ger

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : Ger

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

ger

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’allemand.

Synonymes[modifier le wikicode]

  • de (code ISO 639-1)

Références[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(1499 : guer)[1]. À comparer avec le gallois geir ayant évolué en gair, le vieil irlandais gáir (« cri ») ; d’un celtique *gār-i- et *gar-i-, d’une racine GER ou GAR que l’on retrouve dans le sanskrit गृणाति gṛ-ṇā-ti (« il appelle, il invoque »), le grec γῆ-ρ-υς (« voix ») et γηρύειν (« crier »), le latin garrire, le lituanien garsa-s (« bruit »), etc.[2]

Nom commun [modifier le wikicode]

Mutation Singulier Pluriel
Non muté ger gerioù
Adoucissante cʼher cʼherioù
Spirante inchangé inchangé
Durcissante ker kerioù

ger \ˈɡeːr\ masculin (pluriel : gerioù)

  1. Mot.
    • Ar gerioù eeunañ a gemer eta sterioù disheñvel a-grenn hervez an dro-spered ma veizer ganti anezho. — (Maodez Glanndour, Fetis ha difetis, in Al Liamm, niv. 7, Meurzh-Ebrel 1948, p. 62)
      Les mots les plus simples prennent donc des sens complètement différents selon l’esprit avec lequel on les comprend.
    • Gwelloc'h e vefe ganin kaout roll ar gerioù rouez a gaver e skridoù evel "Itron Varia Garmez" pe "Youenn vras hag e leue" rak meur a c'her a gaver enno hag a zo dizanav o ster resis. — (M.K., Gerioù brezhonek bev, in Al Liamm, niv. 11, Du-Kerzu 1948, p. 59)
      Je préférerais avoir la liste des mots rares que l’on trouve dans des écrits comme "Itron Varia Garmez" ou "Youenn vras hag e leue" car le sens précis de plusieurs mots que l’on y trouve est inconnu.
  2. (Par extension) Parole (donnée).
    • Itron ar maner he doa roed he ger d’am mamm e savfe d’ezi un ti nevez pa zimezfe. Derhel a reas d’he ger. — (Tad Medar, An Tri Aotrou, 1981, p. 73)
      La dame du manoir avait donné sa parole à ma mère qu’elle lui construirait une maison neuve lorsqu’elle se marierait. Elle tint parole.
    • Ho ker a roit din eta da ober ar pezh a cʼhoulennan diganeocʼh ? — (Gaovan hag an Den Gwer, adapté par Roparz Hemon, An Here, 1988, p. 42)
      Vous me donnez donc votre parole de faire ce que je vous demanderai ?
  3. (Au pluriel) (Musique) Paroles (d’une chanson, etc).

Dérivés[modifier le wikicode]

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

Mutation Forme
Non muté ger
Adoucissante cʼher

ger \ˈɡeːr\

  1. Forme mutée de ker par adoucissement.

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

Mutation Singulier Pluriel
Non muté ker kerioù
Adoucissante ger gerioù
Spirante cʼher cʼherioù
Durcissante inchangé inchangé

ger \ˈɡeːr\ masculin

  1. Forme mutée de ker par adoucissement.

Références[modifier le wikicode]

Gallois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Préposition [modifier le wikicode]

  1. à coté de


Cornique[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

À comparer avec les mots gair en gallois, ger en breton (sens identique).

Nom commun [modifier le wikicode]

ger \ˈɡɛːʁ\ masculin (pluriel : geryow \ˈɡeʁjɔʊ\)

  1. Mot.

Créole seychellois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français guerre.

Nom commun [modifier le wikicode]

ger

  1. Guerre.
    • Si pa ti li, mon ti’n petet mor dan dezyenm ger mondyal. — (Christian Servina, Aret Devan!, 2004, sekans 11 (scène 11))
      Si elle n’avait pas été là, j’aurais peut-être été tué pendant la Deuxième Guerre mondiale.

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Khamnigan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ger [Prononciation ?]

  1. Maison.
Note[modifier le wikicode]

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références[modifier le wikicode]

  • Juha Janhunen, 1990, Material on Manchurian Khamnigan Mongol, Castrenianumin toimetteita 37, Helsinki, Société Finno-Ougrienne.

Portugais[modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ger (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)

  1. Yourte (tente).

Roumain[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ger \ˈʤeɾ\

  1. Gel, gelée.

Vieux haut allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ger

  1. Lance.