Discussion utilisateur:Otourly

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Bienvenue !

Bienvenue sur le Wiktionnaire, Otourly. If you don’t speak French, click here


N’hésite pas à consulter comment modifier une page pour de premières indications sur la création et l’édition des pages du Wiktionnaire, ainsi que les conventions et la liste des modèles utilisés. Tu peux également consulter la FAQ et faire tes essais dans le bac à sable.
Pense à consulter les pages d’aide ainsi que les recommandations à suivre, la règle de neutralité, la question des droits d’auteur...

Pour signer tes messages dans les pages de discussions, tape trois fois le caractère ~. Avec un quatrième tilde s’afficheront la date et l’heure. Les articles ne sont pas signés. Nous utilisons parfois des sigles mystérieux pour communiquer entre nous : tu pourras trouver leur explication sur la page jargon.

Si tu viens d’un autre projet Wikimédia, n’oublie pas de mettre les liens vers tes autres pages perso.

Tu peux utiliser ta page personnelle pour te présenter, et demander à te faire parrainer si tu le souhaites.

Si tu as des questions à poser, n’hésite surtout pas à me contacter ou à les poser dans la Wikidémie.

Bonne continuation parmi nous !

Stéphane8888 discuter 8 juin 2008 à 22:28 (UTC)[répondre]

Modèles de conjugaisons italiennes[modifier le wikicode]

Traduire le modèle de it: est une bonne idée, mais il vaut mieux le nommer selon nos règles « nouvelles » : it-conj-xxx, où -xxx est un descripteur compact des verbes auxquels s'applique le modèle (du plus général à gauche au plus spécifique à droite).

J'ai moi-même, au 2e semestre 2008, mis à jour la plupart des modèles de Catégorie:Modèles de conjugaison en français selon cette norme (et avec une aide normalisée, dans la mesure du possible), par exemple :

  • {{fr-conj-2}} pour (presque) tous les verbes du 2e groupe
  • {{fr-conj-2-ïr}} pour les verbes du 2e groupe comme haïr
  • {{fr-conj-3-lire}} pour les verbes du 3e groupe comme lire
  • etc.

Il faudrait d'ailleurs en faire autant avec Catégorie:Modèles de conjugaison en italien, par exemple :

ceci pouvant s'accompagner de quelques réorganisations (fusions, séparations, suppressions de modèles, en fonction de leur usage réel). Ce n'est pas urgent, mais il serait bien de créer les nouveaux modèles dans cet esprit.

De plus, je te signale que les modèles {{1ergroupe}}, {{2egroupe}}, {{3egroupe}} acceptent un paramètre « code langue » et sont donc applicables à l'italien.

Ouf ! Je ne suis pas très bavard d'habitude, mais là j'ai dépassé les deux lignes, on dirait que le sujet m'intéresse. Clin d’œil Mais si tu as d'autres questions, n'hésite pas, bien sûr, ma porte est toujours ouverte. Sourire--Szyx 1 mars 2009 à 19:45 (UTC) PS : j'ai ajouté Catégorie:Modèles en italien du Wiktionnaire au portail.[répondre]

--Szyx 1 mars 2009 à 20:33 (UTC)[répondre]

Con questo dovresti lavorare correttamente. JackPotte ($) 24 avril 2010 à 23:29 (UTC)[répondre]

Déplacé dans Discussion:abricotage. JackPotte 19 décembre 2009 à 14:48 (UTC)[répondre]

Merci pour tes 56 articles créés[modifier le wikicode]

Je ne comprends pas pourquoi tu t'évertues à publier ceci sur ta page utilisateur, au lieu du lien qui montre la même chose. JackPotte ($) 15 février 2010 à 01:27 (UTC)[répondre]

Flexions et traductions[modifier le wikicode]

On a l'habitude de ne jamais mettre de traductions pour les flexions. De toutes façons, la traduction de précieuse peut aussi bien être prezioso que preziosa, tout dépend du genre de la traduction en italien du nom qui l'accompagne... Les traductions sont liées au sens, les accords ne sont pas liées au sens, seulement aux règles grammaticales. Lmaltier 26 mai 2010 à 20:19 (UTC)[répondre]

Ce que je veux dire, c'est qu'indiquer une correspondance précieux (masculin) -> prezioso, précieuse (féminin) -> preziosa, c'est faux (oui, c'est souvent faux en pratique, il est facile de trouver des exemples : par exemple précieuse bague - prezioso anello : précieuse se traduit par prezioso). Preziosa est le féminin de prezioso, précieuse est le féminin de précieux, ça c'est exact, c'est correct. Par ailleurs, on ne peut pas recopier toutes les formes dans le tableau des traductions, il y en a parfois des dizaines (ou des centaines) pour le même mot, on ne peut absolument pas se passer d'un clic pour rechercher les informations complémentaires sur le mot. Lmaltier 26 mai 2010 à 20:30 (UTC)[répondre]

Patrouilleur[modifier le wikicode]

Bonjour,

Tu es manifestement un contributeur confirmé et en tant que tel tu n'apprécies pas que ton travail soit détérioré par des vandales.

Globalement tu manifestes un intérêt pour ce projet et sa détérioration te contrarie.

Alors, ce qui suit doit t'intéresser.

Comme tu le sais peut-être, le projet Wiktionnaire est doté maintenant de nouveaux outils à utiliser pour lutter contre le vandalisme.

Tu pourrais aider à la préservation du contenu de Wiktionnaire de façon active ou de façon passive.

Comment ?

En donnant ton accord pour être patrouilleur dans ta page de discussion (une proposition de candidature serait alors ouverte à ton nom) ou en posant ta candidature directement sur la page spéciale. Un vote aurait lieu et comme dans tout vote il ne peut pas être présagé du résultat. Cependant le fait que tu reçoives ce message sur ta page de discussion est un signe très favorable qui doit te permettre de prendre ta décision avec sérénité.

En étant patrouilleur, tu aurais un statut qui ne te donne aucune obligation mais seulement des droits.

Tu serais utile au projet

  • passivement (tes contributions ne seraient pas précédées sur la page de modifications récentes par le signe ! et de ce fait tes contributions ne figureraient pas dans les contributions à contrôler visibles par les autres patrouilleurs)
  • activement, si tu le désirais, en marquant comme contrôlées par rapport au vandalisme les pages de modifications portant des signes !

Sache que tu es totalement libre de ne pas répondre à cette proposition, ni par Oui, ni par Non d’ailleurs. Ce n’est absolument pas une obligation morale et chacun est libre de faire ce qu’il veut.

Pour répondre éventuellement, merci d’ajouter ci-dessous une des mentions suivantes et de signer.

  • Oui, je suis d'accord pour avoir le statut de patrouilleur.
  • Non, je ne suis pas d'accord pour avoir le statut de patrouilleur.

JackPotte ($) 12 juin 2010 à 19:53 (UTC)[répondre]

Te voilà en page d'accueil. JackPotte ($) 12 juin 2010 à 21:10 (UTC)[répondre]
Et te voila patrouilleur ! Bonne continuation à toi ! Mort de rire -- Quentinv57 28 juin 2010 à 15:57 (UTC)[répondre]

keypad js for searchbox[modifier le wikicode]

Copy Utilisateur:Bawolff/vector.js to a gadget, and it should work (albeit how well is a good question). It is very fragile though, so might not work 100% right, might break easily in future, and it won't work with vector (As it expects the search bar to be in the sidebar, not in top-right). Cheers. Bawolff 8 septembre 2010 à 21:12 (UTC)[répondre]

Interface d'édition deuxième alternative (possiblement complémentaire)[modifier le wikicode]

Si tu coches le gadget MediaWiki:Gadget-refToolbar.js tu comprendras... JackPotte ($) 5 novembre 2010 à 11:51 (UTC)[répondre]

Mes contributions à Commons sont comme les vagues de l'océan : elles vont, elles viennent. J'avais oublié que tu étais un OTRSien, et je m'en excuse. Ceux qui font cela sont àmha au sommet du bénévolat des projets WikiMedia, parce que c'est certainement un boulot de m**** de répondre à des millions de mèls dont seulement 0.001% est justifié. Encouragements, support, & amitiés. --GaAs 14 décembre 2010 à 00:09 (UTC)[répondre]

« Beaucoup de personnes qui n'y connaissent pas grand chose, des spams », c'est exactement à cela que je pensais. --GaAs 14 décembre 2010 à 19:43 (UTC)[répondre]

J'ai créé cette page. À toi. --GaAs 7 février 2011 à 22:52 (UTC)[répondre]

Une chose est sure, ce n'était pas un reproche : comment pourrais-je te reprocher de ne pas respecter une règle que j'ai créée il y a trois semaines ? Mort de rire Mais si tu trouves que cette façon de faire est bien, alors je suis content. --GaAs 7 février 2011 à 23:07 (UTC)[répondre]
coucou ! chuis là ! y a du boulot... mais va voir la pdd ! pitibizou !

Bonjour Otourly,

Je fais suite au message que tu as laissé sur le canal IRC du projet : qu'entends-tu par "faire un peu de pub en liant les articles au thésaurus" ? Mettre des liens vers les thésaurus sur chaque page des mots qui apparaissent dans le thésaurus en question ? -- Quentinv57 6 mai 2011 à 17:55 (UTC)[répondre]

Il est tout à fait inexact de dire que j'ignorerais « la plupart des personnes » sur IRC, d'autant que mon ignorelist ne contient que les noms auxquels recourt l'individu en question, qui ne loupe pas une occasion pour m'importuner — depuis des semaines — sur IRC, initialement sur le canal #wikipedia-fr, maintenant sur #wiktionary-fr, alors que je lui ai déjà indiqué très clairement que sa conversation ne m'intéressait pas. Quand une personne me harcèle, comme c'est le cas avec cet individu, il est normal que je l'ignore, fût-ce au moyen d'une restriction technique que l'intéressé cherche par tous les moyens, périodiquement, à contourner. Hégésippe | ±Θ± 20 juillet 2011 à 19:39 (UTC)[répondre]

Ce n’est pas incurable Sourire. JackPotte ($) 20 juillet 2011 à 19:51 (UTC)[répondre]
Je vois pas ce que IRC vient faire ici. enfin bref. Merci de cet éclaircissement. Otourly 23 juillet 2011 à 15:43 (UTC)[répondre]

C’est nul !!! Le bouffon de l'histoire (discussion) 23 août 2021 à 18:17 (UTC)[répondre]

Eh bah on s’emmerde… Eh bah on s'en fiche de rien Mr Têtu (discussion) 23 août 2021 à 18:19 (UTC)[répondre]

New York, ville du 11 septembre[modifier le wikicode]

Salut Otourly,
J’ai retiré le synonyme ville du 11 septembre parce que je pense que c’est une figure de style et la somme de ses parties. Le « 11 septembre » s’étant déroulé principalement à New York, ça ne peut être que New York. C’est plus une figure de style qu’une expression figée. C’est une peut comme si on avait « ville de la statue de la liberté » comme synonyme, ou « ville de la tour Eiffel » pour Paris. Je t’encourage à créer l’article si tu es convaincu que ça doit être un article, mais je le proposerai à la suppression pour avoir plusieurs avis sur la question. --Moyogo (discuter) 24 août 2011 à 08:51 (UTC)[répondre]

pour ces contributions en italien ! tu as d'autres projets après les noms en -zione ? Hector 4 décembre 2011 à 10:29 (UTC)[répondre]

Bonjour, je profite de cette discussion pour te demander si tu pouvais créer les futurs articles en suivant cette forme, c’est-à-dire en incluant une section étymologie et en utilisant le modèle {{it-accord-ei}} pour indiquer le pluriel. Merci d’avance. Pamputt [Discuter] 4 décembre 2011 à 11:04 (UTC)[répondre]
Après les mots en -zione ? Les mots en -zioni ? Non ça un bot peut le faire ;). Tiens, est-ce que tu peux me confirmer que manutention ne signifie pas manutenzione ? Qui lui signifie maintenance. Ça c'est pour la parenthèse ;). J'ai vu que la division de l'italien sur le wiktionnaire n'a que 6500 mots communs, ce qui est très peu... Donc probable que je continue. Il existe environ 15 000 mots en -zione donc ya de quoi m'occuper des longues journées ;). Je pense qu'ensuite on pourra demander à un robot 1) de faire les pluriels 2) de rechercher dans la presse en ligne des mots en zione que l'on n'aurait pas. Otourly 4 décembre 2011 à 10:35 (UTC)[répondre]

ah oui. Pour manutenzione mon dico est d'accord (mais je ne suis que débutant en italien : je rentre des mots à partir de livres que j'essaie de lire et d'une liste de mots courants mais absents du wiktionnaire que je me suis faite en partant des autres wiktionaries (italien) ; Aelmvn par exemple maîtrise bien mieux l'italien que moi...)Hector 4 décembre 2011 à 11:59 (UTC) fait et bonne continuazione Aelmvn 5 décembre 2011 à 15:04 (UTC)[répondre]

Salut, je vois que tu arrives au bout du bout avec finlandizzazione Clin d’œil . Une idée en passant : après les noms en -zione, ceux en -ità ? a+ Hector 19 décembre 2011 à 14:06 (UTC)[répondre]

Bonne idée, sauf que les -ità sont trop restrictifs (on omet tout les -rtà ou les -ttà ;) entre autres )
c'était moi l'IP Otourly 19 décembre 2011 à 19:24 (UTC)[répondre]

Exact ! (De plus je suis vraiment mauvais car je n'avais pas perçu que finlandisation avait un sens particulier...). En tout cas tes créations d'articles me réjouissent...(de mon côté j'avance beaucoup moins vite...) Hector 20 décembre 2011 à 21:31 (UTC)[répondre]

Mais il est con Le bouffon de l'histoire (discussion) 23 août 2021 à 18:17 (UTC)[répondre]

Évidemment !!! Eh bah on s'en fiche de rien Mr Têtu (discussion) 23 août 2021 à 18:18 (UTC)[répondre]

Bonjour. Pour info, nous ne rajoutons pas de majuscule quand nous citons un mot (par exemple dans les antonymes, synonymes, etc). Voir http://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=decompilazione&diff=9731993&oldid=9731991 Lmaltier 5 décembre 2011 à 21:18 (UTC)[répondre]

Bonjour Otourly, je pense que ce qui se rapproche le plus de -zione est bien -tion mais aussi-ation qui n'est qu'une variante ou l'inverse si on en croit le wiktionnaire, c'est pour ça que j'avais mis -ation. Je ne connais pas la variante ozione en tant que suffixe car je pense que tous les mots ayant cette terminaison viennent directement du latin ou peut-être du français. Autrement le suffixe est -zione et la règle est qu'avec un verbe du premier groupe on conservera le « a » de la désinence verbale et avec un verbe du troisième on conservera le « i », il n'y a donc pas de variante en -azione et -izione. Les verbes du deuxième ne donnant pas de dérivé en zione. Cordialement … Aelmvn 15 décembre 2011 à 23:43 (UTC)[répondre]

Salut Otourly.

La définition que tu as trouvée me chagrine un peu... Je la trouve un peu trop « intellectuelle », tu vois ce que je veux dire ? Je proposerais simplement :

  1. {{familier|fr}} Ça ne risque pas d’arriver !, ça (ne) craint pas !

Qu'en dis-tu ?

Actarus (Prince d'Euphor) 29 décembre 2011 à 11:01 (UTC)[répondre]

Le problème est aussi que ça n'a rien de paradoxal : au sens propre, la phrase veut dire que ça n'arrivera pas demain, ni même après-demain (si demain est la veille, le jour est après-demain), mais sans doute beaucoup plus tard (si ça arrive un jour). Lmaltier 29 décembre 2011 à 11:25 (UTC)[répondre]

Pour moi si il y a un paradoxe temporel entre les mots demain et la veille. C'est comme l'obscure clarté... Otourly 29 décembre 2011 à 11:28 (UTC)[répondre]
Quel paradoxe ? "ce n'est pas demain la veille" = "ce n'est pas après-demain". Lmaltier 29 décembre 2011 à 11:33 (UTC)[répondre]
Dans le sens des mots. La veille c'est dans le passé, demain c'est dans le futur. Sur ce bon appétit ! Otourly 29 décembre 2011 à 11:35 (UTC)[répondre]
Je précise le sens de l'expression : « ça ne risque pas d'arriver avant longtemps ». Au lieu d'une éventualité impossible, cette expression rejette ladite éventualité dans un futur lointain. Je proposerais donc :
  • {{familier|fr}} ça ne risque pas d'arriver avant longtemps .
Actarus (Prince d'Euphor) 29 décembre 2011 à 11:37 (UTC)[répondre]
Je suis d'accord, même si ça peut être tellement lointain que ça peut être impossible. Otourly 29 décembre 2011 à 12:12 (UTC)[répondre]

On dirait que je n'arrive pas à me faire comprendre du tout. Si on doit passer un examen après-demain, on peut dire : c'est demain la veille, et je n'aurai pas du tout le temps de réviser de toute la journée. Cela n'a rien de paradoxal. La locution ce n’est pas demain la veille exprime la même chose : que même si on attend demain (et donc un jour de plus), ce ne sera pas encore la veille du jour où ça arrivera. On peut appeler ça une litote, puisqu'on veut dire en réalité que ce n'est pas près d'arriver, même si on attend plus longtemps que ça. Lmaltier 29 décembre 2011 à 12:24 (UTC)[répondre]

Je n'ai jamais entendu "demain la veille" en dehors de l'expression débattue et il ne semble pas que je sois le seul. Je me demande si c'est vraiment courant de l'utiliser ainsi pour dire "après-demain" après je ne suis pas une référence. veille indique aussi que celà fait référence au passé. Otourly 29 décembre 2011 à 12:29 (UTC)[répondre]
Mais je n'ai jamais dit que c'était une expression spéciale pour dire après-demain. C'est uniquement l'utilisation normale des mots veille et demain. A noter aussi que veille ne fait pas du tout référence au passé, c'est hier qui fait référence au passé. veille signifie simplement le jour d'avant un jour donné, ça peut donc être dans le passé, aujourd'hui (la veille de demain, c'est aujourd'hui), ou dans le futur. Lmaltier 29 décembre 2011 à 12:53 (UTC)[répondre]

Nombre de définitions italiennes[modifier le wikicode]

Bonjour, oui cool, c’est bien. Cela permet effectivement de voir les choses plus clairement sur les verbes italiens et le travail qui reste à accomplir. Pour la distinction entre « verbe » et « verbe pronominal », il y a cette demande de suppression pour le modèle -verb-pr- voir ici. Regarde, tu as peut être des arguments pour ou contre, bien que ça n'a pas l'air de trop bouger. Si le modèle verb-pr était supprimé, les verbes pronominaux se retrouverait mélangés aux verbes « simples » et ils seraient aussi catégorisé dans verbes pronominaux avec le modèle -prnl- . Cordialement … Aelmvn 9 janvier 2012 à 23:54 (UTC)[répondre]

Verbes italiens sans groupes[modifier le wikicode]

Salut j'ai fait un tri de la cat Verbes en italien pour trouver les verbes sans groupes. Le résultat est là: Utilisateur:Otourly/verbes sans groupes si tu veux t'y coller tu peux, mais supprime les verbes que tu as traités ! Sinon tu peux aussi aller dormir ;) bonne soirée ; bonne nuit ! De toutes façons je m'en occuperait tôt ou tard... Otourly 13 janvier 2012 à 22:45 (UTC)[répondre]

Vu, intéressant, merci ! je ne m'y colle pas ce soir, peut-être plus tard... Un bot ne serait pas possible ?(c'est assez facile de reconnaître le groupe...) Hector 13 janvier 2012 à 23:56 (UTC)[répondre]

formes de verbes sans infinitif[modifier le wikicode]

Salut Otourly, Une grosse partie des pages de [Catégorie:Formes de verbes en italien] ont été importées (par jackbot je crois) du wiktionnaire anglais. Du coup une grosse partie des verbes correspondant à l'infinitif sont manquants (cf par exemple abbellante). Saurais-tu par hasard lister ces verbes à l’infinitif manquants, de façon simple ? Merci et a+ ! Hector 22 janvier 2012 à 16:46 (UTC)[répondre]

Non je ne sais pas faire. Un bot peut le faire par contre. Otourly 22 janvier 2012 à 19:29 (UTC)[répondre]
Je pourrais tartiner le site de {{ébauche-déf|it}} mais cette pratique a déjà entaché la réputation de ru.wikt et nous avions décidé de l'éviter. JackPotte ($) 22 janvier 2012 à 20:07 (UTC)[répondre]

Ok, merci. Si je te comprends bien Jackpotte, ton bot aurait créé les pages en question avec des ébauche-déf et du coup celles-ci auraient été automatiquement catégorisées (et donc faciles à lister). l'inconvénient étant de créer des pages "bidons". en fait il faudrait juste lister ces verbes, j'essaierais de faire un bot à l'occasion... Pas sûr que ça vaille le coup, j'ai l'impression que ça ferait trop de verbes: du coup c'est pas motivant... Merci pour vos éclairages Hector 23 janvier 2012 à 23:17 (UTC)[répondre]

J'ai rajouté un tableau dans Annexe:Sports et sportifs en italien. Tu en fais ce que bon te semble. Et un sauteur , c'est un saltatore saltatrice in longo, in alto, un/une perchiste se traduit par saltatore con l'asta ou astista/perchiste

Grazie mille ! Otourly 11 février 2012 à 15:07 (UTC)[répondre]

Vraiment ? Abusif ? C’est à moi que tu devrais en parler, au lieu d’aller écrire ça sur des pdd de contributeurs avec lesquels j’essaie d’user d’un maximum de pédagogie.Triste--GaAs 15 mars 2012 à 18:55 (UTC)[répondre]

Par ailleurs, au cas ou tu n’aurais pas lu le texte de la CC-BY-SA-3.0 (sait-on jamais), copier sur le Wiktionnaire le contenu de w:Chevalet (peinture) sans respecter les termes de la licence est du copyvio, point barre. --GaAs 15 mars 2012 à 19:02 (UTC)[répondre]
Bien sûr, en citant la licence, c’est autorisé, c’est fait pour ça. Le modèle est {{source-w}}. --GaAs 15 mars 2012 à 19:12 (UTC)[répondre]
Il est évidemment techniquement possible de restaurer la version copiant wp, en y mettant le modèle {{source-w}}, mais je ne vois pas ce que le Wiktionnaire y gagnerait. Néanmoins, si tu penses que c’est mieux, je le ferai. --GaAs 15 mars 2012 à 19:23 (UTC)[répondre]

Par quel miracle ce gadget marche pour toi ? --GaAs 21 mai 2012 à 17:50 (UTC)[répondre]

Je n’utilise presque aucun gadget, parce que je pense qu’il faut rester au plus près de nos lecteurs (le seul que j’ai est "renommer catégories"). Mais si par miracle tu pouvais m’aider à refaire de HotCat un gadget fonctionnel sur le Wiktionnaire (ce qu’il n’est pas actuellement àma), je suis preneur. --GaAs 21 mai 2012 à 18:04 (UTC)[répondre]
En passant : Wiktionnaire:Candidature au statut d'administrateur. --GaAs 21 mai 2012 à 18:58 (UTC)[répondre]
+1 JackPotte ($) 5 mai 2018 à 13:02 (UTC)[répondre]

Bjr, suppression de l'italien dans l'article galeria. Voir galleria, sauf si vous avez des informations complémentaires. Salutations. 82.227.182.208 22 mai 2012 à 17:43 (UTC)[répondre]

Vu. JackPotte ($) 22 mai 2012 à 17:55 (UTC)[répondre]

Comme à tous les patrouilleurs, je t’adresse ce message : Wiktionnaire:Bulletin des patrouilleurs existe désormais, et est fait pour toi. Merci de venir y participer, et sutout d’y aider ceux qui posent des questions.Sourire--GaAs 1 juillet 2012 à 17:11 (UTC)[répondre]

Anniversaire[modifier le wikicode]

Merci pour l'anniversaire. Ça fait toujours plaisir ! — Actarus (Prince d'Euphor) 12 juillet 2012 à 06:06 (UTC)[répondre]

Salut ! Merci pour les prononciations italiennes. Cependant je comprends pas trop ton revers là : [1] Peux-tu m'expliquer ? Merci ! Otourly (discussion) 15 août 2012 à 06:29 (UTC)[répondre]

Bonjour. La réponse est dans l'étymologie (« Dérivé de monocromo avec le suffixe -ia. »). Votre rajout de catégorie étant « Catégorie:Mots en italien suffixés avec -cromia » et le suffixe indiqué étant « -ia », j'ai enlevé la catégorisation par soucis de cohérence.
Le même problème existe avec la catégorie « Mots en italien suffixés avec -terapia ». Une recherche dans des dictionnaires ne m'a pas confirmé l'existence d'un préfixe « -terapia ». Peut-être serait-il préférable de renommer la catégorie en : « Mots en italien dérivés de terapia » ? . Salutations Elbarriak (discussion) 17 août 2012 à 08:14 (UTC)[répondre]

Bof pour le monocromia, surtout pour l'italien, qui a une orthographe unifiée récente. et puis, le suffixe -cromia n'est-il pas lui-même dérivé de -cromo + -ia ? c'est surtout que ces catégories permettent de réunir des mots qui concernent une thématique. après c'est vrai que terapia n'est un mot plutôt qu'un suffixe; quoique ça reste une suffixation comme pour -sfera (-sphère). J'ai pour projet d'ensuite de m'occuper des préfixes. je pense que c'est un bon moyen d'enrichir le wiktionnaire avec méthode. De plus ainsi ça pourrait être simple de retrouver les pronociations à partir des prononciation des préfixes et des suffixes. qu'en pense-tu ?

Désolé j'ai oublié de me connecter. Otourly (discussion) 19 août 2012 à 19:08 (UTC)[répondre]
Bonjour Otourly, sur le plus important :
  • le projet d'enrichir le dictionnaire par le biais des préfixes me parait être une excellente idée. J'essaye d'ailleurs quand je crée un suffixe ou un préfixe de réunir dans les composés le maximum de mots (même s'il m'arrive de confondre préfixe et suffixe, merci de ta correction).
En ce qui concerne l'étymologie,
  • n'étant d'aucune manière un spécialiste, je me contente de prendre pour base des dictionnaires. Je suppose qu'il doit y avoir de bonne raison pour indiquer que « quadricromia » c'est quadri- + -cromia et que « monocromia » découle de monocromo et -ia (quadichromie doit être une construction moderne, alors que monochrome doit exister depuis l'antiquité!!!!). Et pourquoi -sfera est un suffixe et terapia non, je ne pourrais proposer que des conjectures. Mais apparemment, c'est une science complexe faisant appel à une documentation conséquente, et il m'ennuie un peu de décider que tout ce travail n'est pas important pour des raisons de praticité informatique, mais en même temps ce ne sera pas la fin du monde non plus. Elbarriak (discussion) 21 août 2012 à 09:46 (UTC)[répondre]

Regarde ça: ça et ça ! Y'a pas comme un problème ? Au boulot :p--Pom445 (discussion) 18 septembre 2012 à 10:20 (UTC)[répondre]

je ne suis pas sûr du sens, et trouve peu d'attestations sur internet. Confirmes-tu ? Merci. Hector (discussion) 28 janvier 2013 à 00:15 (UTC)[répondre]

Juste pour info[modifier le wikicode]

Salut,

Suite à ton message sur WT:RBOT, je tenais à t’informer qu’une discussion est justement en cours à ce propos sur la Wikidémie ici même Wiktionnaire:Wikidémie/janvier_2013#Sections modifiables (même si ça ne risque pas d’être pour tout de suite, mais plutôt dans quelques mois Clin d’œil). Cordialement, Automatik (discussion) 5 février 2013 à 19:20 (UTC)[répondre]

Sujets divers[modifier le wikicode]

Bravo pour tous ces ajouts récents en -iflette. On apprend de ces mots...

J'ai rajouté les étymologies (un simple cf. n'est pas une étymologie, puisque ça ne dit pas d'où vient le mot ; et d'ailleurs, si on clique sur les liens, ces liens ne disent rien de l'étymologie du mot en question). J'ai aussi rajouté des majuscules en début de définition et des clés de tri (voir le modèle clé de tri pour plus de détails).

Pour télétravailleuses et d'autres cas de ce genre : comme la définition Féminin de... pour un nom commun ne veut rien dire (une télétravailleuse serait-elle l'épouse d'un télétravailleur, comme la comtesse est l'épouse d'un comte ?), j'ai donné des vraies définitions, et considéré les féminins comme des noms communs à part entière, ce qu'ils sont. J'ai aussi constaté que le gadget causait des problèmes. Mais est-ce une erreur dans le gadget ou dans son utilisation, je n'en sais rien, il faudrait voir ça.

Par ailleurs, j'ai fait des robots pour les formes conjuguées italiennes, mais je ne les ai pas encore mis en œuvre. Je me pose par exemple des questions sur les pronoms qui peuvent être accolés aux formes conjuguées : pour moi il est bon de créer ces formes (même s'il y en a beaucoup de possibles), parce que ça ne peut qu'aider fortement les lecteurs qui ne connaissent pas grand chose en italien, mais quelles sont les règles précises (un robot ne supporte pas l'approximation) ? As-tu des idées que la question, une série de règles applicables sans problème ? Cela m'aiderait énormément. Lmaltier (discussion) 1 mai 2015 à 12:30 (UTC)[répondre]

Salut Lmaltier, oui tu as raison le gadget déconne un peu. Ceci dit ça serait intéressant de vérifier le nombre de flexion féminin présents et qui ne devrait pas être.
Pour l'italien je suppose que tu ne parles pas des formes de verbes intransitifs tel que le plus connu chiamarsi et qui a donné lieu à la création de modèles de conjugaison à onglets Conjugaison:italien/chiamarsi.
Je pense que tu parles des formes telles que farlo (le faire), farla (la faire), chiarmarlo (l'appeler) ?
Je pense qu'il faut bien cerner ce que tu comptes faire pour voir comment le faire... mais ça peut-être compliqué avec les verbes irréguliers.

Otourly (discussion) 1 mai 2015 à 12:45 (UTC)[répondre]

Je pensais aux formes du genre chiamarsi aussi bien qu'à celles du genre farlo : quelqu'un qui ne connait pas l'italien peut être tenté de les chercher dans le dictionnaire, et conclure que le mot est absent du dictionnaire (ça m'est arrivé, pas pour l'italien, mais ça m'est arrivé). L'idée est de créer les formes conjuguées. Bien sûr, on peut dans un premier temps créer les formes ordinaires, et compléter plus tard. Ce que j'ai trouvé à ce sujet n'est pas suffisamment complet à mon goût, pour savoir avec certitude toutes les formes possibles (ce qui montre d'ailleurs que les mettre ici peut répondre à un manque). S'il y avait un site qui expliquait tout à fond, on un site de conjugaison qui précise toutes ces formes pour chaque verbe, ça m'intéresserait. Lmaltier (discussion) 1 mai 2015 à 16:10 (UTC)[répondre]
Pour les verbes intransitifs la conjugaison par onglet me semble être pertinente et un début d'automatisation pour les verbes réguliers avait été fait par JackPotte.
Pour les verbes en Infinitif + lo,la,li, gli ou le (je crois qu'on a tout après il faut mettre de l'ordre...) farlo et farla = lui faire (ou le faire; la faire), le, li et gli = les faire (ou leur faire) avec une subtile différence entre li et gli que je ne sais plus :p. Il me semble que cette forme n'est utilisée qu'avec un verbe à infinitif. Peut-être Louis-garden peut nous aider sur ce point précis. Otourly (discussion) 1 mai 2015 à 16:42 (UTC)[répondre]
Une rapide lecture de [2] montre à quel point j'ai faux... oups. Otourly (discussion) 1 mai 2015 à 16:45 (UTC)[répondre]

Lmaltier, le wiktionnaire en anglais se contente de décrire la construction au lieu de donner les définitions, on peut suivre cette voie. Hector a peut-être un avis sur la question. Dans le cas contraire :

Salut Lmaltier, après discussion avec Pastafisik, il semblerait qu'il n'y ait pas de règles... Otourly (discussion) 14 juillet 2015 à 07:58 (UTC)[répondre]
Ou que les règles ne sont pas simples… Je vais peut-être attendre un peu avant d’aller plus loin. Lmaltier (discussion) 14 juillet 2015 à 08:01 (UTC)[répondre]

Bonsoir,

ne croyez-vous pas qu’il vaudrait mieux faire une page Thésaurus:bière (boisson)/français comme Thésaurus:bouton (technique)/français en raison des deux sens du mot bière ? Cordialement. --Rapaloux (discussion) 12 juin 2015 à 19:06 (UTC)[répondre]

@User:Rapaloux Probablement. Otourly (discussion) 13 juin 2015 à 04:38 (UTC)[répondre]

Joli tableau, mais ne serait-ce pas plutôt constellation Clin d’œil ? Dhegiha (discussion) 16 août 2015 à 16:47 (UTC)[répondre]

oups... Otourly (discussion) 16 août 2015 à 16:49 (UTC)[répondre]
Ca arrive… Mort de rire Dhegiha (discussion) 16 août 2015 à 16:51 (UTC)[répondre]
un de ces quatre, Dhegiha, tu rempliras le lien rouge modèle:tableau-constellations/wae. Mort de rire (non je ne prêche pas pour ma paroisse mais alors pas du tout) Clin d’œil Otourly (discussion) 16 août 2015 à 17:28 (UTC)[répondre]
Bravo ! Je plussois. pour Modèle:tableau-constellations/la, comment inclure Canicula ?
Salut Diligent (d · c · b) ! Je ne sais pas trop comment intégrer les étoiles; pour le moment je vais intégrer la différentiation Hémisphère sud/nord et le zodiaque... Otourly (discussion) 24 août 2015 à 15:13 (UTC)[répondre]

Bonjour. J’ai totalement modifié {{tableau-constellations}}. J’ai aussi supprimé {{tableau-constellations/ja}}, {{tableau-constellations/ko}} et {{tableau-constellations/zh}} parce qu’il y avait beaucoup d’erreurs. Comment as-tu créé ces trois modèles ? — TAKASUGI Shinji (d) 5 septembre 2015 à 15:11 (UTC)[répondre]

TAKASUGI Shinji (d · c · b) : w:ja星座の一覧, w:zh:星座列表 & w:ko:별자리 du coup j'ignore où est l'erreur... Otourly (discussion) 5 septembre 2015 à 16:13 (UTC)[répondre]
J’ai restauré et corrigé le modèle en japonais : [3]. Je vais corriger aussi en chinois et en coréen. En tous cas, merci de tes contributions. — TAKASUGI Shinji (d) 6 septembre 2015 à 01:48 (UTC)[répondre]
De rien c'est chouette ce que tu as fait même si cette image manque d'explications ;) Otourly (discussion) 6 septembre 2015 à 06:31 (UTC)[répondre]

Salut, en ce qui concerne le « gn », la notation « ɲ.ɲ », je ne vois même pas comment on peut le prononcer. A la maison, j'ai toujours entendu comme un « n » suivi rapidement d’un « gn ». La notation « n.ɲ » est donc de mon cru, mais je ne suis nullement un linguiste distingué. Tu peux te faire ta propre idée en écoutant agnello ou diagnostico. Perso, j’ai l'impression d'entendre an.gnel.lo et di.an.gno.sti.co. Et toi, qu'entends-tu. --Elbarriak (discussion) 4 novembre 2015 à 23:22 (UTC)[répondre]

Photo musée Acropole[modifier le wikicode]

Salut Otourly. J'ai appelé le musée d'Acropole. Le délai d'un mois n'a pas vraiment d'importance... Il faut absolument que tu complètes le formulaire du site, puis tu me le dis et je rappelle pour voir avec eux. Puisqu'il n'y aura pas de trépied, ni besoin d'avoir le musée vide rien que pour toi, ça devrait se faire sans trop de problèmes. Mais il faut d'abord que tu en fasses la demande pour que je puisse les rappeler. Dépêche-toi ! Pour la réponse, laisse-moi un message à ma page de discussion du wiktionnaire grec. A très vite ! --Lou (discussion) 19 novembre 2015 à 07:13 (UTC)[répondre]

Prise de décision en cours[modifier le wikicode]

Salut !

Je sais que tu ne participes à trop à la vie communautaire du Wiktionnaire mais c’est peut-être simplement parce que personne n’est venu te tirer par la manche ! Je t’invite donc poliment à venir jeter un coup d’oeil sur la prise de décision sur l’évaluation qualitative dans le Wiktionnaire en cours jusqu’au 15 décembre ! C’est quelque chose que je tente de mettre en place depuis deux ans afin que tout un chacun puisse aider à marquer les pages un peu pas trop mal du Wiktionnaire, celles que l’on peut montrer quand on fait des démonstrations du projet. J’espère que ça t’intéressera et je te dis à bientôt sinon ! Sourire Noé/Eölen 9 décembre 2015 à 18:13 (UTC)[répondre]

Bonjour, je n'ai pas trouvé complementariamente dans mes dico. Mais plutôt complementarmente. Si tu pouvais vérifier. --Elbarriak (discussion)

Bonjour Notification @Elbarriak :, on trouve quelques occurrences sur la Wikipédia italienne [4] et sur internet, mais effectivement complementarmente est beaucoup plus courant. Otourly (discussion) 10 février 2016 à 05:25 (UTC)[répondre]
Merci — Elbarriak

Tu t’en occupes ? Sourire --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 25 février 2016 à 15:18 (UTC)[répondre]

Notification @Lyokoï : Bonne question, je suis partant pour l'ajouter, mais les italiens sont plus réticents ( cf : [5] ). Évidement, on fait ce qu'on veut et ils font ce qu'ils veulent; mais peut-être devrions-nous poser la question aux sages de la Wikidémie ? Otourly (discussion) 25 février 2016 à 16:06 (UTC)[répondre]
Restons pragmatiques : Y’a-t-il des usages ? On peux citer celui du petit Mattéo, mais il en faut d’autres dans des contextes d’usages (et non de citation). Demander de l’aide à la Wikidémie est une bonne idée. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 25 février 2016 à 16:28 (UTC)[répondre]
Notification @Lyokoï : L'ho fatto ! Otourly (discussion) 25 février 2016 à 16:46 (UTC)[répondre]

la memoria di un pesce rosso...[modifier le wikicode]

Salut, Il me semble que tu m'as signalé il y a peu de temps une liste de verbes italiens tirée d'un vieux dico : peux-tu me redonner son lien stp ? Désolé...Hector (discussion) 6 mars 2016 à 17:25 (UTC)[répondre]

Notification @Hector : Et je vais faire mieux que ça ! J'ai tout centralisé sur la page du discussion du portail:Italien ! Du coup tu trouvera pleins de manières de contribuer à l'italien ! Otourly (discussion) 6 mars 2016 à 17:31 (UTC)[répondre]

Grazie mille ! Hector (discussion) 7 mars 2016 à 07:55 (UTC)[répondre]

Bonjour, j'ai changé la prononciation à écouter. Salutations ELbarriak

Ok, merci ! Otourly (discussion) 15 mai 2016 à 20:50 (UTC)[répondre]
Elbarriak (d · c · b) pour info : [6] Otourly (discussion) 15 mai 2016 à 20:54 (UTC)[répondre]

Salut Otourly, j'ai l'impression qu'il y a une confusion courante en math entre transformation et transformée (en français et dans les autres langues) : au vu de wikipedia.it, j'ai l'impression que trasformata signifie transformation et non transformée -fonction image de la transformation- (ce qui me semble plutôt contre-intuitif, mais bon...) : en français la distinction est claire, tout du moins sur wikipedia : cf w:transformée de Fourier par exemple. Qu'en penses-tu ? Merci de tes lumières ... Hector (discussion) 19 juin 2016 à 21:23 (UTC)[répondre]

Notification @Hector : c'est une très bonne question que tu poses là... Otourly (discussion) 20 juin 2016 à 16:32 (UTC)[répondre]
Et bien merci pour ton aide Mort de rire! Du coup j'ai mis mon ego de côté et me suis risqué à poser la question en italien de cuisine, ici. Hector (discussion) 20 juin 2016 à 20:46 (UTC)[répondre]

Évaluation qualitative[modifier le wikicode]

Salut !

J’ai enfin pris le temps de mettre en place la prise de décision sur l’évaluation qualitative de décembre ! Tu proposais une solution technique par transclusion de sous-pages. Je ne sais pas faire alors je n’ai pas mis ça en place et je pensais à créer un modèle à apposer sur les pages de discussion, mais si tu as une autre stratégie, je suis intéressé ! On pourra en discuter à la permanence Wiktionnaire demain soir, si tu peux y être Sourire Noé 6 juillet 2016 à 14:42 (UTC)[répondre]

Notification @Noé : Oui je me souviens, je passerais sûrement demain en ayant un peu bossé le sujet je l'espère. 86.77.36.31 6 juillet 2016 à 15:04 (UTC)[répondre]
Notification @Noé : c'est ça qui nous faudrait retravailler : w:MediaWiki:Talkpageheader Otourly (discussion) 7 juillet 2016 à 04:19 (UTC)[répondre]

Certaines balises qui se terminent par /> ne gênent pas, par exemple br, input… Il ne faut pas modifier les balises input à tort… Lmaltier (discussion) 16 juillet 2016 à 16:11 (UTC) Notification @Lmaltier : Ok je l'ignorais je voulais tant vider cette catégorie :-p Otourly (discussion) 16 juillet 2016 à 16:24 (UTC)[répondre]

Un fantastique groupe pour le Wiktionnaire[modifier le wikicode]

Bonjour,

J’ai le plaisir de t’annoncer la création officielle du groupe de contributeurs pour le Wiktionnaire ! Tu avais manifesté ton intérêt pour faire partie de cette grande aventure et la voilà lancée ! Youpi !

le Fantastique groupe du Wiktionnaire

N’hésite pas à participer si tu as des idées de logo, des envies de traductions supplémentaires (en italien par exemple), que tu penses à des gens à prévenir ou des endroits où annoncer la bonne nouvelle (par exemple la Wikidémie italienne) ! Il reste encore beaucoup à faire, seules les pages principales sont là ! Dans les prochains jours je mettrai en valeur le matériel déjà écrit en français : bilan 2015, liste des compétences, brouillon d’affiche et irai faire le tour des communautés pour prévenir ! Toute aide bienvenue ! Sourire Noé 21 juillet 2016 à 00:19 (UTC)[répondre]

Notification @Noé : Oh oui ! Je vais prévenir un gros contributeur italien de ce pas ! Si ça t'intéresse j'ai commencé à écrire un texte pour Trévoux ici : Utilisateur:Otourly/Trévoux n'hésite pas à me dire ce que tu en pense ou à l'amender ! до скорой в лионе ! Otourly (discussion) 21 juillet 2016 à 17:02 (UTC)[répondre]

Bonjour. Dans une page de discussion, il faudrait ajouter un nouvel sujet au niveau 2  : [7]. — TAKASUGI Shinji (d) 3 août 2016 à 11:42 (UTC)[répondre]

Notification @TAKASUGI Shinji : oui merci, je me suis rendu compte trop tard, et je voulais respamer en éditant à nouveau les pages ;) Otourly (discussion) 5 août 2016 à 06:50 (UTC)[répondre]

Salut Otourly. Le mot a été proposé (et employé) fin 2014 par Régis Neyret dans la Tribune de Lyon. J’ai rajouté la citation, tu en es quitte pour revoir l’étymologie.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 7 octobre 2016 à 10:12 (UTC)[répondre]

Suite à ta création de bicâbler, j’ai créé bi-câbler, et j’ai aussi trouvé ces citations :

    • Puis-je bi-câbler ou bi-amplifier mes enceintes? — (site www.verityaudio.com)
    • La plupart du temps, ce pont est livré avec les enceintes et se présente sous la forme d'un strap métallique, qu'il convient d'ôter pour pouvoir bi-amplifier les enceintes. — (site www.son-video.com)
    • Si vous bi-amplifiez les enceintes avant, vous devez modifier le réglage « Speakers Type (Front) ». — (site www.manualgo.com)

Mais je suis totalement incompétent dans le domaine… Je ne saurais pas définir bi-amplifierLmaltier (discussion) 18 janvier 2017 à 20:25 (UTC) Notification @Lmaltier : Je ne saurais trop l'expliquer clairement l'intérêt du bicâblage c'est de pouvoir bi-amplifier. C'est à dire amplifier indépendamment les aigus, des graves. Ça limite les basses ou au contraire permet d'avoir un boum-boum puissant. Otourly (discussion) 18 janvier 2017 à 20:44 (UTC)[répondre]

Merci. Il serait peut-être bon de relire les pages… Lmaltier (discussion) 18 janvier 2017 à 20:56 (UTC)[répondre]

Bonjour, merci de tes contributions. L’eau de pluie et l’eau pluviale ne sont pas synonymes. Le mot italien acqua piovana signifie seulement le premier, n’est-ce pas ? — TAKASUGI Shinji (d) 13 février 2017 à 11:53 (UTC)[répondre]

Notification @TAKASUGI Shinji : Côté italien c’est assez confu. Otourly (discussion) 13 février 2017 à 16:51 (UTC)[répondre]

verbe italien[modifier le wikicode]

Bonjour Otourly, Je suis en train de créer les formes conjuguées en italien. Je vais le engendrer pour les verbes existant bien sûr mais aussi pour les verbes à créer avec la page de conjugaison. Il serait donc utile d'avoir une page avec ces verbes. Où serait-il le plus judicieux de la placer pour que tout un chacun puisse œuvrer si l'envie lui en prend. Mon fichier texte possède cette forme :

mais il peut prendre une forme plus simple et moins couteuse en place. Du genre: abballottare, abbambinare, abbarbare, abbarrare, Merci d'avance. --Elbarriak (discussion) 9 mai 2017 à 15:55 (UTC)[répondre]

Notification @Elbarriak : Bonjour ! Place ta liste de verbes en sous-page du Portail:Italien comme la page Portail:Italien/Dictionnaire Ronna; lie-la ensuite à Discussion Portail:Italien.
Au fait, as-tu essayé les codes user:Otourly/vector.js et user:Otourly/vector.css ? Moi je m’en lasse pas ! Otourly (discussion) 9 mai 2017 à 16:03 (UTC)[répondre]
D'accord, c'est ce que je vais faire. Pour les vector.js et vector.css, je ne connais pas. Ils ont quelle utilité ? --Elbarriak (discussion) 10 mai 2017 à 09:13 (UTC)[répondre]
Notification @Elbarriak : ça me permet dans une liste de mot français de savoir lesquels n’ont pas de traduction en italien en les surlignant :-) Otourly (discussion) 10 mai 2017 à 16:59 (UTC)[répondre]
Surement très bien, mais comment cela fonctionne-t-il ? --Elbarriak (discussion) 21 mai 2017 à 10:14 (UTC)[répondre]
Notification @Elbarriak :, il faut copier coller les codes user:Otourly/vector.js et user:Otourly/vector.css dans user:Elbarriak/common.js et user:Elbarriak/common.css. Ça fonctionne par javascript au moyen des catégories. Otourly (discussion) 21 mai 2017 à 10:19 (UTC)[répondre]
Super merci.

Merci de me dire régulièrement merci pour mes contributions en italien (trop rares ces derniers temps il est vrai !) : ça fait du bien ! J'en profite pour te remercier toi aussi pour toutes tes beaucoup plus nombreuses contributions en espérant que ça ait le même effet positif sur toi ! A+ Hector (discussion) 18 septembre 2017 à 07:52 (UTC)[répondre]

Notification @Hector : merci :-) Otourly (discussion) 18 septembre 2017 à 14:51 (UTC)[répondre]

Import depuis Wikipédia[modifier le wikicode]

Bonsoir Otourly, pour faire suite à la discussion sur la Wikidémie, quelle page souhaiterais-tu voir être importée ici ? Je peux m’en charger donc il n’y a qu’à demander Clin d’œil Pamputt [Discuter] 30 novembre 2017 à 22:09 (UTC)[répondre]

Bonjour Je pense que c’est à JackPotte (d · c · b) de le dire; Moi je ne faisais qu’écrire que il faut pas se freiner à une décision de PàS de personnes qui ne connaissent pas le Wiktionnaire ou qui ne veulent surtout pas en entendre parler. D’ailleurs je pense que les Wiktionnairistes ne devrait pas se lancer dans de telles procédures sous peine de passer pour des bourreaux d’articles. Otourly (discussion) 1 décembre 2017 à 05:25 (UTC)[répondre]
Le post parle de trois articles, mais cela fait des années que j'en vois défiler des similaires dans w:Catégorie:Article pour Wiktionnaire, qui n'aboutissent pas faute de consensus. JackPotte ($) 1 décembre 2017 à 09:01 (UTC)[répondre]
BonjourOn est un projet frère, on doit pas donner l'impression de phagocyter les entrées de Wikipédia. WP n'est pas notre tasse. Bref ne nous lançons pas dans des PàS. Par contre si un article aurait mieux sa place ici, importons-le (comme ça on crédite les auteurs correctement) et améliorons-le de notre côté. Rien ne nous empêche de mettre un lien entre les deux projets. Si un jour le lien là-bas est ôté c'est du vandalisme ;-). Bref ne supprimons rien côté WP et on verra bien ce que ça donne. Otourly (discussion) 1 décembre 2017 à 09:13 (UTC)[répondre]

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey[modifier le wikicode]

WMF Surveys, 29 mars 2018 à 18:36 (UTC)[répondre]

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey[modifier le wikicode]

WMF Surveys, 13 avril 2018 à 01:34 (UTC)[répondre]

Possibilité de se contacter ?[modifier le wikicode]

Salut, salut,

Si tu vois ce message avant mardi, est-ce qu'il serait possible qu'on se contact, j’aimerais bénéficier de tes retours avant d’aller à la WikiCon 2018. Alpes maritimes.Eure.Loire.Ardennes.Jura. En espérant avoir rapidement de tes nouvelles, Psychoslave (discussion) 15 avril 2018 à 13:51 (UTC) Notification @Psychoslave : je suis pas contre le principe, je peux te contacter quand ? J’ai neutralisé en partie ton message afin que le numéro ne se fasse pas aspirer par un spambot. Otourly (discussion) 16 avril 2018 à 04:34 (UTC)[répondre]

Merci pour le netoyage, si tu peux m’appeler ce soir entre 17 et 18h30 ou après 20h30 ce serait parfait. --Psychoslave (discussion) 16 avril 2018 à 08:42 (UTC)[répondre]

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey[modifier le wikicode]

WMF Surveys, 20 avril 2018 à 00:44 (UTC)[répondre]

Bonjour Otourly,

Je vois dans cette page que tu as changé rice=x en trice=x. Etait-ce volontaire ?

Cdlt, — Automatik (discussion) 28 avril 2018 à 21:35 (UTC)[répondre]

Ouille une casserole je sais pas ce que j’ai fumé ce jour là. Otourly (discussion) 5 mai 2018 à 15:21 (UTC)[répondre]
Ça n’est rien SourireAutomatik (discussion) 5 mai 2018 à 21:12 (UTC)[répondre]

Salut Otourly, je vois que ce modèle est inutilisé, est-il en travaux ou a-t-il été abandonné ? Cdlt, — Automatik (discussion) 5 mai 2018 à 21:11 (UTC)[répondre]

Salut Notification @Automatik :, Avorté car en vrai c’est le bordel :p Otourly (discussion) 6 mai 2018 à 06:28 (UTC)[répondre]
OK, j’ai fait le ménage en conséquence. — Automatik (discussion) 6 mai 2018 à 10:30 (UTC)[répondre]

En bide resto[modifier le wikicode]

Le vieux lapsus Clin d’œil JackPotte ($) 19 mai 2018 à 12:11 (UTC)[répondre]

Forme de variante par contrainte typographique[modifier le wikicode]

Bonjour Otourly,

Je ne sais pas si le paramètre « flexion » a un sens car on obtient alors comme titre « Forme de variante par contrainte typographique », alors que le terme « forme » est à priori réservé pour les natures grammaticales. Qu’en penses-tu ? — Automatik (discussion) 3 juin 2018 à 19:38 (UTC)[répondre]

Notification @Automatik :, merci pour ta question. Pour moi ces entrées n’ont pas leur place dans la Catégorie:Lemmes en français en fait. Peut m’importe le titre. Otourly (discussion) 4 juin 2018 à 04:27 (UTC)[répondre]
Effectivement, j’ai donc retiré les variantes par contraite typo des lemmes, merci pour ta remarque ! — Automatik (discussion) 4 juin 2018 à 10:06 (UTC)[répondre]
PS : ça devrait prendre un peu de temps avant d’être pris en compte. — Automatik (discussion) 4 juin 2018 à 10:09 (UTC)[répondre]

Dans deux minutes il le sera (déprotégé). Fais-y ce que tu penses adéquat.

Puis demande les outils d’admin, si ArséniureDeGallium les a, tu les as forcément. --Ars’ 6 juin 2018 à 19:50 (UTC)[répondre]

fait T’es autoconfirmé qd même ? --Ars’ 6 juin 2018 à 20:04 (UTC)[répondre]
Notification @ArséniureDeGallium : oui : [8] Merci ! Otourly (discussion) 7 juin 2018 à 04:26 (UTC)[répondre]
La catégorisation marche uniquement pour les autres langues que le français et il y a udes crochets qui traînent *soupir* Otourly (discussion) 7 juin 2018 à 04:51 (UTC)[répondre]
Un truc bizarre, les crochets trainent mais pas au même endroit selon les langues → voir Roccavaldina. --Diligent (discussion) 7 juin 2018 à 05:07 (UTC)[répondre]
Notification @JackPotte : Croyant décrocher la Lune, j'ai touché le gros lot avec mes sotises… j'ai besoin de ton droïde, pour me défaire de mes maux. En effet, 256 catégories manquent à l'appel. Et d'ailleurs, je me demande comment on les appelle. L'usage doit-il être le pluriel ? Et pour finir je suppose qu'il faille les masquer. Mais attention au fail ! 😃 Avec toute ma gratitude, Otourly (discussion) 7 juin 2018 à 16:34 (UTC)[répondre]
Sur la Wikiversité c'est v:Catégorie:Inter-projet avec Wikipédia mais ici c'est forcément pluriel donc j'ai mis Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français. JackPotte ($) 7 juin 2018 à 17:04 (UTC)[répondre]
Notification @JackPotte, @ArséniureDeGallium et @Otourly : Je voudrais retirer les catégories dans Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français parce qu’elles ne sont pas des sous-catégories proprement dites. C’est les pages de catégorie elles-mêmes qui comprennent {{WP}}, non pas les pages dans les catégories. — TAKASUGI Shinji (d) 10 juin 2018 à 02:19 (UTC)[répondre]
On pourrait rajouter un paramètre nocat ou appliquer la catégorisation uniquement dans l’espace principal ? Otourly (discussion) 10 juin 2018 à 05:53 (UTC)[répondre]
Je préfère la deuxième façon. — TAKASUGI Shinji (d) 10 juin 2018 à 06:26 (UTC)[répondre]
Même avis, pour éviter aussi les pages de documentation des modèles, éviter d’avoir à faire passer un bot, éviter de devoir s’en souvenir à l’avenir en utilisant le modèle. Je l’ai donc mis en place (la JobQueue va me détester à force) — Ltrlg (discuter), le 10 juin 2018 à 07:23 (UTC)[répondre]

Et avec ça, tu n’es même pas admin ? Le monde est mal fait. Je vais retourner sucer mes racines en attendant la fin de l’humanité. --Ars’ 11 juin 2018 à 19:03 (UTC)[répondre]

ça arrive :-) Otourly (discussion) 13 juin 2018 à 15:11 (UTC)[répondre]

Bonjour Otourly, considère que mon vote est double. celui d'Elbarriak et le mien. J'ai essayé de me connecter sous son compte mais il ne se souvenait plus de son mot de passe. Il a toujours aimé voir tes contributions en italien et apprécié ton comportement. Il pense que tu feras un bon administrateur. Voilà, le message est passé. En espérant qu'il soit possible un jour pour Elbarriak de recontribuer. Le clin d’œil en italien sur le vote est de lui. --Borda (discussion) 13 juin 2018 à 14:47 (UTC)[répondre]

Notification @Elbarriak : Notification @Borda : Merci @ tout les deux :-) Otourly (discussion) 13 juin 2018 à 15:10 (UTC)[répondre]

Moi président[modifier le wikicode]

Un admin qui crée des ébauches ? Va falloir montrer l'exemple maintenant Sourire JackPotte ($) 17 juin 2018 à 16:42 (UTC)[répondre]

Je te demande pardon. ₡₡

Ajout de boite de traductions[modifier le wikicode]

Bonjour Otourly. Je ne suis pas sûr d’avoir compris l’ajout d'une boite de traductions ici, alors qu'il y en avait déjà une. — Automatik (discussion) 20 juillet 2018 à 14:55 (UTC) Notification @Automatik : Simplement une erreur. J’ai corrigé. Otourly (discussion) 20 juillet 2018 à 16:45 (UTC)[répondre]

Liste des mots dans les autres dictionnaires[modifier le wikicode]

Bonjour, Je viens de créer gezegen. On peut donc le retirer de la liste; Cordialement, 193.251.177.132 16 août 2018 à 13:10 (UTC)[répondre]

Expressions italiennes mystérieuses (pour moi)[modifier le wikicode]

Bonsoir Notification @Otourly :
vu sur des briquets italiens, une face représente la carte d’une région et son nom tandis que l’autre face porte une expression ironique soit propre à la région soit la qualifiant, elle et ses habitants
Si celle de la Toscane est assez claire « Ma che sei grullo ? » = Non mais quel idiot.
les autres sont mystérieuses pour moins
Latium : « Daje ! »
Marches : « Un gran bel po’ !»
Ombrie : « Ciao freghi ! 
Peut-être pourrez vous « éclairer ma lanterne »
Cordialement,
--Basnormand (discussion) 21 août 2018 à 21:06 (UTC)[répondre]
Notification @Basnormand : très bonne question. Otourly (discussion) 22 août 2018 à 04:25 (UTC)[répondre]
Après recherche, il semblerait que daje signifierait à peu près « va te faire f.utre », Dégage !
Dans « un bon po’ » po’ est probablement l’abréviation d’un mot.
« Ciao freghi »= Au revoir, chieur...
Bon ça ne «vole» pas très haut :) ...
--Basnormand (discussion) 22 août 2018 à 12:11 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Je viens de rajouter les mots malgaches manquants. Bien à toi, — Jagwar grrr... 27 août 2018 à 20:27 (UTC)[répondre]

Notification @Jagwar : Merci ! Otourly (discussion) 28 août 2018 à 04:40 (UTC)[répondre]

Salut Otourly, ce serait bien que tu bannisses les 3 ou 4 vandales qui sont en train de sévir. Surkål (discussion) 31 août 2018 à 10:55 (UTC)[répondre]

Notification @Surkål : Effectivement je n’ai pas mesuré immédiatement l’ampleur du phénomène. J’en ai trouvé que deux mais c’est déjà trop. Otourly (discussion) 31 août 2018 à 11:05 (UTC)[répondre]
Notification @JackPotte : sur la page w:Wikipédia:Faux-nez/Liza Veniza il est mentionné le filtre 323. J’ignore ce que c’est mais est-il actif sur le Wix ? Otourly (discussion) 31 août 2018 à 11:07 (UTC)[répondre]
Je pense qu'il ne manque que NBS80. Surkål (discussion) 31 août 2018 à 11:08 (UTC)[répondre]
fait Spécial:Filtre_antiabus/35. JackPotte ($) 31 août 2018 à 11:11 (UTC)[répondre]
Le vandale est toujours vivant !!! C’est nul Eh bah on s'en fiche de rien Mr Têtu (discussion) 23 août 2021 à 18:15 (UTC)[répondre]

Bonsoir Otourly, je m'en occupe et je suis désolé aussi pour Elbarriak, c'est un de mes meilleures recrues pour le wik. En plus c'est un italien, même s'il y a longtemps qu'il était en France. Mais il n'est pas impossible qu'il surmonte son problème.

Bonsoir, j'ai récupéré le robot pour les formes verbales de la première conjugaison. Je l'ai placé ICI. Le fils d'Elbarriak va me donner le robot pour les autres conjugaisons. Pour l'installation de Python, c'est un utilisateur du Wik spécialisé dans les verbes qui l'a aidé à configurer le tout. Il manque un fichier appelé « 1.txt » qui est la source des données du robot. --Borda (discussion) 24 octobre 2018 à 19:30 (UTC)[répondre]

Notification @Borda : Merci beaucoup Sourire Otourly (discussion) 25 octobre 2018 à 04:43 (UTC)[répondre]

Les résultats de l’étude mondiale Wikimédia pour 2018 sont publiés[modifier le wikicode]

1 octobre 2018 à 19:46 (UTC)

Mots manquants en anglais[modifier le wikicode]

Merci beaucoup, Otourly, pour ton commentaire en septembre de me fournir des ressources pour trouver les mots manquants en anglais. Malheureusement, j'ai été occupés de mon « day job », et je n'ai pas vu ta discussion jusqu'à présent. Les ressourcess sont très utiles. J'ai ajouté des liens vers ces pages sur ma page d'utilisateur. - Gene (discussion) 1 novembre 2018 à 09:44 (UTC)[répondre]

De rien, mais c’est Notification @Rapaloux : qui a écrit sur ta page. ;-) Otourly (discussion) 2 novembre 2018 à 06:56 (UTC)[répondre]

Toutes mes excuses pour la révocation : erreur de manip’ Basnormand (discussion) 6 novembre 2018 à 06:32 (UTC)[répondre]

Notification @Basnormand : Je m'en doutais ;-) Otourly (discussion) 6 novembre 2018 à 07:23 (UTC)[répondre]

Source d'une citation[modifier le wikicode]

Bonjour,
J'explore un peu le wiktionnaire, et c'est épatant de voir à quel rythme ça progresse et à quel point c'est riche.
J'ai vu tes modifications sur l'ajout que j'ai fait d'une citation ; concernant la date d'édition, il est certes normal d'indiquer celle de l'édition citée (puisque l'orthographe en est modernisée), mais ne faut-il pas indiquer quelque part la date de parution originale de l'ouvrage, pour indiquer la période d'utilisation du mot ?
Par ailleurs, je vais essayer de recenser des mots rares rencontrés çà et là. Je te demanderai peut-être ultérieurement un coup de main pour savoir comment procéder (je débarque totalement), mais pour le moment je me contente de recenser.
Amicalement, --Acélan (discussion) 3 décembre 2018 à 15:58 (UTC)[répondre]

Notification @Acélan : Merci à toi, en fait j’utilise juste l’option « citer le texte » de Wikisource (que tu connais probablement) qui permet de mettre un lien vers Wikisource. Mais je pense que c’est pas la façon la plus optimale de citer un texte de Wikisource (car le lien Wikipédia n’y est pas de base). De plus ce serait cool si on avait un moyen d’avoir des statistiques (par langues). Et pourquoi pas une page ou un ensemble de page permettant de lire/recenser toutes ces citations et de suivre les modifications. Est-ce que c’est assez clair de bleuir le titre de l’œuvre ou il faut inciter le lecteur à lire en ligne comme sur cul-de-basse-fosse ?
Bref je pense qu’un modèle dédié pour ces liens pourrait être pas mal. Qu’en pense-tu ? Otourly (discussion) 3 décembre 2018 à 16:28 (UTC)[répondre]
Oui, un modèle dédié, des statistiques, ce serait bien. Mais il ne faut pas trop compter sur moi, je ne suis pas trop à l'aise avec les aspects les plus techniques.
A l'occasion, tu pourras jeter un œil sur ma page utilisateur ? J'ai commencé ma recension (sûr qu'avec Tailhade, on est servi, pour les hapax et les termes ultra-rares) --Acélan (discussion) 3 décembre 2018 à 17:35 (UTC)[répondre]

C’est nul Eh bah on s'en fiche de rien Mr Têtu (discussion) 23 août 2021 à 18:15 (UTC)[répondre]

Bonsoir Notification @Otourly :
Suite à cette création, j’ai un doute, est-ce du latin, de l’italien (ou les 2)
Cordialement,
--Basnormand (discussion) 12 décembre 2018 à 19:09 (UTC)[répondre]
Notification @Basnormand : Il s’agit de l’italien sedia signifie chaise et la Treccani a une entrée pour l’adjectif : [9] Otourly (discussion) 12 décembre 2018 à 19:14 (UTC)[répondre]
Merci, je fais la modification. Cdt, --Basnormand (discussion) 12 décembre 2018 à 19:16 (UTC)[répondre]
Notification @Basnormand : cf Sedes gestatoria sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin) . Otourly (discussion) 12 décembre 2018 à 19:17 (UTC)[répondre]

Pourquoi avoir supprimé occise ? --Tomates Mozzarella (discussion) 7 janvier 2019 à 09:01 (UTC)[répondre]

Notification @Tomates Mozzarella : Bonjour, désolé j’ai été un peu trop vite. J’ai restauré la page pour que tu puisses la compléter. Otourly (discussion) 7 janvier 2019 à 09:05 (UTC)[répondre]

Va voter !!! — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 7 février 2019 à 22:06 (UTC)[répondre]

page au hasard[modifier le wikicode]

Bonjour Otourly,

c'est bien de mettre une page au hasard mais aussi délicat, par exemple sur twitter revisited, le verbe revisit n'était pas en lien actif, ce qui est le minimum. À mon avis pour une démonstration il faut choisir une page sans problème, ce qui est malheureusement difficile en raison du mauvais état d'un très grand nombre d'articles. Alors, au hasard, je te dis pas. Sourire. Cdlt. --Rapaloux (discussion) 25 mars 2019 à 12:10 (UTC)[répondre]

mots en ção[modifier le wikicode]

Terminé. Merci pour ton travail. Bonne soiré. Borda

Mots en espéranto[modifier le wikicode]

Salut et merci de la dédicace =p. Si jamais tu génères d'autres listes pour l'espéranto, n'hésites pas à me reping. Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 10 avril 2019 à 06:10 (UTC)[répondre]

Si jamais, j'ai créé quatre entrées en espéranto provenant de ta liste. Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 11 avril 2019 à 06:29 (UTC)[répondre]
Notification @Lepticed7 : Salut, j’ai bien vu, je t’ai même notifié en commentaire de résumé de la mise à jour des statistiques [10], merci à toi. D’ailleurs il me reste encore 136000 mots d’origines diverses à trier donc si tu connais une combinaison de lettres uniquement reliées à l’espéranto ça m’aiderai. J’ai cependant traité toutes les apparitions des lettres accentuées de l’espéranto. Otourly (discussion) 11 avril 2019 à 06:41 (UTC)[répondre]
Mais du coup, j'ai créé 4 entrées et y en a marqué que 2 dans les stats. Pour les combinaisons de lettres, il faut peut-être essayer l'écriture en système-x : cx, gx, hx, jx et ux. Mais je sais pas si c'est spécifique à l'espéranto. Tu peux aussi avoir le système-h (ch, gh, hh, jh, sh, u) mais il est clairement pas assez discriminant. Et tu peux peut-être essayer les pluriels et les pluriels accusatifs : les mots finissent en j et en jn. Je pense que là, ça devrait le faire Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 11 avril 2019 à 07:01 (UTC).[répondre]
Notification @Lepticed7 : Bien vu j’ai corrigé. Comme c’est généralement moi qui vire les entrées créées, j’ai pas vu 2 que tu avais enlevées.
Pour les redirections douces elles vont normalement être créées par bot, non ? D’ailleurs vous en êtes où ? Otourly (discussion) 11 avril 2019 à 07:36 (UTC)[répondre]
Ben je dois écrire le script et l'intégrer à JackBot, mais je comprends pas le code de JackBot. ^^ Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 11 avril 2019 à 07:38 (UTC)[répondre]

Merci pour l'avertissement[modifier le wikicode]

Bonjour Otourly.

ça m'a rappelé que c'est pas parce qu'on est un contributeur expérimenté sur un autre projet (10 ans sur WP...) qu'on n'est pas considéré comme un nouveau lors de sa première modification sur un autre projet. Ma modification est motivée par ceci [11] ... Mais peut être qu'une autre source officielle contredit celle-ci... Sans rancune et bonne journée Ziron (discussion) 25 avril 2019 à 10:38 (UTC)[répondre]

Notification @Ziron : Merci pour ton message, c’est une vision très francocentrée et réductrice que de se focaliser sur l’Académie Française pour définir le français. Le Figaro n’est pas neutre non plus dans ses articles et leur orientation en est même malhonnête. Voir par exemple cette discussion sur twitter. À moins que l’objectif de la rubrique « plume du figaro » soit justement la polémique.
Une langue vit par ses locuteur·rices, la démarche d’étude d’une langue se fait plus sous la forme d’enquêtes (comme le français de nos régions) que dans une assemblée.
Le Wiktionnaire est un projet descriptif. À partir du moment où le mot est attesté, il y a toute sa place.
Je t’invite à faire un tour sur la page Annexe:Curiosités linguistiques en français. Ici l’académie est une référence au même titre que d’autre à ceci près qu’elle est biaisée.
Bonne journée, Otourly (discussion) 25 avril 2019 à 11:20 (UTC)[répondre]

Bonjour Otourly,

Je crois savoir que tu as des connaissances en italien ; pourrais-je te demander de jeter un œil à gala#Italien, qui contient deux entrées pour semble-t-il le même nom ?

En te souhaitant une bonne journée, — Automatik (discussion) 1 mai 2019 à 15:24 (UTC)[répondre]

Notification @Automatik : ça me semble correct :
- D’après il Grande dizionario illustrato della lingua italiana - Aldo Gabrielli 1989, gala dans le sens de réception, fête, cérémonie solennelle est parfois prononcé à la française pour faire snob, chic mais est uniquement féminin et s’accorde.
- La Treccani le met parfois masculin invariable [12] et intonation sur la deuxième syllabe. À noter que l’entrée du Wiktionnaire semble être inspiré de la Treccani. Otourly (discussion) 1 mai 2019 à 15:44 (UTC)[répondre]
Merci pour la réponse et pour les recherches ! — Automatik (discussion) 1 mai 2019 à 18:34 (UTC)[répondre]

Timeless Newsletter • Issue 4[modifier le wikicode]

Newsletter • April 2019

Welcome to the fourth issue of the Timeless newsletter, with a cat! Or maybe not.

Un chat qui miaule???

It's true! The angry cat, a fundamental part of Timeless, has resulted in confusion and bug reports all across the projects and phabricator. And now it shall be immortalised forever in the new, shiny Timeless logo.

Updates:

After putting off the project for three months because I got hit in the head with a flight of stairs, and then putting off the project for another two months while working out what the status of the grant was, I have now put off the project even more in order to focus on my other project for a bit. So progress lately has been a bit whims-based as a result:

Radar:

  • The French Wiktionary voted to set Timeless as their default skin, with results possibly as you might expect: I ran away and hid, and the WMF said no. A bit of discussion later and we largely agreed that all else aside, this is a bit of a branding issue, but we love the enthusiasm! Also the bug reports that inevitably come out of such a discussion. I'm still working on properly going through those.
  • Theme support is still stuck in limbo, but now we have another skinning RfC. tl;dr, we wanna replace the entire skinning system, and Skizzerz'll write a prototype later.

I will be fully resuming work on Timeless next week, or maybe the week after, depending on what madness (or illness) comes out of the Hackathon in Prague. Please come talk to me there to discuss strategy!

-— Isarra 14 mai 2019 à 16:51 (UTC)[répondre]

Liens en wikt:fr[modifier le wikicode]

Salut, Je persiste à dire que les liens en « wikt:fr » sont à éviter. En effet lorsqu’on clique dessus, on sors du Wiktionnaire pour aller sur le Wiktionnaire anglophone pour être redirigé sur le projet francophone. Ça a pour effet de pourrir les statistiques du projet anglophone. Je ne comprends pas pourquoi tu as besoin que ces liens commencent comme ça, il doit bien y avoir d’autres solutions ? Déjà, mettre « wikt: » ici ne sert à rien car « fr: » renvoi déjà sur le Wiktionnaire. Otourly (discussion) 29 mai 2019 à 16:40 (UTC)[répondre]

Notification @Otourly : bonsoir. J’ignorais totalement que certaines formes de liens « pourrissaient les statistiques » au profit de l’anglais ! Comme tu le sais je passe un certain temps à ajouter des liens entre projets de différents types et de différentes langues : tu m’as du reste remercié il y a quelques heures pour avoir ajouté des liens réciproques dans poste-frontière=fr:poste-frontière=wikt:fr:poste-frontière et dans w:fr:poste-frontière. Je garde trace de certains de ces rajouts dans Utilisateur:Alphabeta/Liens WPWT créés en 2019 : tu remarqueras que j’ai employé le lien sous la forme « garde-frontière » dans Utilisateur:Alphabeta/Liens WPWT créés en 2019#juin 2019 (oui j’ai arrêté les comptes de mai un peu avant l’heure), en recourant à cette notation parce que j’avais modifié l’entrée du WT. Tu remarqueras aussi dans ce même § j’ai écrit wikt:fr:cheval de trait parce que je n’ai pas eu à modifier cette entrée du WT et que cette notation ne génère pas de lien — de lien apparaissant lorsque l’on clique sur « Pages liées » s’entend — (je ne souhaite pas multiplier les liens répertoriés jugés peu utiles). Pour les stats faussées : je pense qu’il n’y a pas grand monde (perso je n’ai que rarement l’occasion de la faire) pour venir cliquer sur les liens de type wikt:fr:poste-frontière dans Utilisateur:Alphabeta/Liens WPWT créés en 2019 (une page personnelle faut-il le rappeler). Reste que « wikt:fr:poste-frontière et w:fr:poste-frontière » m’ont toujours paru être des notations mettant parfaitement les points sur les i : de plus ça marche sans adaptation aussi bien dans WP que WT (on peut copier-coller). Et au fil des ans j’ai fini par apprécier la puissance de notations telles que : wikt:fr:merde#fr, wikt:en#merde#French, w:fr:merde. La nuit portant conseil je vais réfléchir à la question. Cord. Alphabeta (discussion) 29 mai 2019 à 17:38 (UTC)[répondre]
PS : j’ai l’impression (on peut vérifier) que je n’ai que rarement utilisé des liens du type wikt:fr:abracadabra dans les espaces communs de discussions tels que Wiktionnaire:Wikidémie : ce sont des liens qui sont susceptibles d’être souvent « cliqués ». Et ce qu’on me dit du faussage de stats me semble un bug pur et simple : sera-t-il corrigé un jour ? Cord. Alphabeta (discussion) 29 mai 2019 à 18:19 (UTC)[répondre]
Ah ! C’est pour éviter qu’ils apparaissent dans les pages liées ! Je n’aurais pas pas deviné.
En fait ce n’est pas un bug, sur tout tous les wikis de la fondation, « wikt » est un raccourci vers le wiktionnaire anglophone. « fr » est un raccourci vers un projet francophone dépendant du lien de départ. écrire « wikt:fr » ici c’est aller d’abord sur le Wiktionnaire anglophone puis charger la version francophone. Pour t’en convaincre le premier lien renvoie sur Wiktionary : fr:wikt:test & le second sur Wiktionnaire en passant par l’anglophone wikt:fr:test et le troisième sur fr sans détour fr:test (soit bien attentif à la barre d’adresse en haut. Bref pourquoi se rendre sur la version en anglais si ce n’est pas la destination ? Le temps de chargement est plus long, cela est compté dans les statistiques de visite en terme de nombre de visites mais sans doute aussi en terme de durée de visite. Otourly (discussion) 30 mai 2019 à 09:50 (UTC)[répondre]
Notification @Otourly : à Otourly (d · c · b) (je mets les eux car je me trompe souvent avec ces modèles) :
a) « Ah ! C’est pour éviter qu’ils apparaissent dans les pages liées ! » : pas uniquement : j’ai dit supra que j’appréciais les notation wikt:fr: et w:fr: avant tout pour leur logique lorsque l’on se lance dans des comparaisons entre divers projets wiki.
b) On n’aurait donc pas à faire à un bug mais à une volonté délibérée de placer la langue anglaise au-dessus des autres langues : il conviendrait donc d’obtenir qu’il soit mis fin à cet état de fait déplorable.
c) J’ai cliqué de nombreuses fois sur wikt:fr:test et fr:test sur mon ordi sans constater de différence dans le temps d’affichage.
d) Si vous avez une autre notation simple pour « wikt:fr:test, wikt:en:test, wikt:eo:test, w:fr:test, w:en:test » pouvant être copiée-collée dans chacun des projets wiki concernés, je suis preneur. Ainsi que pour tous les projets concernés par la brochette suivante : « wikt:fr:Marseillaise, w:fr:La Marseillaise, w:en:La Marseillaise, s:fr:La Marseillaise, s:en:La Marseillaise, c:La Marseillaise ».
e) En tout état de cause une Annexe peut être élaborée sur ce type de pb.
f) Reste le modèle {{w}} : e. g. {{w|test}}test : là il y a peut-être une teinte de bleu spéciale, mais wikt:fr:test s’interprète mieux dans les parties commentaires du Wix.
g) Le recours à la notation du type wikt:fr: est aussi issu d’un ras-le-bol devant la foultitude de modèles en tout genre, qui diffèrent souvent de projet à projet. h) Sur demande je n’emploie plus les notations du type wikt:fr: dans les espaces communs de discussions lorsque la page n’existe pas, car par exemple wikt:fr:aaaaabbbbbccccddd est un lien bleu et no un lien rouge.
h) Pour les espaces communs de discussions du Wix (Wikidémie,…) on tiendra compte aussi de vos remarques, dans le mesure du possible. Je rappelle que les notations contestées n’y ont jamais été vraiment nombreuses.
i) Pour mes pages de travail personnelles je rappelle que je n’ai jamais demandé à personne de les visiter et encore moins d’aller y cliquer. Et je te prie de me croire lorsque je dis que ne n’ai l’occasion d’y cliquer que dans de très rares occasions. J’y agirai au mieux, pour éviter comme par le passé tout ce qui pourrait me faire faire des erreurs. Faute de moyen sûr la prudence me dictera sans doute de laisser à d’autres la gestion des liens entre le WT et WP, qui constitue une corvée plutôt qu’autre chose. Et puis si en plus cela occasionne des discuss par trop chronophages…
Cord. Alphabeta (discussion) 30 mai 2019 à 18:57 (UTC)[répondre]
On signale une autre particularité : le modèle {{w}}transforme les apostrophes typographiques en apostrophes dactylographiques. par exemple : {{w|nombre d’or}}nombre d’or : on atteint directement l’article de WP qui comporte une apostrophe typographique, comme si on avait écrit w:fr:nombre d'or ou w:nombre d'or. Alors que si on écrit w:fr:nombre d’or ou w:nombre d’or, on transite par une redirection avec apostrophe typographique avant d’atteindre l’article dont le titre comporte une apostrophe typographique. Alphabeta (discussion) 1 juin 2019 à 15:11 (UTC)[répondre]
Et rassurez-vous, il nous faut bien tenir compte de vos remarques, afin de ne pas défavoriser les projets en français, en attendant la correction du logiciel. Alphabeta (discussion) 1 juin 2019 à 15:11 (UTC)[répondre]
Oui je savais pour les modèles de lien j’en ai même corrigé certains pour WQ, WS ou WN il me semble. Otourly (discussion) 1 juin 2019 à 15:58 (UTC)[répondre]
J’y ai repensé : dans sa teneur actuelle le modèle, {{w}} pose aussi un pb statistique. En contournant certaines redis de WP, ça baisse les stats d’utilisation de ces redis, en donnant du grain à moudre à ceux qui voudraient les supprimer (dame, elles comportent une apostrophe correcte !). Alphabeta (discussion) 2 juin 2019 à 10:26 (UTC)[répondre]

Bonjour Otourly, je suis tombé sur cette entrée en italien qui contient deux « Forme de verbe » pour semble-t-il le même verbe. Est-ce que tu pourrais jeter un œil à l’occasion ? Bien à toi, — Automatik (discussion) 7 juillet 2019 à 11:48 (UTC)[répondre]

Notification @Automatik : fait Otourly (discussion) 7 juillet 2019 à 19:21 (UTC)[répondre]

Liste des mots de IMISSU en espéranto[modifier le wikicode]

Salut,

je ne sais pas comment tu as créé la liste, mais il y a de nombreux mots qui n'existent pas sur le wix en espéranto. Est-ce que tu vas uniquement les chercher sur le wix eo ou tu vas ailleurs ? Si jamais, t'as moyen d'indiquer une source existante pour les mots, ça serait génial.

Je suis un crétin, je viens de remarquer le nombre de wix qui possèdent le mot entre parenthèses une fois que j'ai posté ce message.

Merci quand même pour cette grande liste !

À+, Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 13 juillet 2019 à 12:18 (UTC)[répondre]

Notification @Lepticed7 : Ces listes sont des extractions qui proviennent de Wiktionary CognateDashboard] avec un petit travail de classement. Otourly (discussion) 13 juillet 2019 à 12:53 (UTC)[répondre]

Je ne pense pas qu’on puisse utiliser ce mot en parlant d’un homme : il faut donc absolument utiliser des définitions différentes pour des sens différents. Le genre grammatical, c’est une chose, le sexe de la personne, c’est autre chose. Lmaltier (discussion) 24 juillet 2019 à 17:41 (UTC)[répondre]

Probablement, mais du coup l’inverse est aussi vrai; ça vaut dans les deux sens. Du coup il y a pas mal de définitions à revoir. Otourly (discussion) 24 juillet 2019 à 17:46 (UTC)[répondre]
En français, on peut utiliser sédimentologue au pluriel pour parler d’hommes et de femmes. Je crois que c’est pareil en italien. C’est pour ça que je ne changerais par la définition des mots masculins, mais à condition de bien préciser que pour une femme, on dit sedimentologa). Lmaltier (discussion) 24 juillet 2019 à 17:49 (UTC)[répondre]
Notification @Lmaltier : Oui le fonctionnement de l’italien est quasi-identique au français.
  • Pour solutionner ton problème on peut rajouter dans {{m}} :
-->{{#if:{{{femme|}}}<!--
---->| (pour une femme on dit : [[{{{femme}}}]]<!--
  • Pour solutionner ton problème on peut rajouter dans {{f}} :
-->{{#if:{{{homme|}}}<!--
---->| (pour un homme on dit : [[{{{homme}}}]]<!--
Otourly (discussion) 24 juillet 2019 à 18:00 (UTC)[répondre]
Je ne comprends pas bien (il faut dire que je ne suis pas spécialiste des modèles). Tu suggères de rajouter un paramètre aux modèles m et f , c’est ça ? La solution qui avait émergé lors d’un vote était de créer un nouveau modèle séparé pour faire ça, pour différentes raisons, entre autres que le genre grammatical (raison d’être de m, f et n) et le sexe de la personne sont deux choses très différentes. Par exemple, en allemand, on a le nom neutre Mädchen (jeune fille), l’équivalent pour un garçon étant Junge (nom masculin). Toutes les combinaisons de genres grammaticaux sont éventuellement possibles, c’est pour ça qu’utiliser les modèles m et f n’est pas la meilleure solution. Certes, je crois que ce nouveau modèle n’est pas encore créé, mais il est toujours possible d’écrire les choses en clair sans modèle, et c’est ce que je fais. Lmaltier (discussion) 24 juillet 2019 à 18:48 (UTC)[répondre]
Notification @Lmaltier : je préfère largement l’usage d’un modèle inadapté mais qui ajoute la classe lang=it à un simple wikilien. En effet cela permet de faire comprendre à différents logiciels (synthèse vocale et indexation notamment) la langue du mot lié. C’est ce qui fait gagner en visibilité le Wiktionnaire sur les langues étrangères. Je vais essayer de coder un petit modèle, cependant. Otourly (discussion) 25 juillet 2019 à 05:45 (UTC)[répondre]
J’ai déjà lu cet argument de la classe lang à propos du modèle lien. Il est vrai que ça peut être important, entre autres pour un logiciel de synthèse vocale, de connaître la langue du texte lu. Mais cela n’a strictement rien à voir avec le genre grammatical, donc rien à voir avec les modèles m ou f, ni d’ailleurs rien à voir avec le fait que ce soit un lien. La question se pose aussi entre autres pour les citations pas en français, ou pour les titres d’ouvrage pas en français dans les références bibliographiques, ou même simplement pour le titre de la page, y compris le titre marqué en gras dans la page. Il faudrait donc réfléchir à une solution, la plus simple possible (c’est pas gagné), permettant de donner ce renseignement partout dans la page où c’est justifié, y compris les liens (le défaut étant bien évidemment le français, il n’y a pas besoin de l’indiquer), plutôt que de compliquer avec ça des modèles m ou f qui n’ont rien à voir avec la question. Lmaltier (discussion) 25 juillet 2019 à 16:49 (UTC)[répondre]
Le titre de la page n’est pas concerné car nos pages sont multilingues. Otourly (discussion) 25 juillet 2019 à 16:56 (UTC)[répondre]
Oui, nos pages peuvent être multilingues, donc comment un logiciel peut-il lire correctement le titre en haut de la page affiché (au moins dans le cas où il y a une seule section de langue dans la page, dans les autres cas il devrait donner les prononciations dans les différentes langues, ce qui complique les choses), et aussi lire celui marqué en gras à l’intérieur de la page, dans chaque section de mot ? Et comment peut-il lire les différentes entrées d’une catégorie ? C’est faisable pour les catégories, car les catégories sont presque toutes par langue, mais il faudrait y réfléchir (et que MediaWiki y réfléchisse aussi, sans eux, on est très limités). Lmaltier (discussion) 25 juillet 2019 à 17:04 (UTC)[répondre]
Notification @Lmaltier : Du coup j’ai créé {{équiv-pour}} et je l’ai mis aussi sur sedimentologa. Otourly (discussion) 27 juillet 2019 à 07:08 (UTC)[répondre]
Impeccable… On pourrait aussi faire le même genre de modèle pour les animaux (mâles / femelles), et aussi pour les noms désignant des épouses, mais ces autres modèles seraient nettement moins utilisés, donc nettement moins utiles… Lmaltier (discussion) 27 juillet 2019 à 09:02 (UTC)[répondre]
Notification @Lmaltier : {{équiv-pour|un|mâle|lion}} donne : (pour un, on peut dire : mâle, lion)Code de langue manquant. c’est un modèle assez simple qu’on peut utiliser à de moultes occasions. Otourly (discussion) 27 juillet 2019 à 09:10 (UTC)[répondre]
Effectivement, je n’avais pas vu : c’est à la fois simple et souple… Lmaltier (discussion) 27 juillet 2019 à 09:51 (UTC)[répondre]

Bonjour, tu as annulé à tort la modification sur aurhalpin qui supprimait l’entrée nom commun : le nom commun est un gentilé qui s’écrit avec une capitale : Aurhalpin. Bonne journée --Dbult (discussion) 29 juillet 2019 à 14:46 (UTC)[répondre]

Salut ! Je ne sais pas si tu as un bot ni comment tu fais mais si tu pouvais aller à la pêche aux mots manquants espagnols, cela me ferait plaisir. --Diligent (discussion) 3 août 2019 à 19:54 (UTC)[répondre]

Bonjour Diligent (d · c · b), rien n’a changé; je le fait à la mano depuis Cognate. Pour les mots espagnols, il me faudrait à minima des préfixes ou des suffixes qui ne soient que espagnoles. Otourly (discussion) 4 août 2019 à 05:13 (UTC)[répondre]

Timeless Newsletter • Issue 5[modifier le wikicode]

Newsletter • August 2019

Welcome to the fifth and final issue of the Timeless newsletter!

Progress was made. True story.

I am happy to announce that after about a year, this delightful project in which absolutely nothing has gone according to plan is coming to a close. Or at least, the grant-funded portion is. Which means we will now be resuming our regular schedule of random whims-based development, you probably won't notice any difference whatsoever unless you use MonoBook, and there's a report.

What's new from the past two months:

A lot less than we'd hoped, frankly. We:

We also wound up with:

  • Patches resulting in RelatedArticles working in MonoBook, and FlaggedRevisions showing up in Minerva, unless someone actually managed to turn that off as well. (Blame T181242.) It's possible we went a little overboard with the whole 'let's close all the tasks!' sprint.
  • An unfortunate repeated discovery that themes (the Night/Winter variants I keep insisting will happen at some point) are still pretty far off on the horizon. Um.
  • Possibly a quite a few more bugs coming your way. This month, and especially the past week, have been a bit of a mess, development-wise. While hopefully none of the worse issues make it to production, please keep the reports coming for whatever you do find and we'll get it fixed as soon as we can. Y'all've been amazing about this, and it's really appreciated.

And I guess that's that. I'm really bad at reporting, and this is a report. For the purposes of the grant, this was a requirement, but do you want me to keep trying to send these out?

-— Isarra 31 août 2019 à 18:08 (UTC)[répondre]

Vérification[modifier le wikicode]

Salut, tu pourrais me dire ce que valent les contributions de Theo.phonchana sur l’italien ? J'ai l’impression que cette personne ne maîtrise pas les langues sur lesquelles il contribue et ça le lui beaucoup reprocher, mais j'ai trop rien vu sur ses contrib’ récentes en italien. — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 22 septembre 2019 à 21:43 (UTC)[répondre]

Bonjour Otourly. Super plus sympa de savoir à qui on cause... 4 octobre 2019 à 13:11 (UTC)

C’est tout de suite plus humain. Otourly (discussion) 4 octobre 2019 à 13:20 (UTC)[répondre]
Gros bisous, frère. 4 octobre 2019 à 14:27 (UTC)

J'ai tendance à ne pas apprécier qu'on déforme les évènements. Je ne répondrai vraiment plus jamais sur ce projet. J'ai pas voulu que encore une fois ça en revienne à du spammage de mes tweets pour me discréditer, meme quand j'vis une attaque gratuite. La personne qui a écrit ça, je ne lui fait pas une "chasse aux sorcières"; jveux plutot savoir si quelqu'un fait le mieleux d'un coté, tout en se servant l'autre compte pour ses coups bas... Mais, en fait je n'y tiens pas au point de continuer à endurer des coups de griffes. Laissons dire que je suis une parano. Allez, bonne continuation, je comprend que tu veuilles juste la paix, avec cette avalanche de wikipédiens... Jvoulais pas faire partie de cte groupe-là,.. Je me suis sentie provoquée pour rien... Bref. Amicalement. Et pardon à toi et ceux que j'apprécie.. Pas envie de vous faire perdre davantages de temps. --Idéalités (discussion) 18 octobre 2019 à 15:24 (UTC)[répondre]

Global templates[modifier le wikicode]

Hi,

Years ago you made a very good Community Wishlist proposal: meta:Community Wishlist Survey 2017/Wiktionary/Share conjugation (among other things) templates on www.wiktionary.org

Unfortunately, it was not implemented, but it's completely valid and necessary. Sharing templates across projects is useful not only for conjugation tables, but for some other kinds of templates, too.

I wrote a detailed proposal about how it could be done:

I'd love to know what do you think about it.

Thank you! --Amir É. Aharoni (discussion) 25 octobre 2019 à 08:14 (UTC)[répondre]

Notification @Amire80 : Thank you so much ! Great Job ! I ping Notification @Noé et @Pamputt : about it ! Otourly (discussion) 25 octobre 2019 à 08:25 (UTC)[répondre]
Great! Please, add it to the Community Wishlist Survey 2020 Noé 25 octobre 2019 à 09:25 (UTC)[répondre]
Notification @Amire80 : So, could you add it to the Community Wishlist Survey 2020 as Noé said ? Otourly (discussion) 28 octobre 2019 à 10:27 (UTC)[répondre]
Notification @Otourly, @Noé et @Pamputt : I'd love to, but there are several reasons why it is problematic:
  1. The whole global templates project already came up in the Community Wishlist in 2015. It came in at #3, but it was moved to another team, which didn't end up working on it.
  2. This year (2020) only projects that are not about Wikipedia, Wikidata, and Commons are accepted. This would make Wiktionary eligible, however, there's a third problem:
  3. Global projects are explicitly forbidden :(
So, given #2 and #3, it is probably not eligible for this year, and given #1 it is probably not so appropriate for the team that works with the Community Wishlist.
It should probably be done by another team. I am collecting community feedback from various relevant people like you. If you think that this is generally a good idea, you are welcome to express your support at the page mw:Global templates/Discuss (it looks a bit empty because I created it just a couple of days ago). It is not a part of any particular framework or project, but I am planning to present this at the upcoming Wikimedia Technical Conference, and your feedback will be helpful.
Thank you! --Amir É. Aharoni (discussion) 28 octobre 2019 à 11:19 (UTC)[répondre]
I agree with Amir that it probably does not fit with the current Community Wishlist Survey. I heard that WMF is aware of this request and started to think about that. Maybe 0x010C could say a bit more. Pamputt [Discuter] 28 octobre 2019 à 12:05 (UTC)[répondre]

Tu as rajouté la définition désignant une piscine. As-tu des attestations ? A ma connaissance, ce genre de piscine n’existe même pas. Lmaltier (discussion) 21 novembre 2019 à 06:46 (UTC)[répondre]

J’ai trouvé que ça existe, et qu'on peut appeler ça corridoio di nuoto en italien. Mais cela ne veut pas dire qu’on appelle ça couloir de nage en français. Il faudrait quand même des attestations. Lmaltier (discussion) 21 novembre 2019 à 06:53 (UTC)[répondre]
Je me permets de répondre à ta question Notification @Lmaltier :, si tu me le permets Otourly :) Sur l'existence même de piscines spéciales longues et étroites permettant de faire des longueurs, j'en ai personnellement vu plusieurs fois, soit chez des particuliers soit dans certains spas (c'était ton premier message, il y a eu conflit d’edit). Ce site, par exemple, propose l'installation de ce type de piscine pour les terrains étroits : constructur.be. Il y a d'autres attestations sur le net. Treehill (discussion) 21 novembre 2019 à 07:01 (UTC)[répondre]
Autre exemple ici Treehill (discussion) 21 novembre 2019 à 07:03 (UTC)[répondre]
Merci à vous deux ! Otourly (discussion) 21 novembre 2019 à 07:19 (UTC)[répondre]

Oui, merci. Cela m’a permis de rajouter un exemple d’emploi réel. Du temps où je nageais, mon club n’avait pas ce genre d’équipement, ça n’existait pas encore. Et, comme je ne savais pas que ça existait, je n’ai jamais envisagé d’en faire installer un dans mon appartement… Lmaltier (discussion) 21 novembre 2019 à 19:06 (UTC)[répondre]

Je pense que c’est très rare, ceci dit il me semble avoir vu quelque part que certain en construisait de semblable pour les chevaux. Otourly (discussion) 21 novembre 2019 à 19:08 (UTC)[répondre]

Yo, j’ai validé sans faire gaffe, tu peux repasser derrière et valider (ou non) ce qui a été mis ? Merci ! — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 12 décembre 2019 à 23:30 (UTC)[répondre]

Salut Lyokoï, Je suis une bille en prononciation. Je noterai juste que la prononciation dépends des régions, que le Wix italophone l’écrit /takku'ino/ et qu’on peut l’écouter de plusieurs façons ici et . La Treccani mets son écriture à elle : [13]. J’aurais tendance à dire que la prononciation plus conventionnelle est celle du Wix italien, le i long est inconfortable. Otourly (discussion) 13 décembre 2019 à 05:35 (UTC)[répondre]

prononciation incorrecte de piangere[modifier le wikicode]

Malheureusement je me suis fié au Wiktionnaire français parce que la version anglaise n'avait pas la prononciation de piangere. Il ne faut pas ajouter des prononciations italiennes sans vérification dans une dictionnaire si on ne connait pas la prononciation d'un mot aussi fréquent. --Espoo (discussion) 14 décembre 2019 à 23:48 (UTC)[répondre]

Notification @Espoo : Bonjour et merci pour votre contribution. Concernant ce mot je ne suis pas l’auteur de l’ajout de cette prononciation, je l’ai juste déplacée. Cette prononciation date de la création par bot de l’entrée. J’ai rajouté la syllabation ainsi que le « d͡ » mentionné dans l’annexe Annexe:Prononciation/italien à votre correction. Par contre lorsqu’on regarde la liste des mots qui finissent par *gere on remarque que ce n’est pas le seul en /ˈd͡ʒɛ.re/ . Merci en tout cas. Otourly (discussion) 15 décembre 2019 à 08:30 (UTC)[répondre]

Bonjour Otourly, je t'annonce le décès de Elbarriak. Je sais, pour l'avoir initié au Wiktionnaire que celui-ci était important pour lui car il faisait parti de ses valeurs. Il m'a souvent parlé de toi et de tout le travail que tu effectues pour la langue italienne, cette langue qui faisait parti de son enfance. Et il connaissait la somme de travail qu'il faut investir pour apporter une juste contribution. Alors de sa part, un grand merci et continu de t'investir ainsi si tu le peux, c'est important pour beaucoup de personnes. Borda.

Notification @Borda : Merci Borda, pour ton message, je suis triste que l’on perde un si grand contributeur. J’ai été content de le croiser, et je continue et continuerai à croiser son pseudo… Je notifie Notification @Hector : à mon tour car lui aussi a croisé sa route. Merci Elbarriak. Otourly (discussion) 10 janvier 2020 à 16:54 (UTC)[répondre]
Notification @Borda : Je suis également touché par cette information, que je n’avais pas vu avant. Seb me l’a indiqué alors que l’on discutait des Actualités du mois. Il me semble qu’il serait opportun de rédiger une petite notice nécrologique, dans la même idée que celle rédigée le mois dernier. Je ne suis pas celui qui le connaissait le mieux. Est-ce que l’un d’entre vous pourrait éventuellement le prendre en charge ? Noé 28 janvier 2020 à 12:53 (UTC)[répondre]

Il s’était passé quoi sur Twitter d’ailleurs ? J’ai pas bien compris, des vandales naïfs créaient des mots pour les faire entrer dans le Wiktio ensuite ? V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 13 février 2020 à 09:51 (UTC)[répondre]

C’est lié à Wiktionnaire:Pages_proposées_à_la_suppression/octobre_2019#culpisme_(culpiste,_culper), je pingue Lyokoï sur le sujet, s’il voudra bien t’en parler. Otourly (discussion) 13 février 2020 à 10:00 (UTC)[répondre]

Sérieux, ça fout quand même un peu la honte, non? Mort de rire --Basbu (discussion) 21 février 2020 à 12:53 (UTC)[répondre]

Notification @Basbu : Alors tu peux demander aux Wikimmortels si tu veux, mais pour moi ce genre de commentaire n’a strictement rien à faire là. Otourly (discussion) 21 février 2020 à 13:02 (UTC)[répondre]
Notification @Otourly : Je suis tout à fait d’accord avec toi. C’est drôle, quand même…--Basbu (discussion) 21 février 2020 à 13:05 (UTC)[répondre]

Citations en français contenant des mots non-français.[modifier le wikicode]

Hello.

Tu as rejeté une citation de Giono contenant le mot beffa, puisque ce mot se trouvait contenu dans une citation en français.

Ce mot purement italien serait-il alors admissible dans le wiktionnaire français ?

Je n'ai pas encore su trouver la réponse dans la surabondante aide du wiktionnaire.

--Justinetto (discussion) 3 mars 2020 à 10:33 (UTC)[répondre]

J’ai rajouté la section Français : du moment qu’un mot est utilisé en français, on peut mettre une section Français. Lmaltier (discussion) 3 mars 2020 à 10:54 (UTC)[répondre]
Merci ! Je ferai bon usage de cette règle. --Justinetto (discussion) 3 mars 2020 à 11:29 (UTC)[répondre]
Merci à tout les deux ! Cette citation était gênante pour illustrer de l’italien puisque c’était le seul mot en « italien » de la phrase, et encore, « beffas » n’est pas un pluriel correct en italien. Otourly (discussion) 3 mars 2020 à 12:05 (UTC)[répondre]

Comme un cheveu dans la soupe[modifier le wikicode]

Comme un cheveu dans la soupe a été supprimé par Otourly le 11 mars 2020 à 10:44 pour « {{suppr|pas trouvé d'attestation}} ». S'agirait-il d'une différence entre le français de Belgique et le français de France ? Quant à moi, je n'ai jamais entendu dire « tomber comme un cheveu sur la soupe » mais toujours « comme un cheveu dans la soupe ». Mais j'habite Bruxelles. — Tonymec (discussion) 12 mars 2020 à 00:29 (UTC)[répondre]

Notification @Tonymec : Bonjour, merci pour le message. Le commentaire indiqué a été déposé par DaraDaraDara (d · c · b). J’ai supprimé la page car sur le Wiktionnaire nous ne créons pas de redirections. Pourquoi rediriger vers une forme qui ne correspond pas à celle recherchée ? Voir aussi Wiktionnaire:Redirections
Ceci dit je pense qu’il y a eu une erreur car je trouve pas mal de mentions de « comme un cheveu dans la soupe ». Otourly (discussion) 12 mars 2020 à 05:14 (UTC)[répondre]
J'avais créé la redirection par facilité, puisque apparemment les deux expressions sont synonymes. S'il faut créer toute une nouvelle page avec …dans… je ne suis pas sûr d'y arriver — on verra. • Tonymec (discussion) 14 mars 2020 à 10:47 (UTC)[répondre]
Notification @Tonymec :, je pense que si. Un copié-collé puis modifié de comme un cheveu sur la soupe… Ça devrait le faire non ? De toutes façons si besoin les wiktionnaristes peuvent donner un coup de main. Otourly (discussion) 14 mars 2020 à 10:53 (UTC)[répondre]

Bonjour, Je vais ici aller au vif du sujet. Les « whiteness studies » parle de la notion concept de « blanc » comme d'un concept racial avant tout.

Sur Google « whiteness studies » et « race » donnent 120 000 entrées tandis que « whiteness studies » et « skin color » ne donnent que 10 000.

Même chose en français où il existe même des articles disant que quand on parle de blanc, on parle de race et non couleur de peau.

En français, « blanchité » et « race » donnent que 8 000 entrées, alors que « blanchité » et « couleur » n'en donnent que 5 000.

Bref, cette définition de la blanchité est erronée et grandement impopulaire.--Onbec (discussion) 12 mars 2020 à 05:42 (UTC)[répondre]

Notification @Onbec : Je pense que ton analyse omet un point, la temporalité. Otourly (discussion) 12 mars 2020 à 06:58 (UTC)[répondre]
Notification @Onbec : Le mot race a un caractère subjectif et non scientifique : on ne peut pas classer scientifiquement tous les êtres humains en différentes races. Il faut éviter dans les définitions tout ce qui pourrait lui donner un caractère objectif. Ce mot fait référence aux caractéristiques physiques visibles (donc pas le groupe sanguin) et héréditaires, et s’oppose donc à la notion d’ethnie, qui est liée à la culture et non aux caractéristiques physiques.
Quand on parle de blanc, il est bien évident que l’on pense avant tout à la couleur de la peau, c’est de là que vient le nom.
Mais je suis d’accord que la définition Notion qui permet de penser le blanc comme une couleur de peau qui produit socialement les autres couleurs de peau. ne veut strictement rien dire : produire socialement des couleurs de peaux, ça ne veut rien dire. Produire socialement des races, on peut comprendre un peu mieux, mais c’est pas clair du tout non plus.
Wikipédia écrit Steve Garner, dans son livre dédié au concept, définit la blanchité comme l’hégémonie sociale, culturelle et politique blanche à laquelle sont confrontées les minorités ethnoraciales, aussi bien qu’un mode de problématisation des rapports sociaux de race. C’est déjà mieux, mais ça semble définir deux sens différents, le deuxième n’étant pas du tout clair. Il faudrait vraiment travailler la question pour voir ce que le mot signifie exactement, et ensuite seulement écrire des définitions en conséquence. J’ai l’impression que le mot race aurait sans doute sa place dans ces définitions, mais il faut avant tout clarifier le sens. Lmaltier (discussion) 12 mars 2020 à 07:43 (UTC)[répondre]
Notification @Otourly et @Lmaltier : Il est vrai que la race est une construction sociale qui varie dans chaque société et qu'on doit le rappeler. Cependant, la blanchité est aussi subjective et non-scientifique. Les personnes qui sont « blanches » dans une société ne le sont pas dans une autre. Pour l'instant, afin d'améliorer la définition, on peut remplacer « couleur de peau », par « catégorie raciale », non ? « Notion qui permet de penser le blanc comme une catégorie raciale qui en produit socialement d'autres ». Je pense que ça ferait plus de sens, vu que le concept de catégorisation est plus simple à comprendre.
Sur le sujet d'une définition alternative, Alexandra Pierre dans la revue « Droits et libertés » définit la blanchité comme: « Le fait d’appartenir, de manière réelle ou supposée, à la catégorie sociale « Blanc ». Cette définition est concise et n'entre pas dans les détails sociologiques--Onbec (discussion) 13 mars 2020 à 01:18 (UTC)[répondre]
Je pense qu’on peut laisser de côté tout mot dont le radical commence par « rac- ». Chez l’homme on parle d’une seule race humaine et de plusieurs groupes humains. Si on veut une définition neutre il faut suivre cette voie.
Notification @Lyokoï : vu que tu étais intervenu sur la définition, tu en penses quoi ? Otourly (discussion) 13 mars 2020 à 05:08 (UTC)[répondre]
C’était bien l’impression que j’avais, que le but était d’éviter le mot race, je ne me trompais pas, mais ça peut aboutir à des aberrations. Ce qu’il faut, ce sont des définitions claires. Nier le racisme, je pense que c’est grave (et racisme commence bien par rac-). Chez l’homme on parle d’une seule race humaine : on entend effectivement le slogan il n’y a qu’une race, la race humaine : je suis absolument persuadé que ce slogan ne fait que conforter les racistes à 100 % dans leurs opinions, puisqu’ils voient que leurs adversaires disent quelque chose de contraire au simple bon sens. Ce slogan confond en effet la notion de race et la notion scientifique d’espèce. La notion de race existe bien et a toujours existé, y compris chez les humains : on voit bien qu’il existe des groupes humains qu'on distingue immédiatement d’après leurs caractéristiques physiques, et c’est ça la notion de race. Parler de blancs, de noirs, etc., ce n’est pas raciste en soi, et c’est bien parler de races. Mais c’est une notion subjective. Le racisme commence quand on veut lui donner un caractère objectif ou scientifique : si on voulait une classification en races objective, les critères ne pourraient être que complètement arbitraires, comme c’est le cas pour les chats ou les chiens). Ou bien quand on introduit des préjugés liés à la race, ou une hiérarchie entre races. Ou bien quand on promeut la séparation entre races. C’est très important : il faut que tout le monde comprenne bien les choses pour lutter efficacement contre le racisme, et non pas le conforter. Tout comme, pour l’antisémitisme, il suffirait à mon avis d’expliquer très largement l’origine des préjugés antisémites (cette origine est très claire, du point de vue historique), pour que les gens se rendent compte que l’antisémitisme est idiot. Et pourtant, on ne le fait pas, je me demande pourquoi.
La notion de groupes humains est tellement vague qu’elle ne sert pas à grand chose : il y a des groupes humains basés sur la langue, d’autres basés sur la culture, d’autres sur la religion, d’autres sur la profession, d’autres sur les loisirs pratiqués, d’autres sur le niveau d’études ou l’école fréquentée, d’autres sur les opinions politiques, d’autres sur les caractéristiques physiques, etc.
J’ai été surpris par la définition citée par Onbec, car elle ne correspond ni au sens que nous donnons (pour autant qu’on puisse comprendre ce sens), ni aux définitions que je citais (celles citées par Wikipédia). D’où l’importance de creuser les différents sens donnés au mot, même si cette définition me semble logique. Dire catégorie sociale « Blanc » me gêne quand même un peu, on sent que c’est pour éviter le mot race. Je la retoucherais plutôt en quelque chose comme : Appartenance à la catégorie des blancs, de manière réelle ou supposée.. Je propose qu'on mette cette définition, en attendant d’avoir creusé plus. Lmaltier (discussion) 13 mars 2020 à 08:11 (UTC)[répondre]
Notification @Lyokoï et @Otourly : Seriez-vous d'accord qu'on change la définition par celle proposée par Notification @Lmaltier : ?--Onbec (discussion) 15 mars 2020 à 15:40 (UTC)[répondre]

Bonjour. J’arrive comme un cheveu sur la soupe pour poser une question qui me questionne. Y’a t’il un rapport sémantique (C’est la première fois de ma vie que j’utilise ce terme. Si je me plante, merci de corriger) entre blanchité et négritude? --Basbu (discussion) 13 mars 2020 à 11:12 (UTC)[répondre]

Notification @Basbu : Ces deux termes sont peut-être apparentés par le sens car elle désigne des caractéristique spécifique à des groupes raciaux, mais elles ne sont absolument pas des antonymes. (D'ailleurs, je suis surpris des antonymes donnés pour le mot « Blanc »). De plus, la négritude est aussi un mouvement littéraire.contrairement à la blanchité.--Onbec (discussion) 15 mars 2020 à 15:40 (UTC)[répondre]
Merci pour la réponse, Onbec. --Basbu (discussion) 16 mars 2020 à 18:54 (UTC)[répondre]
Quand un ethnologue parle de races ou de « groupes » humains, il le fait selon des critères bien définis qui n'impliquent de nos jours aucune supériorité de tel groupe sur tel autre, même s'il n'en fut pas toujours ainsi dans le passé et même si ces groupes coïncident plus ou moins avec les classements opérés par certains racistes : en simplifiant : groupe caucasoïde, autrefois appelé race blanche (Europe et descendants d'Européens, Afrique méditéranéenne, Asie de l'ouest et du sud y compris tout le sous-continent indien, et une mince bande de terre le long du Transsibérien) ; groupe négroïde, autrefois appelé race noire (Afrique subsaharienne et descendants de) ; groupe néo-mongoloïde, autrefois apelé race jaune (grosso modo, Asie au nord de l'Himalaya jusqu'au Pacifique, Amérique arctique) ; groupe paléo-mongoloïde, autrefois appelé race rouge (Amérindiens) ; autres (plusieurs groupes de moindre importance). Le fait que la race est une catégorie subordonnée à l'espèce, et qu'en principe (avec des problèmes dans certaines espèces mais pas chez l'homme) une espèce se reconnaît à ce que tous ses membres sont pleinement interfertiles (à sexe différent bien sûr), implique d'une part l'existence d'« hybrides » (mulâtres, eurasiens, métis, etc.) et d'autre part que les limites entre races sont floues et qu'il est faux de dire (comme traditionnellement aux USA) qu'« une goutte de sang noir rend noire toute la descendance » — si c'était vrai, nous serions tous des Nègres, ;-) puisqu'on sait maintenant que tous les humains sont (de plus ou moins loin) issus d'Afrique équatoriale. Si je généralise (peut-être abusivement, qui sait?) le phénomène de vigueur hybride (w) observé chez les animaux et les plantes, il n'est pas exclu que les sang-mêlé soient supérieurs aux races « pures », toutes choses égales d'ailleurs.
Le problème surgit quand on s'empare de ces catégories ethnologiques pour en faire des catégories sociales, avec deux postulats non vérifiés scientifiquement, à savoir d'une part une certaine hiérarchie des races, celui qui la pose se supposant bien sûr au sommet, et d'autre part une prétendue supériorité des races dites pures — comme si nous étions des chevaux, des chiens ou des taureaux, et encore : en parlant des chevaux, je crois savoir qu'il existe un stud-book du « demi-sang belge ». Ou comme si nous étions les Mangemorts de Harry Potter.

Locutions dérivées[modifier le wikicode]

Bonjour. Je te rappelle que les locutions dérivées d’un mot sont à mettre dans la section Dérivés (que je renommerais personnellement, pour plus de clarté, Termes et locutions dérivés). Il n’y a que les proverbes et phrases toutes faites qu’on n’y met pas. Lmaltier (discussion) 21 mars 2020 à 09:01 (UTC)[répondre]

Question de Dyolf77 (WMF) (12 avril 2020 à 15:20)[modifier le wikicode]

Bonjour. --Dyolf77 (WMF) (discussion) 12 avril 2020 à 15:20 (UTC)[répondre]

Bonjour Notification @Dyolf77 (WMF) : je sais pas si j’aurais beaucoup à t’apprendre sur le Wiktionnaire, Mais si jamais c’est le cas, n’hésite pas ! Otourly (discussion) 12 avril 2020 à 16:38 (UTC)[répondre]
Bonjour, c'était plutôt un test du module de parrainage (j'y travaillle sur le ar.wiki) :) Bonne continuation. Dyolf77 (WMF) (discussion) 12 avril 2020 à 18:56 (UTC)[répondre]

Proposition superlatif it-flexion[modifier le wikicode]

Salut !

J’ai fait un test pour les superlatifs absolus dans simpatico.

Pour l’instant j’ai mis Scocaciche avec le S qui dit que c’est le tableau à 8 formes avec le superlatif. Si tu as une meilleure idée, on peut aussi imaginer faire un truc du genre |fl=cocaciche|superlatif=1. Pour l’instant ça ne marche qu’avec Scocaciche, tu me diras quelles autres formes sont possibles, si ça vaut le coup de généraliser ou non.

Romainbehar (discussion) 14 avril 2020 à 19:58 (UTC)[répondre]

Prononciation phonémique[modifier le wikicode]

Buongiorno,

C’est utile d’ajouter le support pour la prononciation phonémique à it-flexion ?

Comme dans biglietteria ?

Romainbehar (discussion) 20 avril 2020 à 16:33 (UTC)[répondre]

Notification @Romainbehar : Non, ça été exclu des tableaux pour le français, ça sera de même pour l’italien. Otourly (discussion) 20 avril 2020 à 16:36 (UTC)[répondre]

Certains modèles, comme dans abbronzante ou dans solare, ont le paramètre mf=oui (mf=1 ou mf=e). Faut-il le garder, vu qu’il n’affiche rien ? Romainbehar (discussion) 22 avril 2020 à 12:19 (UTC)[répondre]

Notification @Romainbehar : Honnêtement ça sert à rien donc ça vire :). Otourly (discussion) 22 avril 2020 à 15:01 (UTC)[répondre]

Trabucco / trabucchi[modifier le wikicode]

Salut !

Tu peux confirmer trabucchi et non trabucci ?

Donc flexion en ohi.

Romainbehar (discussion) 24 avril 2020 à 07:40 (UTC)[répondre]

You're right. Otourly (discussion) 24 avril 2020 à 08:16 (UTC)[répondre]

Nouvelle flexion ?[modifier le wikicode]

Resalut !

Est-ce que ça vaut le coup de faire une nouvelle forme pour cappuccio (adjectif) ou c’est une exception ?

Romainbehar (discussion) 24 avril 2020 à 08:05 (UTC)[répondre]

Notification @Romainbehar : Ce n’est pas une exception [14], c’est pas courant mais j’ignore si ce sont les seules formes que l’on puisse recontrer. Otourly (discussion) 24 avril 2020 à 08:16 (UTC)[répondre]

attributivo / attributìva (i accent grave)[modifier le wikicode]

Reresalut !

Petite curiosité : on a attributivo sans accent, mais avec accent dans le texte. Il doit falloir renommer pour être raccord avec attributìvi, attributìva et attributìve.

Romainbehar (discussion) 24 avril 2020 à 12:25 (UTC)[répondre]

Notification @Romainbehar : Problème réglé, il n’y a pas d’accent in italien sauf sur la dernière lettre si elle est accentuée (accent tonique). Otourly (discussion) 24 avril 2020 à 13:36 (UTC)[répondre]
Et pour curvímetro et curvímetri, je l’ai vu dans un dictionnaire en ligne avec l’accent dans l’autre sens ?? Romainbehar (discussion) 26 avril 2020 à 16:23 (UTC)[répondre]
Notification @Romainbehar : Toujours un problème d’accent tonique. Les dictionnaires l’écrivait parce qu’il n’y avait pas l’API. Certains dicos en ligne l’écrivent toujours. Mais c’est seulement dans les dicos que l’on trouve cette graphie. Otourly (discussion) 26 avril 2020 à 16:32 (UTC)[répondre]

masculin/féminin/singulier/pluriel dans les formes de verbes[modifier le wikicode]

Rereresalut !

C’est normal d’avoir ce genre d’info dans les formes de verbes comme dovuto ?

Romainbehar (discussion) 24 avril 2020 à 16:49 (UTC)[répondre]

Notification @Romainbehar : Coucou et merci ! Alors pour moi oui et non. Sourire Plus sérieusement : effectivement comme en français le participe passé a plusieurs formes ; deux en français et 4 pour l’italien. Maintenant je pense que pour l’italien on a pas à faire quelque chose que l’on ne fait pas pour le français… Otourly (discussion) 24 avril 2020 à 16:54 (UTC)[répondre]
Il y a en général 4 formes en français aussi, les mêmes qu’en italien : par exemple aimé, aimée, aimés, aimées. Et la formule utilisée dans la définition est presque la même (au au près, que je ne génère pas pour les verbes français : je mets Participe passé masculin pluriel… etc. Lmaltier (discussion) 24 avril 2020 à 17:30 (UTC)[répondre]
Notification @Lmaltier : Euh oui; fatigue… Par contre l’interrogation portait sur le tableau de flexion en plus du modèle de flexion de verbes. Si tu as un avis ça m’intéresse. Otourly (discussion) 24 avril 2020 à 17:38 (UTC)[répondre]
Ah, d’accord, je ne l’avais pas vu, il avait été retiré. Lmaltier (discussion) 24 avril 2020 à 18:49 (UTC)[répondre]
Notification @Lmaltier : Ma remarque était sérieuse, car même pour un verbe, ces formes sont proches et c’est intéressant de les afficher. Après c’est clair que les deux tableaux ensemble c’est moche mais ils n’ont pas été conçus pour ça. Otourly (discussion) 24 avril 2020 à 18:58 (UTC)[répondre]

Modèle France[modifier le wikicode]

Bonjour. Ce modèle est destiné aux mots utilisés spécifiquement en France, quelle que soit leur langue : par exemple aux mots basques utilisés en France mais pas en Espagne, ou encore aux mots français utilisés en France, mais pas dans toute la francophonie (pas en Belgique ou pas au Canada, par exemple). C’est pourquoi il catégorise par exemple dans français de France, ou encore basque de France. Nous n’avons pas actuellement de modèle qui signifie que la réalité désignée par le mot est spécifique à la France, mais il est souvent bon de l’indiquer dans la définition (tout dépend des cas, bien sûr). Il est donc clair que consiglio dipartimentale ne doit pas être catalogué dans italien de France, c’est-à-dire régionalisme italien utilisé seulement en France et pas en Italie, ce qui n’a pas grand sens. Mais la bonne façon de faire n’est pas de mettre nocat, c’est de ne pas utiliser le modèle, pour éviter qu'il soit utilisé selon les cas avec deux significations complètement différentes, ce qui ne peut qu’amener la plus grande confusion. J’ai juste rajouté français en fin de définition, pour que le sens du mot soit plus clair. Lmaltier (discussion) 25 avril 2020 à 07:14 (UTC) Ok, merci de l’info. Otourly (discussion) 25 avril 2020 à 07:23 (UTC)[répondre]

mio, tuo, suo...[modifier le wikicode]

Bonjour !

Dans les pages de pronoms personnels, on a à la fois le tableau de tous les pronoms, sans prononciation, et un tableau (soit accord-oaie soit accord-mixte). Les pronoms ont l’air d’être des exceptions. Tu as un avis sur le remplacement de oaie et mixte dans ces pages ?

Je verrai bien la suppression des tableaux redondants oaie et mixte, après avoir mis la prononciation dans le modèle {{adjectifs possessifs/it}}.

Romainbehar (discussion) 25 avril 2020 à 07:47 (UTC)[répondre]

Notification @Romainbehar : C’est une bonne idée, mais à mon avis, on devrait rester dans le même schéma que mon pour le français. Otourly (discussion) 25 avril 2020 à 07:53 (UTC)[répondre]

Vendeur ambulant de noisettes[modifier le wikicode]

Rebonjour,

Le pluriel de nocciolaio c’est nocciolai, non ?

Romainbehar (discussion) 25 avril 2020 à 15:00 (UTC)[répondre]

Notification @Romainbehar : Bingo ! Dans le mille, Émile ! Otourly (discussion) 25 avril 2020 à 15:17 (UTC)[répondre]

Un petit dessert[modifier le wikicode]

Hello !

Je n’ai pas trouvé d’attestation pour profiteroli.

Est-ce que l’on ne garde que profiterole et profiteroles ?

Romainbehar (discussion) 26 avril 2020 à 13:55 (UTC)[répondre]

Notification @Romainbehar : Accordé ! En plein dedans, Adam ! Otourly (discussion) 26 avril 2020 à 14:00 (UTC)[répondre]

Une page à supprimer ?[modifier le wikicode]

Coucou,

Il me semble qu’il y a erreur sur cette page : ludotece.

Romainbehar (discussion) 29 avril 2020 à 17:29 (UTC)[répondre]

Notification @Romainbehar : C’est sûr, Arthur ! Otourly (discussion) 29 avril 2020 à 17:31 (UTC)[répondre]

Hello,

Je te laisse renommer zoologe, j’ai déjà changé le contenu.

Romainbehar (discussion) 2 mai 2020 à 19:25 (UTC)[répondre]

~Notification @Romainbehar : Cimer Albert ! Otourly (discussion) 3 mai 2020 à 06:29 (UTC)[répondre]

iMovie s’en branche de tou Le bouffon de l'histoire (discussion) 23 août 2021 à 18:17 (UTC)[répondre]

Prononciation étrange[modifier le wikicode]

Yo,

Les mots suivants donnent une prononciation en ji alors que je m’attendais à un son en i : aerobi, arenari, letterari (y en a peut-être d’autres). Faut-il les changer en i ?

Romainbehar (discussion) 9 mai 2020 à 16:02 (UTC)[répondre]

Notification @Romainbehar : C’est validé, René ! Otourly (discussion) 9 mai 2020 à 16:06 (UTC)[répondre]

Question de Yao bah Hervé (10 mai 2020 à 18:17)[modifier le wikicode]

Bonjour monsieur , svp je suis nouveau et j'ai besoin de formation pour continuer l'aventure avec wikipedia . --Yao bah Hervé (discussion) 10 mai 2020 à 18:17 (UTC)[répondre]

Coucou !

Je te laisse les exceptions des accords mixtes, je ne sais pas trop quoi en faire. Sourire

Romainbehar (discussion) 13 mai 2020 à 05:49 (UTC)[répondre]

Notification @Romainbehar : Merci ! J’ai tout traité sauf un, ce n’est pas pour le jeu de mot, mais le fonctionnement est à rapprocher de {{fr-accord-ind}}, comme en français peut d’entrées sont concernées cependant. Est-ce que ça vaut le coup d’intégrer ça dans le désormais éprouvé {{it-flexion}} ? Je ne crois pas ! Otourly (discussion) 13 mai 2020 à 10:27 (UTC)[répondre]
Ahah, trop fort le jeu de mots ! On peut créer un {{it-flexion-ind}} ou même {{it-flexion-un}} avec le code traditionnel si c’est vraiment l’unique instance. Il me semble qu’il n’y a qu’un seul autre cas unique : {{it-accord-bello}}. Romainbehar (discussion) 13 mai 2020 à 17:15 (UTC)[répondre]
Notification @Romainbehar : fait ! Otourly (discussion) 13 mai 2020 à 18:06 (UTC)[répondre]

Question de Yanis birbiri (20 mai 2020 à 01:31)[modifier le wikicode]

Bienvenue, je suis Yannis, qui êtes-vous --Yanis birbiri (discussion) 20 mai 2020 à 01:31 (UTC)[répondre]

Notification @Yanis birbiri : Bonjour, ici on m’appelle Otourly, et je suis Wiktionnariste. En quoi puis-je vous aider ? Otourly (discussion) 20 mai 2020 à 04:54 (UTC)[répondre]

Modèle:pt-conj/1[modifier le wikicode]

Bonjour,

  • j'ai fait quelques modifications sur le modèle Modèle:pt-conj/1, correction de terminaison et rajout de lien. Par contre, en vérifiant la validité de mes modifications, j'ai détecté un problème en bas du tableau (voir Conjugaison:portugais/amar), une ligne apparait qui n'apparaissait pas me semble-t-il « ». Merci de regarder.
  • j'aimerais créer un modèle spécifique pour les verbes se terminant par « ear », existe-t-il une convention de nommage genre « pt-conj/ear ». Discussion utilisateur:Borda
Notification @Borda : J’ai réglé le problème : [15] et [16]. Otourly (discussion) 10 juin 2020 à 17:49 (UTC)[répondre]

Consultation pour le fantastique groupe d'utilisateurs et utilisatrices de Wiktionnaire[modifier le wikicode]

Bonjour,

Je t’écris car tu es membre du Tremendous Wiktionary User Group, et oui !

Dans le cadre du processus en cours de changement de nom de la Wikimedia Foundation, je te propose de participer à une prise de position collective au nom du TWUG. Y est associé une proposition de communiqué à destination de la WMF, à discuter également si le cœur t’en dis. Merci d’avance ! Noé 17 juin 2020 à 15:13 (UTC)[répondre]

Bonjour es-tu mon parrain ? Bigbache1 (discussion) 22 juin 2020 à 16:56 (UTC)[répondre]

Bonjour Otourly, sauf erreur de ma part, ce modèle ne prend pas en compte les infinitifs personnels en portugais, voir lavares. Est ce voulu ? Faut-il passer par une note comme dans lavar. Pamputt me demande de rajouter ce modèle dans la création des formes conjuguées en Portugais, voir Wiktionnaire:Bots/Statut/BordaBot. Donc je me pose la question. Merci d'avance. Borda

Notification @Borda : En effet, ne connaissant pas trop le portugais, il n’est peut-être pas complet. Je me suis même aperçu grâce à toi qui le rendu buguais : [17]. Je le corrigerai mais pas ce soir, déso peut-être dans la semaine. Otourly (discussion) 24 juin 2020 à 17:17 (UTC)[répondre]
Test:
Voir la conjugaison du verbe amar
Infinitif personnel Présent (1re personne du singulier)
Otourly
(2e personne du singulier)
Otourly
(3e personne du singulier)
Otourly
(1re personne du pluriel)
Otourly
(2e personne du pluriel)
Otourly
(3e personne du pluriel)
Otourly
Passé (1re personne du singulier)
Otourly
(2e personne du singulier)
Otourly
(3e personne du singulier)
Otourly
(1re personne du pluriel)
Otourly
(2e personne du pluriel)
Otourly
(3e personne du pluriel)
Otourly
Gérondif Présent Otourly
Participe Présent Otourly
Passé (masculin singulier)
Otourly
(féminin pluriel)
Otourly
Indicatif Présent eu Otourly
tu Otourly
você/ele/ela Otourly
nós Otourly
vós Otourly
vocês/eles/elas Otourly
Imparfait eu Otourly
tu Otourly
você/ele/ela Otourly
nós Otourly
vós Otourly
vocês/eles/elas Otourly
Passé simple eu Otourly
tu Otourly
você/ele/ela Otourly
nós Otourly
vós Otourly
vocês/eles/elas Otourly
Plus que parfait
Futur simple eu Otourly
tu Otourly
você/ele/ela Otourly
nós Otourly
vós Otourly
vocês/eles/elas Otourly
Conditionnel Présent eu Otourly
tu Otourly
você/ele/ela Otourly
nós Otourly
vós Otourly
vocês/eles/elas Otourly
Subjonctif Présent que eu Otourly
que tu Otourly
que você/ele/ela Otourly
que nós Otourly
que vós Otourly
que vocês/eles/elas Otourly
Imparfait se eu Otourly
se tu Otourly
se você/ele/ela Otourly
se nós Otourly
se vós Otourly
se vocês/eles/elas Otourly
Futur quando eu Otourly
se eu Otourly
quando tu Otourly
se tu Otourly
quando você/ele/ela Otourly
se ele/ela Otourly
quando nós Otourly
se nós Otourly
quando vós Otourly
se vós Otourly
quando vocês/eles/elas Otourly
se eles Otourly
Impératif Présent (2e personne du singulier)
Otourly
(3e personne du singulier)
Otourly
(1re personne du pluriel)
Otourly
(2e personne du pluriel)
Otourly
(3e personne du pluriel)
Otourly
Notification @Borda :, maintenant que j’ai corrigé le subjonctif, peux-tu me dire quelle est la forme que tu veux voir dans ce modèle ? Ce modèle fonctionne de la même manière que {{fr-verbe-flexion}}, {{es-verbe-flexion}}, {{it-verbe-flexion}}. Normalement ces modèles sont prévus pour être placés uniquement sur les pages de flexion, comme leurs noms l’indique. C’est pourquoi on ne trouve pas les infinitifs. En italien, les infinitifs des formes pronominales ( ex: chiamarsi (« s’appeler ») ) ne sont pas considérées comme des flexions par exemple. À toi de me dire si ces infinitifs personnels sont des flexions ou pas. Otourly (discussion) 25 juin 2020 à 08:21 (UTC)[répondre]
Merci pour la correction. En ce qui concerne les formes flexionnelles de l’infinitif en portugais, c'est bien une forme de conjugaison puisque le principe est de rajouter les désinences verbales des personnes à l'infinitif. Cet infinitif personnel se conjugue au présent et au passé. Cela ressemble fortement au principe de conjugaison. Alors que pour l'italien, il ne s'agit que de l'enclise d'un ou de deux pronoms personnels. Enfin ce n'est que mon avis après lecture attentive de la section infinitif personnel de ma grammaire portugaise. Borda
Notification @Borda : Ok, il y a combien de formes d’infinitifs personnels par verbe ? Est-ce que ça dépends des verbes ? Otourly (discussion) 25 juin 2020 à 12:57 (UTC)[répondre]
Le tableau ci-dessous donne les 6 déclinaisons possibles d'infinitif personnel. Pour la 1er et 2e personnes du singulier, le cas est réglé par une note dans la page de l'infinitif : voir lavar. Borda
Infinitif personnel
1er groupe 2e groupe 3e groupe
1er personne singulier radical-ar radical-er radical-ir
2e personne singulier radical-ares radical-eres radical-ires
3e personne singulier radical-ar radical-er radical-ir
1er personne pluriel radical-armos radical-ermos radical-irmos
2e personne pluriel radical-ardes radical-erdes radical-irdes
3e personne pluriel radical-arem radical-erem radical-irem

Exemple verbe lavar : |inf.p.1s=lavar |inf.p.2s=lavares |inf.p.3s=lavar |inf.p.1p=lavarmos |inf.p.2p=lavardes |inf.p.3p=lavarem

Notification @Borda : Bien ! Mais il s’agit de la forme au présent ou au passé ? Otourly (discussion) 25 juin 2020 à 13:44 (UTC)[répondre]
au présent. Borda
Notification @Borda : Donc il y en a tout autant pour le passé ? Donc je te propose les 12 paramètres suivants :
|infp.pr.1s=oui |infp.pr.2s=oui |infp.pr.3s=oui |infp.pr.1p=oui |infp.pr.2p=oui |infp.pr.3p=oui
|infp.ps.1s=oui |infp.ps.2s=oui |infp.ps.3s=oui |infp.ps.1p=oui |infp.ps.2p=oui |infp.ps.3p=oui
Ça te va ? Otourly (discussion) 25 juin 2020 à 14:09 (UTC)[répondre]
Super merci. Borda
Notification @Borda : fait Otourly (discussion) 25 juin 2020 à 14:32 (UTC)[répondre]

Prononciation d'autrice en italien[modifier le wikicode]

Salut,

Pour autrice, il m'est venu une interrogation : nous disons que la prononciation est /au.ˈtri.t͡ʃe/. Le Wiktionnaire anglophone, qui utilise un modèle pour obtenir automatiquement l'API, dit /a.utˈri.t͡ʃe/. Qui a raison, qui a tord ? La différence est subtile, mais si tu pouvais me donner ton avis (et plus généralement sur cette génération automatique, si tu la connais – modèle https://en.wiktionary.org/wiki/Template:it-IPA). Merci ! Thomas Linard (discussion) 12 juillet 2020 à 21:43 (UTC)[répondre]

Notification @Thomas Linard : Déjà Larousse en italien donne \aw'tore\ là où le Robert & Collins donne \au'tore\.
Otourly (discussion) 13 juillet 2020 à 07:10 (UTC)[répondre]
Oh, pour autore, leur modèle automatique est presque d'accord : /a.uˈto.re/ (à part un point de syllabification entre a et u, donc). Mais leur modèle considère que la marque de l'accent tonique (ˈ) change de position au féminin : les dictionnaires italiens ne se donnent pas la peine de préciser la prononciation du féminin, c'est cela que je trouvais intéressant. Thomas Linard (discussion) 13 juillet 2020 à 08:35 (UTC)[répondre]
Notification @Thomas Linard : Je pense que l’accent tonique est à la même position que ce soit le masculin et le féminin. La seule différence possible, c’est qu’historiquement le Wix place l’accent tonique au début de la syllabe accentuée là où souvent d’autres marquent cet accent sur la voyelle de cette même syllabe (ex autore sur la Treccani) . Je pense que les deux systèmes se valent. Otourly (discussion) 13 juillet 2020 à 08:45 (UTC)[répondre]
J'ai été regardé le module utilisé : https://en.wiktionary.org/wiki/Module:it-pronunciation. Il renvoit à un module catalan, qui serait mieux développé : https://ca.wiktionary.org/wiki/M%C3%B2dul:it-general. En effet, celui-ci est utilisé pour une prononciation automatique, qui donne /auˈtoː.re/ pour autore et /auˈtriː.t͡ʃe/ pour autrice (donc seulement avec un chrone de plus par rapport à la prononciation que nous indiquons). Le module anglais admet des limitations, donc ça pourrait être l'explication. Est-ce qu'on peut dire au moins que le premier point de syllabification dans /au.ˈtri.t͡ʃe/ n'est pas nécessaire ? Thomas Linard (discussion) 13 juillet 2020 à 08:59 (UTC)[répondre]
Notification @Thomas Linard : entre le a et le u je ne mettrais pas de point. Après selon les régions il y a peut-être des locuteurs qui marquent cela différemment mais pas la majorité. Otourly ([[Discussion utilisateur:Notification @[[Utilisateur:|]] et @discussion :) 13 juillet 2020 à 09:39 (UTC)[répondre]
Non non, je parlais seulement du point après le u : nous ne le mettons pas dans autore /auˈto.re/, et personne ne le met dans autrice à part nous, donc nous pouvons l'enlever, non ? Thomas Linard (discussion) 13 juillet 2020 à 10:25 (UTC)[répondre]
Notification @Thomas Linard : La marque de l’accent tonique n’est pas toujours associée à une marque de la syllabation. Donc, il faut laisser les deux, car il ne s’agit pas de la même chose. Otourly (discussion) 13 juillet 2020 à 10:57 (UTC)[répondre]
D'accord, merci ! Thomas Linard (discussion) 13 juillet 2020 à 11:19 (UTC)[répondre]

C'est bon je suis Bijbache car sur Wikipédia ils n'on pas voulu me croire que Bigbache était mon faux-nez et donc n'ont pas voulu me renomer en Bigbache. -Bigbache (discussioncontributionsblocage), le, 15 juillet 2020 à 10:31 (UTC)[répondre]

Invitation to affiliate members to complete a survey about WMF wide Universal Code of Conduct[modifier le wikicode]

Hello; My name is Mervat, and I am helping the Trust and Safety team to reach out to affiliates in order to discuss the Universal Code of Conduct.  

There has been talks about the need for a global set of conduct rules in different communities over time, and finally, Wikimedia Foundation Board announced a Community Culture Statement, enacting new standards to address harassment and promote inclusivity across projects.Since the universal code of conduct that will be a binding minimum set of standards across all Wikimedia projects, will apply to all of us, staff and volunteers alike, all around the globe, and will impact our work as groups, individuals and projects, it’s of great importance that we all participate in expressing our opinions and thoughts about UCoC, its nature, what we think it should cover or include and what it shouldn’t include; how it may develop, drawback or help our groups.   This is the time to talk about it. As you are a valuable contributor to the Wikimedia movement, your voice counts. Before starting to draft the code of conduct, we would like to hear from you; We invite you to devote some minutes to take this survey; your answers will help us create a safer environment for all on Wikimedia:

(Please email me to provide the survey, the system prevented this message with the link, I had to take it out)

It’s possible that you are a member of more than one affiliate; hence you may receive this survey more than once, and you may have participated previously in the discussions or filled out a previous survey during the first round of consultations about UCoC which targeted wikipedia/wikimedia communities. We apologize for this; it is really difficult to identify if a wikimedian belongs to multiple groups that work to spread free knowledge. Looking forward to your thoughts and opinions and hoping that you can respond within the next 2 weeks.  If you have any questions about the surveys or difficulties accessing the link, please contact me by email (msalman-ctr@wikimedia.org)Results will be considered during the drafting process for the UCoCThank you for your participation

Mervat Salman - Trust & Safety (Policy) Facilitator, Wikimedia Foundation. --Mervat (WMF) (talk) 21:35, 3 August 2020 (UTC)

Question de Emily Jones 241106 (23 août 2020 à 10:41)[modifier le wikicode]

Bonjour, je me suis connectée non pas pour modifier les pages Wikipédia mais pour poser des questions Est-ce possible de le faire? Merci beaucoup ☺ --Emily Jones 241106 (discussion) 23 août 2020 à 10:41 (UTC)[répondre]

Notification @Emily Jones 241106 : Bonjour, vous pouvez poser des questions comme vous le faites, mais comprenez qu'ici vous êtes sur le Wiktionnaire et non pas sur Wikipédia. Bonne journée Otourly (discussion) 24 août 2020 à 07:29 (UTC)[répondre]

Coup de main en italien[modifier le wikicode]

Bonjour Otourly,

Je sais que tu contribues pas mal sur l’intégration de l’italien dans le Wiktionnaire. Je me permets de te solliciter (si tu as un peu de temps à me consacrer) sur un problème de blasonnement en italien. Le Projet Blasons de Wikipédia a eu une demande de dessin d’armoiries pour deux villes. Mais j’ai un peu de mal à comprendre l’utilisation d'un terme.

Voici la portion du texte qui me pose problème (armoiries de Savona) : … caricato d'aquila nascente ad ali spiegate… (c’est surtout le dernier mot qui pêche, mais si tu as une idée pour caricato, je suis preneur). J’ai bien entendu regardé la définition sur le Wiktionnaire, mais ce n’est pas très clair si on essaie de l’appliquer à des ailes d’aigle. Je pense qu’il y a une définition spécifique à l’héraldique italienne mais je ne sais pas comment trouver l’info (j’ai tenté le Wiktionnaire en italien, sans succès).

Autre exemple dans le second blasonnement (armoiries de La Spezia) : … e sostenente un'aquila, coronata d'oro, al volo spiegato… (soutenant une aigle couronnée d’or au vol ???).

Ma supputation porte sur éployé comme traduction héraldique française de spiegato en héraldique italienne. Qu’en dis-tu ?

Quand j’aurai réussi à démêler l’histoire, j’en profiterai pour mettre à jour l’article sur spiegato avec une nouvelle définition.

Merci d’avance pour le temps que tu m’accorderas. En te souhaitant une bonne journée.

Jpgibert (discussion) 28 septembre 2020 à 11:48 (UTC)[répondre]

Notification @Jpgibert :
  1. Je pense que pour spiegate qui est la forme au féminin pluriel de spiegato, mais sur la page File:CoA_fr_Douvres-la-Délivrande.svg on le trouve en équivalence de « déployé ».
  2. caricato signifie littéralement « chargé », on le retrouve sur ces blasons : File:Coat of arms of Domenico Pompili.svg, File:Coat of arms of Nunzio Galantino.svg, et confirmé par File:Wapen van Atrecht Stad.JPG.
  3. Pour La Spezia, je pense que le « al volo » ou « au vol » caractérise le déploiement des ailes presque à l’horizontal comme si l’aigle venait de se poser. Otourly (discussion) 28 septembre 2020 à 17:42 (UTC)[répondre]
Merci pour ces informations, je pense que le déployé correspond à éployé. En français, quand les ailes sont "à l’horizontale", on parle de vol (pris en synonyme de ailes comme volo pour ali) abaissé, comme ici. Je vais pouvoir mettre à jour les articles histoire de retrouver plus facilement l’info à l’avenir. On trouve assez facilement les correspondances français/anglais, mais pour les autres langues, c’est parfois pas évident. C’est aussi ce que j’aime faire sur le Wiktionnaire, ajouter ces passerelles entre les langues des blasons pour faciliter les recherches et les interprétations. Bonne journée. Jpgibert (discussion) 29 septembre 2020 à 10:46 (UTC)[répondre]

Bonjour Otourly,

le pluriel matrimonii combinati existe aussi quoique moins fréquent.--Rapaloux (discussion) 1 novembre 2020 à 10:50 (UTC)[répondre]

Bonjour Notification @Rapaloux :, la forme que tu décris est une forme archaïque (comme le fameux scenarii), je suis bien conscient de son existence, mais c’est un gros chantier que de l’ajouter à toutes les pages concernées. Voir la page La verità, vi prego, sul plurale dei termini in -io (Accademia della Crusca). Otourly (discussion) 1 novembre 2020 à 11:02 (UTC)[répondre]

Bonjour. Les locutions figurent dans la section Dérivés (qu’on devrait renommer Mots et locutions dérivés, pour plus de clarté. Une décision collective a été prise à ce sujet. C’est vrai pour le français, mais aussi pour l’italien. Lmaltier (discussion) 30 novembre 2020 à 12:14 (UTC)[répondre]

Je l'ai pris en compte. Otourly (discussion) 30 novembre 2020 à 15:11 (UTC)[répondre]

Bonjour Notification @Otourly : Merci pour votre ajout sur l’article, j’ai actuellement un « bug » sur le clavier de mon téléphone portable sur la ponctuation ː je n’ai plus accès à l’astérisque, le double point etc. Ça affiche des symboles bizarres (voir le double point de cette phrase). Je corrige quand j’ai accès à un ordinateur. Si quelqu’un a une solution, je suis prenneur... Bien cordialement. --Basnormand (discussion) 5 décembre 2020 à 08:33 (UTC)[répondre]

Tu as fait un changement précisant qu’il s’agissait d’une annulation de mes modifs. J’avais fait 3 modifications, toutes dans l’étymologie :

  • j’ai mis en italiques d’un mot mentionné sans être utilisé, pour bien montrer que c’est une simple mention : c’est la norme ici.
  • j’ai enlevé les capitales à un nom de famille cité dans l’étymologie. C’est la norme typographique en français : personne, jamais, ayant ne serait-ce qu'une petite expérience en typographie, n’écrirait : J’ai lu Les Misérables, de Victor HUGO (même avec des petites capitales), car c’est tout simplement contraire à l’usage. Il y a une page où le sujet est discuté : Wiktionnaire:Prise_de_décision/Petites_capitales_ou_pas_?. Tous mes arguments y sont exposés (et je peux dire que j’avais vraiment bûché la question à fond). Urhixidur y dit qu’il ne faut pas supprimer le modèle de petites capitales car il peut être utile pour reproduire des citations qui utilisent ces petites capitales, mais ce n’est pas une raison pour utiliser les petites capitales de façon contraire aux normes typographiques.
  • j’ai corrigé une faute de frappe, en remplaçant on par son.

Je ne comprends donc pas. Lmaltier (discussion) 5 décembre 2020 à 09:01 (UTC)[répondre]

Je viens de voir que, sur l’article w:Antifragilité, cet auteur est cité aussi, écrit dans une typographie normale. J’ai déjà remarqué l’extrême attention attachée à la typographie sur Wikipédia (qui conduit malheureusement parfois à vouloir respecter à tout prix les normes des manuels typographiques même quand elles sont contraires à la volonté d’un écrivain, d’une entreprise, etc.). Curieusement, la seule exception est pour l’apostrophe. Lmaltier (discussion) 5 décembre 2020 à 09:22 (UTC)[répondre]

Notification @Lmaltier : J’ai annulé (sans vraiment tout annuler), juste pour signifier qu’enlever une amélioration comme ça, ça se fait pas (visiblement ma démarche ne marche pas). De plus le modèle {{nom w pc}} que tu as retiré, permet de faire un lien vers Wikipédia. Ensuite, laisser cette mise en forme n’est nullement choquante et est esthétique, et elle a au moins un avantage, au delà de mettre en évidence le nom, c’est de différencier le nom des prénoms. Maintenant fais comme tu veux, mais je pense qu’il n’est pas opportun de retirer le lien vers WP. Otourly (discussion) 5 décembre 2020 à 11:25 (UTC)[répondre]
Ah bon, je n’avais pas conscience de retirer un modèle vers Wikipédia, le nom du modèle ne l’indique pas. Même si je pense que ce n’est pas vraiment utile (sauf dans l’étymologie, comme ici, où c’est donc utile), je n’irais jamais retirer un tel lien vers Wikipédia.
Pour ce qui est du caractère choquant, moi ça me choque, j’ai l’impression d’être dans un formulaire administratif. Et le caractère esthétique est purement subjectif : quand ça choque, on ne trouve évidemment pas ça esthétique… Lmaltier (discussion) 5 décembre 2020 à 11:41 (UTC)[répondre]
Notification @Lmaltier : Je me pose toujours la question du pourquoi la personne a pris le temps de le mettre, avant de retirer un modèle (ça évite généralement les bourdes). Le « w » dans ce modèle indique justement Wikipédia, sinon la documentation l’explique. Je sais pas ce qui choque et qui est « on ».
Avant Wikipédia, c’était proscrit de mettre des liens dans un texte car ça interrompait la lecture. Maintenant, beaucoup de sites s’y sont mis, c’est devenu la norme.
Pour moi, y’a rien de traumatisant dans tout ça, c’est pourquoi j’aimais bien l’idée d’une mise en évidence du nom de l’auteur. Si tu veux remplacer le modèle par {{w}} (qui porte pas le nom de Wikipédia), vas-y. Otourly (discussion) 5 décembre 2020 à 12:02 (UTC)[répondre]

Bonjour Otourly! Je vous remercie de vos corrections. Toutefois, je m’étonne de votre remarque selon laquelle l’adjectif italien n’a pas de genre grammatical. Est-ce bien ce que vous avez voulu dire? Si tel est le cas, je serais bien curieux de connaître votre grammaire de référence. Peut-être avez-vous voulu plutôt m’indiquer qu’on ne mentionnait pas les flexions de l’adjectif dans la rubrique Traductions des articles du Wiktionnaire. Je serais heureux que vous m’éclairiez sur la question. Bien à vous. Twemoji12 1f642 Urutikiai (discussion) 23 décembre 2020 à 15:57 (UTC)[répondre]

Notification @Urutikiai : Bonjour, c'est juste que sur le Wiktionnaire, la seule forme d'un adjectif considérée comme n'étant pas une flexion est la forme masculine. De plus, une traduction d'une forme masculine dans une langue ne donne pas systématiquement une forme masculine dans une autre langue. Enfin, c'est le nom qui détermine le genre de l'adjectif. Otourly (discussion) 23 décembre 2020 à 16:11 (UTC)[répondre]
Notification @Otourly : Entendu. Cette explication est très claire. J’imagine que cette convention vaut pour toutes les langues? Merci beaucoup! Urutikiai (discussion) 23 décembre 2020 à 16:15 (UTC)[répondre]
Notification @Urutikiai : Au moins pour les langues romanes ;) Otourly (discussion) 24 décembre 2020 à 09:03 (UTC)[répondre]

Question de Rayan keen (2 janvier 2021 à 23:37)[modifier le wikicode]

Bonjour je voulais demander la signification du nom faïza --Rayan keen (discussion) 2 janvier 2021 à 23:37 (UTC)[répondre]

J'ai découvert cela en écoutant Le Jeu des 1000 euros hier midi. --François GOGLINS (discussion) 9 février 2021 à 07:18 (UTC)[répondre]

On m'en a parlé ce matin, j'ai pas la télé ;). J'ai juste essayé de faire une définition qui convienne aussi aux calendriers autres que le grégorien. Otourly (discussion) 9 février 2021 à 07:23 (UTC)[répondre]

Œuvrer ensemble sur un chemin améliorant les entrées extra-lemmatique[modifier le wikicode]

Salut, suite à ton message dans Wiktionnaire:Wikidémie/mars_2021#Section_Composés, je tiens à te rassurer sur le fait que tu n’es pas seul à te soucier de mener le Wiktionnaire dans une direction plus respectueuse des entrées qui sont des formes non lemmatique.

J’ai même débuté un projet projet spécifiquement en partant du constat de ce type de carence : m:Project/in situ. Pour le moment j’ai mis en commentaire le plus gros de ce que j’avais déjà écrit suite aux retours que l’on m’avait fait en page de discussion.

Le nom du projet fait :

  • à la fois référence à l’ambition de fournir l’accès à des informations lexicologiques pertinentes au plus près de là où elles sont énoncées – autrement dit éviter autant que possible des renvois (multiple) là où l’information peut être donnée sur place ;
  • à l’approche de connaissance située, qui caractérise l’esprit épistémologique qui sous-tend le projet – à savoir la volonté d’explicité que les assertions lexicologiques qui sont données ne sont pas des informations absolument objectives mais résultent d’analyses des phénomènes linguistique par le prisme de cadres interprétatifs qui sont plus où moins clairement imputable à des écoles de pensées distinctes (aristotélicienne, saussurienne, structuraliste, générative, cognitiviste…).

Si ça t’intéresse, je te propose de joindre au projet sur Méta en te signalant comme membre dans l’infobox, et de poursuivre nos échanges sur la page discussion associée. Psychoslave (discussion) 18 mars 2021 à 13:54 (UTC)[répondre]

Notification @Psychoslave : Je te remercie pour la sollicitation, mais ces grands projets annexes peut-être nécessaires prennent du temps de lecture et de contribution que je n'ai pas, préférant me limiter à la contribution des mots en italiens. Otourly (discussion) 18 mars 2021 à 16:14 (UTC)[répondre]
C'est noté, merci pour ton retour, et merci pour tes contributions. Psychoslave (discussion) 18 mars 2021 à 16:45 (UTC)[répondre]

Désenfantement[modifier le wikicode]

Bonjour.

Je suis à l'origine de la demande de création du mot désenfantement dans le wiktionnaire mais la définition qui en a été donnée n'est pas celle que j'ai indiqué et est erronnée. J'ai demandé de l'aide à la personne qui a crée pour moi, je n'ai pas eu de réponse. Aujourd'hui je passe du temps à essayer de refaire l'article et documenter, mon travail est rejeté... Si l'article doit rester en l'état, il faut absolument le supprimer car au lieu de servir les victimes, il va servir les auteurs des violences qui vont l'utiliser pour inverser les rôles. Les victimes de désenfantement sont bien des femmes et uniquement des femmes, privées de leurs enfants suite à violences conjugales. Ce mot est utilisé par toutes les associations féministes et de victimes comme ça et c'est pour l'heure sa seule utilisation. J'aimerais pouvoir être aidée. Je ne revendique aucune paternité sur l'article et l'auteur pourra y mettre son nom à condition d'écrire des choses justes! Aidez moi svp...

Notion de mot[modifier le wikicode]

Je préfère répondre ici… Quand quelqu’un dit les chiens aboient, il ne pense pas qu’il utilise le mot chiens, il utilise le mot 'chien qu’il met au pluriel parce qu’il y en a plusieurs, il utilise le mot aboyer, qu’il conjugue. C’est toujours comme ça que tout le monde utilise la notion de mot. Pour les dérivations, c’est pareil : le proverbe les chiens aboient, la caravane passe utilise le mot chien, pas le mot chiens (qui n’est que le mot chien mis au pluriel), et a donc sa place dans les proverbes cités dans la page chien, si on veut être complet. C’est ce que j’appelle être rigoureux. Lmaltier (discussion) 26 mars 2021 à 16:08 (UTC)[répondre]

Notification @Lmaltier : Il est important de lier les pages entre elles. De plus, selon l'origine du wiktionaute, la confusion entre un pluriel ou non est possible. Lorsqu'on tombe sur le mot chiens, il est utile pour un projet de traduction, de ne pas le prendre pour une traduction littérale et de s'attacher au mot chien comme tu le proposes, mais bien à l'expression qui utilise le mot chiens. Sans avoir à se perdre dans une page qui a, à peut près, quinze mille utilisations possibles représentées. Et je suis sûr que le Wiktionnaire a sa carte à jouer sur ce thème. Otourly (discussion) 1 avril 2021 à 12:09 (UTC)[répondre]
En tout cas, ce point n’a rien à voir avec la notion de dérivés d’un mot (ou de descendance d’un mot). Dans mes dernières modifications, j’ai laissé la section, mais en tant que vocabulaire apparenté, pas en tant que descendants du mot. C’est discutable mais, au moins, ce n’est pas faux. Un point essentiel du projet, quand même, est qu’on regroupe les renseignements sur un mot sur la page du lemme : par exemple, on ne peut pas répéter les mêmes renseignements concernant un verbe sur les dizaines de pages de formes conjuguées du verbe, ce serait absurde. Il y en a d’ailleurs trop qui ont tendance à aller trop loin, à supprimer les renseignements de la page d’une variante orthographique pour se contenter de renvoyer à la page de la variante qu’ils considèrent comme variante principale. Ils ont tort, car la page de la variante est aussi une page de lemme.
J’en profite pour te signaler que tes définitions de mots italiens sont en général bien supérieures à la moyenne des définitions de mots non-français, car elles ne se contentent pas d’une simple traduction, parfois ambiguë. Elles sont souvent analogues pour leur structure aux définitions du Dictionnaire des régionalismes de France, en encore mieux. Lmaltier (discussion) 1 avril 2021 à 12:23 (UTC)[répondre]
Notification @Lmaltier : Pour ce qui est des verbes, il serait souhaitable qu'à terme toutes aient des attestations, et celles-ci ne peuvent pas être toutes mises sur les pages des lemmes. D'ailleurs certaines flexions on bien des sections de prononciation. Je n'ai absolument aucun problème à voir une information dédoublée. Ce qui compte c'est l'information donnée aux wiktionautes. Otourly (discussion) 1 avril 2021 à 12:34 (UTC)[répondre]
Des citations, des exemples d’emploi, oui, plutôt que des attestations : de façon générale, il n’y a pas besoin d’attestations pour les flexions, car il s’agit du même mot que le lemme, et que les règles de flexion sont toujours les mêmes. On ne pourra jamais trouver des usages pour toutes les flexions, c’est complètement évident, ça ne veut pas dire qu’elles n’existent pas, même si elles n’ont jamais été utilisées. Pour la prononciation : oui, les flexions indiquent normalement la prononciation, c’est normal, cette prononciation est un renseignement lié à la flexion. Mais ce ne serait pas rendre service aux lecteurs de recopier des dizaines de définitions dans des dizaines de pages de formes conjuguées, au contraire, ça ne pourrait que les perturber. La présence des flexions est un énorme plus du Wiktionnaire par rapport aux dictionnaires habituels, j’en suis persuadé, mais il ne faut pas que ça nous amène à vouloir révolutionner la notion habituelle de mot, sous peine de perdre nos lecteurs. Lmaltier (discussion) 1 avril 2021 à 12:51 (UTC)[répondre]
Je demeure persuadé qu'un contenu riche des pages, en incluant les flexions, pourrait amener des wiktionautes. Ne serait-ce que grâce au référencement qui serait ainsi grandement amélioré. Otourly (discussion) 1 avril 2021 à 12:55 (UTC)[répondre]
Un contenu riche des pages, oui, mais sans révolutionner la notion de mot. Lmaltier (discussion) 1 avril 2021 à 13:19 (UTC)[répondre]

Catégorie:Mots en breton suffixés avec -eg[modifier le wikicode]

Bonjour, Nous attirons votre attention sur le fait que les noms propres français Aucaleuc, Bannalec et Quelneuc se trouvent curieusement inclus dans la catégorie concernée, probablement du fait du mode de rédaction de leur étymologie. Salutations.--2A01:CB08:8BB7:F100:841A:3E87:C382:CF5 5 avril 2021 à 10:45 (UTC)[répondre]

Bonjour et merci de l'indication, c'est dû à l'appel du {{composé de}}. il faut rajouter le paramètre nocat=1. Otourly (discussion) 6 avril 2021 à 16:19 (UTC)[répondre]
De rien et merci également !--2A01:CB08:8BB7:F100:B418:1BAD:7DE9:2A90 7 avril 2021 à 12:27 (UTC)[répondre]

Bonjour, Sauf contradiction(s), il nous semble que ce mot n'existe que sous la forme de la locution « dindan gazel-ge » : sous la coupe (de), sous le charme (de). Salutations.--2A01:CB08:8BB7:F100:29C8:CFF0:9812:D8F6 11 avril 2021 à 15:44 (UTC)[répondre]

Bonjour, pour le coup, je ne connais rien au breton, mais sans doute que Notification @VIGNERON et @Yun : pourront vous aider. Otourly (discussion) 11 avril 2021 à 17:24 (UTC)[répondre]
Je confirme que ce mot ne s’utilise apparemment quasiment que dans l’expression « dindan gazel-ge » (ce que confirme http://devri.bzh/dictionnaire/k/kazel-ge/ ou le Geriadur brezhoneg An Here, 2001, p. 697), je n’ai trouvé qu’une seule semi-exception avec la variation « dindan ho kazel-ge » (= « sous votre charme ») dans la chanson Dihun de w:Gwennyn.
Il faudrait créer une entrée pour l’expression. Par contre, une entrée spécifique pour le mot seul est-elle admissible ou non ? (j’ai regardé quelques expression auxquelles j’ai pu pensé comme fur ou potron-minet mais le mot était ou est encore parfois utilisé seul).
Cdlt, VIGNERON * discut. 11 avril 2021 à 17:48 (UTC)[répondre]
Bonjour. Je ne suis pas sûr que nous soyons au bon endroit pour cette discussion, désolé Otourly. À mon avis, le sens premier de kazel-ge ou kazel-yev est « joug de l’aisselle », puis le sens figuré est resté et le sens premier s’est perdu. Je suis d’avis de conserver cette entrée car on trouve lemel a-zindan gazel-ge « délivrer d’un charme », e kazel-ge (mais c'est peut-être une erreur). D’autre part, le sens de dindan gazel-ge se déduisant du sens de ses parties, je ne vois pas la nécessité de créer une entrée spécifique. Par contre, l’entrée gazel-ge sera utile à tous ceux qui cherchent cette forme. Cordialement, --Yun (causer) 12 avril 2021 à 04:30 (UTC)[répondre]
Notification @Yun : oui, excellente idée d’avoir des entrées pour les formes mutées. Par contre, l’expression "dindan gazel-ge" étant figée, je pense qu’elle mérite une entrée aussi, non ? Et effectivement, cette discussion aurait peut-être plus sa place sur la Wikidémie pour avoir plus d’avis. Cdlt, VIGNERON * discut. 15 avril 2021 à 08:48 (UTC)[répondre]
Notification @VIGNERON : OK. --Yun (causer) 16 avril 2021 à 04:24 (UTC)[répondre]

Fata Morgana[modifier le wikicode]

Bonjour, pourquoi me bloquer pour le prénom Morgane, français, quand le lien est fait pour la fontaine italienne et un phénomène optique), qui relient les pages au prénom français !? Tristiesse (discussion) 15 avril 2021 à 13:16 (UTC)[répondre]

Bonjour, je vous réponds sur votre page. Otourly (discussion) 15 avril 2021 à 13:26 (UTC)[répondre]

Question de Darkphal sur Discussion utilisateur:Darkphal (22 avril 2021 à 14:03)[modifier le wikicode]

Bonjour, J'aimerai contribuer aux articles existants et pourquoi pas en créer de nouveau. Cependant, lorsque j'essaye d'ajouter une prononciation à une page j'obtiens cette erreur lors du téléversement de mon fichier audio : Cross-wiki upload filter

Pourriez vous m'aider ? (page Sexe Par Surprise) --Darkphal (discussion) 22 avril 2021 à 14:03 (UTC)[répondre]

Question de SGrisé (23 avril 2021 à 00:25)[modifier le wikicode]

Bonjour, j'ai reçu un message de Wiktionnaire quand j'ai essayé de publier un proposition pour une nouvelle locution dont j'ai trouvé, "clôture d'embarras" (un canadianisme désuet). Wiktionnaire m'a dit que mon proposition a été bloqué à cause de beaucoup de spam, et de contacter un administrateur si cela est une faute sur le part de Wiktionnaire. Que dois-je faire? --SGrisé (discussion) 23 avril 2021 à 00:25 (UTC)[répondre]

Bonjour. J’ai retouché cette page. Mais je n’ai pas osé ajouter un sens que j’ai pourtant entendu (à Rome) : du fromage genre parmesan râpé utilisé pour assaisonner un plat et qui peut être proposé par les restaurants. En effet, je n’ai pas réussi à trouver quoi que ce soit confirmant que ce que j’ai entendu. Peux-tu t’en charger ? Lmaltier (discussion) 2 mai 2021 à 08:03 (UTC)[répondre]

Notification @Lmaltier : Je vais demander à ma prof, qui est romaine. Otourly (discussion) 2 mai 2021 à 08:12 (UTC)[répondre]
Est-ce que la prof a pu donner un renseignement utile ? Lmaltier (discussion) 9 septembre 2023 à 12:51 (UTC)[répondre]
Non malheureusement. Otourly (discussion) 9 septembre 2023 à 13:22 (UTC)[répondre]

Classement alphabétique des entrées en breton[modifier le wikicode]

Bonjour, Qu'est-ce qui explique que, par exemple, l'entrée chaloni ne soit pas immédiatement suivie de chaloniez, mais de chañs dans cette liste ? Salutations.--2A01:CB08:8BB7:F100:B13F:2865:1CD:232D 3 mai 2021 à 12:30 (UTC)[répondre]

Question de DembeleArouna sur Utilisateur:DembeleArouna (12 mai 2021 à 04:03)[modifier le wikicode]

Bonjour j’aimerais savoir je je peux avoir un compte --DembeleArouna (discussion) 12 mai 2021 à 04:03 (UTC)[répondre]

Bonjour, vous venez d'en créer un. Otourly (discussion) 12 mai 2021 à 04:27 (UTC)[répondre]

Salut Otourly, effectivement surement rien à voir. Pour cequi me concerne, tout est dans bordache.

Question de Moussawelle (28 mai 2021 à 19:39)[modifier le wikicode]

Bonjour,je veut être suivie sur Google --Moussawelle (discussion) 28 mai 2021 à 19:39 (UTC)[répondre]

Bonjour, vous êtes au mauvais endroit pour ça. Otourly (discussion) 29 mai 2021 à 05:31 (UTC)[répondre]

Centro, centri[modifier le wikicode]

Salut, pourrais-tu jeter un coup d’œil dans les tableaux de prononciation de centro et surtout centri ? --Rapaloux (discussion) 29 mai 2021 à 06:11 (UTC)[répondre]

Notification @Rapaloux : C'est fait, merci ! Otourly (discussion) 29 mai 2021 à 06:18 (UTC)[répondre]

Question de Hichamouedfodda (31 mai 2021 à 17:31)[modifier le wikicode]

Slt --Hichamouedfodda (discussion) 31 mai 2021 à 17:31 (UTC)[répondre]

Bonjour ! Otourly (discussion) 31 mai 2021 à 17:32 (UTC)[répondre]

Bonjour Otourly. Dans la page monomotore, le titre de section Nom commun est en double. J'ai vu dans les wiktionnaires en anglais et en italien que ce mot peut aussi être adjectif comme monomoteur en français. Je ne sais pas si cet adjectif est invariable en italien. Bonne journée. Snawei (discussion) 6 juin 2021 à 19:37 (UTC)[répondre]

Salve, Puisque vous semblez vous occuper plus particulièrement de la langue italienne, je vous signale une erreur sur la page concernée : il est erroné d'écrire masculin et féminin identiques puisque ce substantif masculin a pour féminin cuciniera comme vous le savez certainement. Buona fortuna!--2A01:CB08:8BB7:F100:9019:EA7C:E167:1A21 14 juin 2021 à 15:57 (UTC)[répondre]

Salve, La ringrazio molto per il suo messaggio. L’errore è stata cancellata, grazie a Lei. Otourly (discussion) 14 juin 2021 à 17:34 (UTC)[répondre]

Salve, Credo che la trascrizione fonetica — \ron.ˈdi.ne\ — di questa parola non sia corretta. Cordialmente.--2A01:CB08:8BB7:F100:955F:408B:317B:D717 14 juillet 2021 à 13:47 (UTC)[répondre]

Sì, è vero. Ho cambiato l’accento tonico. Grazie ! Otourly (discussion) 15 juillet 2021 à 04:49 (UTC)[répondre]
Bonjour Otourly, je ne comprends pas ce que vient faire cette citation. « rondine » en argot semble vouloir dire « bague, anneau » ---> https://www.languefrancaise.net/Source/3618 --Rapaloux (discussion) 15 juillet 2021 à 08:46 (UTC)[répondre]
En effet, c'est un ajout de Feutson (d · c · b) qui s'est trompé de section. Otourly (discussion) 15 juillet 2021 à 08:51 (UTC)[répondre]

Salve, Credo che ci sia un piccolo problema di trascrizione fonetica (\ka.ˈmo.ʃo\ → \ka.ˈmɔʃ.ʃo\) in queste pagine. Cordialmente.--2A01:CB08:8BB7:F100:1475:9659:11CA:44D7 29 août 2021 à 10:13 (UTC)[répondre]

Grazie a Lei ! Ho fatto la mia risposta qui : Discussion_utilisateur:2A01:CB08:8BB7:F100:1475:9659:11CA:44D7 Otourly (discussion)

Salve, Non credo che TELELAVORARE sia un verbo transitivo. Cordialmente.--2A01:CB08:8BB7:F100:F06E:2396:D458:C6BB 30 août 2021 à 13:26 (UTC)[répondre]

Grazie a Lei ancora ! Ho fatto la mia risposta qui : Discussion utilisateur:2A01:CB08:8BB7:F100:F06E:2396:D458:C6BB Otourly (discussion) 30 août 2021 à 19:45 (UTC)[répondre]

Salve, Ho corretto e completato la tabella delle flessioni di questa pagina. Cordialmente.--2A01:CB08:8BB7:F100:8CCA:9664:F66A:2E35 6 septembre 2021 à 12:25 (UTC)[répondre]

È perfetto ! Grazie ! Che ne pensa di registrarsi ? Otourly (discussion) 6 septembre 2021 à 14:10 (UTC)[répondre]

Salve, Crediamo che la trascrizione fonetica corretta sia piuttosto \bi.o.ˈɡra.fi.ko\. Cordialmente.--2A01:CB08:8BB7:F100:B9D9:F385:5B65:2FD6 16 septembre 2021 à 17:26 (UTC)[répondre]

Salve e grazie ! Otourly (discussion) 16 septembre 2021 à 19:17 (UTC)[répondre]

Salve, La traduzione italiana attuale - « precristano », invece di precristiano - ci sembra falsa. Cordialmente.--2A01:CB08:8BB7:F100:449C:5054:EA4A:3605 4 octobre 2021 à 11:48 (UTC)[répondre]

Salve, era un errore di battitura. Grazie Otourly (discussion) 4 octobre 2021 à 14:56 (UTC)[répondre]

Merci pour ma PU :)[modifier le wikicode]

Hello Otourly,

J'espère que ça va !

Merci pour ta rapidité de retrait de ce vandalisme ! J'ai toutefois une requête supplémentaire en lien, te serait-il possible de masquer l'historique de cette modification ? Je veux pas que le loustic à l'origine du vandalisme puisse s'en targuer avec sa clique. Merci :) Treehill (discussion) 6 octobre 2021 à 05:41 (UTC)[répondre]

Bonjour, hélas ça concerne pas seulement ta PU. Et ce vandalisme est resté visible une bonne partie de la nuit. J'ai cependant masqué la modification sur ta page. Otourly (discussion) 6 octobre 2021 à 09:11 (UTC)[répondre]

Prononciation de l’italien[modifier le wikicode]

Salut, dans la semaine j’ai quasiment entièrement vidé la catégorie Wiktionnaire:Prononciations employant des caractères inconnus en italien mais il y reste quelques entrées. Les deux premières sont Los Angeles#it et Saint Vincent e Grenadine qui semblent avoir une prononciation API erronée. Pour les autres, il semblerait qu’une partie contiennent le phonème \h\ et les autres \ɾ\.

Trois questions me viennent :

  • C’est normal que les mots comme bighellone, dagherrotipi, etc. soient notés avec \ɡh\ plutot que seulement \ɡ\ ?
  • Est-ce qu’on ajoute \h\ à la liste des caractères autorisés ?
  • Est-ce que je remplace le \ɾ\ par \r\ ?

À+, Darmo (Viendez parler !) 10 décembre 2021 à 14:18 (UTC)[répondre]

Notification @Darmo117 : C'est génial ! Merci !
  • Oui la présence du \h\ derrière le \ɡ\ est une anomalie.
  • Je ne pense pas, car je ne suis vraiment pas sûr que les emprunts eux-mêmes soit concernés
  • J'ai tendance à privilégier le \r\, car c'est celui qu'on rencontre dans les sources. Otourly (discussion) 10 décembre 2021 à 14:34 (UTC)[répondre]
Ok, du coup je vire le h et remplace ɾ par r. Par contre est-ce je laisse le h sur ah et ahi étant donné que ce sont des interjections ? Si c’est le cas il faudra bien ajouter le h dans les symboles autorisés. Il restera plus que Los Angeles et Saint Vincent e Grenadine à corriger. Darmo (Viendez parler !) 10 décembre 2021 à 14:40 (UTC)[répondre]
Notification @Darmo117 : Je pense pas, cf : « ahi », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage (Bon pour « ah » la prononciation semble buguée. Otourly (discussion) 10 décembre 2021 à 14:54 (UTC)[répondre]

Bonjour,
Je m'appelle Ecureuil 1234. J'ai 13 ans et je suis aussi sur Vikidia, Wikimini, Wikimedia Commons et le Dico des ados. Il paraît que vous êtes mon tuteur, mais c'est quoi un tuteur exactement ?
Ecureuil 1234 (discussion) 2 janvier 2022 à 11:36 (UTC)[répondre]

Bonjour Ecureuil 1234,
Un tuteur c’est une personne qui peut répondre aux questions d’une personne qui débute sur le Wiktionnaire. L’attribution d’un tuteur ou d’une tutrice est faite aléatoirement parmi un groupe volontaire de contributeurs et contributrices expérimentés. C’est l’équivalent d’un parrainage ou marrainage. Otourly (discussion) 2 janvier 2022 à 11:44 (UTC)[répondre]
D'accord, merci.
Je viens de créer ma page d'utilisateur.
Ecureuil 1234 (discussion) 2 janvier 2022 à 11:59 (UTC)[répondre]
Bienvenue !
Si tu as des questions, n’hésite pas ! Je te souhaite plein de belles contributions, ici ou sur les autres projets auxquels tu participes ! Otourly (discussion) 2 janvier 2022 à 12:19 (UTC)[répondre]

How we will see unregistered users[modifier le wikicode]

Bonjour !

Vous recevez ce message parce que vous êtes un administrateur ou une administratrice sur un wiki Wikimedia.

Aujourd'hui, lorsqu'une personne modifie un wiki Wikimedia sans être connectée, nous affichons son adresse IP. Comme vous le savez peut-être déjà, nous ne serons plus en mesure de le faire à l'avenir. Il s'agit d'une décision du service juridique de la Fondation Wikimedia, car les normes et réglementations en matière de confidentialité en ligne ont changé.

Au lieu de l'IP, nous allons montrer une identité masquée. Du fait de votre statut d'admin, vous pourrez toujours accéder à l'adresse IP. Il y aura également un nouveau droit d'utilisateur pour celles et ceux qui ne sont pas admin mais qui ont besoin de voir les IP complètes, afin de lutter contre le vandalisme, le harcèlement et le spam. Les patrouilleurs et patrouilleuses verront également une partie de l'IP même sans ce droit d'utilisateur. Nous travaillons également sur de meilleurs outils pour faciliter la maintenance des wikis.

Si vous ne l'avez pas encore fait, vous pouvez en savoir plus sur Meta. Si vous voulez être sûr de ne pas manquer les changements techniques sur les wikis Wikimedia, vous pouvez vous inscrire à aux actualités techniques hebdomadaires (Tech News).

Nous avons deux propositions concernant le possible fonctionnement de cette identité. Nous apprécierions vos commentaires sur la façon dont vous pensez que cela fonctionnerait le mieux pour vous et votre wiki, maintenant et à l'avenir. Vous pouvez nous laisser un message sur la page de discussion. Vous pouvez écrire dans votre langue. Les suggestions ont été publiées en octobre et nous déciderons après le 17 janvier.

Merci. /Johan (WMF)

4 janvier 2022 à 18:15 (UTC)

Question de SEMPY-A-GANG officiel (5 janvier 2022 à 10:05)[modifier le wikicode]

Comment écrire ma biographie --SEMPY-A-GANG officiel (discussion) 5 janvier 2022 à 10:05 (UTC)[répondre]

Bonjour, ici vous êtes sur un projet de dictionnaire. Otourly (discussion) 5 janvier 2022 à 18:49 (UTC)[répondre]

Rapport entre français et italien dans des toponymes ?[modifier le wikicode]

Bonjour Notification @Otourly :, comme vous intervenez beaucoup en italien, je sollicite votre avis.
Y aurait-il un rapport étymologique entre Omignon et Omignano ? deux « endroits » assez éloignés.
De même, il existe dans la Sarthe une commune du nom de Saint-Jean-d’Assé, je pense (mais je n’en ai pas la preuve, rien sur WP) que c’est la « traduction » du nom de Saint que l’on retrouve dans San Giovanni d’Asso (province de Sienne, en Toscane).
Si vous avez des « lumières »…
Bien cordialement,
--Basnormand (discussion) 5 février 2022 à 20:37 (UTC)[répondre]
Bonjour Notification @Basnormand :, je ne me suis pas encore penché sur l’étymologie des toponymes et je n’ai pas (encore) de sources à ma disposition sur le sujet. Le nom de la commune italienne remonterait 1047, l’article WP italophone Omignano#Storia mentionne deux origines possibles : Le latin médiéval « dominicanus » ou de l’étrusque « Umenia ». Pour le nom de la rivière, le suffixe ne correspond pas. Car la terminaison en -on fait plutôt penser au suffixe augmentatif -one. En tout cas, il faudrait avoir plus de précision sur l’étymologie de cette rivière. Mais on ne peut pas les associer sans plus de renseignements, surtout avec autant de distance séparant ces deux entités.
En ce qui concerne San Giovanni d’Asso, selon WPit, son nom vient du torrent Asso et du nom du saint de l’église paroissiale, Saint Jean Baptiste. Ça m’étonnerait donc qu’il y ait un lien. Otourly (discussion) 12 février 2022 à 18:19 (UTC)[répondre]

Question de Roimey (30 mars 2022 à 18:40)[modifier le wikicode]

Bonsoir est ce que ça existe ancien syntaxe Italian --Roimey (discussion) 30 mars 2022 à 18:40 (UTC)[répondre]

Bonsoir, l’italien a des variantes désuètes, mais aucunes d’entre elles sont considérés comme fautives. On a par exemple les pluriels masculins qui finissaient en -ii, ou encore les mots comme giuoco. Otourly (discussion) 30 mars 2022 à 19:05 (UTC)[répondre]

Question de MryMac (23 avril 2022 à 12:10)[modifier le wikicode]

Bonjour ! Que puis-je dire ou partager sur ma page d’accueil ? --MryMac (discussion) 23 avril 2022 à 12:10 (UTC)[répondre]

Bonjour, c’est une page personnelle, vous pouvez écrire ce qu’il vous plaît du moment que cela reste bienveillant et non strictement publicitaire. Otourly (discussion) 23 avril 2022 à 13:55 (UTC)[répondre]

Bonjour Comment mettre syr wiktionaire l'image s'il vous plaît --Roimey (discussion) 3 mai 2022 à 07:05 (UTC)[répondre]

Bonjour, vous ne pouvez pas mettre d’image, car cette page n’existe pas (lien rouge). Il convient de créer la page d’abord. Otourly (discussion) 4 mai 2022 à 08:23 (UTC)[répondre]

Question de Wiknerbi (3 juin 2022 à 04:17)[modifier le wikicode]

bonjour j'ai mis une citation en français pour l'article orbe (= aveugle) ancien français https://fr.wiktionary.org/wiki/orbe , mais je n'arrive pas à supprimer la mention inutile: "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" --Wiknerbi (discussion) 3 juin 2022 à 04:17 (UTC)[répondre]

Bonjour, il semble que le modèle {{exemple}} ne soit pas prévu pour être exempt de la version traduite (ici en français moderne). donc, soit on se passe du modèle, soit on la rajoute. Ou alors, il convient de poser la question sur la page de discussion du modèle. Merci pour l’ajout ! Otourly (discussion) 3 juin 2022 à 04:54 (UTC)[répondre]

modifications sur Adria[modifier le wikicode]

Salut !

Quelques explications sur les modifications des localités que je suis comme principes :

  1. Nous ne sommes pas Wikipédia - c'est à eux et pas à nous de recenser si une localité est une commune, une autorité unitaire, un chef-lieu, une capitale, etc.
  2. Les divisions administratives changent. Avec la croissance de notre projet, cela va devenir casse-gueule de rester à la pointe des situations administratives des différentes localités que nous recensont ; il vaut mieux écrire nos définitions sur des invariants (lieu-dit, localité, village, bourgade, ville) que sur des dénominations administratives ;
  3. Pour me justifier et pour info, le Wiktionnaire anglais classe Adria en Category:it:Towns in Italy ;
  4. Tu as reclassé Adria en localités de Vénétie ; parfait ! Mais est-il possible que cette classification induise celle de localités d’Italie ? et engager un travail plus fin sur les classifications par zones linguistiques (une fois de plus : nous ne sommes pas Wikipédia & notre travail doit être principalement linguistique), par exemple, quand Freix-Anglards est classé en localités du département du Cantal en français (administratif et "wikipédiste") que cela apparaisse automatiquement dans la catégorie des localités d’Occitanie en français ? Idem pour les départements de la Corse, de l’Alsace, de la Bretagne, pour celles des Pays basques espagnol et français, etc.

Merci de tes suggestions et commentaires.

--Diligent (discussion) 5 juin 2022 à 08:10 (UTC)[répondre]

Notification @Diligent : En fait, c’est bien plus simple de se baser sur une dénomination étayée par des sources que par des noms poétiques tirés du chapeau. Le Wiktionnaire n’est pas exempt de sources. Surtout que village est souvent la traduction valdôtaine de frazione, qui est, pour le coup, une partie d’une commune !
Pour la division des catégories de localités par région, c’est en cours et ça va prendre du temps, la moitié environ a été faite, surtout que j’essaie d’intégrer les fusions de communes. Il y a et aura forcément des mises à jour à faire et je conviens que c’est une tâche ingrate, mais je m’y colle, da passo a passo. Otourly (discussion) 5 juin 2022 à 09:38 (UTC)[répondre]

Question de Eric.LEWIN (20 juillet 2022 à 15:15)[modifier le wikicode]

Salutations estivales et chaleureuses (en sentiments, pas en degrés Celsius !), cher Otourly,
    pas de question (du moins pour le moment), juste l’action de rendre hommage à celui dont je viens de découvrir qu’il est mon parrain pour le wiktionnaire. Voilà fort longtemps que je n’y avais pas été voir ma page d’utilisateurice, et, j’imagine comme pour fr.Wikipédia où je me suis humblement déclaré débutant afin de bénéficier de l’éclairage intéressant d’une page d’accueil, mon « compte global » a dû souffler le mot au fr.Wiktionnaire, et celui-ci, bien obligeamment, me présente désormais aussi une page d’accueil. Qui me révèle ainsi qu’il te…^W pardon ! qu'il Vous advient de, tâche ingrate, me tutorer — puis-je me permettre d’ajouter « en cas de nécessité » ? Hum ! c’est fort présomptueux de ma part, avec . Bref, je serai tout ouï à Vos remarques.
    Respectueuses, et néanmoins très cordiales, resalutations.
 :-) --@Éric38fr (On en cause ?) 20 juillet 2022 à 15:15 (UTC) ; réédité à cause d'un souriard mal placé… --20 juillet 2022 à 15:20 (UTC).[répondre]

Notification @Eric.LEWIN : Reçois mes chaleureuses salutations ! Bien qu’un peu de pluie ne ferait pas de mal. Et même s’il y en a un peu sur Mars c’est bien ici que ça vient à manquer :) Otourly (discussion) 8 août 2022 à 15:45 (UTC)[répondre]

Question de Calmidja (15 août 2022 à 08:26)[modifier le wikicode]

Ok bonjour. Je me demandais, pourquoi j'ai un tuteur ? Merci --Calmidja (discussion) 15 août 2022 à 08:26 (UTC)[répondre]

Bonjour, les tuteurs sont attribués automatiquement pour que les nouveaux arrivants puissent avoir quelqu’un à qui poser leurs questions. Otourly (discussion) 16 août 2022 à 04:44 (UTC)[répondre]

D'accord merci Calmidja (discussion) 16 août 2022 à 10:46 (UTC)[répondre]

Question de Calmidja sur Wiktionnaire:Bac à sable (16 août 2022 à 01:54)[modifier le wikicode]

Bonjour. Pourquoi j'ai l'impression qu'il n'y a rien à corriger ou à ajouter ? Ou c'est moi plutôt qui me trompe ? --Calmidja (discussion) 16 août 2022 à 01:54 (UTC)[répondre]

Bonjour, et bien ça dépend des sujets, mais il reste pas mal de choses à faire. Quels sont vos centres d’intérêt ? Otourly (discussion) 16 août 2022 à 04:46 (UTC)[répondre]

Bonjour. Mes centres d'intérêts, c'est la lecture de livres et romans, la biologie, les animaux,et les dessins , l'histoire.. Quand j'y pense, ça fait un peu beaucoup. Calmidja (discussion) 17 août 2022 à 01:03 (UTC)[répondre]

Oups désolé, j'ai oublié d'ajouter que j'aime apprendre de nouvelles langues à part le français comme l'anglais, l'allemand. Cordialement merci à vous. Calmidja (discussion) 17 août 2022 à 01:21 (UTC)[répondre]

Alors, Vous pouvez vous intéresser aux catégories thématiques (ex : Catégorie:Lexique en français de la littérature, Catégorie:Lexique en français de l’histoire ou de la Catégorie:Lexique en français de la biologie) et ça vaut aussi pour les catégories en allemand ou en anglais qui sont moins fournies. Mais peut-être que vous pouvez d’abord vous présenter succinctement sur votre page personnelle Spécial:Mypage en y indiquant justement vos centres d’intérêt. Bonne journée, Otourly (discussion) 18 août 2022 à 18:17 (UTC)[répondre]

D'accord merci à vous. Bonne soirée aussi Calmidja (discussion) 18 août 2022 à 20:05 (UTC)[répondre]

Question de Gergod cool (7 octobre 2022 à 12:07)[modifier le wikicode]

Je veux mon lien --Gergod cool (discussion) 7 octobre 2022 à 12:07 (UTC)[répondre]

Question de Dog marocain sur BDSM (23 octobre 2022 à 17:33)[modifier le wikicode]

Bonjour --Dog marocain (discussion) 23 octobre 2022 à 17:33 (UTC)[répondre]

Bonjour Notification @Otourly :
Vu sur un emballage de crème-desserts italiennes, creazioni golose, différent de goloso ??…
Cordialement,
Basnormand (discussion) 28 octobre 2022 à 15:34 (UTC)[répondre]
En fait, ça doit être le pluriel… désolé pour le dérangement. Basnormand (discussion) 28 octobre 2022 à 15:35 (UTC)[répondre]
Notification @Basnormand : Aucun problème ! Otourly (discussion) 28 octobre 2022 à 17:45 (UTC)[répondre]

Lingua librebot[modifier le wikicode]

Hi, I made the request for the "lengua libre bot" (https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Bot) for Lombard Wiktionari, but everything seems to be still. Has the web site been abandoned? Do you know something about it?--Gat lombard (discussion) 11 décembre 2022 à 09:44 (UTC)[répondre]

Notification @Gat lombard : Ciao ! You did right, just the lingua libre devteam is small. May be user:Poslovitch could tell you a better answer about what’s going on. Otourly (discussion) 11 décembre 2022 à 10:35 (UTC)[répondre]
Notification @Gat lombard : We just don't have active python developer to focus on that bot at the moment. :( Yug (discussion) 11 décembre 2022 à 12:32 (UTC)[répondre]

Hello, thanks for the answer, if you are interested you can visit the Lombard Wiktionary. You will find many translations of words from Lombard into Italian.--Gat lombard (discussion) 11 décembre 2022 à 12:45 (UTC)[répondre]

Comment dire truc de façon plus soutenue ? J’espère ne pas vous avoir dérangé. Cordialement, Mémélintelo . --Mémélintelo (discussion) 20 décembre 2022 à 11:51 (UTC)[répondre]

Bonjour, vous trouverez probablement votre réponse sur la page Thésaurus:bidule,_truc,_machin/français. Otourly (discussion) 20 décembre 2022 à 16:54 (UTC)[répondre]

Question de Bebebrune 122 (22 décembre 2022 à 15:57)[modifier le wikicode]

bonjour je suis Bebebrune 122 je voudrais écrire sur ma page mais je ne peux pas,parce que j ai commencé la formation mais je n'ai pas eu de la chance déterminer, svp aide moi a mieux comprendre --Bebebrune 122 (discussion) 22 décembre 2022 à 15:57 (UTC)[répondre]

Bonjour, il semblerait que vous ayez réussi. Otourly (discussion) 24 décembre 2022 à 10:51 (UTC)[répondre]

Question de SamNasa06 (7 janvier 2023 à 10:44)[modifier le wikicode]

bonjour

j'aimerais apprendre en profondeur les maths que me conseillez-vous ? --SamNasa06 (discussion) 7 janvier 2023 à 10:44 (UTC)[répondre]

Bonjour,
Je n’en sais rien. Otourly (discussion) 7 janvier 2023 à 10:48 (UTC)[répondre]

Territoire de luiza[modifier le wikicode]

Est une antites de plus de 80000 électeurs en République démocratique du Congo. Dans la province du Kasaï central C'est un territoire agro-pastorale. Avec 7 chefferie traditionnelle. C'est l'un de plus important coin qui alimente la ville de Kananga chef lieu de la province du Kasaï central Elie tshiamuenyi tshiam's (discussion) 8 janvier 2023 à 01:16 (UTC)[répondre]

Bonjour,
Je pense que cette remarque a plus sa place sur la page Wiktionnaire:Proposer un mot. Toutefois, la définition proposée est me semble un peu longue pour une définition de dictionnaire. Otourly (discussion) 8 janvier 2023 à 08:47 (UTC)[répondre]

Question de Malta572 sur Discussion utilisateur:Malta572 (28 janvier 2023 à 03:57)[modifier le wikicode]

Bonjour --Malta572 (discussion) 28 janvier 2023 à 03:57 (UTC)[répondre]

Bonjour. Otourly (discussion) 28 janvier 2023 à 08:12 (UTC)[répondre]

Question de Awalou Issa (2 février 2023 à 01:37)[modifier le wikicode]

Bonjour comment ont peut être un bon président --Awalou Issa (discussion) 2 février 2023 à 01:37 (UTC)[répondre]

Bonjour, je n’en sais rien. Otourly (discussion) 3 février 2023 à 05:24 (UTC)[répondre]

Question de Philippe darmagnac sur Wiktionnaire:Proposer un mot (11 février 2023 à 18:51)[modifier le wikicode]

Je voudrais faire rentrerle mot fauculisme dans le dictionnaire. Définition l'art d'être Faux culs --Philippe darmagnac (discussion) 11 février 2023 à 18:51 (UTC)[répondre]

Bonjour, vous pouvez soit éditer la page Wiktionnaire:Proposer un mot plutôt que de m’envoyer un message, soit le faire vous-même ! En lisant Aide:Comment démarrer une page. Otourly (discussion) 11 février 2023 à 19:31 (UTC)[répondre]

Tu es sûr qu’il existe « indolora » et « indoloro », le tableau de flexion d’Olivetti ne montre pas la même chose.

Notification @Àncilu : J’ai mis les références sur la page indoloro. Bon je pense qu’on peut ajouter rare devant ? Otourly (discussion) 14 février 2023 à 22:45 (UTC)[répondre]
OK, bonne idée. ÀNCILU (U sìculu) 14 février 2023 à 22:47 (UTC)[répondre]

Question de Cherifd sur Annexe:Alphabet arabe (24 février 2023 à 09:03)[modifier le wikicode]

Bonjour je veux les lettres alphabétiques qui ont le Fatha damman le kasra --Cherifd (discussion) 24 février 2023 à 09:03 (UTC)[répondre]

Admissibilité[modifier le wikicode]

Salut ! Est-ce que les « nuclei abitati » et les « contrade » des communes italiennes sont admissibles ici ?--ÀNCILU (U sìculu) 6 mars 2023 à 09:48 (UTC)[répondre]

Ciao ! Tout toponyme est admissible à condition que ça ne sorte pas de nulle part. On a bien quelques frazioni ici. mais si tu peux appuyer ça par des sources c’est parfait ! Otourly (discussion) 6 mars 2023 à 17:04 (UTC)[répondre]
Salut Notification @Otourly :
Lu sur un paquet de gel-douche acheté en Italie dans un magasin (franchisé ?) appelé l’erbolario.
Espagnolisme ? (Voir herbolario)
Basnormand (discussion) 16 mars 2023 à 21:38 (UTC)[répondre]
Il y a un site Web italien à ce nom.
Cordialement,
--Basnormand (discussion) 16 mars 2023 à 21:42 (UTC)[répondre]
@Basnormand : Ce terme est classé comme variante archaïque d'erborista. ÀNCILU (U sìculu) 16 mars 2023 à 22:00 (UTC)[répondre]

Question de Tiana noela sur choisissez (1 avril 2023 à 18:45)[modifier le wikicode]

Bjr --Tiana noela (discussion) 1 avril 2023 à 18:45 (UTC)[répondre]

où se trouve Seattle[modifier le wikicode]

Bonjours j'aimerais etudier a Seattle Grey memorial hospital ou se trouve seattle .MerciIzzy.stevens (discussion)

Anagrammes italiennes qui n’ont pas encore d’entrée[modifier le wikicode]

Salut Otourly, tu seras peut-être intéressé par cette liste qui contient des mots italiens qui apparaissent comme anagrammes d'une autre entrées mais qui ne possèdent pas encore d'entrées en italien. Si jamais ce mot n'existe pas en italien, il faudrait penser à le retirer du modèle d'anagrammes dans lequel il apparait.

Pamputt [Discuter] 3 septembre 2023 à 03:53 (UTC)[répondre]

T’es au top! Merci chef! Je vais y regarder. En tout cas c'est du bon boulot dans l’ensemble. Otourly (discussion) 6 septembre 2023 à 18:44 (UTC)[répondre]
Salut à vous deux. Notification @Pamputt : sais-tu si une personne a fait une liste semblable pour le français? J'ai fait ma propre liste pour l'italien pour me pratiquer et comparer si j'obtenais les mêmes résultats que toi. Ce n'est pas une compétition, mais j'ai noté ce qui diffère entre nos deux listes. Je voulais m'assurer de ne rien avoir manqué. Bientôt, je ferai peut-être une liste pour le français fait. Merci et bonne journée. Snawei (discussion) 9 septembre 2023 à 21:13 (UTC)[répondre]
Notification @Snawei : oui, j'ai une liste similaire pou le français. Je peux la poster quelque part. A priori, il y a 145 mots dans cette liste mais ça me parait trop peu. Il doit y avoir un bogue dans le script car j'avais mémoire d'une liste bien plus longue au début. Je vais regarder ça (mais probablement pas tout de suite). Pamputt [Discuter] 10 septembre 2023 à 06:45 (UTC)[répondre]

Question de Cheikh Mouhamadou Bamba Gning sur ouvert (6 octobre 2023 à 17:27)[modifier le wikicode]

Bonjour --Cheikh Mouhamadou Bamba Gning (discussion) 6 octobre 2023 à 17:27 (UTC)[répondre]

Bonjour Otourly (discussion) 7 octobre 2023 à 15:15 (UTC)[répondre]

Question de Antoine d'Antoine (29 octobre 2023 à 23:35)[modifier le wikicode]

Je vous remercie de votre attention. Pour le moment, je n'ai pas de questions à poser. Seulement, j'ai eu Un problème avec la prononciation de la voyelle "e" finale dans les mots constituant la rime d'un verset dont la métrique demande une syllabe plus. --Antoine d'Antoine (discussion) 29 octobre 2023 à 23:35 (UTC)[répondre]

Merci Notification @Otourly :
Votre création en italien de blocco dello scrittore m’a incité à créer la version en français.
Cordialement,
Basnormand (discussion) 2 novembre 2023 à 08:18 (UTC)[répondre]
Notification @Basnormand : Merci pour le témoignage ! Pour ma part, c'est la création de la page sur Wikiquote en italien qui m'a incité !
Notification @Udiki : Grazie per la creazione ieri della pagina it:q:Blocco dello scrittore.
Ha permesso la creazione in catena qui delle pagine blocco dello scrittore e syndrome de la page blanche. Otourly (discussion) 2 novembre 2023 à 09:39 (UTC)[répondre]

Question de The pro off Rocket League (20 décembre 2023 à 13:22)[modifier le wikicode]

Bonjour, pourquoi une page que j'ai crée est marquée comme une page qui est sur une discussion à supprimer --The pro off Rocket League (discussion) 20 décembre 2023 à 13:22 (UTC)[répondre]

Bonjour, parce ce que ce n’est clairement pas ce qui est acceptable et attendu dans un dictionnaire. Otourly (discussion) 20 décembre 2023 à 13:29 (UTC)[répondre]

Question de Alun GENESTIER (4 février 2024 à 18:38)[modifier le wikicode]

Monsieur, bonjour. Heureux de vous avoir pour tuteur. Dans l'attente de mes futures questions, je vous souhaite une bonne soirée. --Alun GENESTIER (discussion) 4 février 2024 à 18:38 (UTC)[répondre]

Bienvenue, n’hésitez pas :) Otourly (discussion) 4 février 2024 à 19:49 (UTC)[répondre]

Ajout de mot français[modifier le wikicode]

Bonsoir, est ce que vous prennez en compte mon nouveau mot créer? Par exemple: Rivelante

Bonjour, ce mot ne semple pas exister actuellement en français. Otourly (discussion) 4 mars 2024 à 09:21 (UTC)[répondre]

Question de Bijou223 sur Les caracteristiques essentielles du pyramide euphren (12 mars 2024 à 22:34)[modifier le wikicode]

Bonsoir vous allez je voudrais avoir votre aide --Bijou223 (discussion) 12 mars 2024 à 22:34 (UTC)[répondre]

Bonjour, ce sujet ne semble pas en l’état concerner le Wiktionnaire. Si vous voulez créer une entrée n’hésitez pas à poser des questions plus précises. Otourly (discussion) 13 mars 2024 à 05:25 (UTC)[répondre]