Wiktionnaire:Questions sur les mots/décembre 2018

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Page mensuelle des questions posées en décembre 2018. Page précédente : novembre 2018Page suivante : janvier 2019Modifier ce cadre




Question du pluriel sur laïka[modifier le wikicode]

Bonjour ! Actuellement en train de compléter lentement les entrées du wiktionnaire sans prononciation, je suis tombé sur un problème dont j'aimerais discuter.

Cela concerne le mot laïka. Il est précisé à côté du mot que son pluriel est "laïki". En voulant insérer la balise qui crée un tableau d'accords, je n'ai pas trouvé de règle en français pour des mots terminant par -a qui s'accorderaient en -i au pluriel... Pouvez-vous m'aider à régler la situation ?

Faut-il supprimer cette annotation (je n'ai d'ailleurs pas trouvé d'usage de "laïki" sur internet dans mes rapides recherches) et mettre une règle d'accord classique ?

Merci d'avance pour vos réponses,

À bientôt ! Lucas (discussion) 1 décembre 2018 à 15:43 (UTC)

Le pluriel en bulgare (et donc, à priori, aussi en russe) лайки se termine par un i.
C'est un peu le même cas qu’impresario dont le pluriel en italien impresari etait parfois utilisé en français sous la forme impresarii plutôt qu’impresarios
Le pluriel « naturel » en français est donc : des laïkas (amha)
--Basnormand (discussion) 2 décembre 2018 à 08:16 (UTC)
Notification Basnormand :, petite précision, le pluriel avec deux i a existé en italien. Mais il n’est plus utilisé. Otourly (discussion) 4 décembre 2018 à 05:28 (UTC)
Notification Otourly : peut-être à préciser dans impresarii qui apparaît actuellement comme uniquement français (un peu désuet et « snob ») Basnormand (discussion) 4 décembre 2018 à 05:35 (UTC)

J’ai fait le changement. je ne comprends pas pourquoi le créateur de la page a mis ça, alors qu’il utilise lui-même le pluriel laïkas dans la section étymologie. Lmaltier (discussion) 2 décembre 2018 à 11:14 (UTC)

Laïka sur un timbre-poste roumain. --Basnormand (discussion) 11 décembre 2018 à 18:34 (UTC)
Au passage : Laïka est aussi le nom individuel d’un chien dont l’histoire est contée dans w:fr:Laïka : envoyé dans l’espace en 1957 il n’en réchappa point : une entrée « Laïka (D H L) » se justifie sans doute à ce titre. Alphabeta (discussion) 2 décembre 2018 à 15:26 (UTC)
Il me semble même que c’était une chienne (attention à La parité ;) Basnormand (discussion) 2 décembre 2018 à 15:33 (UTC)
Et à propos du genre : d’après le Wix, le nom commun laïka aurait changé de genre en passant du russe (féminin) au français (masculin). Alphabeta (discussion) 2 décembre 2018 à 16:28 (UTC)

Capta and data[modifier le wikicode]

Johanna Drucker emploie le mot « capta » dans le sens d'une comparaison ou d'une inclusion avec le mot « data » . Est-ce un néologisme? Ce mot a-t-il un intérêt pour le Wiktionnaire?

CogitoEditsum (discussion) 1 décembre 2018 à 16:23 (UTC)

Les attestations directement liées au créateur du mot ne sont pas prises en compte (sauf pour les recommandations ayant un caractère officiel). critères d’acceptabilité Supreme assis (grain de sel) 2 décembre 2018 à 09:43 (UTC)

tribu esquimau(de) ?[modifier le wikicode]

Bonjour
Suite à une modification sur malamute de l’Alaska.
Les deux formes adjectivales sont-elles « correctes » : une tribu esquimau, une tribu esquimaude ?
On peut résoudre l’incertitude en écrivant une tribu Eskimo...
Le terme inuit peut aussi être utilisé...
Basnormand (discussion) 2 décembre 2018 à 08:32 (UTC)
Si ce n’est qu’inuit n’est pas synonyme d’eskimo. Les Inuits et les Yupiks sont des Esquimaux, mais les les Yupiks ne sont pas des Inuits. — Unsui Discuter 4 décembre 2018 à 14:30 (UTC)
Les Mahlemiuts d’Alaska cités dans l’article sont, a priori, des inuits. --Basnormand (discussion) 4 décembre 2018 à 15:27 (UTC)
Oui, je voulais juste signaler que les deux termes n’étaient pas synonyme. Mais dans cet article, on peut employer en effet le mot inuit ou même inupiat qui est encore plus précis mais dont l’orthographe n’est pas vraiment fixée. — Unsui Discuter 4 décembre 2018 à 16:21 (UTC)
Quant aux Yupiks, ils semblent les oubliés de l’Arctique, on en parle peu, il est vrai qu’ils sont peu nombreux. Basnormand (discussion) 4 décembre 2018 à 16:25 (UTC)
S’il m’en souvient, le féminin E/esquimaude était parfaitement admis : on trouve en tout cas de nombre d’accurences dans Wikisource : voir https://fr.wikisource.org/w/index.php?=esquimaude&search=esquimaude&title=Sp%C3%A9cial%3ARecherche&profile=advanced&fulltext=1&advancedSearch-current=%7B%22namespaces%22%3A%5B102%2C112%2C0%5D%7D&ns102=1&ns112=1&ns0=1 . Alphabeta (discussion) 4 décembre 2018 à 16:45 (UTC)
Ça dépend de ce que tu appelles Arctique : beaucoup de peuples de l’Arctique sont moins importants en nombre que les Yupiks. Par exemple, les Énètes, s’il en reste, doivent être moins de 50. — Unsui Discuter 4 décembre 2018 à 19:41 (UTC)
De très « petits » peuples du Nord… --Basnormand (discussion) 4 décembre 2018 à 19:54 (UTC)

XXL[modifier le wikicode]

217.64.103.86 2 décembre 2018 à 17:27 (UTC)

Voir l’article d’homonymie w:fr:XXL dans Wikipédia. L’entrée « XXL (D H L) » reste à créer dans le Wiktionnaire. Alphabeta (discussion) 2 décembre 2018 à 19:20 (UTC)

Demande[modifier le wikicode]

Comment peut-on appeler quelqu'un qui est ouvert à tout le monde ?

196.182.101.125 2 décembre 2018 à 22:11 (UTC)

Un humaniste ? Otourly (discussion) 3 décembre 2018 à 05:33 (UTC)
nombreux qualificatifs possibles. Voir les synonymes de avenant Supreme assis (grain de sel) 3 décembre 2018 à 08:40 (UTC)

comment appelle-t-on une ou des personnes qui sont adeptes de casse-tête[modifier le wikicode]

Un casse-tête. --Basnormand (discussion) 4 décembre 2018 à 15:25 (UTC)


166.62.214.95 3 décembre 2018 à 18:44 (UTC)

Un Chinois ? → voir casse-tête chinois
Un masochiste pour le sens premier de casse-tête.
Pour les sens 5,6 et 7,je ne trouve pas de mot.
Basnormand (discussion) 3 décembre 2018 à 23:02 (UTC)
Un Iroquois (Commentaire fait par l’IP 109.212.43.10 - 4 décembre 2018 à 13:20‎)
Une anecdote à propos de cette arme : adepte de la manière forte le préfet de police Ernest Camescasse (1838-1897) était aussi député et se vit remettre un « casse-tête d’honneur » par ses collègues… Alphabeta (discussion) 4 décembre 2018 à 15:54 (UTC)
un céphaloclastophile.
  • En essuyant un échec lors d'une tentative de résolution d'un casse-tête, le céphaloclastophile priorise la stimulation du défi intellectuel qu'il représente à la frustration de l'échec.
Bravo pour ce mot à créer.
On peut noter la différence : « adepte du casse-tête «  pour l’arme, « adepte de casse-tête «  pour les jeux... Basnormand (discussion) 7 décembre 2018 à 23:10 (UTC)

Gentilé de Cazenave-Serres-et-Allens[modifier le wikicode]

Nous donnons Caresenois (source : habitants.fr). J’ai vérifié sur Wikipédia : l’article de la commune a été créé en 2005. Il a d’abord donné ce gentilé Caresenois, qui a rapidement été modifié par une IP en Cazenavois, toujours en 2005, et c’est resté comme ça depuis. Je ne trouve pas de source locale (genre site de la commune ou journaux locaux). Je trouve seulement un livre qui donne Caresenois : https://books.google.fr/books?id=ayIMCwAAQBAJ&pg=PA109&dq=Cazenave-Serres-et-Allens+CARESENOIS&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwiIyfL-sITfAhU1VRUIHQ9LAvoQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Cazenave-Serres-et-Allens%20CARESENOIS&f=false C’est peu. Avez-vous des renseignements complémentaires ? J’aimerais bien trouver des emplois effectifs de ce gentilé. Lmaltier (discussion) 3 décembre 2018 à 19:27 (UTC)

Avec 47 habitants ça va être méga-chaud de trouver des attestations… Je te conseille de fouiller sur le site communal (s'il y en a un) et puis surtout d’appeler la mairie. Il pourront te dire quel mots ils utilisent. — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 3 décembre 2018 à 21:51 (UTC)
Tâcher de joindre le maire serait bien utile. C’est la méthode qu’avait utilisée André Rolland de Denus en son temps (1889) : il avait écrit à tous les maires, mais en s’en tenant aux chefs-lieux de canton. Alphabeta (discussion) 4 décembre 2018 à 10:45 (UTC)
Dans http://www.la-mairie.com/cazenave-serres-et-allens je lis : « La commune de Cazenave-Serres-et-Allens est une petite commune midi-pyrénéenne habitée par 43 résidents Caresenois. » Sic pour la typo ! Mais qu’est ce site http://www.la-mairie.com ? Alphabeta (discussion) 4 décembre 2018 à 11:02 (UTC)
Parfois la communauté de commune peut y répondre, d'ailleurs elle a la compétence tourisme de ce territoire [1]. Otourly (discussion) 4 décembre 2018 à 11:43 (UTC)
Voir Ernest Nègre, Toponymie générale de la France (TGF), tome 3 (1991), page 1404, § 25705 (« Cazenave – Serres et Allens ») ; accès en ligne (intermittent chez moi, hélas) : https://books.google.fr/books?id=AdAYRLukKUcC&pg=PA1404&dq=Cazenave-Serres+%C3%A9tymologie&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwi9kdn5iYbfAhWtzIUKHajuDRMQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Cazenave-Serres%20%C3%A9tymologie&f=false . Ce gentilé Caresenois s’éloigne de l’étymon indiqué du toponyme : occitan casa « maison » et nava, variante locale de nòva « neuve ». Alphabeta (discussion) 4 décembre 2018 à 14:10 (UTC)
On finit par se demander si le gentilé ne serait pas composé de Cazenave-Serres-et-Allens+ois, en piochant des syllabes dans le nom officiel, histoire de n’oublier aucune composante de cette commune. Alphabeta (discussion) 4 décembre 2018 à 15:10 (UTC)

J’ai posé la question à la mairie. On verra bien s’il y a une réponse. Lmaltier (discussion) 4 décembre 2018 à 18:17 (UTC)

En attendant, je me suis demandé quel est le journal quotidien local de référence. Serait-ce la Dépêche du Midi ? W:fr:La Dépêche du Midi#Éditions locales signale une édition pour le département de l’Ariège (département n° 09). Alphabeta (discussion) 5 décembre 2018 à 12:05 (UTC)

L’article w:fr:Cazenave-Serres-et-Allens (version [2] consultée) fournit le gentilé Cazenavois, comme dit supra. Mais pour l’article w:fr:Communauté de communes du Pays de Tarascon (version [3] consultée) — communauté tirant son nom de Tarascon-en-Ariège et dont fait partie Cazenave-Serres-et-Allens —, le gentilé de Cazenave-Serres-et-Allens est CaresenoisAlphabeta (discussion) 6 décembre 2018 à 11:11 (UTC)

eau éclairée, eau embrassée, eau attisée, eau allante, eau enthousiaste et eau souriante[modifier le wikicode]

Bonjour
Je viens de créer une série de locutions — eau éclairée, eau embrassée, eau attisée, eau allante, eau enthousiaste et eau souriante — qui concernent toutes des températures d'eau pour la préparation du thé (6 mots créés d'un coup sur le Wiktionnaire, le virus commence à se propager :) merci à Notification Thibaut120094 : pour sa relecture). Du coup je me demandais comment les raccrocher au vocabulaire sur le thé. En Wikipédien de base, je pensais trouver une catégorie correspondante mais cela ne semble pas la pratique sur le Wiktionnaire. Peut-être les ajouter au Thésaurus:thé/français#Recettes, préparations ? Merci de votre aide. TCY (discussion) 4 décembre 2018 à 14:09 (UTC)

Au passage : ce sont là 6 locutions nominales : j’ai effectué de (petites) modifs à ce sujet. On peut consulter wikt:fr:eau douce à titre de modèle. Alphabeta (discussion) 4 décembre 2018 à 14:36 (UTC)

On peut très bien créer une catégorie sur le vocabulaire du thé, pas de problème. Le nom habituel est du style Catégorie:Lexique en français du thé (en plus du thésaurus). Il faut aussi penser à rajouter ces termes dans la section Dérivés pour eau (où la section est déjà très grosse), et pour éclairé, etc. Lmaltier (discussion) 4 décembre 2018 à 18:08 (UTC)

Ok merci. Je les ai déjà rajoutées au Thésaurus:thé/français#Recettes, préparations et à la section Dérivés d'eau. Pour éclairé (et les autres), eau éclairée est bien à mentionner dans la section des dérivés de l'adjectif éclairé et non de sa forme féminine éclairée (qui n'a d'ailleurs pas actuellement une telle section) ? TCY (discussion) 4 décembre 2018 à 20:42 (UTC)
Mais d’où viennent ces noms d’eau ? À ma connaissance il n’y a pas d’équivalent en chinois ou en japonais. — TAKASUGI Shinji (d) 4 décembre 2018 à 23:17 (UTC)
Aïe, voilà qui rappelle Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/novembre 2018#café hongkongais (proposition n° 10 du mois Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/novembre 2018)… Alphabeta (discussion) 5 décembre 2018 à 11:29 (UTC)
Je ne sais pas mais on les trouve désormais dans plusieurs ouvrages et sites web sur le thé. Est-ce une invention poétique récente, reprise ensuite par snobisme ou marketing ? Est l'expression eau enthousiaste (les températures d'eau les plus courantes pour la consommation du thé), la plus citée, qui a ensuite été déclinée pour les autres températures, là encore pour des raisons marketing ou snobisme ? Je n'ai trouvé que des citations récentes et je ne sais pas non plus s'il existe des équivalents anglais.
Du coup, je crains d'avoir fait un contresens sur eau enthousiaste avec la citation (1981) de Pierre Gripari sur Céline : Ne faut-il pas lire "buveur d'eau enthousiaste" en "buveur d'eau enthousiaste" c'est à dire un buveur d'eau et non un buveur de thé ? (si quelqu'un connait bien la vie de Céline). Car la seule autre citation ancienne trouvée (via Google) est dans La Chroniques médicale, un ouvrage de 1898 : "Adversaire déclarée des théories microbiennes et buveur d'eau enthousiaste comme le Dr Clemenceau et le Dr Magnan sans compter M. Thiers, le Dr Michou est également l'adversaire ..." où la mise en italique est dans le texte. Sans doute pour faire ressortir "buveur d'eau " avec un mépris sous-jacent et non pour éviter une éventuelle confusion avec "buveur d'eau enthousiaste" (donc buveur de thé) dont je ne sais pas si la locution existait à l'époque (je ne sais pas pour le Dr Michou mais Clemenceau était réputé être un buveur d'eau). TCY (discussion) 5 décembre 2018 à 12:23 (UTC)
J’ai enlevé la citation concernant Céline, clairement hors sujet. A moins que je n’ai rien compris, l’eau enthousiaste, on ne la boit pas, elle sert seulement à faire du thé. Lmaltier (discussion) 6 décembre 2018 à 17:39 (UTC)
Il existe des références.
Au passage : l’entrée « eau ferrugineuse (D H L) » reste à créer dans le WT alors qu’il existe depuis longtemps un article w:fr:eau ferrugineuse dans WP. Mais je n’ai pas encore essayé cette eau pour faire le thé… Alphabeta (discussion) 9 décembre 2018 à 19:14 (UTC)

Société d'ordres[modifier le wikicode]

Bonjour

Je cherche la définition de « Société d'ordres »

Cordialement

Dartyytrad (discussion) 4 décembre 2018 à 19:21 (UTC)

Voir plutôt Wikipédia : w:fr:Société d'ordres. Basnormand (discussion) 4 décembre 2018 à 19:29 (UTC)

comment appelle-t-on le centre de quelque chose[modifier le wikicode]

comme le centre de l'univers par exemple 2A02:A03F:54A1:C000:F439:382A:C15B:B47A 4 décembre 2018 à 21:42 (UTC)

Représentation à l’échelle logarithmique de l’univers observable avec, au centre, le Système solaire, et au fur et à mesure qu'on s'éloigne du centre, les étoiles proches, le bras de Persée, la Voie lactée, les galaxies proches, les Structures à grande échelle de l’Univers, le fond diffus cosmologique et, à la périphérie, le plasma invisible du Big Bang. Basnormand (discussion) 5 décembre 2018 à 07:22 (UTC)
Le centre. Basnormand (discussion) 4 décembre 2018 à 22:03 (UTC)
ou plus précisément : le centre (de quelque chose) Basnormand (discussion) 4 décembre 2018 à 22:05 (UTC)

L’univers n’a pas de centre. Tu t’intéresses aux modèles comme le géocentrisme, l’héliocentrisme et l’anthropocentrisme, peut-être ? — TAKASUGI Shinji (d) 4 décembre 2018 à 22:13 (UTC)

La Terre est au centre de l´univers observable.--Rapaloux (discussion) 5 décembre 2018 à 07:04 (UTC)
Si on considère que l’humanité est la seule « observatrice » (vrai (pour le moment)) Basnormand (discussion) 5 décembre 2018 à 07:11 (UTC)
Voir aussi Univers observable sur l’encyclopédie Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg --Basnormand (discussion) 5 décembre 2018 à 07:25 (UTC)
Voir aussi la discussion de l’article… (on finit par ne plus savoir « où » on est.) Basnormand (discussion) 5 décembre 2018 à 07:45 (UTC)
centre galactique ou anticentre galactique, barycentre ou isobarycentre, centre de gravité, hypercentre Quelque soit le domaine, il faut une référence et une zone définie pour en trouver le centre. L'univers est communément défini comme étant infini et jusqu'à preuve du contraire n'a pas de centre ou une infinité (nous sommes tous des centres de l'univers). Otourly (discussion) 5 décembre 2018 à 08:06 (UTC)
Sans compter la théorie des multivers (voir Cosmologie branaire sur l’encyclopédie Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg)
Il devient de plus en plus difficile de trouver un centre de quelque chose…
--Basnormand (discussion) 5 décembre 2018 à 08:17 (UTC)

Le centre est une notion métaphysique complexe dont la définition dépend surtout du domaine d’application. Le centre d’un cercle peut être défini comme la localisation du point de départ de sa construction. Il a des propriétés précises. Ce n’est pas le cas du centre de l’univers qui n’est pas localisable (il faudrait pour cela avoir une idée de la forme globale).
Quant au centre d’intérêt d’une discussion, c’est un point de convergence Supreme assis (grain de sel) 5 décembre 2018 à 09:49 (UTC)

Il n’y a pas que l’univers dans la vie :) On peut aussi évoquer le pivot, l’axe, le moyeuJpgibert (discussion) 5 décembre 2018 à 15:14 (UTC)
La clef de voûte, la cheville ouvrière… --Basnormand (discussion) 5 décembre 2018 à 18:02 (UTC)
Le centre de l'univers, c'est l'observateur. C'est donc nous même. (Commentaire fait par l’IP 109.213.226.117 - 6 décembre 2018 à 01:13)

Idiotité[modifier le wikicode]

Je recherche la définition du terme [idiotité] employé par Bernard Stiegler. Merci

81.220.68.177 5 décembre 2018 à 08:12 (UTC)

Très probable synonyme de idiotie. Otourly (discussion) 5 décembre 2018 à 08:36 (UTC)
Les attestations directement liées au créateur du mot ne sont pas prises en compte (sauf pour les recommandations ayant un caractère officiel). critères d’acceptabilité. Voir éventuellement dans le glossaire de cet auteur Supreme assis (grain de sel) 5 décembre 2018 à 09:53 (UTC)
On signale (à toutes fins utiles) que certains disent ne pas avoir réussi à trouver le sens du mot idiotité utilisé par le philosophe français Bernard Stiegler (cf. w:fr:Bernard Stiegler) ; voir la page https://zilsel.hypotheses.org/2878 (« 16 septembre 2017, Bernard Stiegler : lost in disruption ?) dans laquelle on peut parcourir le texte en s’aidant des appels de note (qui vont croissant) jusqu’au passage « L’on relève aussi des mots créés de toutes pièces, comme idiotité[93] » (corps de cette note 93 : « [93] Stiegler, Dans la Disruption…, op. cit., p. 416. Italiques de Stiegler. Le contexte (« d’une idiotité qui donne les idiomaticités » – y compris avec l’ensemble du paragraphe) ne nous a pas permis de comprendre le sens du terme. »). PCC Alphabeta (discussion) 5 décembre 2018 à 16:13 (UTC)
Absolument pas. Pistes: ipséité, liberté, autonomie. Mais je suis d'accord avec Utilisateur:Supreme assis. C'est un hapax perso.
caractère de ce qui est idiot, quasi-synonyme d’idiotie mais avec un sens plus englobant (ensemble des idioties) ? Basnormand (discussion) 6 décembre 2018 à 11:25 (UTC)
Le concept d’idiotité est-il inclus dans lui-même ? :) Basnormand (discussion) 6 décembre 2018 à 11:26 (UTC)

laisser les voire[modifier le wikicode]

109.22.197.160 5 décembre 2018 à 14:51 (UTC)

Y a-t-il une question ? « Laissez-les voir », je suppose ? Renard Migrant (discussion) 5 décembre 2018 à 15:33 (UTC)
bien faire et laisser dire… --Basnormand (discussion) 5 décembre 2018 à 18:12 (UTC)

Socir[modifier le wikicode]

197.157.211.163 5 décembre 2018 à 21:08 (UTC)

On trouve SOciété Congolaise des Industries de Raffinage.
ou SOciété Congo-Italienne de Raffinage.
Basnormand (discussion) 5 décembre 2018 à 22:28 (UTC)

Anglais ou irlandais?[modifier le wikicode]

Quelle est la langue de la troisième personne qui parle dans cet extrait? (Commentaire fait par l’IP 109.213.226.117 - 5 décembre 2018 à 22:59)

(celui qui tient la matraque ?) peut-être la langue des signes ? Basnormand (discussion) 7 décembre 2018 à 21:13 (UTC)

Celui qui a de medicament la persone s'apelle?[modifier le wikicode]

41.138.89.196 6 décembre 2018 à 04:54 (UTC)

Un malade (un patient, un interné, un diabétique, un asthmatique,… ) ou un hypocondriaque. Otourly (discussion) 6 décembre 2018 à 05:25 (UTC)
Un pharmacien. --Basnormand (discussion) 6 décembre 2018 à 09:24 (UTC)
Ou même un vétérinaire. Otourly (discussion) 6 décembre 2018 à 09:26 (UTC)
On fait ce qu'on peut, on n'est pas des bœufs... ;) --Basnormand (discussion) 6 décembre 2018 à 09:31 (UTC)
Si on prend la question dans le sens de "qui fabrique ou crée des médicaments", on peut aussi ajouter apothicaire, préparateur/trice en pharmacie. Jpgibert (discussion) 6 décembre 2018 à 10:31 (UTC)
Mais la question est peut-être : Comment appelle-t-on une personne qui a des médicaments à prendre ?. Alphabeta (discussion) 6 décembre 2018 à 11:48 (UTC)
Un dealer (Commentaire fait par l’IP 109.212.134.15 - 8 décembre 2018 à 02:28‎)

GPD[modifier le wikicode]

L’entrée GPD indique que ce sigle signifie « gestion fondée sur la demande ». Comment se fait-ce ? Alphabeta (discussion) 6 décembre 2018 à 11:27 (UTC)

Dbult (d · c · b), contributeur unique (le 7 août 2018 à 12:23‎) de l’entrée « GPD (D H L) », pourra nous dire s’il s’agit d’une coquille (P pour F) ou pas. Alphabeta (discussion) 6 décembre 2018 à 11:37 (UTC)
J’ai renommé cette faute d’orthographe évidente en GFD. — TAKASUGI Shinji (d) 6 décembre 2018 à 12:56 (UTC)
Merci. J’ai corrigé les liens. Alphabeta (discussion) 6 décembre 2018 à 13:05 (UTC)

tavelle et pillard[modifier le wikicode]

Le Petit catalan 25021886 - Accident charrette Perpignan.jpg

Bonjour. Au cours de mes recherches dans la presse perpignanaise, je suis tombé sur l'article suivant, paru dans « Le Petit catalan » du 25 février 1886. (je l'ai uploadé sur Commons)

Concernant un cheval attelé à une charrette, on nous dit : l'animal qui était attelé à ce véhicule, agacé par une sorte de tavelle appelée « pillard » qui le frappait sur les jambes, partit à fond de train.
Concernant le sens de tavelle, que je ne connaissais pas, pas de problème, puisque le wiktionnaire nous dit : « Barre qui sert à manœuvrer le tour d'une charrette. ». Pour le pillard, le wiktionnaire est muet, mais on trouve sur le CNRTL un indice (et un sens nouveau pour le wiktionnaire) : chien pillard, chien de chasse qui force l'arrêt. Je pense donc que par analogie, un pillard est une sorte de tavelle destinée à faire arrêter le cheval.
Qu'en pensez-vous ? Culex (discussion) 6 décembre 2018 à 12:43 (UTC)

Tavelle apparaît dans ce dictionnaire : [4]. Otourly (discussion) 6 décembre 2018 à 13:00 (UTC)
Par chez moi, tavelle est plus ou moins synonyme de manivelle (Commentaire fait par l’IP 109.213.226.117 - 6 décembre 2018 à 18:31)
Une sorte de barre d’anspect (Commentaire fait par l’IP 109.213.226.117 - 6 décembre 2018 à 18:34)
L’équivalent équin du frein à main... Basnormand (discussion) 7 décembre 2018 à 21:15 (UTC)
Oui, le sens de tavelle est clair et le wiktionnaire m'avait déjà renseigné. C'est sur le pillard que je m'interroge surtout. Culex (discussion) 8 décembre 2018 à 11:21 (UTC)
Un rapport avec piler (freiner brutalement) ?... Basnormand (discussion) 9 décembre 2018 à 11:00 (UTC)
pour le chien pillard le sens actuel (→ voir piller) n’est en effet pas l’arrêt Basnormand (discussion) 9 décembre 2018 à 11:08 (UTC)
Une hypothèse : n’y aurait-il pas une faute dans l’article de 1886 et lire pilard (ou plutôt pilart) (système de freinage, bout de bois pour faire piler une charrette) Basnormand (discussion) 9 décembre 2018 à 11:11 (UTC)
Voir les sites sur l’origine du nom de famille Pilard qui parlent bien d’un système de freinage de charrette. Voir PILARD nom de famille/PILARD sur www.geneanet.org Basnormand (discussion) 9 décembre 2018 à 12:05 (UTC)
Le fait que le mot soit entre apostrophes montre qu’il n’appartient pas au vocabulaire « standard «  mais que c’est un mot local ou populaire. Basnormand (discussion) 9 décembre 2018 à 12:17 (UTC)
En revanche, pas d’attestation de chien pilard (chien d’arrêt) paronymie de chien pillard...Basnormand (discussion) 9 décembre 2018 à 12:26 (UTC)
Amha, il y a une ambiguïté dans la compréhension de la définition du CNRTL « chien qui force l’arrêt «  selon la définition de dictionnaire de 1903, veut dire chien qui outrepasse l’arrêt donc chien désobéissant (donc pillard) et non « chien qui marque l’arrêt « ou chien qui force à s’arrêter (?) Basnormand (discussion) 9 décembre 2018 à 13:01 (UTC)
Un chien pillard n’est donc pas un chien d’arrêt !... c’est même le contraire. CQFD :) Basnormand (discussion) 9 décembre 2018 à 13:16 (UTC)

question[modifier le wikicode]

Les mots ont-ils un rapport entre eux et si oui, quel est le nom de ce phénomène?

109.212.134.15 7 décembre 2018 à 20:59 (UTC)

Les mots ont de nombreux rapports entre eux, ces rapports peuvent être étymologiques, orthographiques, homophoniques (?), antonymiques etc --Basnormand (discussion) 7 décembre 2018 à 21:47 (UTC)
Plus globalement on peut dire un lien sémantique Supreme assis (grain de sel) 8 décembre 2018 à 08:38 (UTC)

Le rapport peut aussi être qu’il contiennent les mêmes lettres, seulement dans un ordre différent : dans ce cas, ce sont des anagrammes. Il n’y a pas de bonne réponse, puisque le fait que deux mots aient un rapport entre eux n’est pas un phénomène. Lmaltier (discussion) 8 décembre 2018 à 09:50 (UTC)

Et si on veut être taquin, on peut dire que tous les mots écrits en français on ceci en commun : l’alphabet français. Il est donc impossible de ne pas trouver de relation entre les mots tout dépend du point de vue de l’observateur et l’objectif recherché. Jpgibert (discussion) 10 décembre 2018 à 09:57 (UTC)

Un schmutz ?[modifier le wikicode]

J’ai entendu ce mot pour désigner un bouton (sur la peau).
J’ai d’abord pensé à une origine alsacienne (on trouve l’allemand Schmutz) mais peut-être est-ce un idiolecte ?
Basnormand (discussion) 7 décembre 2018 à 22:04 (UTC)
plutôt un schmoutz. Basnormand (discussion) 8 décembre 2018 à 00:05 (UTC)

QU'EST-CE QUE LE PRAGMATISME[modifier le wikicode]

70.49.126.153 8 décembre 2018 à 01:39 (UTC)

→ voir pragmatisme Basnormand (discussion) 8 décembre 2018 à 02:53 (UTC)
C’est aussi le contraire du dogmatisme Supreme assis (grain de sel) 8 décembre 2018 à 08:36 (UTC)
À 70.49.126.153 (d · c · b) : pour les informations encyclopédiques on peut consulter l’article w:fr:pragmatisme de Wikipédia. Alphabeta (discussion) 8 décembre 2018 à 12:59 (UTC)
Notification Supreme assis : pragmatisme n’apparaît pas dans les antonymes de dogmatisme (et inversement).
Faudrait-il faire ces rajouts ?
Cdt, Basnormand (discussion) 9 décembre 2018 à 13:56 (UTC)
Notification Basnormand : Bonne question ! Sémantiquement oui. pourtant difficile de trouver des références Supreme assis (grain de sel) 10 décembre 2018 à 09:16 (UTC)
Il faudrait trouver une phrase du type « Je ne suis pas dogmatique, je suis pragmatique ».
Encore plus difficile de trouver une phrase où quelqu’un affirmerait l’inverse :)
Basnormand (discussion) 10 décembre 2018 à 09:53 (UTC)
Notification Basnormand : le monde oppose les deux attitudes. Cela peut-il justifier l’antonymie ? Supreme assis (grain de sel) 11 décembre 2018 à 09:37 (UTC)

Patrice Talon[modifier le wikicode]

41.138.91.154 8 décembre 2018 à 16:23 (UTC)

Je en connaissais qu’Achille. Ici, ce sont des questions sur les mots. Pour les questions sur les personnalités, il faut s’adresser à Wikipédia. Lmaltier (discussion) 8 décembre 2018 à 16:56 (UTC)

qui est josephbmukassa[modifier le wikicode]

41.207.202.171 8 décembre 2018 à 20:37 (UTC)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Basnormand (discussion) 9 décembre 2018 à 08:03 (UTC)

Bande capricieuses[modifier le wikicode]

197.234.221.48 11 décembre 2018 à 03:33 (UTC)

Ensemble des enfants d'une crèche ? Jpgibert (discussion) 11 décembre 2018 à 08:31 (UTC):

A ne pas confondre avec la Bande de Caprivi... --Basnormand (discussion) 11 décembre 2018 à 14:14 (UTC)

La réaction de malade face à sa maladie[modifier le wikicode]

169.159.212.6 11 décembre 2018 à 05:55 (UTC)

La dépression ou la folie, cela dépend si c’'est une maladie qui nous condamne ou pas. Cela peut aussi déclencher de l’empathie chez les autres, voire un rejet pour certaines maladies qu’on sait transmissible. Otourly (discussion) 11 décembre 2018 à 06:30 (UTC)
On peut aussi éprouver une certaine honte. Je me permet de mentionner aussi le Le thésaurus maladie en français Lien vers le thésaurus qui ne répond pas la question mais qui complète le sujet. Otourly (discussion) 11 décembre 2018 à 06:39 (UTC)
De l’inquiétude (face à l’évolution de la maladie) Basnormand (discussion) 11 décembre 2018 à 07:19 (UTC)
Si on parle d'un point de vue purement médical, la réaction d’une personne face à une maladie ce sont les symptômes (qu’ils soient physiologiques, psychiques ou mentaux). Si on est dans le psychisme, on peut aller voir du côté du déni, de l’acceptation, du renoncement, de la résilience, de la colère, etc. Jpgibert (discussion) 11 décembre 2018 à 08:36 (UTC)
Une "réaction de malade (au sens de fou)" peut aussi signifier une "réaction dingue, incroyable" c’est-à-dire très grande. Ce sens a été ajouté dans l’article : voir malade (nom commun), sens n°2 Stephane8888 11 décembre 2018 à 09:06 (UTC)
La fièvre. (Commentaire fait par l’IP 109.212.134.15 - 11 décembre 2018 à 13:07)
Un type de réaction d’un malade vis à vis de sa maladie est l’anosognosie (« Méconnaissance par l’individu de sa maladie, de son état, même grave… »). Alphabeta (discussion) 11 décembre 2018 à 18:27 (UTC)