bruit
:

Un fort bruit (7) sur une photographie.
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bruit | bruits |
\bʁɥi\ |

10 secondes d’un échantillon de bruit (7)
bruit \bʁɥi\ masculin
- Manifestation sonore déplaisante.
- Les gaz poussèrent des bulles dans le naphte, une sorte de glouglou régulier qui couvrait le bruit du moteur au ralenti. — (Georges Arnaud, Le Salaire de la Peur, 1950)
- La veille de Noël, pendant la nuit, je fus réveillé par un bruit de chaîne frottant contre des écubiers. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Dans les enregistrements de guitare acoustique, on entend plus souvent le bruit des glissements de doigts sur le manche que le son de la guitare elle-même. — (Christophe Rime, Home studio pour guitaristes et bassistes, Éditions Eyrolles, 2011, page 66)
- (Par extension) Son sans harmonie régulière.
- Elle s’approcha sans bruit de Charles IX, qui donnait à ses chiens des fragments de gâteaux coupés en portions pareilles. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre VI)
- La pénombre le dissimulait, la rumeur sourde des vaches qui ruminaient dominait le bruit de sa respiration précipitée. — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Il n’est de bruit qu’un ver qui taraude incessamment les boiseries et dans le plafond, la course d’un rongeur. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Pas un bruit, sauf la pièce qui tombe dans le distributeur, le bruit du moteur, le café qui coule dans le godet en plastique. Personne ne parle. — (Catherine Guibourg, Le oui européen et le non français, La Compagnie Littéraire, 2006, page 107)
- Il explique ainsi que si la réglementation du bruit des tondeuses à gazon n’a pas par nature de dimension transnationale, une intervention de l’Union peut tout de même être justifiée conformément à l’exigence de la réalisation du marché intérieur. — (Martin Gennart, Le contrôle parlementaire du principe de subsidiarité : Droit belge, néerlandais et luxembourgeois, Bruxelles : Éditions Larcier, 2013)
- (Par extension) Son peu distinct, confus.
- Il permet en effet de réduire les pertes parasites par circulation, de barre à barre, de courant vagabond dans les tôles du rotor, ainsi que le risque de bruit magnétique. — (Patrick Brutsaert, Daniel Laloy & Damien Verbeke, Construction des machines tournantes : Machines à courant alternatif, n° D 3 572, Éditions Techniques de l’Ingénieur, 2006, page 6)
- Nouvelle, rumeur qui circule dans le public.
- Le bruit court que c’est dimanche. Ce n’est pas le curé qui le confirmera. Il a refusé de dire la grand’messe et a célébré l’office dans sa chambre, tout seul. — (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)
- On me permettra de dire ici tout de suite […], que les bières strasbourgeoises, contrairement à un bruit que l’on fait courir, n’ont pas dégénéré. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Or, le bruit se répandit bientôt que le juif avait jeté l’hostie dans une cuve d'eau bouillante, à la suite de quoi l’eau aurait rougi sans s’altérer. Et l’on assurait que, depuis ce temps, l’enfant Jésus surnageait dans cette eau, sans qu’il fût possible de l’y enfoncer. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Tu sais même qu’on a parlé de suicide. Elles ont fait courir le bruit d’une congestion pour couper les racontars. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 35)
- Ce dispositif a pour but de réfuter rapidement les mythes là où ils se propagent et d’aider les populations à faire la distinction entre les faits avérés, qui peuvent sauver des vies, et le bruit. — (Laurence Caramel, « Beaucoup ne croient pas au danger du Covid-19 » : en Afrique, la défiance face aux vaccins, Le Monde. Mis en ligne le 10 mai 2021)
- (Vieilli) Tumulte, trouble, mouvement séditieux.
- Il y a du bruit dans cette ville.
- (Internet) Information sans rapport avec le sujet recherché.
- Cette liste de diffusion était intéressante mais le nouveau modérateur est beaucoup trop tolérant avec le bruit.
- Le moteur de recherche doit fonctionner rapidement et efficacement (en minimisant à la fois le silence – informations pertinentes auxquelles on n’a pas accès – et le bruit – informations non pertinentes auxquelles on accède. » — (Jean-Marc Hardy, Réussir son site web en 60 fiches - 3ème édition, page 70)
- (Audiovisuel, Électronique, Informatique) Signal aléatoire et indésirable, voire parasite, se superposant aux signaux utiles.
- Afin de limiter l’amplitude du bruit de mesure, on réalise un filtrage temporel : pour chaque température imposée par le corps noir, la moyenne des NI est calculée sur une série d’images pour chaque détecteur. — (Vincent Honorat, Analyse thermomécanique par mesure des champs élastomères, thèse de doctorat, Université de Montpellier II, janvier 2006, page 139)
Synonymes[modifier le wikicode]
manifestation sonore déplaisante
nouvelle qui circule dans le public
signal électronique aléatoire et indésirable
Antonymes[modifier le wikicode]
Hyponymes[modifier le wikicode]
→ voir Catégorie:Bruits en français manifestation sonore déplaisante
son peu distinct
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- Le thésaurus bruit en français
Dérivés[modifier le wikicode]
- antibruit
- bruire
- bruit blanc
- bruit de couloir
- bruit de fond
- bruit de quincaillerie
- bruit qui court
- bruit rose
- bruitage
- bruiter
- bruiteur
- bruitisme
- bruitiste
- bruyamment
- bruyant
- bruyance
- faire du bruit
- faire du bruit dans Landerneau
- faire grand bruit
- faites du bruit
- loin du bruit (loin du tumulte et du commerce du monde.
- sans bruit (tout doucement, sans qu’on soit entendu.
- faire plus de bruit que de travail (se donner beaucoup de mouvement et faire peu d’ouvrage ; parler plus qu’on n’agit.
- à grand bruit (avec faste, avec ostentation.
- à bas bruit
- à petit bruit (secrètement, sans éclat)
- réducteur de bruit
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
manifestation sonore déplaisante
- Abaknon : ribok (*)
- Allemand : Lärm (de) masculin, Geräusch (de) neutre
- Anglais : noise (en), stir (en)
- Bambara : kan (bm)
- Basque : zalapart (eu)
- Catalan : soroll (ca)
- Croate : šum (hr)
- Danois : larm (da) commun, støj (da) commun
- Espagnol : ruido (es) masculin
- Espéranto : bruo (eo)
- Finnois : melu (fi), hälinä (fi)
- Galicien : ruído (gl) masculin
- Grec : θόρυβος (el) thórivos masculin
- Hongrois : zaj (hu)
- Ido : bruiso (io)
- Italien : rumore (it) masculin
- Kotava : lor (*)
- Mongol : чимээ (mn) (ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ) chimee
- Néerlandais : lawaai (nl)
- Normand : brit (*)
- Occitan : bruch (oc) ; brut (oc), bocan (oc)
- Persan : صدا (fa) sedâ (1)
- Polonais : hałas (pl)
- Portugais : barulho (pt) masculin
- Roumain : gălăgie (ro), zgomot (ro)
- Russe : шум (ru), звук (ru)
- Same du Nord : šlápma (*), válla (*), lárbma (*), šuddi (*), jurra (*)
- Suédois : buller (sv), oljud (sv), oväsen (sv), väsen (sv)
- Tchèque : hluk (cs) masculin
- Tourangeau : ébaffraige (*), breute (*)
- Tsolyáni : payúlikh (*) (pluriel : payúlyal (*))
- Vieux norrois : dynr (*)
- Wallon : brut (wa) masculin
- Wipi : gugölam (*)
Forme de verbe 1 [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe bruire | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) bruit | |
Indicatif | Présent | |
il/elle/on bruit | ||
bruit \bʁɥi\
- Participe passé masculin singulier de bruire.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bruire.
— Ah ! les premières fleurs qu’elles sont parfumées !
— (Paul Verlaine, Nevermore, dans Poèmes saturniens, 1866)
Et qu’il bruit avec un murmure charmant
Le premier oui qui sort de lèvres bien-aimées !- La puissante vie nocturne bruit et palpite. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 274)
- S’il est un livre que l’on associe à l’enfer des bibliothèques, c’est bien « l’infâme Justine » du marquis de Sade. Dès sa parution en 1791, le monde des lettres bruit du scandale. — (Alexandre Wenger, Le Crépuscule des Lumières, introduction à Justine ou Les Malheurs de la vertu, Sade, Société éditrice du Monde - Éditions Garnier, collection « Les Grands Classiques de la littérature libertine », tome 8, Paris, 2010, page 9)
- Le gigantesque QG – plus de 2 500 m² – bruit déjà des révélations à venir du Canard enchaîné à paraître le lendemain. — (Gérard Davet et Fabrice Lhomme, Apocalypse – Les années Fillon, Fayard, Paris, 2020, ISBN 978-2-213-71296-3, IIIe partie, chapitre 1, page 222)
Forme de verbe 2[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe bruir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
il/elle/on bruit | ||
Passé simple | ||
il/elle/on bruit | ||
bruit \bʁɥi\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bruir.
- Troisième personne du singulier du passé simple de bruir.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « bruit [bʁɥi] »
- France : écouter « bruit [bʁɥi] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « bruit [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
bruit masculin
- Variante de bruich.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
bruit transitif
Prononciation[modifier le wikicode]
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « bruit [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Déverbaux en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Lexique en français de l’Internet
- Lexique en français de l’audiovisuel
- Lexique en français de l’électronique
- Lexique en français de l’informatique
- Formes de verbes en français
- Exemples en français
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- anglais
- Lemmes en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Termes soutenus en anglais