rumor

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Ancien occitan[modifier]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier]

Du latin rumor.

Nom commun[modifier]

rumor masculin

  1. Rumeur.

Variantes orthographiques[modifier]

Apparentés étymologiques[modifier]

Références[modifier]

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Anglais[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin rumor.

Nom commun[modifier]

Singulier Pluriel
rumor
\Prononciation ?\
rumors
\Prononciation ?\

rumor (États-Unis)

  1. Rumeur, bruit ("Le bruit court que ….").

Variantes orthographiques[modifier]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier]

  • gossip (racontars, ragots, commérages)

Voir aussi[modifier]

  • rumor sur Wikipédia (en anglais) Wikipedia-logo-v2.svg
  • rumeur sur Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg

Catalan[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin rumor.

Nom commun[modifier]

rumor [ruˈmoɾ] masculin ou féminin (pluriel : rumors)

  1. Rumeur.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier]

Synonymes[modifier]

Espagnol[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin rumor.

Nom commun[modifier]

rumor \Prononciation ?\ masculin

  1. Rumeur.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier]

Latin[modifier]

Étymologie[modifier]

Apparenté à raucus (« enroué, rauque ») et rudo (« braire, rugir »), au grec ancien ὠρύω, ôrúô (« hululer »).

Nom commun[modifier]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif rumor rumorēs
Vocatif rumor rumorēs
Accusatif rumorem rumorēs
Génitif rumoris rumorum
Datif rumorī rumoribus
Ablatif rumorĕ rumoribus

rumor \Prononciation ?\ féminin

  1. Bruit qui circule, rumeur publique, propos, nouvelle, on-dit.
    • rumorem differre (serere, spargere)
      répandre des bruits, faire courir des bruits.
  2. Bruit sourd, murmure d'une foule.
    • uno rumore periculi.
      au seul bruit du danger.
  3. Renommée, réputation.
    • rumore optimo esse.
      jouir de la meilleure réputation.
  4. Murmure, bruit, cri.

Dérivés dans d’autres langues[modifier]

Références[modifier]

Portugais[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin rumor.

Nom commun[modifier]

rumor (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)

  1. Renommée, réputation.

Synonymes[modifier]