詞
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]- Type : symbolisation d’un concept
- Composé de l'élément « mot » (言) et de l'élément « Gouvernement » (司) (ce dernier caractère sī serait également phonétique pour cí) : des mots réglés, contraints, gouvernés (司). Une locution figée par l'usage (habituel ou réglementaire), ou par des règles de versification.
- Signification de base
- Composition formalisée
- Dérivation sémantique
- Composition formalisée > Courte pièce de vers.
- Composition formalisée > Locution > Mot > Parole.
- Composition formalisée > Composition littéraire > Pièce écrite >
- Pièce écrite > Discours.
- Pièce écrite > Accusation écrite > Accuser, déférer en justice > Plaider.
- Voir aussi
- Forme alternative simplifiée: 词
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 言+ 5 trait(s) - Nombre total de traits : 12
- Codage informatique : Unicode : U+8A5E - Big5 : B5FC - Cangjie : 卜口尸一口 (YRSMR) - Quatre coins : 07620
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 1156.090
- Morobashi: 35394
- Dae Jaweon: 1621.110
- Hanyu Da Zidian: 63957.090
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Nom commun
[modifier le wikicode]Simplifié | 词 |
---|---|
Traditionnel | 詞 |
詞 \t͡sʰz̩˧˥\ (traditionnel)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- 词典 (詞典, cídiăn) - dictionnaire
- 代词 (代詞, dàicí) - pronom
- 动词 (動詞, dòngcí) - verbe
- 副词 (副詞, fùcí) - adverbe
- 感叹词 (感歎詞, gǎntàncí) - interjection
- 量词 (量詞, liàngcí) - classificateur, numérateur
- 名词 (名詞, míngcí) - substantif
- 生词 (生詞, shēngcí) - nouveau mot
- 叹词 (歎詞, tàncí) - interjection
- 叹词 (嘆詞, tàncí) - interjection
- 形容词 (形容詞, xíngróngcí) - adverbe
- 助词 (助詞, zhùcí) — particule
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \t͡sʰz̩˧˥\
- cantonais \t͡sʰiː²¹\
- chinois médiéval \zɨ\
- chinois archaïque
Ko-Hani*
[modifier le wikicode]Sinogramme (section inconnue)
[modifier le wikicode]詞
- Hangeul : 사
- Eumhun : 말씀 사
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : sa
- Romanisation McCune-Reischauer : sa
- Yale : sa
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Sinogramme
[modifier le wikicode]詞
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : し (shi), じ (ji)
- Kun’yomi : ことば (kotoba)
Sinogramme
[modifier le wikicode]Classificateur
[modifier le wikicode]詞 (tờ)
- (Grammaire) Classificateur des feuillets d'un livre, des cahiers, des feuilles de papier[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]詞 (tờ)
Nom commun
[modifier le wikicode]詞 (từ)
Dérivés
[modifier le wikicode]- 書詞 (thơ từ) — lettre, missive[3]
- 單詞 (đơn từ) — plainte, supplique, pétition[3]
- 詞札 (từ trát) — ordre écrit[3]
- 文詞 (văn từ) — littérature[3]
- 好詞 (hảo từ) — bon style[3]
- 言詞 (ngỏn từ) — parole, expression[3]
- 口詞 (khẩu từ) — expression verbale[3]
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a b et c Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 777 sur Chunom.org
- ↑ a et b Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 792 sur Chunom.org
- ↑ a b c d e f g h i et j 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 378 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
Catégories :
- Caractères
- Sinogramme représentant une idée
- Caractères dérivés à ventiler
- Caractère à sens multiple
- Étymologie graphique en chinois
- chinois
- Noms communs en chinois
- Prononciations audio en mandarin
- japonais
- Sinogrammes en japonais
- vietnamien
- Sinogrammes en vietnamien
- Classificateurs en vietnamien
- Lexique en vietnamien de la grammaire
- Noms communs en vietnamien
- coréen