Aide:Exemples

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Cette page d’aide vise à accompagner les personnes qui contribuent à l’amélioration du Wiktionnaire. Le principes et les conventions en usage sur le Wiktionnaire sont décrits dans la page Wiktionnaire:Exemples.

Aide

Exemples

Guides de rédaction Patrons Divers

Étymologies ♦ Reconstructions ♦ Types de mots ♦ Définitions ♦ Exemples ♦ Synonymes et antonymes ♦ Mots et locutions dérivés ♦ Mots apparentés ♦ Vocabulaire apparenté ♦ Hyperonymes et hyponymes ♦ Méronymes et holonymes ♦ Traductions ♦ Prononciations ♦ Homophones et paronymes ♦ Anagrammes ♦ Voir aussi ♦ Références ♦ Catégories ♦ Liens interwikis

Définition[modifier]

Un exemple dans un dictionnaire permet de démontrer l’emploi d’un mot selon un de ses sens. Chaque sens d’un mot devrait donc idéalement être accompagné d’au moins un exemple.

Les exemples peuvent être de deux types :

  • des phrases inventées ;
  • des citations.

Les exemples[modifier]

La rédaction complète d’un exemple devrait être réservé aux mots simples ou dont on maîtrise particulièrement bien le sens. Une recherche sur Internet de l’utilisation du mot vedette permet souvent d’améliorer le naturel de l’exemple. Songez à utiliser des formes conjuguées pour les verbes et pas simplement l’infinitif, des formes féminines, plurielles pour les adjectifs, etc.

Pour les mots rares ou vieux, mieux vaut ne pas rédiger d’exemple et préférer une citation, car l’exemple, même très respectueusement rédigé, induit un contexte et un style qui faussent l’appréciation du mot par le lecteur. Ajoutons que la recherche de citations aide par ailleurs à dénicher et à décrire les différents sens d’un mot.

Demande d'exemple[modifier]

Il existe le modèle Modèle:ébauche-exe pour demander l’ajout d’un exemple afin d’illustrer une définition, un sens particulier, lorsque cette illustration fait défaut.

Mise en forme et typographie[modifier]

(fixé en avril 2009).

  • Les exemples se trouvent directement sous la définition qu’ils illustrent.
# Définition du mot.
#* ''Emplacement de l’exemple.''
  1. Définition du mot.
    • Emplacement de l’exemple.
  • Ils sont sur une ligne débutant par #*.
  • Ils sont en italique, donc entre deux apostrophes droites ''.
  • Le mot concerné par la page est en gras, entre trois apostrophes droites '''.
  • On évite de mettre des liens hypertextes dans un exemple, pour faciliter sa lecture.
  • Chaque nouvel exemple s’écrit à la ligne suivante.
  • Chaque exemple devrait être une phrase, de forme simple.
# De taille réduite.
#* ''Il y a de '''petits''' arbres là-bas.''
  1. De taille réduite.
    • Il y a de petits arbres là-bas.

Les citations[modifier]

Critère de pertinence[modifier]

Le choix d’une citation est essentiellement guidé par la volonté de donner un exemple pertinent de l’usage ou des usages du mot dans le sens concerné.

Règles typographiques[modifier]

Les règles sont les mêmes que pour les phrases inventées avec en plus :

  • l’ensemble de la référence (auteur/titre/date, etc.) doit être passé, en un unique paramètre, au modèle {{source}} ;
  • le nom de l’auteur de la citation doit être écrit en caractères normaux, avant le titre de l’œuvre ;
  • le nom de l’œuvre (s’il y a lieu) doit être énoncé en italique après le nom de l’auteur et séparé de lui avec une virgule ;
  • un lien interwiki (avec Wikipédia par exemple) pour l’auteur, le titre de l’œuvre, peut être réalisé avec {{w}} ;
  • un lien externe vers la référence est possible pour un mot rare, si la citation atteste l’existence du mot ou d’un de ses sens. → voir {{source}}.
# De taille réduite.
#* ''Il y a de '''petits''' arbres là-bas.'' {{source|Alex {{pc|Pilpoil}}, ''Mon chef-d’œuvre''}}
  1. De taille réduite.
    • Il y a de petits arbres là-bas. — (Alex Pilpoil, Mon chef-d’œuvre)

Parfois, c’est le titre de l’œuvre qui sert de citation, comme dans cet exemple pour sentir le roussi :

# {{familier|fr}} Exprime le présage d’un [[futur]] proche [[difficile]], [[défavorable]], voire [[alarmant]].
#* {{source|« [http://www.liberation.fr/medias/2012/05/13/ca-sent-le-roussi-pour-downing-street_818416 '''Ça sent le roussi''' pour Downing Street] », in ''{{w|Libération (journal)|Libération}}'', 13 mai 2012}}
  1. (Familier) Exprime le présage d’un futur proche difficile, défavorable, voire alarmant.

Voir Les règles sur les titres d'œuvre pour de plus amples détails.

Reproduction des citations[modifier]

Les citations sont obligatoirement reproduites telles quelles (orthographe et syntaxe). La typographie doit cependant être rendue conforme aux règles typographiques en usage sur le Wiktionnaire de la langue concernée (espacements autour des ponctuations, type de guillemets notamment), sans toutefois ni ajouter ni supprimer un seul signe de ponctuation ni modifier l’usage des majuscules. Exceptions :

  • quand une erreur est manifestement et sans ambiguïté due à la composition ou l’impression du texte (« inffanterie », « l avocat est mûr », etc.), il est possible de la corriger sans mention particulière ;
  • quand une citation comprend une faute avérée d’orthographe ou de grammaire (cas qui doit demeurer très exceptionnel : voir #Critère d’exemplarité linguistique), la faute est corrigée et la modification est obligatoirement indiquée en fin de ligne, de façon à ce que le texte original soit exactement restitué : voir rehennir par exemple ;
  • lorsque la citation contient des retours à la ligne (poésie ou chanson), il est possible d’utiliser <br /> pour sauter une ligne ;
  • on évite autant que possible les abréviations dans les citations comme dans les références.

Extraire une citation d’un texte implique de temps à autre que l’extrait choisi ne correspond pas à une ou plusieurs phrases entières, soit qu’il commence après le début de la phrase, soit qu’il se termine avant la fin de la phrase, soit enfin qu’on y a supprimé un ou plusieurs groupes de mots (en prenant garde de n’en dénaturer ni le sens ni la cohérence syntaxique) : dans ce dernier cas, on utilisera obligatoirement le symbole […] (points de suspension entre crochets) indiquant l’omission d’un passage ; il est également conseillé d’utiliser ce symbole dans les deux premiers cas afin d’éviter des citations bancales commençant par une minuscule ou ne finissant pas par un point, mais aussi pour respecter le texte original.

Exemple cumulant les trois cas d’espèce :

Critère d’exemplarité linguistique[modifier]

L’éventail des citations potentielles étant généralement large, seules celles ne comportant aucune faute de français (ou de la langue concernée) sont admises : un dictionnaire de langue ne peut pas se permettre d’ériger en exemple un texte fautif.

Note : ne sont pas considérées comme des fautes les tournures ou orthographes anciennes tombées en désuétude (par exemple l’usage du trait d’union avec l’adverbe très dans les textes anciens), ou bien des licences volontaires de l’auteur. Dans ces cas, il peut être indiqué d’utiliser le modèle {{SIC}} ou {{sic !}} pour signifier au lecteur que le texte original est bien ainsi.

Exceptions :

  • De façon très exceptionnelle, il se peut qu’il n’existe pas de citation sans faute. Si on souhaite néanmoins en insérer une (notamment en cas d’hapax), on la corrige et on indique la modification apportée (voir #Reproduction des citations).
  • Les exemples sont de préférence triés par ordre chronologique du plus récent au plus ancien (discuté en juin 2013).
  • Une citation ne doit normalement pas contenir de lien. Cependant, il est possible d’en indiquer un pour un mot particulièrement rare et nécessaire à la compréhension de la citation, et donc celle de l’illustration du mot vedette. Le lien avec un article existant apparaît en bleu, le lien avec un article non existant est en noir (au lieu du rouge habituellement). Cela est géré automatiquement.

La référence[modifier]

  • Le modèle {{source}} se place après l’exemple et il contient les éléments suivants, dans l’ordre, séparés par des virgules :
    le nom de l’auteur (et des traducteurs) en romain ;
    le titre de l’œuvre en italique (lié à une source Web si possible) ;
    le tome, le chapitre ou le numéro pour une revue (toute précision est la bienvenue), en romain ;
    le nom de l’éditeur dans le cas d’un livre, le nom entier du journal dans le cas d’une publication scientifique, etc., en romain ;
    la date de création ou de publication dans le cas d’un livre, en romain ;
    le numéro ISBN ;
    le numéro de la page si possible.
  • La référence se termine par un point. Ne pas couper ni raccourcir la référence d’une citation, même longue de plusieurs lignes.
  • Il est possible d’ajouter un lien vers la page Wikipédia de l’auteur et un lien vers la page Wikisource de l’œuvre si elle s’y trouve.

Cas particulier : dans l’article écervelées la référence de la citation est exceptionnellement longue, elle a été exceptionnellement placée dans la section « Références ».

Modèle {{source}}[modifier]

Le modèle {{source}} se place après une citation. On indique la source sous la forme suivante :

— (Auteur, Titre, Éditeur, date de publication, page citée.)

Note : Il est possible d’ajouter un lien vers un article de presse sur le titre de l’article lui-même. Lorsque cela ne fonctionne pas bien (à cause de caractères non-autorisés contenus dans l’adresse indiquée), il est possible d’utiliser le paramètre |lien= pour indiquer le lien à la fin de la source.

Optionnel : modèle {{Citation/…}}[modifier]

Une autre manière de procéder, pour les œuvres citées de très nombreuses fois et afin d’assurer leur cohérence de présentation, est la création d’un modèle dédié qui débute par le mot Citation. Son titre aura pour forme Citation/nom de l’auteur/titre de l’œuvre/année. Il contiendra un paramètre qui est le numéro de page. Voir la page du modèle pour plus de détails sur cette manière de procéder.

Les mots non français[modifier]

Citations en langues étrangères au français[modifier]

  • Si l’exemple est dans une langue étrangère, alors sa traduction doit figurer sur une ligne supplémentaire qui suit et débute par #*: suivi d'une espace.
  • La phrase est traduite à la suite de la phrase d’exemple, avec un niveau d’indentation supplémentaire.
  • La traduction s’écrit en caractères normaux.
# [[être|Être]].
#* ''I '''am''' happy.''
#*: Je suis content.
#* '''''To be''' or not '''to be.''
#*: Être ou ne pas être.
  1. Être.
    • I am happy.
      Je suis content
    • To be or not to be.
      Être ou ne pas être.
  • Une ligne supplémentaire de glose est possible, indiquant le découpage en morphèmes (plus petites unités de sens) lorsque c’est nécessaire.

(discussions sur le sujet : traduction en juillet 2010, présentation des transcription en juillet 2012, langue des exemples en mai 2015)

  • Si la langue étrangère ne s’écrit pas en lettres latines, il faut mettre sa romanisation en italique à la place.
# [[désert|Désert]].
#* {{Arab|‏الصحراء الكبرى}}
#*: ''as-'''ṣaḥrā’''' al-’ákbará''
#*:: Le grand désert, le [[Sahara]].
  1. Désert.
    • ‏الصحراء الكبرى
      as-ṣaḥrā’ al-’ákbará
      Le grand désert, le Sahara.


Ressources[modifier]

  • Le gadget HiddenQuote permet de masquer tous les exemples. Les personnes inscrites et disposant d’un compte utilisateur peuvent l’activer.
  • Le projet Wikiquote est un recueil de citations librement réutilisables.
  • Le projet Wikisource est une collection de textes libres de droit. Il est possible d’ajouter facilement une citation provenant de ce site en cliquant sur le lien Citer le texte figurant en haut de chaque page, puis en sélectionnant la mise en forme prévue pour le Wiktionnaire. Il est recommandé cependant de relire cette mise en forme pour l'adapter si nécessaire aux règles énoncées ci-dessus.
Guides de rédaction Patrons Divers

Étymologies ♦ Reconstructions ♦ Types de mots ♦ Définitions ♦ Exemples ♦ Synonymes et antonymes ♦ Mots et locutions dérivés ♦ Mots apparentés ♦ Vocabulaire apparenté ♦ Hyperonymes et hyponymes ♦ Méronymes et holonymes ♦ Traductions ♦ Prononciations ♦ Homophones et paronymes ♦ Anagrammes ♦ Voir aussi ♦ Références ♦ Catégories ♦ Liens interwikis