impresario
:
Français[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
impresario | impresarios |
\ɛ̃.pʁe.sa.ʁjo\ ou \ɛ̃.pʁe.za.ʁjo\ |
impresario \ɛ̃.pʁe.sa.ʁjo\ ou \ɛ̃.pʁe.za.ʁjo\ masculin (orthographe traditionnelle)
- Variante de imprésario.
- Un prêtre et un médecin se tiennent dans une chambre à la plaza de Toros, prêts à administrer, l’un les remèdes de l’âme, l’autre les remèdes du corps ; l’on disait autrefois, et je crois bien que l’on dit encore une messe à leur intention pendant la course. Vous voyez que rien n’est négligé, et que les impresarios sont gens de prévoyance. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
Ainsi grâce, une fois à Taquin le Superbe, une autre fois à un autre mot, ces visites du duc et de la duchesse à leur famille renouvelaient la provision des récits, et l'émoi qu'elles avaient causé durait bien longtemps après le départ de la femme d'esprit et de son impresario.
— (Marcel Proust, Le Côté de Guermantes, 1921)
Notes[modifier le wikicode]
- Selon Google Ngram Viewer, le pluriel le plus fréquent est impresarios, suivi par impresarii, et puis impresari.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Nancy) : écouter « impresario [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- [1] Google Ngram Viewer impresarios,impresari,impresarii entre 2000 et 2008. Rien de plus récent sur Google Ngram Viewer.
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien impresario.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
impresario \ˌɪmprɪˈsɑːrɪəʊ\ |
impresarios ou impresari \ˌɪmprɪˈsɑːrɪəʊz\ ou \ˌɪmprɪˈsɑːrɪ\ |
impresario \ˌɪmprɪˈsɑːrɪəʊ\
- Imprésario.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Sud de l’Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « impresario [Prononciation ?] »
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien impresario.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
impresario \Prononciation ?\ |
impresarii \Prononciation ?\ |
impresario \im.prɛ.ˈsa.rjɔ\
- Imprésario.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
impresario \im.preˈza.rjo\ |
impresari \im.preˈza.ri\ |
impresario \im.preˈza.rjo\ ou \im.preˈsa.rjo\ masculin (pour une femme, on dit : impresaria)
- Entrepreneur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Imprésario.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en italien
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en italien
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Dérivations en italien
- Mots en italien suffixés avec -ario
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien