ger

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : Ger

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

ger

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’allemand.

Synonymes[modifier le wikicode]

  • de (code ISO 639-1)

Références[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(1499 : guer)[1]. À comparer avec le gallois geir ayant évolué en gair, le vieil irlandais gáir (« cri ») ; d’un celtique *gār-i- et *gar-i-, d’une racine GER ou GAR que l’on retrouve dans le sanskrit गृणाति gṛ-ṇā-ti (« il appelle, il invoque »), le grec γῆ-ρ-υς (« voix ») et γηρύειν (« crier »), le latin garrire, le lituanien garsa-s (« bruit »), etc.[2]

Nom commun [modifier le wikicode]

Mutation Singulier Pluriel
Non muté ger gerioù
Adoucissante cʼher cʼherioù
Spirante inchangé inchangé
Durcissante ker kerioù

ger \ˈɡeːr\ masculin (pluriel : gerioù)

  1. Mot.
    • Ar gerioù eeunañ a gemer eta sterioù disheñvel a-grenn hervez an dro-spered ma veizer ganti anezho. — (Maodez Glanndour, Fetis ha difetis, in Al Liamm, niv. 7, Meurzh-Ebrel 1948, p. 62)
      Les mots les plus simples prennent donc des sens complètement différents selon l’esprit avec lequel on les comprend.
    • Gwelloc'h e vefe ganin kaout roll ar gerioù rouez a gaver e skridoù evel "Itron Varia Garmez" pe "Youenn vras hag e leue" rak meur a c'her a gaver enno hag a zo dizanav o ster resis. — (M.K., Gerioù brezhonek bev, in Al Liamm, niv. 11, Du-Kerzu 1948, p. 59)
      Je préférerais avoir la liste des mots rares que l’on trouve dans des écrits comme "Itron Varia Garmez" ou "Youenn vras hag e leue" car le sens précis de plusieurs mots que l’on y trouve est inconnu.
  2. (Par extension) Parole (donnée).
    • Itron ar maner he doa roed he ger d’am mamm e savfe d’ezi un ti nevez pa zimezfe. Derhel a reas d’he ger. — (Tad Medar, An Tri Aotrou, 1981, p. 73)
      La dame du manoir avait donné sa parole à ma mère qu’elle lui construirait une maison neuve lorsqu’elle se marierait. Elle tint parole.
    • Ho ker a roit din eta da ober ar pezh a cʼhoulennan diganeocʼh ? — (Roparz Hemon, Gaovan hag an Den Gwer, eil emb. Levrioù Skol al Louarn (An Here), 1988, p. 42)
      Vous me donnez donc votre parole de faire ce que je vous demanderai ?
  3. (Au pluriel) (Musique) Paroles (d’une chanson, etc).

Dérivés[modifier le wikicode]

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

Mutation Forme
Non muté ger
Adoucissante cʼher

ger \ˈɡeːr\

  1. Forme mutée de ker par adoucissement.

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

Mutation Singulier Pluriel
Non muté ker kerioù
Adoucissante ger gerioù
Spirante cʼher cʼherioù
Durcissante inchangé inchangé

ger \ˈɡeːr\ masculin

  1. Forme mutée de ker par adoucissement.

Références[modifier le wikicode]

Gallois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Préposition [modifier le wikicode]

  1. à coté de


Cornique[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

À comparer avec les mots gair en gallois, ger en breton (sens identique).

Nom commun [modifier le wikicode]

ger \ˈɡɛːʁ\ masculin (pluriel : geryow \ˈɡeʁjɔʊ\)

  1. Mot.

Créole seychellois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français guerre.

Nom commun [modifier le wikicode]

ger

  1. Guerre.
    • Si pa ti li, mon ti’n petet mor dan dezyenm ger mondyal. — (Christian Servina, Aret Devan!, 2004, sekans 11 (scène 11))
      Si elle n’avait pas été là, j’aurais peut-être été tué pendant la Deuxième Guerre mondiale.

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Khamnigan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ger [Prononciation ?]

  1. Maison.

Notes[modifier le wikicode]

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références[modifier le wikicode]

  • Juha Janhunen, 1990, Material on Manchurian Khamnigan Mongol, Castrenianumin toimetteita 37, Helsinki, Société Finno-Ougrienne.

Portugais[modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ger (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)

  1. Yourte (tente).

Roumain[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ger \ˈʤeɾ\

  1. Gel, gelée.

Vieux haut allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ger

  1. Lance.