle de sa tribu, et non pas de son tribut ).--lassiccardinal [réf. nécessaire] 29 juillet 2016 à 09:02 (UTC)

Un avare ? Si le tribut est bien masculin, non ? --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 29 juillet 2016 à 14:08 (UTC)
Un tribaliste ? Alphabeta (discussion) 30 juillet 2016 à 16:59 (UTC)

base de connaissances[modifier]

Bonjour,

Connaissance est-il toujours au pluriel dans la locution base de connaissances ? Si oui, quelqu’un pourrait-il corriger, s’il vous plaît, la page d’accueil de wikidata. Merci. Cordialement Gtaf (discussion) 29 juillet 2016 à 21:51 (UTC)

L’orthographe avec connaissance au pluriel est bien plus fréquente selon Google Ngram Viewer : [14]. — TAKASUGI Shinji (d) 30 juillet 2016 à 09:33 (UTC)
Merci pour cette information et pour m’avoir indiqué cet outil que je ne connaissais pas encore. Gtaf (discussion) 30 juillet 2016 à 16:26 (UTC)

Étymologie du mot assujettissement[modifier]

41.202.219.79 30 juillet 2016 à 08:17 (UTC)

→ voir assujettissement --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 30 juillet 2016 à 12:15 (UTC)

Yajoj et majoj[modifier]

2A01:CB1C:26F:7C00:49E0:8ED:C9E9:3BBA 30 juillet 2016 à 21:40 (UTC)

Pensez-vous que tout ce charabia ressemble à une question ? --François GOGLINS (discussion) 31 juillet 2016 à 06:43 (UTC).
Yajouj et Majouj, c’est Gog et Magog en langue arabe occidentalisée--lassiccardinal [réf. nécessaire] 1 août 2016 à 09:28 (UTC)

LANGUE AVANT L'ARAMEEN[modifier]

83.76.31.3 31 juillet 2016 à 11:50 (UTC)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l'Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Je suppose que vous vous demandez quelle langue a précédé l’araméen. Il serait utile de préciser chez Oracle la pays concerné (Palestine ?). Alphabeta (discussion) 31 juillet 2016 à 12:07 (UTC)
Bonjour, ne serait-ce pas le proto-araméen ? Ou alors cette appellation ne concerne-t-elle que l’alphabet ? Cordialement, ChoumX (discussion) 1 août 2016 à 09:25 (UTC).
Je me suis trompé car on lit dans l’en-tête de cette rubrique : «  Pour les questions d’ordre linguistique, vous êtes donc au bon endroit ! » La question posée par 83.76.31.3 (d · c · b) (merci pour la confiance qu’il nous témoigne) n’est donc pas hors sujet. J’avais pensé à la Palestine pour avoir lu qu’au début de notre ère (du vivant de Jésus donc) l’araméen avait supplanté l’hébreu dans l’usage courant : merci donc à qui pourrait fournir des sources. Alphabeta (discussion) 1 août 2016 à 12:19 (UTC). — PS : On lit effectivement dans w:fr:Araméen#Importance historique de l'araméen : «  [...] L’araméen s’est également répandu en Palestine, supplantant l’hébreu comme langue la plus couramment parlée entre 721 et 500 avant J.-C. [...] On considère que Jésus a parlé et écrit ce qu’on désigne aujourd’hui comme l’araméen occidental, le dialecte des Juifs de cette époque. [...] » (PCC en adaptant un modèle). De toute façon, pour se renseigner sur l’araméen, le mieux est de commencer par consulter Wikipédia, et plus précisément son article encyclopédique w:fr:araméen. Alphabeta (discussion) 1 août 2016 à 12:35 (UTC). — PPS : Pour faciliter la navigation WP-WT j’ai rajouté dans w:fr:araméen le lien interprojet vers wikt:fr:araméen qui manquait. Alphabeta (discussion) 1 août 2016 à 13:36 (UTC)

comment appelele t'on une personne qui pense qu'on parle toujours d'elle?[modifier]

81.251.48.46 31 juillet 2016 à 12:48 (UTC)

Un paranoïaque ? --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 31 juillet 2016 à 12:58 (UTC)

ne prejuge pas[modifier]

que veux dire cette phrase? 78.199.156.77 31 juillet 2016 à 16:09 (UTC)

Voir peut-être les 3 articles ne, préjuger & pas. Sans préjuger du résultat. --François GOGLINS (discussion) 31 juillet 2016 à 18:24 (UTC).
Mort de rire--Ars’ 1 août 2016 à 21:08 (UTC)

Élevage des tortues[modifier]

Comment s'appelle l'élevage des tortues ? 31.33.140.98 31 juillet 2016 à 20:23 (UTC)

Je pense qu'on dira plus facilement la chelyculture que la testudoculture. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 31 juillet 2016 à 21:55 (UTC)
Bonjour, j’allais tenter une chéliciculture, mais Google me renvoie dans mes 22, avec aucune occurrence. Les copains de Wikipédia, moins poètes, sont factuels et propose une ébauche pour l’élevage de tortues. Les anglophones ont, eux, « turtle farming ». Cordialement, ChoumX (discussion) 1 août 2016 à 08:54 (UTC).
Il a tranché pour testudoculture. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 1 août 2016 à 09:19 (UTC)
Faut-il compléter l’entrée « -culture  » dès à présent ? Sourire Alphabeta (discussion) 1 août 2016 à 12:38 (UTC)
Oui, et faire l’article testudoculture correspondant. Sourire --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 1 août 2016 à 12:49 (UTC)
Je te laisse faire car pour ma part je n’arrive plus à contribuer dans les entrées du WT depuis que l’on impose de passer par un nouvel éditeur de texte auquel je ne comprends rien… Sourire Sourire Alphabeta (discussion) 1 août 2016 à 13:11 (UTC)

c'est un medicament du collon[modifier]

84.75.57.142 31 juillet 2016 à 22:26 (UTC)

→ voir médicament et côlon. Pour le reste, cela ne concerne qui ne concernerait pas les mots constitutifs de votre « phrase », ce sera hors sujet, ici. Cordialement, ChoumX (discussion) 1 août 2016 à 08:10 (UTC).

Questions d’août 2016


comment appelle-t-on les couleurs de tissus textiles qui changent d'aspect au contact de l'eau[modifier]

41.82.184.41 1 août 2016 à 15:22 (UTC)

Google est ton ami : tissus textiles qui changent d'aspect au contact de l'eau --Ars’ 1 août 2016 à 21:06 (UTC)

Domino[modifier]

70.31.227.81 2 août 2016 à 02:36 (UTC)

→ voir dominoAutomatik (discussion) 2 août 2016 à 23:58 (UTC)

allier[modifier]

Dans quelles circonstances doit-on utiliser l'expression "allier à" ou "allier avec". exemple : Une chose s'allie à une autre ou une chose s'allie avec une autre ? 90.63.229.159 2 août 2016 à 10:42 (UTC)

Dans des tas de circonstances différentes, cela est laissé à la créativité du locuteur
--Ars’ 3 août 2016 à 20:17 (UTC)

Definition[modifier]

Qu'est-ce qu'une application obsolète?

Lire application (attention 9 sens différents, bien chercher celui qui correspond au contexte) et obsolète (la c'est plus simple, il n'y a que 3 sens possibles). --Cqui (discussion) 3 août 2016 à 06:38 (UTC)
→ voir obsolète --Ars’ 3 août 2016 à 20:19 (UTC)

question sur la définition d'un mot (Cruyères)[modifier]

Bonjour, Une personne vient de me donner son adresse qui est "chemin des Cruyères" avec un C. Elle ne connaît pas la signification ni l'origine de ce mot. Cette personne habite dans le Morbihan, en Bretagne. Si vous pouviez me renseigner sur ce mot, je vous serais très reconnaissante. Merci

86.197.105.129 3 août 2016 à 09:55 (UTC)

Un maigre apport : w:fr:Liste des châteaux de l’arrondissement de Pontivy#J signale l’existence d’un manoir des Cruyères sis à Josselin (Morbihan), 5, chemin des Cruyères. Alphabeta (discussion) 3 août 2016 à 10:46 (UTC)
(conflit d'édition)
En faisant une recherche sur Cruyères -bruyères -gruyères -Josselin
  • je trouve quelques textes anciens qui parlent de cruyères mais je pense que c'est crayères, exploitation de craie, que cela représente.
  • Également, il y a un lieudit Les Cruyères à 48,5734386, 3,8941227.
  • Il y a également un tableau de William Didier-Pouget, (French, 1864–1959), Brume et rosée du matin: cruyères en fleurs écrit ailleurs Bruyères en fleurs.
  • Enfin, plus près de Josselin, mais je ne retrouve plus le lien vers le PDF, sur un site de recherches généalogiques, à Plouharnel, Kerarno, ...le 21/09/1767...Julien BERTIC baille à Mathieu GUILLEVIN une maison couverte en paille avec une petite portion dans un champ nommé PARC EN TEVEN, les cruyères du dit champ, de quoi nourrir une vache et 14 sillons de terre labourable, le tout pour la somme de 75L payables chaque année le 29 août pendant 6 ans. --Cqui (discussion) 3 août 2016 à 11:33 (UTC)
Voir http://www.contoudisou.com/dictionnaire-gallo.php?mode=2&limit1=1150&limit2=50&letter=C : « cruyère [:] pièce de terre basse et humide ». PCC Alphabeta (discussion) 3 août 2016 à 12:15 (UTC)
Voir la carte w:fr:commons:File:Carte Haute-Bretagne.svg : Josselin (Morbihan) — commune où on a signalé supra un manoir des Cruyères sis chemin des Cruyères — est située dans la partie de la Bretagne où on parle le gallo (cf. w:fr:gallo)… Alphabeta (discussion) 4 août 2016 à 12:41 (UTC)
Voir https://books.google.fr/books?id=MLChUpf_66EC&pg=PA257&lpg=PA257&dq=%22cruy%C3%A8re%22&source=bl&ots=AW36EcZt8M&hl=fr&sa=X#v=onepage&q=%22cruy%C3%A8re%22&f=false : Dominique Fournier, « L’Atlas microtoponymique de Normandie : Réflexions méthodologique », pages 255 et sq des Actes du XVIe Congrès international des sciences onomastiques (Québec, Université Laval, 16-22 août 1987). En page 257, le terme cruyère est donné comme variante de « crière, « terre inculte » ». Alphabeta (discussion) 4 août 2016 à 11:21 (UTC)
À 86.197.105.129 (d · c · b) : j’ai modifié (légèrement) le titre de section « == question sur la définition d'un mot == » en « == question sur la définition d'un mot (Cruyères) ==  » afin que ce titre contienne quelque chose d’analytique… Alphabeta (discussion) 4 août 2016 à 12:31 (UTC)

Prononciation de « mentonasque »[modifier]

L’entrée « mentonasque » indique la prononciation \mɑ̃.tɔ.ask\. Tout est possible mais ne faudrait-il pas corriger en \mɑ̃.tɔ.nask\. J’espère qu’il se trouve un wikipédien passant ses vacances à Menton qui puisse trouver le temps d’enquêter sur place. Alphabeta (discussion) 3 août 2016 à 10:15 (UTC). — PS : l’entrée « Mentonasque » indique la prononciation \mɑ̃.tɔ.nask\Alphabeta (discussion) 3 août 2016 à 10:18 (UTC). — PPS : w:fr:mentonasque ne fournit pas de prononciation ; mais ça a donné l’occasion de compléter w:fr:mentonasque et wikt:fr:mentonasque par les liens réciproques qui manquaient… Alphabeta (discussion) 3 août 2016 à 10:29 (UTC) . — PPS : voir le « diff » [15] : la prononciation \mɑ̃.tɔ.ask\ a été introduite le 23 février 2013 : l’entrée « mentonasque » a-t-elle été souvent consultée depuis lors ? Alphabeta (discussion) 3 août 2016 à 11:55 (UTC)

fait Alphabeta, tu aurais pu corriger toi-même --Ars’ 3 août 2016 à 20:07 (UTC)--Ars’ 3 août 2016 à 20:07 (UTC)
Notification ArséniureDeGallium : Je suis devenu prudent. Voir Wiktionnaire:Questions sur les mots/juin 2016#qui sont les Majorquais (question 136 vel circa du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/juin 2016) : j’avais supprimé plutôt à tort la prononciation \ma.jɔʁ.kɛ\ donnée en variante dans l’entrée « Majorquais ». Et j’ai tenu compte de l’éminence du contribueur. Alphabeta (discussion) 4 août 2016 à 10:44 (UTC)

Que signifie « technique » dans « T-shirt technique » ?[modifier]

Apokrif (discussion) 3 août 2016 à 15:20 (UTC)

La lecture de w:fr:Textile technique peut aider a se faire une idée du truc. --Cqui (discussion) 4 août 2016 à 07:01 (UTC)

creation de la peyrade[modifier]

77.147.81.22 3 août 2016 à 18:09 (UTC)

comment on appelle la balance au parc[modifier]

Fragonard, Les hasards heureux de l'escarpolette. Au grand bonheur des grandes personnes… 194.199.4.201 24 août 2016 à 17:37 (UTC)

173.177.75.59 3 août 2016 à 19:37 (UTC)

→ voir manège --Ars’ 3 août 2016 à 20:00 (UTC)
→ voir balançoire ? Alphabeta (discussion) 4 août 2016 à 10:47 (UTC)
→ voir escarpolette ? Mais le terme est donné comme vieilli. Alphabeta (discussion) 4 août 2016 à 12:43 (UTC)
→ voir balancelle ? Alphabeta (discussion) 19 août 2016 à 15:12 (UTC)
→ voir tapecul et tape-cul, au grand bonheur de ma fille. Cordialement, ChoumX (discussion) 24 août 2016 à 14:57 (UTC).

Personne qui fait travailler les prostituées[modifier]

comment on appel une personne qui fait travailler des prostituers

41.96.38.170 3 août 2016 à 22:50 (UTC)

Un proxénète. — Thibaut120094 (discuter) 4 août 2016 à 05:40 (UTC)
Un souteneur aussi, terme qui n’est pas (encore ?) cité parmi les synonymes énumérés dans l’entrée « proxénète ». Alphabeta (discussion) 4 août 2016 à 10:52 (UTC)
On peut aussi dire entremetteur, -euse dans certains contextes.
Effectivement. Et merci à 109.222.191.16 (d · c · b) d’apprendre à signer ses communications au moyen de 4 tildes (~~~~). Alphabeta (discussion) 21 août 2016 à 15:14 (UTC)

Tu es top[modifier]

Quelqu'un me dit "tu es top ma chère Rosine". Qu'est ce que cela veut dire?

213.214.34.208 3 août 2016 à 23:12 (UTC)

Nom de ville forme a partir de deux noms de villes[modifier]

2.1.92.156 4 août 2016 à 12:37 (UTC)

Bonjour, je pensais à synœcisme, mais ce n’est pas ça. Cordialement, ChoumX (discussion) 4 août 2016 à 12:54 (UTC).
À 2.1.92.156 (d · c · b) : merci de préciser votre question : cherchez-vous le terme désignant ce type de formation toponymique ou bien des exemples de et des explications sur ce type de formation toponymique ? Les exemples sont sans doute assez nombreux et un cas me vient immédiatement à l’esprit, celui de la commune française de Corbeil-Essonnes (Esssonne, Île-de-France, République française, Union européenne) issue de la fusion des deux communes Corbeil et Esssonnes. Alphabeta (discussion) 4 août 2016 à 13:04 (UTC)

Exemples de noms de villes formes à partir de deux noms de villes[modifier]

2.1.92.156 4 août 2016 à 13:15 (UTC)

À 2.1.92.156 (d · c · b) : bravo de faire le suivi de la question que vous avez posée. J’ai simplement changé « == Exemples de noms de villes formes à partir de deux noms de villes == » en « === Exemples de noms de villes formes à partir de deux noms de villes === ».
Il existe un nom de ville auquel on a ajouté un autre nom de ville pour une raison autre qu’une fusion de villes. Londonderry est le nom officiel d’une ville d’Irlande du Nord (Royaume-Uni, Union européenne ?) qui s’appelait Derry jusqu’à ce qu’elle soit « donnée » à la ville de Londres (London en anglais) ! Alphabeta (discussion) 4 août 2016 à 14:09 (UTC). — PS : dans Wikipédia (WP), w:fr:Londonderry est une redirection pointant sur l’article w:fr:Derry : les catholiques d’Irlande de Nord refusent en effet d’utiliser la forme longue Londonderry. Et dans le Wiktionnaire les entrées Londonderry (D H L) et Derry (D H L) — liens rouges pour l’heure — restent à créer.
Alphabeta (discussion) 4 août 2016 à 14:19 (UTC)
La ville de Clermont-Ferrand (Puy-de-Dôme, ARA, RF, UE) est issue de l’union de Clermont et Montferrand (1630) ; on remarque l’haplologie consistant à ne pas répéter le mot mont. Alphabeta (discussion) 4 août 2016 à 14:27 (UTC)
Autre cas de figure, celui des noms de communes françaises précisant près de quelle ville plus importante la localité est située : voir dans WP w:fr:lès (lès signifie « près de »)  : cet article fournit des exemple dont celui-ci : Sotteville-lès-Rouen, commune proche de Rouen. Alphabeta (discussion) 4 août 2016 à 14:42 (UTC)
Voici deux autres exemples : Cherbourg-Octeville et Carhaix-Plouguer. --Yun (causer) 4 août 2016 à 14:44 (UTC)
Pour les fusion le nombre 2 est dépassé par le nom de la commune française Beaujeu-Saint-Vallier-Pierrejux-et-Quitteur regroupant les noms de 4 (quatre) anciennes communes ; w:fr:Beaujeu-Saint-Vallier-Pierrejux-et-Quitteur#Histoire indique  : « Beaujeu a absorbé les communes de Pierrejux en 1807, Saint-Vallier en 1808 et Quitteur en 1972. » Alphabeta (discussion) 4 août 2016 à 14:58 (UTC). — PS : des noms de communes sans doute analogues sont cités dans w:fr:Commune (France)#Nom. Alphabeta (discussion) 4 août 2016 à 15:07 (UTC)
Saint-Remy-en-Bouzemont-Saint-Genest-et-Isson vaut pour 3. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 4 août 2016 à 16:20 (UTC)
Il y a encore Budapest, hors des pays francophones. L’entrée « Budapest » du Wiktionnaire indique : « Il s’agit d’un mot-valise issu de la fusion, en 1873, des noms des villes de Pest (sur la rive gauche du Danube) et de Buda (sur l’autre rive), auparavant indépendantes. » Mais mot-valise est-il le terme le plus juste ? Alphabeta (discussion) 5 août 2016 à 09:08 (UTC)
Le Touquet-Paris-Plage : ce nom de commune n’est pas lié à une fusion de communes mais suggère que cette « perle de la Côte d’Opale » a vocation d’être la plage préférée des Parisiens (habitants de Paris). Alphabeta (discussion) 5 août 2016 à 10:57 (UTC)
Étant du genre têtu je profite de l’occasion pour relancer la question que j’avais posée dans Wiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2014#« -sous- » dans les noms de communes (question 92 vel circa du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2014) qui portait sur les noms de communes du type Briis-sous-Forges (où Forges est la forme courte du nom de la commune Forges-les-Bains) et plus précisément sur la signification de ce -sous- dans les noms de communes : altitude relative où sujétion administrative ancienne ? On était resté sur un doute… Alphabeta (discussion) 5 août 2016 à 13:29 (UTC)
Autre cas de figure, celui de Cluj-Napoca (en Roumanie) : l’article w:fr:Cluj-Napoca de Wikipédia indique que la ville était appelée simplement Cluj jusqu’en 1974, date à laquelle on a adjoint le nom que portait cette ville dans l’Antiquité. Un peu comme si Paris prenait le nom de Paris-Lutèce… Alphabeta (discussion) 10 août 2016 à 10:18 (UTC). — PS : J’ai complété w:fr:Cluj-Napoca ET wikt:fr:Cluj-Napoca par des liens interprojet réciproques. Alphabeta (discussion) 10 août 2016 à 10:26 (UTC) . — PPS : l’absence de ces liens s’expliquaient en fait par l’absence de la section Cluj-Napoca#fr que j’ai rajoutée (merci de relire). Alphabeta (discussion) 10 août 2016 à 12:04 (UTC)
Au chapitre des communes françaises fusionnées Parnoy-en-Bassigny est une curiosité : cf. w:fr:Parnoy-en-Bassigny#Toponymie : « Parnoy-en-Bassigny est née de la fusion en 1973 de Parnot et de Fresnoy-en-Bassigny. Le nom est composé de la première syllabe de (Par)not et de la deuxième de Fres(noy). » Je n’ai pas reproduit les références dans la citation. Alphabeta (discussion) 10 août 2016 à 18:43 (UTC) — PS : L’entrée du WT comportait une mauvaise étymologie ([16] qui a pu être corrigée ([17]) à cette occasion. Alphabeta (discussion) 11 août 2016 à 12:16 (UTC)
Une autre curiosité est constituée par la commune de Genilac (Loire) : cf. w:fr:Genilac : « La commune actuelle est le résultat de l'association en 1973 des communes de Saint-Genis-Terrenoire et La Cula [...] : Saint-Genis-Terrenoire a donné Geni et La Cula a donné lac. » Alphabeta (discussion) 11 août 2016 à 12:46 (UTC)
Autre cas de figure, celui de Roquestéron-Grasse (Alpes-Maritimes) dont le nom est à comprendre « Roquestéron près de Grasse ». Cette commune ne devait guère apprécier de se situer par rapport à son chef-lieu d’arrondisesment puis qu’elle a abandonné cette appellation pour devenir La Roque-en-Provence en 2015 (cf. w:fr:La Roque-en-Provence) : comme le WT n’était pas à jour, j’y ai créé une entrée « La Roque-en-Provence (D H L) ». Alphabeta (discussion) 16 août 2016 à 15:41 (UTC). — PS : Même cas de figure pour Châteauneuf-Grasse (Alpes-Maritimes, arrondissement de Grasse), à comprendre « Châteauneuf près de Grasse ». Mais là l’appellation subsiste. Alphabeta (discussion) 16 août 2016 à 16:01 (UTC). — PPS : Il y a encore Tourrette-Levens (Alpes-Maritimes), à comprendre « Tourrette près de Levens ». Alphabeta (discussion) 16 août 2016 à 16:24 (UTC)
Sans s’aventurer ici sur les causes de ce redoublement on signale que la ville allemande appelée Baden en pris en 1931 (cf. w:fr:Baden-Baden) le nom de de Baden-BadenAlphabeta (discussion) 16 août 2016 à 17:21 (UTC)
« On utilise aussi la préposition de pour marquer la proximité : Châteauneuf-d’Entraunes, près d’Entraunes ; Saint-Paul-de-Vence, près de Vence ; Touët-de-l’Escarène, près de L’Escarène. Et parfois la simple juxtaposition suffit : Châteauneuf-Grasse, près de Grasse. » : je viens de rajouter ces précisions dans w:fr:lès#Variantes. Remarques et suggestions sont les bienvenues… Alphabeta (discussion) 20 août 2016 à 16:33 (UTC)

een factuur tegenboeken[modifier]

81.83.207.133 4 août 2016 à 14:14 (UTC)

Bonjour, si vous souhaitez une traduction de « een factuur tegenboeken », expression apparemment en néerlandais, je vous propose « extourner une facture ». Cordialement, ChoumX (discussion) 4 août 2016 à 14:41 (UTC).

Comment on appelle une personne qui aime les images[modifier]

173.177.78.5 4 août 2016 à 14:23 (UTC)

Un poète ? Cordialement, ChoumX (discussion) 4 août 2016 à 14:42 (UTC).
Un photophile ? Gtaf (discussion) 4 août 2016 à 18:15 (UTC)
ou iconophile ? --François GOGLINS (discussion) 24 août 2016 à 13:42 (UTC).

Allagopappus[modifier]

Bonjour,

Le botaniste Henri de Cassini a défini le genre de plantes Allagopappus et l'a justifié par l'étymologie "aigrette alternative". Le pappus est également appelé aigrette. Mais je ne trouve pas allago=alternatif dans les dictionnaires latin ou grec. Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît. D'avance merci. Gtaf (discussion) 4 août 2016 à 18:13 (UTC)

Je pense que tu peux chercher du côté du grec ancien ἄλλος (« autre »). --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 4 août 2016 à 19:16 (UTC)
Merci. Cela m"a mis sur la voie. J'ai finalement trouvé... pour m'apercevoir que la réponse était déjà dans le wiktionaire ! Bravo ! Gtaf (discussion) 4 août 2016 à 20:27 (UTC)
Clin d’œil --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 5 août 2016 à 09:45 (UTC)

πτίλον[modifier]

Bonsoir, J'ai recopié des définitions du Bailly] (je n'arrive pas à consulter la version en ligne, erreur de plug-in). Pouvez-vous SVP m'indiquer comment introduire la "hiérarchie" dans les définitions : particulier, par suite, par analogie... ? D'avance merci. Gtaf (discussion) 4 août 2016 à 21:46 (UTC)

Alors d’abord sache que le Bailly est sur wikisource. Pour la hiérarchie, on prend d’abord le sens général, puis on sous-divise par des sens précis. Par exemple :
pâquerette
  1. Petite fleur blanche.
    • Il y avait des pâquerettes partout.
    1. (Spécialement) La pâquerette vivace : Bellis perennis.
      • Ces pâquerettes poussent dans des zones où l’humidité n’est jamais inférieur à un rapport de 35 sur 100.
--— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 5 août 2016 à 09:56 (UTC)
Merci beaucoup Notification Lyokoï :. Dire que je contribue un peu à wikisource et que je n'ai même pas pensé à chercher dedans ! J’ai honte OK, je modifie cela ce soir. A +. Gtaf (discussion) 5 août 2016 à 10:54 (UTC)
Notification Lyokoï : fait. Est-ce correct ? Je n'ai pas utilisé la même version du Bailly. Sur wikisource figure un abrégé. Gtaf (discussion) 5 août 2016 à 19:39 (UTC)
Dans la secton dérivé, dois-je mettre les termes ayant pour racine πτίλον et figurant dans le Bailly : πτίλό-νωτος, πτίλος... Gtaf (discussion) 5 août 2016 à 20:12 (UTC)
Oui. Et j’ai fait une mise en forme des définitions. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 5 août 2016 à 20:19 (UTC)
Merci. Gtaf (discussion) 5 août 2016 à 20:51 (UTC)
Notification Gtaf : Personnellement, j'utilise le lien vers {{R:Liddell}} qui est "mieux en ligne" que le Bailly mal "adobisé".
Ceci dit, il faudrait changer notre réf. dans {{R:Bailly}} vers le Wikisource mentionné par Notification Lyokoï :.

Une personne qui pense trop aux autres[modifier]

41.189.234.171 5 août 2016 à 02:35 (UTC)une personne pense trop aux autres

altruiste. Gtaf (discussion) 5 août 2016 à 05:40 (UTC)

hydrage[modifier]

84.103.134.46 5 août 2016 à 09:00 (UTC)

Cela à l’air d’être un mot rare et technique, mais je ne l’ai pas compris. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 6 août 2016 à 09:57 (UTC)

arranguer[modifier]

84.103.134.46 5 août 2016 à 09:10 (UTC)

→ voir haranguer ? 194.199.4.203 5 août 2016 à 10:12 (UTC)
Ou encore arranger peut-être. Bu193 (discussion) 6 août 2016 à 11:16 (UTC)

valve mitrale[modifier]

94.252.60.246 5 août 2016 à 14:37 (UTC)

→ voir valve mitrale. Alphabeta (discussion) 5 août 2016 à 16:03 (UTC)

Comment appelle-t-on une personne centrale dans un milieu?[modifier]

Comment appelle-t-on une personne centrale dans un milieu?

Un pilier, un pivot, une figure de proue, un élément clé par exemple Sourire Noé 6 août 2016 à 09:00 (UTC)

Évier[modifier]

d'où vient lexpression ""mettre sur la pile" lorsqu'on parle du plan de travail autour de l'évier?

86.211.19.84 6 août 2016 à 07:08 (UTC)

L'ancien oui[modifier]

slt les amis je veut vous m'aidez si l'ancien oui en allemand c DA ou nn?? Aide moi svp☺☺

154.241.23.106 6 août 2016 à 14:14 (UTC)

gouaner[modifier]

81.51.207.203 6 août 2016 à 19:54 (UTC)

Recherche d'un adjectif qui s'apparente à une qualité humaine: comment appelle t'on appelle-t-on quelqu'un qui sait ce qu'il veut?[modifier]

Bonjour, Pourriez vous me dire comment on appelle quelqu'un qui sait où il va/ qui sait ce qu'il veut dans la vie, s'il vous plaît? Bien à vous — message non signé de 2a02:a03f:844:6500:d5da:7748:2867:d384 (d · c)

Quelqu'un de déterminé ? Bu193 (discussion) 7 août 2016 à 19:37 (UTC)

pothead[modifier]

on a une traduction plus idiomatique en français pour ce mot ? aussi nécessaire pour vyhulenec. --Diligent (discussion) 7 août 2016 à 11:02 (UTC)

@Diligent, je ne vois pas --Ars’ 7 août 2016 à 21:13 (UTC)

mot utilisé ensur la toile pour signaler une arnaque[modifier]

82.227.126.217 7 août 2016 à 16:19 (UTC)

hoax ? ça sent les jeux de mots d’été ! :D --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 7 août 2016 à 18:53 (UTC)
hoax, spam, spoofing, phishing, etc. --Ars’ 7 août 2016 à 21:12 (UTC)
→ voir hameçonnage et filoutage, que l’on se sente plus OQLF ou CGTN. Cordialement, ChoumX (discussion) 8 août 2016 à 19:56 (UTC).

Animal imaginaire[modifier]

Comment appele t'on un animal imaginaire avec des partie du corps de différent animal en terme d'art ? Svp. 109.16.31.68 7 août 2016 à 19:45 (UTC)

Une chimère, il me semble (voir les différents sens sur l’article) --Ars’ 7 août 2016 à 21:07 (UTC)
Il y a aussi le griffon, l’hippalectryon et l’hippogriffe. --Yun (causer) 8 août 2016 à 00:29 (UTC)

qui connait la définition de fartasser ?[modifier]

on retrouve "que tu fartasses" ... mais rien sur le sens !

Voir fartasses, du verbe farter. --Yun (causer) 8 août 2016 à 00:29 (UTC)

magistrat romain[modifier]

109.219.45.148 8 août 2016 à 05:57 (UTC)

Euh… mais y’en a des masses des postes de magistrats romains… (On a pas une catégorie pour ça ?) --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 8 août 2016 à 10:16 (UTC)
Catégorie:Métiers du secteur tertiaire en latin? Clin d’œil --Diligent (discussion) 9 août 2016 à 11:57 (UTC)

comment s'appel les photos d'une voiture en vue de face, coté, arrière et haut[modifier]

2A01:CB1D:216:8100:4D8E:C8B5:4C67:E240 8 août 2016 à 12:33 (UTC)

Une vue de face, d’arrière, de côté ou de haut… --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 8 août 2016 à 20:19 (UTC)
En dessin industriel, on appelle cela des vues orthonormées, que ce soit pour une voiture ou tout plan de définition d'un objet. Il faudrait trouver des sources plus fiable que ma pauvre mémoire pour ajouter cela dans la page sur l'adjectif. --Cqui (discussion) 11 août 2016 à 11:38 (UTC)

PAS DE PORTE[modifier]

PAS DE PORTE

86.215.162.214 8 août 2016 à 16:00 (UTC)

Voir pas-de-porte. --Yun (causer) 8 août 2016 à 19:39 (UTC)

Pourquoi y a t il un écureuil sur le drapeau de figaniere[modifier]

86.205.250.38 8 août 2016 à 16:03 (UTC)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l'Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 8 août 2016 à 17:01 (UTC)

imagerie résonance magnétique[modifier]

74.50.174.184 8 août 2016 à 22:14 (UTC)

→ voir IRM --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 9 août 2016 à 09:16 (UTC)

zarabon[modifier]

41.191.68.244 9 août 2016 à 01:00 (UTC)

Quelqu’un pourra peut-être rendre compte du contenu de http://ultra.wikia.com/wiki/Zarabon . Mais en l’absence de question à proprement parler cette section peut aussi bien être supprimée… mais 41.191.68.244 (d · c · b) peut encore apporter des précisions. Alphabeta (discussion) 9 août 2016 à 15:03 (UTC)

joue avec le feu[modifier]

78.221.109.87 9 août 2016 à 07:43 (UTC)

→ voir jouer avec le feu --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 9 août 2016 à 09:15 (UTC)

boxe[modifier]

pour la constitution d un certificat medical le terme " a la pratique des sport pugiliste "?? Qui engloberai tous les sport de boxe

2A01:E35:87F6:3800:30B9:FC6F:DDAC:1B56 9 août 2016 à 09:09 (UTC)

Mettez plutôt « à la pratique des sports de combat », c’est plus global. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 9 août 2016 à 09:15 (UTC)

QUE VEUT DIRE UGNE[modifier]

84.7.131.98 9 août 2016 à 14:00 (UTC)

Il n’est guère poli, ni vraiment efficace de graphier sa question tout en majuscules (QUE VEUT DIRE UGNE). J’ai trouvé dans l’entrée « torche-cul » une citation où ugne est visiblement une graphie ancienne pour une : «  « Je me torchay après (dist Gargantua) d’un couvre chief, d’un aureiller, d’ugne pantophle, d’ugne gibbessiere, d’un panier mais ô le mal plaisant torchecul ! puis d’un chappeau. Et notez que des chappeaulx, les uns sont ras, les aultres à poil, les aultres veloutez, les aultres taffetassez, les aultres satinizez. Le meilleur de tous est celluy de poil, car il faict très bonne abstersion de la matiere fecale. » (Rabelais, Gargantua, Chapitre XIII : Comment Grandgousier congneut l’esperit merveilleux de Gargantua a l’invention d’un torchecul., 1534 ) ». Alphabeta (discussion) 9 août 2016 à 14:23 (UTC)
Mais ça peut aussi être du corse, voir Discussion catégorie:corse  : « ugne [:] oindre  ». Merci donc à 84.7.131.98 (d · c · b) le questionneur de préciser le contexte de sa question… Alphabeta (discussion) 9 août 2016 à 14:32 (UTC)
Et le « tout en majuscule » ne permet pas de savoir s’il faut lire ugne ou bien Ugne. Dans w:fr:Liste des évêques et archevêques de Barcelone#Moyen Âge un « Ugne (vers 580 - 599) » est cité… Alphabeta (discussion) 9 août 2016 à 14:45 (UTC)

liaisons transmanche[modifier]

Bonjour à tous
Ayant eu l'occasion de consulter l'article sur l'adjectif transmanche, j'ai été surpris de le voir écrit aussi au pluriel, avec en exemple une phrase d'un article du 5 avril 2010 tirée d'un article du site leparisien.fr. Ce pluriel est choquant. À mon avis, cet exemple n'est pas pertinent car on peut tout aussi bien soutenir que cet adjectif est invariable comme dans cet article de La Voix du Nord, du 12 juin 2016 (les navires transmanche, les liaisons transmanche) ou comme le titre de l'ouvrage Les liaisons transmanche, paru en 1998, ou encore comme dans cet article du Figaro L'expulsion des migrants de Dieppe réclamée, du 24 mars 2016 où, à la fin de l'article, on trouve « …d'autres villes du littoral normand qui ont également des liaisons transmanche et commencent… ».
Je propose donc que l'exemple avec la forme transmanches soit supprimé en raison de son manque de pertinence, que l'adjectif transmanche soit déclaré invariable et que l'article au pluriel transmanches soit supprimé. Qu'en pensez-vous ? Cordialement.
Geralix (discussion) 10 août 2016 à 08:30 (UTC)

Je suis Contre Contre il y a pas mal de résultats [18] [19]. Et de toutes façon, nous sommes neutres, si on constate un usage du pluriel, on le mets. N’hésitez pas à ajouter une note pour constater l’usage invariable. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 10 août 2016 à 13:28 (UTC)
Merci pour la réponse. Au vu des sources fournies, je renonce à ma demande. Geralix (discussion) 10 août 2016 à 17:00 (UTC)

chicane routière[modifier]

Bonjour !

Auriez-vous une idée pour l’étymologie de la chicane routière ? Vient-elle aussi du verbe ou d’une autre origine ? Merci d’avance pour vos pistes Sourire Noé 10 août 2016 à 11:37 (UTC)

D’après le TLFi, oui. En fait ce serai surtout un déplacement sémantique. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 10 août 2016 à 13:33 (UTC)
J’avais vu mais je me demandais si c’était à ce point mêlé. Je penche plutôt pour un régionalisme rentré dans l’usage, mais sans éléments pour étayer cette idée Sourire Noé 10 août 2016 à 14:06 (UTC)
D’après ce que je lis dans le FEW, ce serait plutôt l'inverse. Une racine très prolifique à ce que l’on peut voir. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 10 août 2016 à 14:14 (UTC)

comment appelle-t-on quelqu'un qui favorise une autre personne.[modifier]

24.114.255.83 11 août 2016 à 08:12 (UTC)

Cela dépend de la motivation. Un corrompu. Gtaf (discussion) 12 août 2016 à 05:33 (UTC)

comment s'appelle celui qui fait un choix[modifier]

41.216.39.53 11 août 2016 à 17:28 (UTC)

un décideur ? Alphabeta (discussion) 11 août 2016 à 19:35 (UTC)
Cela dépend de l'élément choisi. Un sélectionneur ? Gtaf (discussion) 11 août 2016 à 19:52 (UTC)
→ voir électeur --79.81.159.197 11 août 2016 à 21:30 (UTC)
Au passage : l’antonyme de « celui qui fait un choix » est « âne de Buridan (D H L) » (lien rouge pour l’heure : une entrée reste à créer dans le Wiktionnaire). Alphabeta (discussion) 12 août 2016 à 19:35 (UTC)

Nom de l’objet en haut d'une hampe de drapeau (chez Oracle)[modifier]

La discussion s’achève dans

Le terme fleuron semble surnager. Les wikilexicographes peuvent y jeter un œil (critique va sans dire). Alphabeta (discussion) 11 août 2016 à 19:34 (UTC)

Comment appelle t on une personne qui oublie[modifier]

2A02:1811:3404:A900:BCC6:EE1:BD95:EBF0 11 août 2016 à 22:14 (UTC)

Un amnésique. Gtaf (discussion) 12 août 2016 à 05:32 (UTC)
C’est parfois une personne souffrant de la maladie d’Alzheimer. Alphabeta (discussion) 12 août 2016 à 19:30 (UTC)

comment appelle-t'on celui qui ramène l'argent à la maison[modifier]

194.124.140.42 12 août 2016 à 07:07 (UTC)

Un soutien de famille ? Alphabeta (discussion) 12 août 2016 à 12:28 (UTC)

traduction[modifier]

D'où vient ce nom, s v p ? KEGREISS, KEGREIβ Je vous remercie de votre réponse. 176.141.13.86 12 août 2016 à 11:31 (UTC)

Remarque d’ordre typographique : KEGREIβ (avec la lettre grecque β) est à corriger en KEGREIß (avec la lettre allemande ß). Alphabeta (discussion) 12 août 2016 à 12:26 (UTC)
En passant : on trouve dans Wikipédia un article encyclopédique intitulé w:fr:Adolphe Kégresse et commençant par : « Adolphe Kegreisz (ou Kégresse), né le 20 juin 1879 à Héricourt et mort le 9 février 1943 à Croissy-sur-Seine, est un ingénieur français. » Le nom de cet ingénieur semble lié aux autochenilles, un terme qu’il a inventé comme l’indique l’entrée « autochenille » du Wiktionnaire… Alphabeta (discussion) 12 août 2016 à 16:55 (UTC). — PS : Il existe dans les « Commons » une catégorie commons:Category:Kegresse regroupant divers clichés de véhicules du type autochenille (mais la langue de travail des « Commons » est l’anglais)… Alphabeta (discussion) 15 août 2016 à 16:45 (UTC)

« se gourrer » ou « se gourer » (au Bistro de WP)[modifier]

Voir :

Alphabeta (discussion) 12 août 2016 à 12:11 (UTC)

Film et serie[modifier]

Comment appelle t on quelqu'un qui a comme passion les film et serie 90.49.83.146 12 août 2016 à 13:06 (UTC)

Un cinéphile ou sériephile. Bu193 (discussion) 15 août 2016 à 14:10 (UTC)

Écrire un livre pour quelqu'un[modifier]

88.160.108.56 12 août 2016 à 13:50 (UTC)

Je ne connais pas de verbe correspondant à la définition « écrire un livre pour quelqu’un  » ; mais pour celui dont c’est l’activité, voir Wiktionnaire:Questions sur les mots/novembre 2015#Sujet bis (question 85 vel circa du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/novembre 2015: « Comment s'appelle une personne qui écrit a la place d'une autre? ») : on a dit naguère un nègre ou un nègre littéraire (mais ces termes sont connotés) et on dit un écrivain fantôme (D H L) (lien rouge pour l’heure pour ce calque de l’anglais) ou encore un collaborateur (par euphémisme). Alphabeta (discussion) 12 août 2016 à 16:31 (UTC)
C’est une réponse mais « écrire pour » est ambigu. La comtesse de Ségur a écrit ses livres pour (c’est-à-dire « à l’intention de ») ses petits-enfants… Sourire Alphabeta (discussion) 12 août 2016 à 19:19 (UTC)

qu'appelle-t-on le vendeur des matelas[modifier]

197.15.241.71 12 août 2016 à 15:54 (UTC)

Bonjour, peut-être vouliez-vous dire marchand de sommeil ? L'expression vendeur des matelas ne semble rien désigner d'autre qu'un… vendeur de matelas –Ketzsalgaahr (discussion) 16 août 2016 à 12:02 (UTC)

definition du mot psycho rigide[modifier]

92.162.205.235 13 août 2016 à 07:07 (UTC)

→ voir psychorigide. Gtaf (discussion) 13 août 2016 à 11:17 (UTC)

comment appredre l'alphabet en allemand[modifier]

105.235.128.80 13 août 2016 à 13:14 (UTC)

Il est souvent plus difficile de comprendre les questions posées que d’y répondre. Je conseille quand même à 105.235.128.80 (d · c · b) le questionneur de commencer par jeter un œil sur w:fr:Fraktur et w:fr:Sütterlin afin de se faire une idée sur ces alphabets surtout utilisés en Allemagne. Alphabeta (discussion) 15 août 2016 à 15:31 (UTC)

comment appel t-on appelle-t-on quelqu'un qui ne support supporte pas les emotion émotions fortes[modifier]

41.202.219.65 14 août 2016 à 06:03 (UTC)

Un hypersensible est hyperémotif. Gtaf (discussion) 14 août 2016 à 08:01 (UTC)

Casser une noix[modifier]

80.12.42.197 14 août 2016 à 13:26 (UTC)

→ voir casse-noix --Ars’ 15 août 2016 à 20:44 (UTC)

au mot cède, si j'intercale la lettre "r" j'obtiens la mot cèdre:comment désigner cette altération de l'étymologie de cède......Merci de me désigner ce mot[modifier]

212.198.242.65 14 août 2016 à 16:31 (UTC)

→ voir épenthèse ? : « (Linguistique) Addition ou insertion au milieu d’un mot d’une voyelle, d’une consonne voire d’une syllabe. » Mais à l’oral le r n’est pas rajouté « au milieu d’un mot » dans l’exemple fourni. Alphabeta (discussion) 14 août 2016 à 19:09 (UTC)
→ voir paragoge ? : « (Linguistique) Ajout d’une ou plusieurs lettres ou syllabes, et donc, souvent, de phonèmes, à la fin d’un mot. » Mais à l’écrit le r n’est pas rajouté « au milieu d’un mot » dans l’exemple fourni. Alphabeta (discussion) 14 août 2016 à 19:12 (UTC)
L’entrée « merdre » du Wiktionnaire indique : « (1896) Variation plaisante de merde avec ajout paragogique d’un \r\, créée par Alfred Jarry dans sa pièce Ubu Roi. » Va donc pour « paragoge » et « ajout paragogique » (à l’oral ou en transciption API)… Alphabeta (discussion) 14 août 2016 à 19:22 (UTC)

Tout ça ne répond pas à la question, qui ne porte pas sur des mots modifiés par les mécanismes naturels du langage, mais sur des mots modifiés par jeu, le résultat n’ayant rien à voir avec le mot initial du point de vue du sens (cède, cèdre). Je ne pense pas qu'il y ait de mot qui ait le sens demandé. Lmaltier (discussion) 14 août 2016 à 19:27 (UTC)

Je tiens d’abord à remercier Lmaltier (d · c · b) de vérifier les réponses — les miennes par exemple — apportées dans cette rubrique : c’est tout aussi nécessaire et pas forcément plus facile que de s’attaquer à des questions encore sans réponses. Sourire Mais au vu de la teneur exacte de la question (« au mot cède, si j'intercale la lettre "r" j'obtiens la mot cèdre:comment désigner cette altération de l'étymologie de cède......Merci de me désigner ce mot ») — question tout aussi ambiguës que tant d’autres posées dans cette rubrique (je prie donc instamment le questionneur 212.198.242.65 14 (d · c · b) de nous préciser ce qu’il veut savoir au juste) j’ose presque avancer que mes réponses valent peut-être la votre. Vous indiquez que la question porte « sur des mots modifiés par jeu » : eh bien justement j’ai cité le célébrissime merdre d’Ubu-Jarry (un pur « mot modifié par jeu » ce me semble) pour lequel le WT parle d’« ajout paragogique » (d’un r). Le WT parle aussi de « variation plaisante » (pour ce même merdre), expression qui peut aussi à être éligible comme réponse à la question de 212.198.242.65 14 (d · c · b). On pense aussi à « devinette » (à poser par exemple sous la forme : « Je suis un arbre et je deviens une forme verbale si on m’enlève un r ; qui suis-je ? »). Et on pense encore à « calembour ». La balle est maintenant avant tout dans le camp de 212.198.242.65 14 (d · c · b)Alphabeta (discussion) 15 août 2016 à 16:32 (UTC)

Homonyme en arabe[modifier]

Homonyme en arabe 196.71.103.31 14 août 2016 à 19:03 (UTC)

→ voir homonyme, section "traductions" --Ars’ 15 août 2016 à 20:17 (UTC)
Pour l’heure l’entrée « homonyme » du WT ne fournit aucune traduction en langue arabe… Alphabeta (discussion) 16 août 2016 à 11:01 (UTC)
Et wikt:en:homonym ne fournit pas non plus de traduction en arabe. Alphabeta (discussion) 16 août 2016 à 11:38 (UTC)

ricomérisme ou riccomérisme[modifier]

bonjour il faut mettre un ou deux c à ricomérisme? 86.69.154.153 14 août 2016 à 19:37 (UTC)

Ni l'un ni l'autre, cela n'existe pas ! Bu193 (discussion) 15 août 2016 à 14:17 (UTC)S
Je confirme son inexistence (la question d’avril sur Vikidia était déjà sans doute la même blague) --Ars’ 15 août 2016 à 20:25 (UTC)

Français à travers le monde[modifier]

Bonjour,

j'aimerais savoir s'il existe des critères pour le choix des mots inscrits dans les français d'Afrique, du Canada et des autres pays francophones.

Je vous remercie

Il faut que le mot ne soit présent que dans des écrits régionaux. JackPotte ($) 14 août 2016 à 20:33 (UTC)
Euh non JackPotte, si l’on parle du Wiktionnaire (mais on ne sait pas en fait) : que le mot ne soit présent au moins dans des écrits régionaux. --Ars’ 15 août 2016 à 20:21 (UTC)
Si si, sinon c'est la définition d'un mot en français "international". JackPotte ($) 16 août 2016 à 07:39 (UTC)
Je dirais plutôt utilisé essentiellement dans une région (ou un nombre limité de régions). Lmaltier (discussion) 16 août 2016 à 17:27 (UTC)

Merci! Ce sont les gens qui participent du Wiktionnaire qui les proposent? Merci

Il n’y a pas de proposition, si le mot correspond aux critères d’entrée, n'importe qui est en droit de l’ajouter, qu'il soit inscrit sur le projet ou non. L’inscription apporte seulement des outils facilitant la contribution. Si cela vous intéresse, je vous conseille de faire un tour sur les pages d’aides. Cordialement, --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 16 août 2016 à 10:20 (UTC)

Oui, nous acceptons tous les mots, il suffit qu'ils existent réellement. Lmaltier (discussion) 16 août 2016 à 17:27 (UTC)

qui n'aime pas les musées[modifier]

174.95.116.83 15 août 2016 à 02:13 (UTC)

Le muséophobe. Le contraire est muséophile. Gtaf (discussion) 15 août 2016 à 03:03 (UTC)

fusible thermique[modifier]

212.224.182.152 15 août 2016 à 14:29 (UTC)

Je ne sais pas quelle est votre question, mais en tant que spécialiste du sujet je peux vous affirmer une chose : fusible thermique est un pléonasme, un fusible est toujours thermique --Ars’ 15 août 2016 à 20:13 (UTC)
Point trop versé en technique, je me contente de signaler l’existence de l’entrée « thermofusible » dans le WT. Alphabeta (discussion) 16 août 2016 à 11:09 (UTC)
@Alphabeta, c’est exactement ça, un fusible est constitué principalement d’un matériau thermofusible (plus quelques bricoles qui font que tu ne peux pas le fabriquer dans ton garageMort de rire). CQFD. --Ars’ 16 août 2016 à 21:07 (UTC)
Le problème, quand on spécialiste d'un sujet, est qu'on a peine a se rendre compte que les mots arrivent a se séparer de leur stricte étymologie pour évoluer et le terme fusible est maintenant utilisé pour désigner un dispositif destiné à interrompre un circuit électrique en cas de surintensité, ce dispositif n'étant pas nécessairement basé sur la fusion d'un fil, ni sur un changement de température. Si disjoncteur a remplacé le terme fusible, le mot fusible est également utilisé pour parler d'un lampiste, on trouve également des fusibles mécaniques ([20]). --Cqui (discussion) 17 août 2016 à 12:21 (UTC)

comment s'appelle la premier première page d'un journal[modifier]

169.239.74.211 15 août 2016 à 15:11 (UTC)

La première page d’un journal est appelée « la une ». Alphabeta (discussion) 15 août 2016 à 15:24 (UTC)

langue morte[modifier]

154.120.131.18 16 août 2016 à 08:02 (UTC)

→ voir langue morte Gtaf (discussion) 16 août 2016 à 08:48 (UTC)
et une Liste de langues mortes sur Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg. Gtaf (discussion) 16 août 2016 à 08:51 (UTC)

peacock orchid non [NDLR : nom ?] français[modifier]

96.20.102.23 16 août 2016 à 17:13 (UTC)

Effectivement, c’est de l’anglais, pas du français. Ce nom correspond au genre botanique Pleione. En français, on rencontre souvent l’utilisation du nom scientifique de genre (Pleione), mais on rencontre aussi parfois le mot francisé pléione (par exemple dans http://bleu.chlorophylle.free.fr/mon%20site%20WEB/jardimaniaque/orchideepleione.htm), ce qui est assez logique, car Pléione s’emploie en français pour le personnage mythologique. Lmaltier (discussion) 16 août 2016 à 17:22 (UTC)

signification du mot vers-libriste[modifier]

la definition suivante a étéproposé été proposée dans un mot croisé """ne travaille pas sur des lignes regulieres régulières """ 77.153.247.148 16 août 2016 à 19:35 (UTC) la reponse était verlibriste et je n'arrive pas a trouver la signification de ce terme

C’est un poète qui écrit des vers libres. Mais on écrit plus souvent vers-libriste ou verslibriste. Lmaltier (discussion) 16 août 2016 à 19:47 (UTC)

colosse adjectif[modifier]

Bonjour,

Dans ce texte figure en dernière ligne l'adjectif colosse. Doit-il figurer dans le dictionnaire ? Cordialement Gtaf (discussion) 17 août 2016 à 01:52 (UTC)

Est-ce bien un adjectif dans le texte, ou une simple apposition (génies qui sont des colosses) ? Lmaltier (discussion) 17 août 2016 à 05:51 (UTC)
Bien vu. Merci. Gtaf (discussion) 17 août 2016 à 19:12 (UTC)

Définition de « koheul »[modifier]

79.82.103.206 17 août 2016 à 12:24 (UTC) Définition de Koheul? Merci

→ voir khôl : koheul est donné comme une variante de khôl dans cette entrée du Wiktionnaire. Alphabeta (discussion) 17 août 2016 à 13:00 (UTC). — PS : Et j’ai modifié le titre « == Définition == » en « == Définition de « koheul » == » afin de faciliter les futures recherches. Alphabeta (discussion) 17 août 2016 à 13:03 (UTC)

guenièvre dans camelot légende son vrai. nom d'actrice[modifier]

196.200.83.138 17 août 2016 à 13:54 (UTC)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l'Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Alphabeta (discussion) 17 août 2016 à 16:14 (UTC)

Comment appeler une entreprise d'un même metier[modifier]

80.12.58.1 17 août 2016 à 15:03 (UTC)

Tout ce que je sais est les entreprises pratiquant un même métier sont réputées former une même branche professionnelle. Dans le droit social on distingue ainsi un accord d’entreprise d’un accord de branche. On a récemment entendu beaucoup parler d’inversion de la hiérarchie des normes à propos d’une loi censée faire primer les accords d’entreprise sur les accords de branche… Alphabeta (discussion) 18 août 2016 à 13:02 (UTC). PS : Sur ce dernier point on peut relire Wiktionnaire:Questions sur les mots/juin 2016#inversion de la hiérarchie des normes (question 81 vel circa du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/juin 2016). Alphabeta (discussion) 18 août 2016 à 13:05 (UTC)
En fait les entreprises pratiquant un même métier sont avant tout des entreprises concurrentes. Alphabeta (discussion) 18 août 2016 à 14:32 (UTC)

rapports entre les tuiles du manhjong et ésotérisme chinois?[modifier]

154.66.171.8 17 août 2016 à 19:33 (UTC)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l'Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 17 août 2016 à 23:19 (UTC)

comment appelle-t-on quelqu'un qui attend devant une porte l'autorisation d'entrer ?[modifier]

90.5.23.122 18 août 2016 à 15:27 (UTC)

Comment appelle-t-on un mot de 3 lettres ?[modifier]

86.205.66.214 18 août 2016 à 18:20 (UTC)

Un trigramme ? --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 18 août 2016 à 19:04 (UTC)
Dans ce cas l’entrée « trigramme » est à compléter. Pour ma part je parlerais de « mot trilittère », adjectif que j’avais eu l’occasion de signaler dans Wiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2015#définition « comment appelle-t-on un mot de huit lettres ? » (question n° 65 vel circa du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2015). Alphabeta (discussion) 19 août 2016 à 11:54 (UTC). — PS : j’ai corrigé le titre de section « == Comment appelle t on un mot de 3 lettres == » en « == Comment appelle-t-on un mot de 3 lettres ? == ». Alphabeta (discussion) 19 août 2016 à 12:05 (UTC)

qu'es ce que l'ordre organisationnel ?[modifier]

129.0.56.65 18 août 2016 à 20:56 (UTC)

nom de l'espace entre le plafond et le faux plafond[modifier]

207.96.205.3 19 août 2016 à 01:30 (UTC)

Voir plénum. --Yun (causer) 19 août 2016 à 06:04 (UTC)


A-t-on le droit se s'arrêter sur la marche olympique[modifier]

86.196.127.25 19 août 2016 à 13:37 (UTC) A-t-on le droit se s'arrêter sur la marche olympique Et si oui combien de temps

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l'Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. . Alphabeta (discussion) 19 août 2016 à 13:44 (UTC)

Pourquoi lorsque une maîtresse demande à un enfant " qui est le pluriel d'un arbre? " L'enfant répond: " la forêt." ?[modifier]

105.136.208.143 19 août 2016 à 15:18 (UTC)Pourquoi lorsque une maîtresse demande à un enfant " qui est le pluriel d'un arbre? " L'enfant répond: " la forêt." ?

Parce que l'enfant n'a pas encore tout à fait compris la notion linguistique de pluriel. --Yun (causer) 20 août 2016 à 08:39 (UTC)
C'est pas que pour chipoter, mais il me semble que la maitresse demanderait plutôt « Quel est le pluriel d'un arbre ? » --Cqui (discussion) 20 août 2016 à 17:38 (UTC)
Ou plutôt Quel est le pluriel de arbre ? Lmaltier (discussion) 21 août 2016 à 06:39 (UTC)

signification du mot zerotat[modifier]

93.1.77.204 20 août 2016 à 06:58 (UTC)

Voir zérotât du verbe zéroter. --Yun (causer) 20 août 2016 à 08:33 (UTC)

circuits de motocross[modifier]

105.98.79.112 20 août 2016 à 17:59 (UTC)

→ voir Catégorie:Circuit de moto-cross sur Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg Gtaf (discussion) 20 août 2016 à 21:18 (UTC)

comment appelle-t-on une personne qui désire avoir quelque chose?[modifier]

197.159.3.114 20 août 2016 à 19:17 (UTC)

envieux, envieuse. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 21 août 2016 à 07:32 (UTC)

Guerre de Trois[modifier]

202.87.145.46 20 août 2016 à 20:44 (UTC)

→ voir Guerre de Troie sur Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg Gtaf (discussion) 20 août 2016 à 21:18 (UTC)

que signifie la canopée des lantiers?[modifier]

90.42.230.122 20 août 2016 à 21:40 (UTC)

→ voir canopée et lantier --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 21 août 2016 à 07:33 (UTC)
Merci à 90.42.230.122 (d · c · b) le questionneur de vérifier le libellé de sa question. En effet l’entrée « lantier » indique simplement : « Adjectif (Géographie) Relatif à Lans-en-Vercors, commune française située dans le département de l’Isère. » Alphabeta (discussion) 21 août 2016 à 12:01 (UTC)

pourquoi technival?[modifier]

77.144.98.84 20 août 2016 à 22:52 (UTC)

C’est un mot-valise entre techno et festival. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 21 août 2016 à 07:33 (UTC)

YOU ARE KLAYER EN FRANCAIS[modifier]

41.227.229.73 21 août 2016 à 12:14 (UTC)

Je n’ai pas trouvé d’entrée wikt:en:klayer ou wikt:en:klay dans le Wiktionary de nos amis anglais. On prie donc 41.227.229.73 (d · c · b) le questionneur de corriger ou de confirmer sa question (YOU ARE KLAYER EN FRANCAIS : on se permet aussi de rappeler que tout écrire en capitales est considéré comme impoli sur le ouaibe) ; ne faudrait-il pas remplacer klayer par player ? Alphabeta (discussion) 21 août 2016 à 13:16 (UTC)

You are Klayer peur se traduire par Tu es Klayer, où Klayer est un nom de famille. C’est difficile de dire plus vu la question. Lmaltier (discussion) 22 août 2016 à 05:28 (UTC)

à mouchoir que veux-tu[modifier]

Bonjour,

Durant l’atelier Wiktionnaire de la WikiConvention francophone, nous avons incité des contributeurs à créer de nouvelles entrées, mais pour à mouchoir que veux-tu, nous ne sommes pas sûr du sens de l’expression. Est-ce que ça sonne pour l’un d’entre-vous ? Sourire Noé 21 août 2016 à 14:33 (UTC)

On signale à toutes fins utiles l’expression « à bouche que veux-tu »… Alphabeta (discussion) 23 août 2016 à 11:50 (UTC)

Quel nom porte un petit objet que l'on ne sait nommé ?[modifier]

190.115.181.144 21 août 2016 à 17:35 (UTC)

→ voir truc, bidule et machin --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 22 août 2016 à 09:33 (UTC)

quels sont les prénoms du nom THOMAS[modifier]

80.248.64.202 21 août 2016 à 19:08 (UTC)

→ voir Thomas ? --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 22 août 2016 à 09:33 (UTC)
«  ==quels sont les prénoms du nom THOMAS==  » : encore une question pas vraiment claire. «  == Quels sont les diminutifs du prénom Thomas ? ==  » : en transformant ainsi la question je vois déjà une réponse : Tom. Alphabeta (discussion) 22 août 2016 à 15:04 (UTC)
Adrien, Adrien Martial, Alain, Albert, Albert-Félix-Théophile, Alyssa, Ambroise, André, Andy, Anna, pour ne citer que les 10 premiers, selon la page du nom sur Wikipédia. --Cqui (discussion) 23 août 2016 à 06:16 (UTC)
Effectivement, en prenant nom au sens de nom de famille (e. g. « nom et prénom »). Pour le prénom Thomas, j’ajoute que sur Tom (wikt:en:Tom]) les Anglais ont tiré Tommy (wikt:en:Tommy). Alphabeta (discussion) 23 août 2016 à 11:46 (UTC)
Pour les diminutifs, en anglais j'ai trouvé [21] ou il est proposé Thom, Tom, Thoma, Toma, Tobias (thomas en gallois), Tobie, Tobin, Tobit, Tomkin (petit thomas en anglo-saxon), tomlin, tomo, tomos, tome, Tom, Tommy, TommyBoy, T, Tho... --Cqui (discussion) 23 août 2016 à 15:10 (UTC)
Tom possède un dérivé. L’entrée « garçon manqué » traduit ce terme par « tomboy » en anglais (wikt:fr:tomboy#en). Alphabeta (discussion) 23 août 2016 à 16:59 (UTC)

fientes & co[modifier]

Bonsoir,

Colombine, poulinée, poulaitte, crottin, bouse… Existe-t-il un terme synonyme de déjection canine. D'avance merci. Gtaf (discussion) 21 août 2016 à 19:12 (UTC)

crotte de chien/merde de chien, mine ? --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 22 août 2016 à 09:34 (UTC)
Ou encore « nuisance canine », par euphémisme. Alphabeta (discussion) 23 août 2016 à 11:48 (UTC)
déjection ? --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 23 août 2016 à 15:05 (UTC)
En tout cas le moto-crotte était bien spécialisé dans le ramassage des crottes (de chien)… Alphabeta (discussion) 25 août 2016 à 16:05 (UTC)

la panthere rose[modifier]

197.227.217.152 22 août 2016 à 15:03 (UTC)

Suggérer de lire séparément panthère et rose n'étant probablement pas d'une grande aide, je suggère plutôt d'aller voir sur Wikipédia, panthère rose --Cqui (discussion) 23 août 2016 à 15:03 (UTC)

style "Gallé" ou copie "Gallé"[modifier]

qu'elle est la différence entre les 2 expressions. Y en a t'il une?

78.230.187.1 23 août 2016 à 09:37 (UTC)

S'il s'agit de Émile Gallé, alors je dirait style Gallé qualifie une œuvre qui s'inspire de son œuvre, sans la copier, copie Gallé qualifie un produit qui veut se faire passer pour une œuvre de Gallé. --Cqui (discussion) 23 août 2016 à 15:17 (UTC)

pharyngite chronique[modifier]

comment traiter une pharyngite chronique


105.105.82.45 23 août 2016 à 13:16 (UTC)

Consulter un professionnel de santé. --Cqui (discussion) 23 août 2016 à 14:31 (UTC)

Comment appelle t on appelle-t-on qqn qui s'amuse de sa douleur?[modifier]

154.70.103.28 23 août 2016 à 14:26 (UTC)

Selon, le contexte, un masochiste (si c'est de sa propre douleur) ou un sadique (la douleur chez les autres). Bu193 (discussion) 23 août 2016 à 14:42 (UTC)
Perso je dirais qu’une personne qui se rie de la douleur qu’elle ressent (mais sans y prendre plaisir) est une personne stoïque. Alphabeta (discussion) 23 août 2016 à 16:49 (UTC)

y avait il avait-il un sabotier[modifier]