mot

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : MOT, mót, mòt, mọt, mốt, một

Conventions internationales[modifier | modifier le wikicode]

Symbole[modifier | modifier le wikicode]

mot

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du barí.

Références[modifier | modifier le wikicode]

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

(Xe siècle)[1] (Linguistique) Du latin muttum (« grognement, son »)[2] dérivé de l’onomatopée mutmut (« murmure, son à peine distinct ») qui elle même vient de l’onomatopée mu (« murmure »). Il est passé du sens de « son » à « son qui décrit une parole, un verbe », puis « parole, discours ».
(Informatique) Calque de l’anglais word (« mot »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
mot mots
\mo\

mot \mo\ masculin

  1. (Linguistique) Succession de sons dans les langues parlées, ou de signes dans les langues des signes ou écrites, qui a un sens propre, et qui est isolée soit par deux blancs à l’écrit, soit par une pause à l’oral.
    • En français, comme dans presque toutes les langues qui utilisent un alphabet, un mot est le plus souvent écrit comme une succession de lettres de l’alphabet, mais parfois séparé par d’autres signes comme un trait d’union ou une espace. Historiquement un mot composé séparé par des espaces est appelé une locution, mais cette distinction est purement orthographique et non pas linguistique.
    • Il fit une seconde halte pour lire ces mots : À la Belle-Étoile, écrits en légende sous une peinture qui représentait le simulacre le plus flatteur pour un voyageur affamé : c’était une volaille rôtissant au milieu d’un ciel noir. (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, vol. I, ch. IV)
    • On n’a pas évoqué une chose quand on l’a appelée par son nom. Les mots, les mots, on a beau les connaître depuis son enfance, on ne sait pas ce que c’est. (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
    • Et sa voix alors prenait une intonation dolente et uniforme, enflant les mots, appuyant indéfiniment sur les syllabes. Cela m’agaçait beaucoup. (Octave Mirbeau, Contes cruels : La Chanson de Carmen (1882))
    • Bien qu’il n’eût pu comprendre un seul mot de ce qui avait été dit, Bert éprouva un choc en remarquant le ton qu’avait pris l’homme. (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 247 de l’éd. de 1921)
    • D’ailleurs il a pas mal lu, Nastase  ; autrefois, avec Totome, ils passaient des soirées et des veillées à chercher des mots chics dans le petit Larousse. (Louis Pergaud, Un point d’histoire, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Les hommes ont forgé des mots pour expliquer cet inexplicable. Ils ont dit : audace, confiance en soi, absence de scrupules. (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930)
    • Il s’interrompit net et nous fit un sourire plutôt torve et en coin, comme s’il désespérait d’arriver à traduire en mots sa pensée. (Henry Miller, L’Ancien Combattant alcoolique au crâne en planche à lessive, dans Max et les Phagocytes, traduction par Jean-Claude Lefaure, éditions du Chêne, 1947)
    • Je ne saisis pas, quant à moi, un seul mot de leur jargon. Ni le maire, ni le curé je ne les entends. (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • On étudiera également les possibilités d’épelation du malade pour des mots en rapport avec son niveau scolaire. (Julián de Ajuriaguerra & ‎Henry Hécaen, Le cortex cérébral; étude neuro-psycho-pathologique, Masson, 1960, p.170)
    • S’il faut une grande intelligence pour créer un mot, quel âge a donc la parole humaine ? (Philippe Sollers, Éloge de l’infini, Gallimard, p. 368)
  2. (Typographie) Groupement de lettres de l’alphabet juxtaposées, et séparés des autres tels groupements par des espaces, des signes de ponctuation ou d’autres caractères hors de l’alphabet.
    • Pour un typographe, presqu’île est formé de deux mots, alors que pour un linguiste, c’est un mot.
  3. (Logique) Séquence de symboles.
  4. Parole, discours.
  5. Message écrit.
    • Elle m’a laissé un mot sur la table.
    • Dites-lui un mot pour moi dans la lettre que vous lui écrivez.
    • Faire un mot d’excuses.
  6. Prix que l’on demande ou que l’on offre de quelque chose.
    • Est-ce votre dernier mot ?
  7. (Par ellipse) Mot de passe ou mot-clé. D’où l’expression se donner le mot qui signifie être de connivence. Particulièrement, en termes de guerre, le mot ou plutôt les deux mots qu’un chef donne à ceux qui sont sous ses ordres, pour qu’ils puissent se reconnaître entre eux.
    • Quand un poste reconnaît une patrouille, il en reçoit le mot d’ordre et lui donne celui de ralliement. On disait autrefois dans le même sens « Le mot du guet ».
    • Mais rassurez-vous, on nous attend dans le Louvre, et quant au mot qui demain sera donné à tous les postes, je le connais. C'est : CAPESTANG.. (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, coll. « Le Livre populaire » #31, 1907)
  8. Trait d’esprit.
    • Il eut tort de citer le mot de Voltaire, qui est beaucoup trop décisif et immodéré : « L’écriture est la peinture de la voix ; plus elle est ressemblante, meilleure elle est », et qui conduirait à l’orthographe individuelle, c’est-à-dire à une confusion telle qu’on ne se comprendrait jamais quand on s’écrirait les uns aux autres. (Émile Faguet, Simplification simple de l’orthographe, 1905)
    • Il aimerait mieux perdre un ami qu’un bon mot.
    • Il a toujours le mot pour rire.
  9. Échange verbal dans une querelle ; menaces, paroles offensantes.
    • En venir aux mots.
    • Avoir des mots.
  10. (Par ellipse) Quelque chose de plus à dire. Tournure utilisée lorsqu’on interpelle quelqu’un pour lui parler.
    • Un mot, deux mots, s’il vous plaît.
  11. Parole vaine, par opposition au sérieux d’une idée ou à la réalité d’un fait.
    • Ce sont des mots, ce ne sont que des mots'.
  12. (Vieilli) Devise.
    • Dans la devise de Louis XII, le corps était un porc-épic, et le mot Cominus et eminus ; dans celle de Louis XIV, le corps était un soleil, et le mot Nec pluribus impar.
  13. (Informatique) Séquence de bits ou d’octets comme unité de base manipulée par un processeur.
    • La taille d’un mot mémoire dépend du type de processeur ; elle est de
      1 octet (8 bits) dans les processeurs 8 bits (par exemple Motorola 6502) ;
      2 octets dans les processeurs 16 bits (par exemple Intel 8086) ;
      4 octets dans les processeurs 32 bits (par ex. Intel 80486 ou Motorola 68030).
      (Emmanuel Viennet, 1.3 Architecture de base d’un ordinateur, dans Cours Architecture des Ordinateurs, 2001)
  14. Sentence, apophtegme, parole mémorable.
    • Mot historique.
    • Ce philosophe a dit un mot remarquable.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Antonymes[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Proverbes et phrases toutes faites[modifier | modifier le wikicode]

Hyperonymes[modifier | modifier le wikicode]

Hyponymes[modifier | modifier le wikicode]

Holonymes[modifier | modifier le wikicode]

Méronymes[modifier | modifier le wikicode]

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  • France (Paris) : écouter « un mot [ɛ̃ mo] »
  • Belgique (Brabant wallon) : écouter « le mot [lə mɔ] »

Homophones[modifier | modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • mot sur Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg
  • mot sur Wikiquote Article sur Wikiquote

Références[modifier | modifier le wikicode]

Afrikaans[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

mot \Prononciation ?\

  1. (Entomologie) Mite.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Albanais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

mot \ˈmɔt\

  1. Temps.
  2. An, année.

Ancien français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin muttum.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

mot \Prononciation ?\ masculin

  1. Mot.
    • Par moz couvers et par cointes semblans.
  2. Son de trompe.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier | modifier le wikicode]

  • Français : mot

Nom commun 2[modifier | modifier le wikicode]

mot \Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de molt.

Références[modifier | modifier le wikicode]

Catalan[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

(XIVe siècle) Du latin muttum.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
mot
[ˈmot]
mots
[ˈmots]

mot [ˈmot] masculin

  1. Mot.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Frison[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Voir mot.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

mot \Prononciation ?\

  1. (Entomologie) Mite.
  2. (Zoologie) Coche, truie.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

truie :

Norvégien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

mot \Prononciation ?\ masculin

  1. Courage, abattage.

Préposition[modifier | modifier le wikicode]

mot \Prononciation ?\

  1. Contre, en face de.

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

mot \mɔt\

  1. (Entomologie) Mite.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  • Pays-Bas : écouter « mot [mɔt] »

Suédois[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition[modifier | modifier le wikicode]

mot \moːt\

  1. Contre, vers, du côté de, au-devant de.
    • Med ryggen mot elden.
      Le dos au (du côté du) feu.
    • Mot middagen.
      Vers midi.
    • Mot strömmen.
      Contre le courant.
    • mot staden.
      Se diriger vers (du côté de) la ville.
    • Kasta bollen mot väggen.
      Lancer la balle contre le mur.
    • Luta sitt huvud mot någons axel.
      Appuyer sa tête contre l’épaule de quelqu’un.
    • Tåga mot fienden.
      Marcher contre l'ennemi.
    • Vända sig mot
      Se tourner vers / Faire face à
  2. Pour, envers, vis-à-vis de, à l’égard de, à.
    • Vara god mot djuren.
      Être bon envers les animaux.
    • Grym, otacksam mot någon.
      Cruel, ingrat envers quelqu’un.
    • Fientligt sinnad mot någon.
      Hostile à quelqu'un / Mal disposé à l’égard de quelqu’un.
    • Anmärking mot någons uppförande.
      Remarque sur la conduite de quelqu’un.
    • Plikterna mot Gud.
      Les devoirs envers Dieu.
    • öva nåd mot
      Faire grâce à
    • Hålla stånd mot
      Tenir tête à
    • kämpa mot någon/något.
      Se battre contre quelqu’un/quelque chose.
    • Uppträda energiskt mot någon.
      Se montrer énergique à l’égard de quelqu’un.
  3. Contre, à l’opposé de.
    • Mot min vilja.
      Malgré moi.
    • Kaffe är bra mot huvudvärk.
      Le café est bon contre la migraine.
    • Handla mot någons befallningar.
      Transgresser les ordres de quelqu’un.
    • Det strider mot sunda förnuftet.
      C’est contraire à la raison.
  4. Contre, en échange de, moyennant.
    • Mot kvitto.
      Contre reçu.
    • Mot valuta.
      Contre de l'argent.
    • Hålla tio mot ett.
      Parier dix contre un.
  5. Comparer à, en comparaison de, à côté de, auprès de.
    • Han är bara barnet mot mig.
      Il est loin d’avoir mon âge.
    • Mot det är allting betydelselöst.
      Auprès de cela rien n’importe plus.
    • Vad är pengar mot hälsan?
      Qu’est-ce que l’argent en comparaison de la santé ?
  6. Contre, Sur.
    • Avteckna sig mot den blå himlen.
      Se dessiner sur (contre) le ciel bleu.
    • Hålla något mot ljuset.
      Tenir quelque chose contre (à) la lumière.
  7. (sport) Contre, à.
    • Med tio mål mot två.
      Par dix buts à deux.
  8. Pour, à destination de.
    • Tåget var på väg mot Stockholm.
      Le train était en route pour Stockholm.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  • Suède (Gotland) : écouter « mot [moːt] »

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Tchèque[modifier | modifier le wikicode]

Forme de nom commun[modifier | modifier le wikicode]

mot \mɔt\

  1. Génitif pluriel de moto.

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]