vacarme
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
vacarme | vacarmes |
\va.kaʁm\ |
vacarme \va.kaʁm\ masculin
- Tumulte ; grand bruit.
- Le feu des fusils Mauser commença ; ce fut un vacarme épouvantable dans lequel on percevait le ronflement des obus à la lydite, le crépitement des fusils Metford, les éclats des mitrailleuses boers et les sifflements des Mauser. — (Le Mémorial d’Aix, du 25 janvier 1900, page 1)
- Les matches se disputaient au milieu d'un grand vacarme produit par les cris des parieurs comme les parties de chistera en Espagne. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Le fracas de l’orchestre leur arrivait, assourdissant. Par instants, les violons dominaient le vacarme qu’ils semblaient apaiser, caresser, contenir, mais le saxo, le piston, la clarinette et surtout la trompette […] se mettaient ensemble à mugir et à pétarader de telle sorte que personne ne parlait plus. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- Bazar et vacarme sont le même mot. Le mot persan bazar s’analyse en wescar. Le mot arménien vacarme se décompose en wahacarana. L’un et l’autre disent la rue marchande (mot à mot « l’endroit où on marche pour acheter », la ville). — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection Folio, page 268)
- Elle lui avait demandé de cesser le vacarme à plusieurs reprises. Bien sûr, l'enfant avait continué de plus belle. — (Serge Dalla Piazza, L'angoise n'est pas la mort, Liège, Éditions Dricot, 2003, page 77)
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : commotion (en), racket (en)
- Basque : kalapita (eu)
- Breton : tourni (br) féminin
- Espéranto : murmurego (eo)
- Finnois : melu (fi), möly (fi), möykkä (fi)
- Grec : πάταγος (el) pátagos masculin
- Hongrois : lárma (hu)
- Luxembourgeois : Remmidemmi (lb) masculin
- Néerlandais : lawaai (nl) neutre
- Normand : brizioun (*), patrafllas (*), tabeut (*), vaquerne (*)
- Norvégien (bokmål) : bråk (no)
- Occitan : trebolici (oc)
- Russe : гам (ru) masculin, оглушительный шум (ru) masculin, грохот (ru) grókhot masculin
- Same du Nord : šlápma (*), lárbma (*), válla (*)
- Tahitien : māniania (*)
- Tchèque : rámus (cs)
- Turc : gürültü (tr), gümbürtü (tr)
- Vieux norrois : dynr (*)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « vacarme [va.kaʁm] »
- France (Massy) : écouter « vacarme [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « vacarme [Prononciation ?] »
- France (Yvelines) : écouter « vacarme [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « vacarme [Prononciation ?] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « vacarme [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « vacarme [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « vacarme [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- vacarme sur le Dico des Ados
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vacarme), mais l’article a pu être modifié depuis.