Discussion utilisateur:TAKASUGI Shinji

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Archives[modifier le wikicode]

5e[modifier le wikicode]

Bonjour, dans l´Etymologie de 5e, tu ne définis pas « e », et je ne vois rien dans e. --Rapaloux (discussion) 1 janvier 2019 à 09:40 (UTC)

L’abréviation avec l’initiale en majuscule et les dernières lettres en exposant est commun, comme Mme pour madame. L’abréviation 5e est spéciale parce qu’elle utilise 5 au lieu de C. Je ne sais pas quelle abréviation est plus vieille, 5e ou VeTAKASUGI Shinji (d) 1 janvier 2019 à 12:17 (UTC)
Dans Wiktionnaire:Wikidémie/janvier 2019#Les exposants, Lmaltier (d · c · b) distingue à sa façon le cas de 5e et celui de Mme. --Rapaloux (discussion) 5 janvier 2019 à 09:47 (UTC)
On peut aussi faire la même analyse que TAKASUGI Shinji, elle est correcte. Mais, du fait que le e peut s’accoler à quasiment n’importe quel nombre entier, il n’est pas absurde malgré tout de le considérer comme suffixe, alors que ce serait absurde dans le cas de me dans Mme. Lmaltier (discussion) 5 janvier 2019 à 17:13 (UTC)
Oui, le -e après un nombre est orthographiquement un suffixe productif comme 2019e, et il vaudrait mieux créer une entrée. — TAKASUGI Shinji (d) 6 janvier 2019 à 01:53 (UTC)

Mandchourie[modifier le wikicode]

Bonjour, il faudrait avoir ce modèle https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Mandchourie&diff=25978901&oldid=25978786 mais je ne sais pas faire. --Rapaloux (discussion) 6 janvier 2019 à 08:21 (UTC)

Modèle:lien m[modifier le wikicode]

안녕하세요. 다름이 아니라 프랑스어판에서 쓰이는 틀을 살펴보다가 한국어판에서 만들어보고자 생각했던 틀을 우연찮게 발견하였는데 마침 해당 Modèle:lien m 틀을 만드셨기에 한 가지 여쭙고자 찾아왔습니다. 틀의 예시만 보아서는 해당 틀이 Modèle:lien 틀과 변수 설정 외에는 크게 차이가 없어보이는데 혹시 가능하다면 두 틀의 쓰임이 어떻게 다른지 알 수 있을까요? 감사합니다. --Garam (discussion) 18 janvier 2019 à 20:18 (UTC)

Notification Garam : 페이지 안에서 쓰는 {{lien}}과 틀 안에서 쓰는 {{lien m}}은 변수는 똑같습니다. 일반적인 사용에서는 2개 차이는 없습니다.
  • {{lien|Korea|en}}Korea
  • {{lien m|Korea|en}}Korea
이것은 {{Lang|en|[[Korea#en|Korea]]}} 와 동일합니다. (한국어판에서는 #en#영어로 바꾸셔야 됩니다.)
2개 차이는 지금 보고 있는 페이지를 어떻게 표시하는지에 있습니다. 틀 안에서 쓰는 {{lien m}}은 tag가 있더라도 bold로 표시합니다. 예를 들어 지금 보고 계신 페이지는 “Discussion utilisateur:TAKASUGI Shinji”입니다.
보시다시피 {{lien m}}은 링크가 아니라 bold로 표시합니다. 이것은 틀에서 사용할 때 유용합니다. 예로 남남동를 보세요. 페이지 밑에 32개의 방위가 있는데 남남동만 bold로 표시됩니다. 이것은 wiki 문장에서 [[ ]]를 사용하는 것과 동일한 효과입니다. — TAKASUGI Shinji (d) 18 janvier 2019 à 23:24 (UTC)
차이에 대해 이해했습니다. 답변에 감사드립니다. --Garam (discussion) 19 janvier 2019 à 12:08 (UTC)

Cʼhwevrer[modifier le wikicode]

Salut Shinji,

Pourquoi supprimer la clé de tri dans la section nom propre ? Si j’ai tout compris, le fait d’ajouter {{clé de tri|lang=br}} ne permet la bonne collation que dans la TDM et n’est pas répercutée dans les catégories. Est-ce bien cela ? N’aurait-il pas fallu laisser la clé de tri également dans la section nom propre ? Cordialement. — Unsui Discuter 23 janvier 2019 à 09:47 (UTC)

Notification Unsui : La clé de tri générée par {{clé de tri}} marche bien pour toute la page. C’est la meilleure façon s’il n’y a pas d’entrée d’autres langues. La clé de tri donnée dans {{S}} marchera bien seulement pour la section en question : dans ce cas-là seulement pour Catégorie:Noms propres en breton et pas pour Catégorie:breton, Catégorie:Mots en breton issus d’un mot en latin ou Catégorie:Mois de l’année en breton. — TAKASUGI Shinji (d) 23 janvier 2019 à 09:55 (UTC)
Ah, OK. Merci. — Unsui Discuter 23 janvier 2019 à 10:12 (UTC)

Catégorie:breton[modifier le wikicode]

Rebonjour, Je prends l’initiative de vous copier une partie de la page A-13 de La grammaire bretonne pour tous (Eugène Chalm) éditée en 2008 par An Alarc’h Embannadurioù dans la rubrique CONVENTIONS ORTHOGRAPHIQUES - L’ALPHABET BRETON :
A B C (C’H CH) D E F G H I J K L M N O P R S T U V W Y Z
♦ La lettre c n’est normalement pas utilisée seule en breton, mais uniquement en
combinaison avec h ; elle a néanmoins été intégrée à partir de la deuxième édition
du dictionnaire monolingue d’An Here (2001) pour des mots d’origine étrangère
(cow-boy, hacienda...), elle est utilisée également pour les abréviations (cm), et
bien entendu les noms propres (Cap Canaveral, Cervantes...). La plupart des
ouvrages de référence donnent CH et C’H comme lettres distinctes, dans cet ordre.
L’utilisation croissante de l’électronique risque de mettre à mal cette distinction, ainsi
que cet ordre (2).

Il ne s’agit en aucun cas d’une réclamation, mais d’une simple remarque mettant en exergue le fait que l’on trouve classés à la lettre C : ... cʼhwitellat, Caliban et... ch, ... Cressida, cʼheriadur, etc... C’est pourquoi j’avais commencé à y mettre un peu d'ordre. Meilleures salutations.--Prieladkozh (discussion) 23 janvier 2019 à 11:26 (UTC)

Notification Prieladkozh : Tu es sûr que ‹ cʼh › précède ‹ ch › ? Dans ce cas Module:clé de tri doit être modifié, mais l’article Orthographe du breton#Ordre alphabétique sur Wikipédia dit le contraire. — TAKASUGI Shinji (d) 24 janvier 2019 à 02:06 (UTC)
Bonjour aussi, Désolé, je ne comprends pas votre question. À quel paragraphe de mon message répondez-vous : le premier ou le second ? Meilleures salutations.--Prieladkozh (discussion) 24 janvier 2019 à 09:14 (UTC)
Notification Prieladkozh : Tu dis que l’ordre alphabétique en breton est comme suit :
  • A B C CʼH CH D E F G H I J K L M N O P R S T U V W Y Z
mais selon Wikipédia il est comme suit :
  • A B CH CʼH C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W Y Z
et nous l’utilisons dans Module:clé de tri. Lequel est correct ? (Notification Bianchi-Bihan et Yun : quels sont vos avis ?)
Tous les contributeurs en breton sur Wiktionnaire savent que ‹ ch › et ‹ cʼh › sont deux lettres distinctes en breton. Les mots en breton ne sont pas encore triés correctement, parce qu’il y a beaucoup de pages sans {{clé de tri}}. Il ne faudrait plus utiliser le paramètre clé avec ‹ € ›. — TAKASUGI Shinji (d) 24 janvier 2019 à 12:28 (UTC)
Je me suis borné à vous reproduire un extrait d'une grammaire très connue, écrite en français pour une meilleure compréhension. La lettre « C » n'existe pas en breton, comme expliqué plus haut, et vous avez retiré involontairement les parenthèses entourant [...] C (C’H CH) [...] qui l'explique. Dans le dictionnaire monolingue précité, la rubrique « C » commence par c et se termine par Cu, suivie par « CH » qui commence par ch et se termine par chutenn, suivie par « CʼH » qui commence par cʼh et se termine par cʼhwitouz. La lettre « D » suit immédiatement.--Prieladkozh (discussion) 24 janvier 2019 à 12:42 (UTC)
Le paramètre clé avec ‹ € › a été introduit (Autoformatage) par le robot JackBot il y a quelques mois : cʼhannañ : Différence entre versions et je l'ai pris pour argent comptant, visiblement à tort. J'accepte bien volontiers de le retirer partout où je l'ai ajouté et la situation redeviendra normale.--Prieladkozh (discussion) 24 janvier 2019 à 12:49 (UTC)
Enfin, je vous livre les données que l'on peut lire en page 5 du dictionnaire bilingue de Roparz Hemon, édité en 1978 :
RENSEIGNEMENTS D'ORDRE PRATIQUE
L'ALPHABET BRETON
Dans l'aphabet breton, CʼH est placé après CH.
Ces mêmes éléments se retrouvent en page 5 du dictionnaire bilingue édité par An Here / Al Liamm en 2002.
Espérant avoir répondu a votre interrogation. Meilleures salutations.--Prieladkozh (discussion) 24 janvier 2019 à 13:32 (UTC)
Module:clé de tri marche bien donc pour ‹ ch › et ‹ cʼh ›. Quant à la lettre ‹ € › dans une clé de tri, elle fonctionne mal depuis Wiktionnaire:Prise de décision/Clés de tri françaises par défaut en 2017. C’est pour ça que JackBot utilise ‹ ⿕ › (Wiktionnaire:Wikidémie/juillet 2017#Pour conclure Wiktionnaire:Prise de décision/Clés de tri françaises par défaut). — TAKASUGI Shinji (d) 24 janvier 2019 à 13:46 (UTC)
Bon sang de bois ! Et moi qui ai cru que ‹ ⿕ › était une altération de ‹ € › ! Quel âne ! Comme je l'ai écrit hier à Unsui « Je ne vais pas être plus royaliste que le roi et vais donc désormais cesser de me préoccuper de ces « clés de tri » dans les pages déjà créées ou à créer par moi-même, ceci en ce qui concerne « cʼh » et « ñ ». ». Je me propose de corriger, une à une, toutes mes entrées ‹ € › : qu'en pensez-vous ?--Prieladkozh (discussion) 24 janvier 2019 à 14:03 (UTC)
Oui c’est excellent, mais s’il y a trop de pages à corriger, tu peux faire une demande aux bots dans Wiktionnaire:Bots/Requêtes pour retirer le paramètre clé et ajouter {{clé de tri|lang=br}} à la fin de la page. — TAKASUGI Shinji (d) 24 janvier 2019 à 14:19 (UTC)
Je vais déjà commencer par réparer mes sottises et on verra bien...--Prieladkozh (discussion) 24 janvier 2019 à 15:18 (UTC)

Bonjour, J'ai fini par corriger toutes les pages commençant par « cʼh », dans lesquelles j'avais introduit, à tort, « clé=c€h » et leur ai ajoutées «  {{clé de tri|lang=br}} » comme souhaité.
La page C commence donc bien désormais par Caliban. La page Carolina an Norzh, bien que contenant « {{clé de tri||br}} », se trouve pourtant rejetée en fin d'ordre alphabétique, après cʼhwitellat.
Je continuerai, à mon rythme, à retirer « clé=c€h » des pages contenant ou se terminant par « cʼh ». Je mets ce message en copie pour Unsui et Automatik qui ont également accepté de m'aider sur le sujet concerné. Meilleures salutations--Prieladkozh (discussion) 26 janvier 2019 à 13:21 (UTC).

Bonjour, c’est parfait. J’ai retiré la clé de tri de Carolina an Norzh pour qu’elle soit avec les autres entrées commençant par c. — Unsui Discuter 26 janvier 2019 à 13:28 (UTC)
Notification Prieladkozh : Merci, mais quel ordre est correct donc, A B C CH CʼH D comme tu le dis ou A B CH CʼH C D comme le dit Wikipédia ? (Ici C signifie les emprunts comme Carolina an Norzh.) Pourquoi Wikipédia n’utilise pas ton ordre ? — TAKASUGI Shinji (d) 26 janvier 2019 à 14:25 (UTC)
Une nouvelle fois, je ne « dis » rien et me suis limité, un peu plus haut, à vous donner l'exemple d'un dictionnaire monolingue (celui publié par An Here en 2001) qui utilise l'ordre A, B, C (c, Ca, CD-ROM, cg, cl, cm, Co, corrida, cow-boy, Cr, Cu), CH, CʼH, D, etc.
Le Geriadur ar brezhoneg a-vremañ - Dictionnaire (bilingue) du breton contemporain, éd. Skol-Vreizh, 1992, rééd. 2001 et 2005 de Francis Favereau utilise A, B, CH, CʼH, D, etc...
Il ne s'agit pas de « mon ordre » et ne peux pas plus vous répondre à la place de Wikipédia.
Voir la page d'accueil de Devri : le dictionnaire diachronique du breton.--Prieladkozh (discussion) 26 janvier 2019 à 14:50 (UTC)
En tout cas j’ai modifié Module:clé de tri. — TAKASUGI Shinji (d) 26 janvier 2019 à 15:04 (UTC)
Bonjour, C'est bien noté et je devine que vous n'aviez pas d'autre choix à la suite de nos divers échanges.
Le plus récent dictionnaire bilingue est le Nouveau Dictionnaire Breton/Français - Français/Breton publié par les Éditions Al Liamm fin 2014.
On y retrouve le même renseignement pratique : « Dans l'aphabet breton, CʼH est placé après CH. » en page 7 ainsi que le même ordre alphabétique A, B, CH, CʼH, D, etc.
Meilleures salutations.--Prieladkozh (discussion) 28 janvier 2019 à 15:48 (UTC)
Il n’y a aucun désaccord sur l’ordre entre ‹ ch › et ‹ cʼh ›. C’est le ‹ c › dans des emprunts qui est ambigu. — TAKASUGI Shinji (d) 28 janvier 2019 à 22:18 (UTC)

X[modifier le wikicode]

Bonjour Shinji,

Pourrais-tu vérifier ces créations de X ? (notamment l'accent de hauteur ?)

Merci beaucoup. --Thibaut (discussion) 30 janvier 2019 à 13:06 (UTC)

Merci de m’avoir informé. Je vérifierai ses contributions continuellement. — TAKASUGI Shinji (d) 30 janvier 2019 à 14:04 (UTC)
Merci beaucoup.
Autre question : est-ce que ces modifications sont correctes ? (ce n'est pas X) --Thibaut (discussion) 31 janvier 2019 à 16:55 (UTC)
J’ai confirmé qu’il n’y a pas de problème. Ses contributions en japonais sont correctes à 90 %. — TAKASUGI Shinji (d) 1 février 2019 à 02:15 (UTC)

痛い[modifier le wikicode]

Bonjour Shinji, est-ce que tu pourrais vérifier cette modification ? Merci d’avance. Pamputt [Discuter] 4 février 2019 à 10:06 (UTC)

Notification Pamputt : Merci, c’est correct. — TAKASUGI Shinji (d) 4 février 2019 à 10:43 (UTC)

samsarâ[modifier le wikicode]

Il n’y a pas eu de consensus, pourquoi parler de consensus ? C’est faux. Ce qui est écrit actuellement prend position, ce n’est donc pas acceptable. Et pour moi, ce qui est écrit est faux : cette orthographe se retrouve assez souvent, y compris dans d’autres langues que le français, et y compris dans d’autres mots. Il est donc évident pour moi qu'il y a une raison, même si nous ne l’avons pas trouvée. Qu’est-ce qui était faux après mes modifications ? Pourquoi vouloir remettre en cause les principes de neutralité du projet ? Si on veut accepter que le projet prenne position sur des sujets linguistiques, c’est là qu'il faut lancer une discussion sur la Wikidémie. Mais c’est impossible sur un wiki, un wiki doit forcément être neutre pour pouvoir fonctionner. Lmaltier (discussion) 11 février 2019 à 06:17 (UTC)

Pourquoi pas en parler dans la Wikidémie ? Il y a eu bien un consensus dans Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/janvier 2018#samsarâ. Cette entrée a causé une grande guerre d’édition et il vaudrait toujours mieux discuter avant de changer l’état actuel, si tu es administrateur. — TAKASUGI Shinji (d) 11 février 2019 à 06:40 (UTC)
Voir la définition de consensus. Non, il n’y avait clairement pas consensus, tout au contraire : il y avait polémique. Et les réponses à mes deux questions ? Lmaltier (discussion) 11 février 2019 à 06:44 (UTC)
Tu es réellement administrateur ? Pourquoi restaurer la polémique en favorisant ton avis ? — TAKASUGI Shinji (d) 11 février 2019 à 12:49 (UTC)
Je n’ai favorisé aucun avis, au contraire : j’ai modifié pour rétablir la neutralité, car le texte émettait des affirmations à mon avis fausses comme si c’était des faits, j’ai donc modifié pour être plus prudent. C’est le devoir d’un administrateur. La neutralité nous impose aussi de ne pas condamner une orthographe assez courante (et cela dans plusieurs langues…), j’ai modifié en conséquence. Ce n’est pas rare que des contributeurs insistent pour prendre position sur des sujets éminemment polémiques, les cas les plus typiques étant le traitement du serbo-croate sur en.wikt et le cas de autant pour moi/au temps pour moi ici. Dans ces deux derniers cas, j’ai aussi été attaqué de façon vraiment extrême parce que je voulais faire respecter la neutralité. Dans le cas présent, le sujet n’est pas polémique, en principe, et pourtant ça a été pareil. Dans ces cas-là, la seule solution pour régler le problème est la neutralité absolue, sans concession : ne pas prendre position. Lmaltier (discussion) 12 février 2019 à 18:06 (UTC)

Pour faire avancer la discussion sur ce thème, je vous rappelle la proposition d’une prise de décision pour la suppression de la possibilité d’indiquer erreur comme titre de section. Ce serait, à mon avis, la meilleure manière d’avancer sur ce sujet. J’ai déjà bien préparé la prise de décision, il manque encore quelques arguments pour et contre, et ensuite nous pourrons l’ouvrir au vote et avancer sur ce sujet Face-smile.svg Noé 11 février 2019 à 08:22 (UTC)

Notification Noé : J’ai rajouté des arguments (en page de discussion, faute de section appropriée). Lmaltier (discussion) 13 février 2019 à 21:24 (UTC)
Oui, ce sera plus clair. Wiktionnaire anglophone a la catégorie en:Category:Disputed terms by language. — TAKASUGI Shinji (d) 11 février 2019 à 13:03 (UTC)
Ce genre de catégorie ne pose pas de problème, c’est tout à fait neutre. Lmaltier (discussion) 12 février 2019 à 18:06 (UTC)

gogolplex[modifier le wikicode]

Bjr

je ne suis pas sûr que googolplex soit une variante française de gogolplex. A mon avis cela reste une traduction. Peut-re faudrait-il supprimer cette section ?

Cordialement Supreme assis (grain de sel) 12 février 2019 à 09:26 (UTC)

Le mot googolplex est attesté en français : [1]. Si ce n’est pas une variante, c’est un synonyme. — TAKASUGI Shinji (d) 12 février 2019 à 13:16 (UTC)
Oui, mais c’est, àmha, une francisation erronée. Même si l’invention est américaine (1938) le forme francisée est gogol. Donc, la forme avec deux "o" reste une traduction. D’un autre côté, on peut mettre en synonyme, pas de souci. Supreme assis (grain de sel) 13 février 2019 à 09:27 (UTC)

Le Faouet[modifier le wikicode]

Bonsoir, À la suite de la création de la page concernée, vous avez retiré la phrase déposée par le contributeur Urhixidur en expliquant que « (ce n’est pas un exemple d’usage) ». J'ignorais totalement que ce genre de retrait était possible : à l'occasion, pourrez-vous prendre le temps de m'expliquer ce qui ne convenait pas dans l'exemple en cause ? Ça peut servir. Vous en remerciant par avance. Salutations.--Prieladkozh (discussion) 15 février 2019 à 18:33 (UTC)

J’avais déjà répondu dans Discussion utilisateur:Basnormand. — TAKASUGI Shinji (d) 15 février 2019 à 21:07 (UTC)