Bonjour !
Actuellement en train de compléter lentement les entrées du wiktionnaire sans prononciation, je suis tombé sur un problème dont j'aimerais discuter.
Cela concerne le mot laïka. Il est précisé à côté du mot que son pluriel est "laïki".
En voulant insérer la balise qui crée un tableau d'accords, je n'ai pas trouvé de règle en français pour des mots terminant par -a qui s'accorderaient en -i au pluriel...
Pouvez-vous m'aider à régler la situation ?
Faut-il supprimer cette annotation (je n'ai d'ailleurs pas trouvé d'usage de "laïki" sur internet dans mes rapides recherches) et mettre une règle d'accord classique ?
@Basnormand :, petite précision, le pluriel avec deux i a existé en italien. Mais il n’est plus utilisé. Otourly (discussion) 4 décembre 2018 à 05:28 (UTC)Répondre[répondre]
J’ai fait le changement. je ne comprends pas pourquoi le créateur de la page a mis ça, alors qu’il utilise lui-même le pluriel laïkas dans la section étymologie. Lmaltier (discussion) 2 décembre 2018 à 11:14 (UTC)Répondre[répondre]
Au passage : Laïka est aussi le nom individuel d’un chien dont l’histoire est contée dans w:fr:Laïka : envoyé dans l’espace en 1957 il n’en réchappa point : une entrée « Laïka(DHL) » se justifie sans doute à ce titre. Alphabeta (discussion) 2 décembre 2018 à 15:26 (UTC)Répondre[répondre]
Et à propos du genre : d’après le Wix, le nom commun laïka aurait changé de genre en passant du russe (féminin) au français (masculin). Alphabeta (discussion) 2 décembre 2018 à 16:28 (UTC)Répondre[répondre]
Johanna Drucker emploie le mot « capta » dans le sens d'une comparaison ou d'une inclusion avec le mot « data » . Est-ce un néologisme? Ce mot a-t-il un intérêt pour le Wiktionnaire?
Si ce n’est qu’inuit n’est pas synonyme d’eskimo. Les Inuits et les Yupiks sont des Esquimaux, mais les les Yupiks ne sont pas des Inuits. — UnsuiDiscuter 4 décembre 2018 à 14:30 (UTC)Répondre[répondre]
Oui, je voulais juste signaler que les deux termes n’étaient pas synonyme. Mais dans cet article, on peut employer en effet le mot inuit ou même inupiat qui est encore plus précis mais dont l’orthographe n’est pas vraiment fixée. — UnsuiDiscuter 4 décembre 2018 à 16:21 (UTC)Répondre[répondre]
Quant aux Yupiks, ils semblent les oubliés de l’Arctique, on en parle peu, il est vrai qu’ils sont peu nombreux. Basnormand (discussion) 4 décembre 2018 à 16:25 (UTC)Répondre[répondre]
Ça dépend de ce que tu appelles Arctique : beaucoup de peuples de l’Arctique sont moins importants en nombre que les Yupiks. Par exemple, les Énètes, s’il en reste, doivent être moins de 50. — UnsuiDiscuter 4 décembre 2018 à 19:41 (UTC)Répondre[répondre]
Une anecdote à propos de cette arme : adepte de la manière forte le préfet de police Ernest Camescasse (1838-1897) était aussi député et se vit remettre un « casse-tête d’honneur » par ses collègues… Alphabeta (discussion) 4 décembre 2018 à 15:54 (UTC)Répondre[répondre]
En essuyant un échec lors d'une tentative de résolution d'un casse-tête, le céphaloclastophile priorise la stimulation du défi intellectuel qu'il représente à la frustration de l'échec.
Bravo pour ce mot à créer.
On peut noter la différence : « adepte du casse-tête « pour l’arme, « adepte de casse-tête « pour les jeux... Basnormand (discussion) 7 décembre 2018 à 23:10 (UTC)Répondre[répondre]
Avec 47 habitants ça va être méga-chaud de trouver des attestations… Je te conseille de fouiller sur le site communal (s'il y en a un) et puis surtout d’appeler la mairie. Il pourront te dire quel mots ils utilisent. — Lyokoï (Discutons) 3 décembre 2018 à 21:51 (UTC)Répondre[répondre]
Tâcher de joindre le maire serait bien utile. C’est la méthode qu’avait utilisée André Rolland de Denus en son temps (1889) : il avait écrit à tous les maires, mais en s’en tenant aux chefs-lieux de canton. Alphabeta (discussion) 4 décembre 2018 à 10:45 (UTC)Répondre[répondre]
Parfois la communauté de commune peut y répondre, d'ailleurs elle a la compétence tourisme de ce territoire [1]. Otourly (discussion) 4 décembre 2018 à 11:43 (UTC)Répondre[répondre]
On finit par se demander si le gentilé ne serait pas composé de Cazenave-Serres-et-Allens+ois, en piochant des syllabes dans le nom officiel, histoire de n’oublier aucune composante de cette commune. Alphabeta (discussion) 4 décembre 2018 à 15:10 (UTC)Répondre[répondre]
J’ai posé la question à la mairie. On verra bien s’il y a une réponse. Lmaltier (discussion) 4 décembre 2018 à 18:17 (UTC)Répondre[répondre]
Bonjour
Je viens de créer une série de locutions — eau éclairée, eau embrassée, eau attisée, eau allante, eau enthousiaste et eau souriante — qui concernent toutes des températures d'eau pour la préparation du thé (6 mots créés d'un coup sur le Wiktionnaire, le virus commence à se propager :) merci à @Thibaut120094 : pour sa relecture). Du coup je me demandais comment les raccrocher au vocabulaire sur le thé. En Wikipédien de base, je pensais trouver une catégorie correspondante mais cela ne semble pas la pratique sur le Wiktionnaire. Peut-être les ajouter au Thésaurus:thé/français#Recettes, préparations ? Merci de votre aide. TCY (discussion) 4 décembre 2018 à 14:09 (UTC)Répondre[répondre]
Au passage : ce sont là 6 locutions nominales : j’ai effectué de (petites) modifs à ce sujet. On peut consulter wikt:fr:eau douce à titre de modèle. Alphabeta (discussion) 4 décembre 2018 à 14:36 (UTC)Répondre[répondre]
On peut très bien créer une catégorie sur le vocabulaire du thé, pas de problème. Le nom habituel est du style Catégorie:Lexique en français du thé (en plus du thésaurus). Il faut aussi penser à rajouter ces termes dans la section Dérivés pour eau (où la section est déjà très grosse), et pour éclairé, etc. Lmaltier (discussion) 4 décembre 2018 à 18:08 (UTC)Répondre[répondre]
Ok merci. Je les ai déjà rajoutées au Thésaurus:thé/français#Recettes, préparations et à la section Dérivés d'eau. Pour éclairé (et les autres), eau éclairée est bien à mentionner dans la section des dérivés de l'adjectif éclairé et non de sa forme féminine éclairée (qui n'a d'ailleurs pas actuellement une telle section) ? TCY (discussion) 4 décembre 2018 à 20:42 (UTC)Répondre[répondre]
Mais d’où viennent ces noms d’eau ? À ma connaissance il n’y a pas d’équivalent en chinois ou en japonais. — TAKASUGI Shinji (d) 4 décembre 2018 à 23:17 (UTC)Répondre[répondre]
Je ne sais pas mais on les trouve désormais dans plusieurs ouvrages et sites web sur le thé. Est-ce une invention poétique récente, reprise ensuite par snobisme ou marketing ? Est l'expression eau enthousiaste (les températures d'eau les plus courantes pour la consommation du thé), la plus citée, qui a ensuite été déclinée pour les autres températures, là encore pour des raisons marketing ou snobisme ? Je n'ai trouvé que des citations récentes et je ne sais pas non plus s'il existe des équivalents anglais.
Du coup, je crains d'avoir fait un contresens sur eau enthousiaste avec la citation (1981) de Pierre Gripari sur Céline : Ne faut-il pas lire "buveur d'eau enthousiaste" en "buveur d'eau enthousiaste" c'est à dire un buveur d'eau et non un buveur de thé ? (si quelqu'un connait bien la vie de Céline). Car la seule autre citation ancienne trouvée (via Google) est dans La Chroniques médicale, un ouvrage de 1898 : "Adversaire déclarée des théories microbiennes et buveur d'eau enthousiaste comme le Dr Clemenceau et le Dr Magnan sans compter M. Thiers, le Dr Michou est également l'adversaire ..." où la mise en italique est dans le texte. Sans doute pour faire ressortir "buveur d'eau " avec un mépris sous-jacent et non pour éviter une éventuelle confusion avec "buveur d'eau enthousiaste" (donc buveur de thé) dont je ne sais pas si la locution existait à l'époque (je ne sais pas pour le Dr Michou mais Clemenceau était réputé être un buveur d'eau). TCY (discussion) 5 décembre 2018 à 12:23 (UTC)Répondre[répondre]
J’ai enlevé la citation concernant Céline, clairement hors sujet. A moins que je n’ai rien compris, l’eau enthousiaste, on ne la boit pas, elle sert seulement à faire du thé. Lmaltier (discussion) 6 décembre 2018 à 17:39 (UTC)Répondre[répondre]
Si on considère que l’humanité est la seule « observatrice » (vrai (pour le moment)) Basnormand (discussion) 5 décembre 2018 à 07:11 (UTC)Répondre[répondre]
Voir aussi la discussion de l’article… (on finit par ne plus savoir « où » on est.) Basnormand (discussion) 5 décembre 2018 à 07:45 (UTC)Répondre[répondre]
Le centre est une notion métaphysique complexe dont la définition dépend surtout du domaine d’application. Le centre d’un cercle peut être défini comme la localisation du point de départ de sa construction. Il a des propriétés précises. Ce n’est pas le cas du centre de l’univers qui n’est pas localisable (il faudrait pour cela avoir une idée de la forme globale).
Quant au centre d’intérêt d’une discussion, c’est un point de convergenceSupreme assis(grain de sel) 5 décembre 2018 à 09:49 (UTC)Répondre[répondre]
Les attestations directement liées au créateur du mot ne sont pas prises en compte (sauf pour les recommandations ayant un caractère officiel). critères d’acceptabilité. Voir éventuellement dans le glossaire de cet auteur Supreme assis(grain de sel) 5 décembre 2018 à 09:53 (UTC)Répondre[répondre]
On signale (à toutes fins utiles) que certains disent ne pas avoir réussi à trouver le sens du mot idiotité utilisé par le philosophe français Bernard Stiegler (cf. w:fr:Bernard Stiegler) ; voir la page https://zilsel.hypotheses.org/2878 (« 16 septembre 2017, Bernard Stiegler : lost in disruption ?) dans laquelle on peut parcourir le texte en s’aidant des appels de note (qui vont croissant) jusqu’au passage « L’on relève aussi des mots créés de toutes pièces, comme idiotité[93] » (corps de cette note 93 : « [93] Stiegler, Dans la Disruption…, op. cit., p. 416. Italiques de Stiegler. Le contexte (« d’une idiotité qui donne les idiomaticités » – y compris avec l’ensemble du paragraphe) ne nous a pas permis de comprendre le sens du terme. »). PCC Alphabeta (discussion) 5 décembre 2018 à 16:13 (UTC)Répondre[répondre]
caractère de ce qui est idiot, quasi-synonyme d’idiotie mais avec un sens plus englobant (ensemble des idioties) ? Basnormand (discussion) 6 décembre 2018 à 11:25 (UTC)Répondre[répondre]
Mais la question est peut-être : Comment appelle-t-on une personne qui a des médicaments à prendre ?. Alphabeta (discussion) 6 décembre 2018 à 11:48 (UTC)Répondre[répondre]
Dbult (d · c · b), contributeur unique (le 7 août 2018 à 12:23) de l’entrée « GPD(DHL) », pourra nous dire s’il s’agit d’une coquille (P pour F) ou pas. Alphabeta (discussion) 6 décembre 2018 à 11:37 (UTC)Répondre[répondre]
Bonjour. Au cours de mes recherches dans la presse perpignanaise, je suis tombé sur l'article suivant, paru dans « Le Petit catalan » du 25 février 1886. (je l'ai uploadé sur Commons)
Concernant un cheval attelé à une charrette, on nous dit : l'animal qui était attelé à ce véhicule, agacé par une sorte de tavelle appelée « pillard » qui le frappait sur les jambes, partit à fond de train.
Concernant le sens de tavelle, que je ne connaissais pas, pas de problème, puisque le wiktionnaire nous dit : « Barre qui sert à manœuvrer le tour d'une charrette. ». Pour le pillard, le wiktionnaire est muet, mais on trouve sur le CNRTL un indice (et un sens nouveau pour le wiktionnaire) : chien pillard, chien de chasse qui force l'arrêt. Je pense donc que par analogie, un pillard est une sorte de tavelle destinée à faire arrêter le cheval.
Qu'en pensez-vous ? Culex (discussion) 6 décembre 2018 à 12:43 (UTC)Répondre[répondre]
Un Caterpillar presqu'à l'arrêt(Commentaire fait par l’IP 109.212.233.230 - 17 décembre 2018 à 21:22)
Oui, le sens de tavelle est clair et le wiktionnaire m'avait déjà renseigné. C'est sur le pillard que je m'interroge surtout. Culex (discussion) 8 décembre 2018 à 11:21 (UTC)Répondre[répondre]
Une hypothèse : n’y aurait-il pas une faute dans l’article de 1886 et lire pilard (ou plutôt pilart) (système de freinage, bout de bois pour faire piler une charrette) Basnormand (discussion) 9 décembre 2018 à 11:11 (UTC)Répondre[répondre]
Le fait que le mot soit entre apostrophes montre qu’il n’appartient pas au vocabulaire « standard « mais que c’est un mot local ou populaire. Basnormand (discussion) 9 décembre 2018 à 12:17 (UTC)Répondre[répondre]
Amha, il y a une ambiguïté dans la compréhension de la définition du CNRTL « chien qui force l’arrêt « selon la définition de dictionnaire de 1903, veut dire chien qui outrepasse l’arrêt donc chien désobéissant (donc pillard) et non « chien qui marque l’arrêt « ou chien qui force à s’arrêter (?) Basnormand (discussion) 9 décembre 2018 à 13:01 (UTC)Répondre[répondre]
Le rapport peut aussi être qu’il contiennent les mêmes lettres, seulement dans un ordre différent : dans ce cas, ce sont des anagrammes. Il n’y a pas de bonne réponse, puisque le fait que deux mots aient un rapport entre eux n’est pas un phénomène. Lmaltier (discussion) 8 décembre 2018 à 09:50 (UTC)Répondre[répondre]
Et si on veut être taquin, on peut dire que tous les mots écrits en français on ceci en commun : l’alphabet français. Il est donc impossible de ne pas trouver de relation entre les mots tout dépend du point de vue de l’observateur et l’objectif recherché. Jpgibert (discussion) 10 décembre 2018 à 09:57 (UTC)Répondre[répondre]
Je en connaissais qu’Achille. Ici, ce sont des questions sur les mots. Pour les questions sur les personnalités, il faut s’adresser à Wikipédia. Lmaltier (discussion) 8 décembre 2018 à 16:56 (UTC)Répondre[répondre]
La dépression ou la folie, cela dépend si c’'est une maladie qui nous condamne ou pas. Cela peut aussi déclencher de l’empathie chez les autres, voire un rejet pour certaines maladies qu’on sait transmissible. Otourly (discussion) 11 décembre 2018 à 06:30 (UTC)Répondre[répondre]
On peut aussi éprouver une certaine honte. Je me permet de mentionner aussi le Le thésaurus maladie en français qui ne répond pas la question mais qui complète le sujet. Otourly (discussion) 11 décembre 2018 à 06:39 (UTC)Répondre[répondre]
Une "réaction de malade (au sens de fou)" peut aussi signifier une "réaction dingue, incroyable" c’est-à-dire très grande. Ce sens a été ajouté dans l’article : voir malade (nom commun), sens n°2Stephane8888✍ 11 décembre 2018 à 09:06 (UTC)Répondre[répondre]
La fièvre. (Commentaire fait par l’IP 109.212.134.15 - 11 décembre 2018 à 13:07)
Un type de réaction d’un malade vis à vis de sa maladie est l’anosognosie (« Méconnaissance par l’individu de sa maladie, de son état, même grave… »). Alphabeta (discussion) 11 décembre 2018 à 18:27 (UTC)Répondre[répondre]
Dans l'article limite, le concept mathématique ainsi dénommé est décrit de la manière suivante :
(Topologie) Pour une suite dans un espace topologique, un élément dont tout voisinage contient tous les termes de la suite à partir d'un certain rang (dépendant du voisinage). Autrement dit, la suite se rapproche indéfiniment de sa limite.
La définition no 6 (la définition no 2 ne s'applique qu'aux suites) doit-elle être comprise dans le sens où une fonction constante n'admet aucune limite (étant posé que son codomaine est doté d'une topologie séparée) puisqu'elle « égal[e] [sic] exactement » l'unique valeur vers laquelle elle pourrait éventuellement tendre ?
Bonjour, j’ai peur qu’il y ait peu de spécialistes de la topologie ici. A mon avis, votre question trouverait certainement un meilleur écho sur l’Oracle. En espérant qu’on pourra vous y renseigner. N’hésitez pas à nous faire part de la réponse pour qu’on puisse améliorer la définition qui est en effet assez obscure quand on n’est pas dans le domaine (si vous ne le faites pas vous-même). Jpgibert (discussion) 12 décembre 2018 à 10:52 (UTC)Répondre[répondre]
L’idée de limite est celle d’une frontière que l’on ne peut pas dépasser. Que ce soit par sauts (cas n°2) ou de manière continue (cas n°6). Il faut comprendre que l’on s’en rapproche de très près sans jamais l’atteindre ni encore moins la franchir. Comme si on longeait un mur de propriété. Si elle est atteinte … ce n’est plus une limite, donc. Une fonction constante n’a effectivement pas de limite en ce sens, puisque la valeur est infiniment atteinte. Supreme assis(grain de sel) 13 décembre 2018 à 09:09 (UTC)Répondre[répondre]
En fait : Une fois qu'on a dépassé les bornes, il n'y a plus de limites. (Euripide, in Fragments, 405 av. JC). Culex (discussion) 15 décembre 2018 à 19:32 (UTC)Répondre[répondre]
La limite d'une fonction en un point où cette dernière est définie est la valeur de la fonction en ce point... Heureusement qu'une limite mathématique peut être atteinte ! WP et un cours de CAPES le confirment.--Canaricolbleu (discussion) 21 décembre 2018 à 14:59 (UTC)Répondre[répondre]
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Alphabeta (discussion) 13 décembre 2018 à 11:53 (UTC)Répondre[répondre]
169.159.212.3 14 décembre 2018 à 20:49 (UTC)
En quoi l'immaturite des organes génitaux de la jeune fille constitue-t-elle un facteur de risque de transmission du VIHRépondre[répondre]
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
La bonne question est donc « qu’elle est la chose qui se répète trois fois dans année ? » --Basnormand (discussion) 15 décembre 2018 à 17:17 (UTC)Répondre[répondre]
Même pas puisque « la chose » est au singulier et du coup « les voyelles » n'est pas une bonne réponse. Il faut plutôt demander « Qu'est-ce qui se répète trois fois dans l'année. » ou « Qu'est-ce qui apparaît trois fois dans l'année. » Otourly (discussion) 17 décembre 2018 à 08:30 (UTC)Répondre[répondre]
Trois (3) rentrées scolaires se succèdent dans l’année : celle suivant les grandes vacances et celles marquant le début des deuxième et troisième trimestres. Alphabeta (discussion) 19 décembre 2018 à 10:54 (UTC)Répondre[répondre]
Il semblerait que les deux locutions soient utilisées.
Voir « On arrive à la nomenclature dite « binomiale » ou «binominale», celle qui permet de ne prononcer que deux mots pour désigner sans ambiguïté une plante unique. » sur Nomenclature en botanique sur entre-semnoz-et-cheran.over-blog.com, 21 avril 2014
la deuxième locution ne serait-elle qu’une "abréviation" d’abord orale (et "fautive") ?
Ce sont des variantes. On ne peut pas dire que nomenclature binomiale est fautif : c’est un dérivé logique de binôme, qui est aussi utilisé en biologie dans le même sens de nom zoologique scientifique en deux parties, en particulier pour les nom d’espèces. Lmaltier (discussion) 15 décembre 2018 à 11:00 (UTC)Répondre[répondre]
Bonjour, Le « nom binominal », « nom binominial », « binom » ou encore « binôme » ne s'utilise que pour identifier une espèce (voir l'article concernant le naturaliste suédois Carl von Linné notamment. On parlera de « nom trinominal » quand il s'agira de nommer une sous-espèce, par exemple la Bergeronnette lugubre ou Motacilla alba lugens, Motacilla alba désignant l'espèce. Meilleures salutations.--Prieladkozh (discussion) 15 décembre 2018 à 11:24 (UTC)Répondre[répondre]
Y'a plus d'écrevisses en France depuis qu'y'a plus de tanneries dans nos cours d'eau. z'ont plus ren à bouffer les pôv bestioles. La faute aux zécolos.
Pour revenir au sujet initial, il me semble important de rappeler que la langue française est composite (ça semble évident à beaucoup d’entre nous, mais vu la question posée, ce n’est pas le cas de tout le monde). Elle repose sur le latin, le grec (ancien ou moderne), l’hébreux, le sanscrit, le perse, l’arabe, l’italien, l’allemand, l’anglais, le néerlandais, l’espagnol, bref… la liste est très longue. Mais surtout, il faut voir que tous ces mots issus des mouvements de population et des échanges culturels ou matériels dans le passé ont été plus ou moins "francisés". Et après cette opération, on se retrouve avec des tas de mots très proches (quand ils ne sont pas identiques) orthographiquement, phonétiquement… sans que pour autant il y ait la moindre liaison entre eux (on peut rapprocher cela de la w:Convergence évolutive). Boule et roule se ressemblent beaucoup, mais n’ont pas du tout la même origine comme l’a rappelé si justement Basnormand. Jpgibert (discussion) 17 décembre 2018 à 08:42 (UTC)Répondre[répondre]
Très intéressantes remarques de @Jpgibert : sur l’évolution des mots, j’aime beaucoup la comparaison avec la convergence évolutive.
Il parait que le "système" œil a été "inventé" trois fois dans la nature, chez les insectes, les céphalopodes et les "animaux supérieurs" ...--Basnormand (discussion) 17 décembre 2018 à 10:15 (UTC)Répondre[répondre]
On trouve ce juron dans deux films des années 1960, 1970.
J’ai longtemps cru que volaille signifiait poulet et je trouvais l’expression bizarre, je pense maintenant que cela signifie plutôt jet, volée, « merde qui vole » et je relie l’expression au fait qu’autrefois, en ville, on vidait les pots de chambre des fenêtres des étages directement dans la rue... (interprétation personnelle)
La question intéressante est : ce juron est il une invention des cinéastes ou un véritable juron datant des XVII, XVIII siècles (voire avant)
Étant donné son caractère très cru, il y a sans doute peu de chance qu’il ait laissé des traces écrites…
Je me souviens vaguement d’avoir vu (il y a un certain temps) un film « historique » pouvant se passer dans la période indiquée, dans lequel un aubergiste vantait la qualité de sa literie en affirmant que chez lui « il n’y avait pas beaucoup de volaille » : volaille désignait les puces, punaises et autres… Et on peut consulter l’entrée « de merde ». Si ça peut aider… Alphabeta (discussion) 18 décembre 2018 à 11:58 (UTC)Répondre[répondre]
J'ai une réf avec un v, un i, un e, 3 l et de merde ( +85% de la locution nominale ), mais je sais pas si y'a un rapport étymologique. (Commentaire fait par l’IP 109.212.233.230 - 18 décembre 2018 à 12:32)
À la vérité je n’ai pas réussi à trouver d’autre trace de volaile au sens de « vermine volante ». J’ai par ailleurs consulté (sur papier) l’ouvrage suivant : Pierre Enckell (1937-2011), Dictionnaire des jurons, PUF, 2004, 800 pages, ISBN2-13-053933-5. On y trouve en pages 711-712 une entrée « volaille » : volaille ! est donné (page 712) comme « méridional » : euphémisme pour voleur ou volaille au sens de « prostituée » ? Alphabeta (discussion) 18 décembre 2018 à 14:23 (UTC). — PS : cette source (PR) inique que volaille ! est attesté depuis 1888. Ça me fait penser que volaille tout court et de merde n’ont que l’apparence de jurons vraiment anciens. Alphabeta (discussion) 18 décembre 2018 à 17:05 (UTC)Répondre[répondre]
@Alphabeta : Merci pour l’ajout de la citation de Jean Rochefort qui tient donc ce juron de Michel Galabru, ledit Galabru jouant dans le film de 1968 avec Louis de Funès, il lui a sans doute passé l’expression (ou l’inverse).
Les trois acteurs étant désormais décédés, il devient difficile de « remonter « au-delà » de Galabru.
Dommage que Jean Rochefort à l’occasion de l’interview, n’ai pas développé plus sur l’origine et l’explication de ce juron. --Basnormand (discussion) 19 décembre 2018 à 15:17 (UTC)Répondre[répondre]
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. . Vous pouvez commencer par lire l’entrée « mitose » dans notre Wiktionnaire et l’article encyclopédique w:fr:mitose de Wikipédia. Alphabeta (discussion) 19 décembre 2018 à 10:59 (UTC)Répondre[répondre]
Les développeurs ne sont pas concernés, c’est simplement le modèle Autres projets dont le contenu était incorrect. Lmaltier (discussion) 24 décembre 2018 à 13:13 (UTC)Répondre[répondre]
Feriez-vous une distinction entre développeurs (d’outils informatiques destinés aux Wiki) et les contributeurs (s’occupant du contenu des Wiki) ? Alphabeta (discussion) 25 décembre 2018 à 16:34 (UTC) Répondre[répondre]
Oui, bien sûr, ça n’a rien à voir dans l’usage effectif, même si les contributeurs peuvent être en parallèle aussi des développeurs (de robots, de modèles…) J’avais compris développeurs dans le sens des développeurs du logiciel que nous utilisons : MediaWiki. Lmaltier (discussion) 25 décembre 2018 à 19:05 (UTC)Répondre[répondre]
Vitale (Commentaire fait par l’IP 109.213.96.94 - 24 décembre 2018 à 12:10)
Je crois qu'on peut être anarchiste et respecter les lois. Ce n'est pas parce qu'on veut changer un système, que l'on ne suit pas ses règles. Otourly (discussion) 19 décembre 2018 à 12:50 (UTC)Répondre[répondre]
Une des interprétations possible du symbole ou logo anarchiste (A inscrit dans O) est l’« anarchie dans l’ordre » ou l’ « ordre dans l’anarchie » ou encore l’« ordre anarchique (ou anarchiste) »
Si je peux mettre mon grain de sel, un anarchiste refuse surtout la notion de hiérarchie. Ma vision de la chose est un mouvement horizontal comme on aime à dire de nos jours. Mais il y a des anarchistes plutôt individualistes comme communautaristes. D’une certaine façon, nous autres wikimédiens appliquons une forme d’anarchie :) Jpgibert (discussion) 19 décembre 2018 à 15:02 (UTC)Répondre[répondre]
Le fonctionnement des Wiktionnaires avait même été caractérisé de démarche anarchosyndicaliste dans un article de 2012 dont j’avais parlé dans les Actualités de mars 2016Noé 19 décembre 2018 à 15:12 (UTC)Répondre[répondre]
Les surendettés aussi ont parfois du mal à assurer régulièrement leurs règlements. (Commentaire fait par l’IP 109.212.233.230 - 19 décembre 2018 à 18:20)
En son temps, la police des mœurs répartissait celles dont elle avait la charge en insoumises (qui refusaient de se conformer à la réglementation en vigueur) et filles soumises (dans le cas contraire). Alphabeta (discussion) 20 décembre 2018 à 16:20 (UTC)Répondre[répondre]
Bonjour amis amoureux de la langue française. Je trouve le mot "remake" horrible et j'aimerais savoir si nos amis québecois ont créé un mot réellement français équivalent comme il l'ont fait en créant "divulgacher" plus francophone que "spoiler". Je vous remercie.--Jojodesbatignoles (discussion) 19 décembre 2018 à 10:47 (UTC)Répondre[répondre]
J’ai ajouté dans wikt:fr:remake un lien vers w:fr:remake ; cet article w:fr:remake commence par : « Un remake (du verbe anglais « to remake » qui signifie « refaire »), une nouvelle version ou une reprise, est un film dont l'histoire a déjà été portée à l'écran ou un jeu vidéo adapté d'un jeu précédemment développé. » PCC : Alphabeta (discussion) 19 décembre 2018 à 12:26 (UTC)Répondre[répondre]
Au passage : dans cette entrée wikt:fr:remake (version [6]), la section « ==== xxS|traductions}} ==== » me semble mal placée. Ça n’est pas la première fois que j’ai repéré ce type d’erreur. Alphabeta (discussion) 19 décembre 2018 à 12:36 (UTC) Répondre[répondre]
Le sens 3 donné par wikt:fr:réadaptation semble plus large. L’exemple suivant est fourni : Ce film américain n’a rien inventé c’est une piètre réadaptation d’un classique hong-kongais.Alphabeta (discussion) 19 décembre 2018 à 13:49 (UTC)Répondre[répondre]
Ce qui est marrant avec spoiler, c’est qu’on lui reproche son origine anglaise alors que par le truchement de l’étymologie, il vient du français espoillier. Encore un mot français passé à l’ennemi qui nous revient et qu’on renie… parents indignent que nous sommes ! :) Jpgibert (discussion) 19 décembre 2018 à 15:06 (UTC)Répondre[répondre]
Évidemment, ça vient du nom anglais remake qui est une substantivisation du verbe remake. Renard Migrant (discussion) 21 décembre 2018 à 15:58 (UTC)Répondre[répondre]
ex :Votre magasin SALON ORIENTAL vous propose des salons orientaux et des sedari luxieux (sic), conçus avec un design très moderne — (Oriental salon sur www.orientalsalon-reims.com)
Si quelqu’un a plus d’infos (étymologie, pluriel éventuel, définition exacte)...
Il faudrait demander à un(e) marocain(e) pour avoir des informations sur le mot arabe, tu pourrais peut-être poser la question sur ce forum ? Ce qui ressort des pages web, c’est que ce mot désigne précisément la structure en bois des canapés marocains (désignés souvent par le mot « banquettes », mais celles-ci n’ont pas de pieds) => La composition d'un salon marocain. C’est le « sommier » en lattes et avec une façade gravée que tu peux voir dans cette vidéo. Le pluriel n’a pas l’air fixé, il y a à peu près autant de « les sedari » que de « les sedaris ». Apparemment, par extension, le mot désigne aussi le canapé entier, avec les coussins, et pas seulement sa base. Quelques textes : [7][8][9][10]. --Patatruc (discussion) 24 décembre 2018 à 14:08 (UTC)Répondre[répondre]
@Patatruc : Merci pour tous ces renseignements et cette recherche.
Parce qu’il y a des dictionnaires de chimie, des dictionnaires de mathématiques, des dictionnaires de théologies ? (« Composé ») mais que dictionnaire théologique formerait une locution particulière ? Basnormand (discussion) 25 décembre 2018 à 08:16 (UTC)Répondre[répondre]
Rien à voir mais le pseudo Actarus m’y fait penser, j’ai discuté avec une japonaise, Goldorak est quasi-inconnu au Japon... Basnormand (discussion) 25 décembre 2018 à 08:52 (UTC) ===> Normal, c’est un truc de vioques (> 45 ans). --Patatruc (discussion) 25 décembre 2018 à 17:09 (UTC) Répondre[répondre]
Actarus était très actif autrefois mais pas récemment. Pour les Japonais c’est Mazinger Z qui a eu un grand succès. Goldorak est la 3e série de cette franchise. — TAKASUGI Shinji (d) 25 décembre 2018 à 22:04 (UTC)Répondre[répondre]
@Patatruc : Pas resté dans la mémoire des jeunes et des vieux japonais, ce que je voulais dire c’est qu’une production « culturelle « ayant eu un succès considérable dans certains pays occidentaux est quasi-absente de la mémoire de son pays d’origine.
Je ne vois pas vraiment l’intérêt, même si, effectivement, on emploie plutôt dictionnaire de… (par exemple dictionnaire de préhistoire) pour les dictionnaires spécialisés dans un domaine. Lmaltier (discussion) 25 décembre 2018 à 18:56 (UTC)Répondre[répondre]
Je proposerai la suppression de cette entrée si elle n’est pas spéciale lexicalement. — TAKASUGI Shinji (d) 25 décembre 2018 à 22:13 (UTC)Répondre[répondre]
Idem. (Commentaire fait par l’IP 109.213.96.94 - 26 décembre 2018 à 11:16)
« […] on emploie plutôt dictionnaire de… (par exemple dictionnaire de préhistoire) pour les dictionnaires spécialisés dans un domaine. Lmaltier (discussion) 25 décembre 2018 à 18:56 (UTC) » : effectivement, mais je vois encore dictionnaire biographique. Alphabeta (discussion) 26 décembre 2018 à 15:12 (UTC)Répondre[répondre]
Je nous invite est une formule qui peut être dite par plaisanterie familière comme « déformation « de la forme correcte (Amha). Basnormand (discussion) 25 décembre 2018 à 22:31 (UTC)Répondre[répondre]
Je m’invite moi-même et mes amis (mais dans ce cas ce n’est pas une invitation de l’hôte).
Effectivement, autant pour moi, on peut dire « je nous invite à (faire quelque chose) », je pensais à la formule utilisée seule « je nous invite » qui parait un peu bizarre. Basnormand (discussion) 26 décembre 2018 à 22:09 (UTC)Répondre[répondre]
Allez ! c'est noël, alors je réponds (oui, je sais, ma bonté me perdra) ===>Voir Noël sur l’encyclopédie Wikipédia . --François GOGLINS (discussion) 26 décembre 2018 à 08:38 (UTC)Répondre[répondre]
J’ai entendu pour la première fois cette expression ce matin en achetant une écharpe dont les côtés présentent des motifs différents : « Ça fait lundi et mardi «
@Alphabeta : L’occasion pour moi de placer un idiolecte familial (qui ne rentrera donc pas dans les tablettes du Wiktionnaire) : boutonné en Père Ragot, ledit père Ragot s’étant embrouillé dans les boutons de sa veste dans les années 1960... mais l’expression perdure... Basnormand (discussion) 26 décembre 2018 à 15:46 (UTC)Répondre[répondre]
Si j’en crois les explications sur la différence entre surprisingly et surprisedlydonnées ici, je ne vois pas de traduction en un seul mot mais seulement une périphrase, genre « d’un air surpris / étonné » ou « avec surprise / étonnement ». --Patatruc (discussion) 28 décembre 2018 à 14:33 (UTC)Répondre[répondre]
On pourrait donc dire « pris à l’improviste « même si c’est un peu « lourd » Basnormand (discussion) 28 décembre 2018 à 14:56 (UTC)Répondre[répondre]
Bonsoir ! Qui peut être appelé bosse. Par exemple on est un mécanicien, les gens vous appelle bosse untel. Mais est ce que les membre de la famille peuvent vous appelé bosse ? Merci !190.120.196.86 27 décembre 2018 à 22:20 (UTC)Répondre[répondre]
En France, on dit plutôt « le boss » mais en Haïti (d’où vient la question) on dirait donc boss + prénom ou boss + nom ? Basnormand (discussion) 27 décembre 2018 à 22:41 (UTC)Répondre[répondre]
Ce qui pourrait aider ce serait de commencer au singulier, pour tenter de s'accoutumer ; au pluriel l'on peut être gavé rapidement ==> attention au risque de dégoût. --François GOGLINS (discussion) 31 décembre 2018 à 10:50 (UTC)Répondre[répondre]
Si quelqu’un peut compléter la définition ? J’ai un peu de mal. Je suppose qu’il y a un lien avec la notion d’objet. Et il peut y avoir aussi un deuxième sens, plus simple faire perdre son caractère objectif à. Lmaltier (discussion) 30 décembre 2018 à 17:57 (UTC)Répondre[répondre]
Tu te lances dans de ces trucs, aussi. (Commentaire fait par l’IP 109.212.174.216 - 30 décembre 2018 à 18:55)
C’est pourtant simple, il suffit d’écouter Julia Kristeva :
Questionnant la psychanalyse, la sémanalyse peut « désobjectiviser » son objet : essayer de penser, dans la conceptualisation qu’elle propose de cet objet spécifique, une coupe verticale et non limitée d'origine ni de fin, remontant la production de la signifiance pour autant que cette production n'est pas la cause du produit, sans se contenter d'une mise en ordre superficielle d'une totalité objectale.— (Julia Kristeva, Σημειωτικηἡ. Recherches pour une sémanalyse, Le Seuil, 1969)
Et voilà, il ne reste plus qu’à traduire cette phrase en français. --Patatruc (discussion) 30 décembre 2018 à 22:47 (UTC)Répondre[répondre]
Merci, ça m’a bien aidé. Imaginez qu’un jour, grâce à nous, tous les textes de ce genre deviendront limpides pour leurs lecteurs… Lmaltier (discussion) 31 décembre 2018 à 06:36 (UTC)Répondre[répondre]
Pour autant, ce n’est pas parce que les mots sont compréhensibles que le sens de la phrase dans laquelle ils sont employés le devienne... Basnormand (discussion) 31 décembre 2018 à 07:15 (UTC)Répondre[répondre]
Ben vous savez quoi? Depuis mon message, la page du Monde a été corrigée et on y parle désormais de dépouillement. Y'a pas que moi que ça devait choquer, cette histoire...
Non non, le dépouillage n’est pas complet, regarde la légende en-dessous de la photo. --Patatruc (discussion) 31 décembre 2018 à 14:10 (UTC)Répondre[répondre]
Ne trouvez vous pas que, depuis l'invention de la correction orthographique automatisée, il y a de plus en plus de messages incompréhensibles sur le net? (voir ci dessus)? (Commentaire fait par l’IP 109.212.174.216 - 31 décembre 2018 à 11:45)
Hé oui, de mon temps, quand on écrivait à la plume "sergent-major" sur du papier quadrillé, en marquant bien les pleins et les déliés, il n'y avait pas de fautes d'orthographe sur la Net ! Nul ne peut en disconvenir ! --François GOGLINS (discussion) 31 décembre 2018 à 16:12 (UTC)Répondre[répondre]
Bonjour, je comprendre male la frase que je lis sur un site de marchendise "Garantie à vie limitée de 5 ans". Pouvez vous m'apporter la lumiere sur une signification sincere. Merci pour une aide de votre part. Nouvelle heureuse année à vous.
J’ai trouvé le produit en question, il s’agit du Treuil manuelle (sic) à deux vitesses pour bateau Fulton F2 : Le treuil manuel Fulton F2 est plus dispendieux que les treuils manuels (resic), mais il offre un treuil de performance facile à utiliser pour amener la majorité des bateaux eau à la remorque. Ce treuil a été testé dans des conditions difficiles et bénéficie d’une garantie à vie limitée de 5 ans.
Et là, tout s’éclaire : au bout de 5 ans, le câble pète devant vous et vous décapite. Garantie à vie limitée de 5 ans. CQFD. --Patatruc (discussion) 31 décembre 2018 à 21:34 (UTC)Répondre[répondre]
Finalement, cette formule qui paraît résulter d’une mauvaise traduction pourrait signifier : le produit est garanti à vie (celle de l’acheteur) mais pour éviter les abus, un remplacement du produit ne peut avoir lieu que tous les cinq ans minimum... Basnormand (discussion) 1 janvier 2019 à 00:17 (UTC)Répondre[répondre]
Bonsoir, Je suis un vieux dont la comtoise retarde de 3 mois (ça ne se voit pas sur les comtoises). Mon petit-fils, en CM2 m'a parlé de la « règle Mbappé » en référence au footballeur Kylian Mbappé qui semble être la coqueluche des écoliers (au moins), voire des collégiens, pour une raison qui m'échappe encore. Qui avait déjà entendu parler de cette méthode mnémotechnique du placement du m avant le b ou le p ? Elle serait apparue en septembre de cette année. --François GOGLINS (discussion) 31 décembre 2018 à 18:03 (UTC)Répondre[répondre]
Pas moi, mais c'est amusant.€€ (Commentaire fait par l’IP 109.212.174.216 - 31 décembre 2018 à 19:55)