gel
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
gel
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: gel, SIL International, 2023
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin gelu.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
gel | gels |
\ʒɛl\ |
gel \ʒɛl\ masculin
- Solidification de l’eau en glace.
- (Par extension) Température en dessous de zéro degré Celsius.
- Confirmant les observations déjà réalisées sur la coupe de Ménil-Lépinois, les blocs crayeux, en surface comme sur toute la profondeur de pénétration du gel (10 à 12 cm), sont entourés d'une enveloppe de glace de cryosuccion. — (Annales de la Société géologique du Nord, 1997, vol.5, page 377)
- Le gel a détruit la récolte.
- Solution colloïdale qui est surtout liquide paraissant un solide.
- La gélatine est un gel.
- (Politique) Arrêt.
- Le gel des salaires.
- Le gel des relations diplomatiques entre l’Iran et les États-Unis.
- Au début de juillet, le conseil d’administration a également annoncé dans un courriel interne un gel des adhésions, dénoncé une « action de dénigrement et de déstabilisation » de l’association, et menacé des wikipédiens de poursuites judiciaires. — (Morgane Tual, Damien Leloup, Démissions, subvention amputée, gouvernance mise en cause : crise ouverte chez Wikimédia France sur LeMonde.fr, Le Monde. Mis en ligne le 29 juillet 2017, consulté le 29 juillet 2017)
- Le ministère britannique des Affaires étrangères impose également un gel des avoirs à trois généraux de l’armée birmane, à qui elle interdit également de venir sur son sol. — (Radio-Canada, Ottawa impose des sanctions aux nouveaux maîtres du Myanmar, radio-canada.ca, 18 février 2021)
- (Coiffure) Gel permettant de fixer les cheveux.
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
- solidification de l’eau en glace
Traductions[modifier le wikicode]
Solidification de l’eau en glace
- Albanais : acar (sq)
- Allemand : Frost (de) masculin
- Catalan : gelada (ca), glaçada (ca)
- Chaoui : ajris (shy)
- Danois : rimfrost (da) commun
- Espagnol : helada (es) féminin, congelación (es) féminin
- Finnois : jäätyminen (fi), halla (fi)
- Géorgien : ყინვა (ka) qinva
- Hébreu : קְרה (he) qara féminin
- Italien : gelo (it)
- Métchif : frimaa (*)
- Occitan : tòr (oc) masculin, gèl (oc)
- Polonais : mróz (pl) masculin
- Portugais : geada (pt)
- Roumain : ger (ro)
- Same du Nord : buolaš (*)
- Ute : kawachi̱ (*)
- Wallon : djalêye (wa) féminin
Traductions à trier[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « gel [lə ʒɛl] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « gel [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « gel [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- gel sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « gel », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « gel », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin gelu.
Nom commun [modifier le wikicode]
gel masculin
- (Météorologie) Gelée, glace, froid.
Variantes[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
gel \d͡ʒɛl\
- Commencer à se solidifier, à la façon de la gélatine.
- (Sens figuré) Prendre une tournure.
- Things are starting to gel.
- to gel with : S’intégrer, se souder.
Prononciation[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin gelu.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
gel \ˈʒɛl\ |
gels \ˈʒɛls\ |
gel \ˈʒɛl\ masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Cimbre[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
gel \Prononciation ?\
Notes[modifier le wikicode]
Forme et orthographe du dialecte de Luserne, dans le Trentin.
Références[modifier le wikicode]
Créole du détroit de Torrès[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
gel \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
Flamand occidental[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
gel
- (Courtraisien) Argent.
Références[modifier le wikicode]
- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 134
Idi[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
gel \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- Anonymous. n.d., Idi Organised Phonology Data, page 3
Kurde[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
En kurmandji | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Ézafé principal | gelê | gelên |
Ézafé secondaire | gelekî | geline |
Cas oblique | gelî | gelan |
Vocatif | gelo | gelino |
gel \Prononciation ?\ masculin
- (Politique) Peuple.
- Gelê kurd.
- le peuple kurde.
- Gelê kurd.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Joyce Blau et Veysi Barak, Manuel de kurde kurmanji, L’Harmattan, 1999
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
gel \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | gel | gelet |
Pluriel | gel | gelen |
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | gel | gelen |
Pluriel | geler | gelerna |
gel \Prononciation ?\ commun ou neutre
- Gel, solution gélatineuse.
Références[modifier le wikicode]
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français gel.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gel | gely |
Vocatif | gele | gely |
Accusatif | gel | gely |
Génitif | gelu | gelů |
Locatif | gelu | gelech |
Datif | gelu | gelům |
Instrumental | gelem | gely |
gel \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Gel, substance gélatineuse.
- Stylingové přípravky na vlasy: vosky, tužidla, gely, laky.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- gel sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Turc[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
gel \ɟɛl\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de gelmek.
Références[modifier le wikicode]
- « gel » (fréquence : 12 ; verbe) dans Yeşin Aksan, Mustafa Aksan, Ümit Mersinli et Umut Ufuk Demirhan, A Frequency Dictionary of Turkish, Routledge, 2017, ISBN 978-1-138-83965-6, page 21
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la politique
- Lexique en français de la coiffure
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Lexique en ancien occitan de la météorologie
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Métaphores en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- cimbre
- Adjectifs en cimbre
- Couleurs en cimbre
- créole du détroit de Torrès
- Noms communs en créole du détroit de Torrès
- flamand occidental
- Noms communs en flamand occidental
- courtraisien
- idi
- Noms communs en idi
- kurde
- Noms communs en kurde
- Lexique en kurde de la politique
- papiamento
- Adjectifs en papiamento
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en français
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- turc
- Formes de verbes en turc