Discussion utilisateur:Surkål

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Archive 1

Suédois[modifier le wikicode]

Mon suédois est très très très très faible, mais j’en connais trois mots et ça me fait vraiment plaisir qu’il remonte les statistiques (qui sait, un jour il sera p-ê devant le same du nord ?Clin d’œil) Amitiés --Ars’ 29 novembre 2016 à 21:46 (UTC)

Sont étonnants ces ploucs du Nord Sourire Surkål (discussion) 29 novembre 2016 à 21:49 (UTC)
Notification ArséniureDeGallium : Je te laisse le 7000ème nom commun suédois. Surkål (discussion) 29 novembre 2016 à 21:54 (UTC)
Voir Aide:Gadget-CreerTrad --Ars’ 29 novembre 2016 à 22:07 (UTC)
À propos, je dispose d'un fichier à jour des mots suédois présents dans les traductions des entrées françaises et qui n’ont pas encore d’entrée en suédois (6960 mots). Cela t’intéresse-t-il ? — Unsui Discuter 30 novembre 2016 à 12:14 (UTC)
Oui Sourire Surkål (discussion) 30 novembre 2016 à 12:15 (UTC)
Ok, c’est ici. Tu peux la recopier ailleurs si tu veux car la prochaine fois que je la mettrai à jour elle sera remplacée (mais ce n’est pas forcément un mal, au contraire). Il ne figure pas le nom de la page en français où le mot apparait (problème de temps de traitement le script faisant ça pour toutes les langues). Aussi, si tu veux connaître la page en question tu mets dans la zone de recherche en haut : "adamsäpple (sv)" par exemple puis tu cliques sur la zone : "contenant…" qui apparait en dessous. Il y a sûrement des faux positifs vu que les infos viennent des sections traductions qui ne sont pas très controlées et, de plus, on est pas à l’abri d’un gus qui se serait trompé de code langue. Je te laisse ziueuter ça tranquillement. — Unsui Discuter 30 novembre 2016 à 12:43 (UTC)
Merci Unsui. Surkål (discussion) 30 novembre 2016 à 12:45 (UTC)

?? sur Modèle:da-nom-n-0[modifier le wikicode]

Bonjour et bonne nouvelle année. Serat-t-il possible de transposer les axes dans le nouveau modèle pour les noms communs danois Modèle:da-nom-n-0 ? Selon que les lignes donnent les versions "Singulier -> "Pluriel", et les colonnes vont du "Indéfini" vers "Défini" ? Cela marchera mieux avec les modèles pour les noms français sur ce wiktionnaire. Et cela donnara aussi la possibilité de rajouter les lignes pour les formes du génitif. J'ai fait quelques essaies sur mes propres pages, et cela me semble possible. Merci d'avance B Lemeukx (discussion) 3 janvier 2017 à 00:42 (UTC)

Salut, j’ai créé ce modèle pour être plus cohérent avec les autres. Si indiquer le génitif est important pour le danois, je te propose la forme {{sv-nom}}. Surkål (discussion) 3 janvier 2017 à 13:13 (UTC)
Bonjour, et tout d'abord un grand merci pour le grand travail avec la documentation des nouveaux modèles. Si on regarde les modèles danois, seulement Modèle:da-nom est en accord avec tous les modèles français. Voir: Modèle:fr-accord-mf ou Modèle:fr-accord-er. Ils ont tous la définition de "Singulier - Pluriel" dans la ligne horizontale.
Pour le modèles suédois: dans l'article aubergine deux modèles sont utilisés. {{sv-nom}} est correcte. {{sv-nom-c-er}} aussi a les axes transposés par rapport des modèles français.
On va laisser les axes comme ils tombent ? B Lemeukx (discussion) 7 janvier 2017 à 22:01 (UTC)

fejl i da-nom-c-n ?[modifier le wikicode]

Bonjour, dans l'article fejl le mot fait partie d'un groupe des noms communs de genre commun en danois qui ont des mêmes formes pour sg-ind et pl-ind. On a alors besoin de la forme irregulière seulement dans le pluriel indéfini: pl-ind = fejl , pl-déf= fejlene. Le modèle {{da-nom-c-n|3=fejl}} ne donne pas la correcte version "fejlene" pour pl-déf, mais donne "fejlne". Dans un test avec {{da-nom-n-0}} on a les fléxions correctes partout (évidemment avec "et", qui n'est pas correcte) mais ce modèle marche mieux. Avons-nous besoin d'un autre modèle que {{da-nom-c-n}}, ou est le dernier à regulariser? Merci d'avance, B Lemeukx (discussion) 12 janvier 2017 à 22:52 (UTC)

Notification B Lemeux : est ce que c’est mieux maintenant ? Pamputt [Discuter] 12 janvier 2017 à 22:59 (UTC)
Notification Pamputt : Notification Surkål : J'hésite de répondre "Oui", car "|4=fejlene" est un peu du dopage :-). Le modèle devrait utiliser "|3=fejl" seulement dans pl-ind, mais il le transfere dans pl-déf :-(. B Lemeukx (discussion) 12 janvier 2017 à 23:04 (UTC)
Notification B Lemeux : je ne connais rien en danois alors il va falloir bien m’expliquer s’il faut que je corrige le modèle. Actuellement le modèle utilise la valeur de « 3 » pour le pluriel défini et lui ajoute « -ne ». Si rien n’est précisé il prend le titre principal (ici « fejl ») et lui ajoute « -ene » à la fin. Qu’est ce qu’il faudrait faire ? Pamputt [Discuter] 12 janvier 2017 à 23:12 (UTC)
Si j’ai bien compris, il faudrait que le pluriel défini ne tienne pas compte de « 3 », c’est bien ça ? Pamputt [Discuter] 12 janvier 2017 à 23:13 (UTC)
Justement le dernier. Mais le modèle peut avoir ces pécularités intentionelles. Avant de le changer on doit regarder son utilisation afin de détérminer les potentielles consequences néfastes. J'ai pas eu le temps encore le faire. B Lemeukx (discussion) 12 janvier 2017 à 23:23 (UTC)

Notification B Lemeux : j’ai fait l’inventaire de toutes les utilisations du modèles. selvmordstanke renseigne explicitement les 4 formes (peut-être cela peut-il être simplifié), rønne, idem, toutes les formes sont renseignées et mand qui renseigne les deux formes du pluriel. Tu peux regarder si c’est trois cas sont des cas particuliers qui nécessitent de conserver le fonctionnement actuel du modèle ? Pamputt [Discuter] 12 janvier 2017 à 23:32 (UTC)

Notification Pamputt : nos textes se sont croisés. J'ai régularisé "rønne" et "selvmordstanker", car ils utilisent un autre modèle. Pour mænd on a le même soucis que pour fejl. En principe, rac=mænd et |3=mænd devrait suffire pour les deux formes pluriel de mand. B Lemeukx (discussion) 12 janvier 2017 à 23:43 (UTC)
Ok, donc on supprime la dépendance du pluriel défini à « 3 ». Pamputt [Discuter] 12 janvier 2017 à 23:47 (UTC)
Merci, B Lemeukx (discussion) 12 janvier 2017 à 23:57 (UTC)
C’est fait Sourire Pamputt [Discuter] 13 janvier 2017 à 00:02 (UTC)

Notification B Lemeux : Notification Pamputt : J’ai raté des épisodes, mais j’ai mis à jour la doc'. Et beau travail Pamputt Sourire. Surkål (discussion) 15 janvier 2017 à 17:52 (UTC)

Norvégien[modifier le wikicode]

Salut Surkål,

Petite question : tu connais un peu le norvégien ? En fait j’ai besoin de savoir ce que veux dire Mor grov den fram av sekken. Est-ce que le verbe signifie fouiller ? (la mère fouilla dans son sac ?). Si tu ne sais pas, laisse tomber, bien sûr. En tout cas merci d’avance. — Unsui Discuter 15 avril 2017 à 19:54 (UTC)

Notification Unsui : Salut unsui, si ce n'est pas un faux ami avec le suédois, je confirme ta traduction est correcte. Surkål (discussion) 21 juin 2017 à 09:39 (UTC)
OK, merci. — Unsui Discuter 21 juin 2017 à 10:11 (UTC)
Notification Unsui : T'utilises un dictionnaire norvégien - same du nord ? Surkål (discussion) 23 juin 2017 à 16:56 (UTC)
Oui, en dernier lieu ou bien pour vérifier/conforter d’autres dicos. Celui ci est très bien car il donne accès à de nombreux exemples d’utilisation (que je n’utilise que pour vérifier car j’ai bien sûr mes propres exemples libres de droit) mais surtout, il possède de nombreux mots actuels, modernes, que n’ont pas d’autres dicos. Par contre, ne sachant pas le norvégien, cela m’oblige à utiliser un dico norvégien en parallèle mon préféré étant actuellement [1]. Mais je ne comprends pas toujours tout pour autant Sourire. — Unsui Discuter 23 juin 2017 à 17:10 (UTC)

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey[modifier le wikicode]

WMF Surveys, 29 mars 2018 à 18:35 (UTC)

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey[modifier le wikicode]

WMF Surveys, 13 avril 2018 à 01:34 (UTC)

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey[modifier le wikicode]

WMF Surveys, 20 avril 2018 à 00:43 (UTC)

T'es dans le journal[modifier le wikicode]

Bravo pour ton article qui a été reconnu comme preuve légale. JackPotte ($) 31 mai 2018 à 07:28 (UTC)

dockeriser[modifier le wikicode]

Comment prononce-t-on ce mot ? J’aurais tendance à dire dɔkɛʁize (comme dock + air + -iser) mais j’aimerais confirmation. Lmaltier (discussion) 3 juin 2018 à 16:36 (UTC)

Notification Lmaltier : Je sais pas, je travaille pas dans l'informatique (ni l'étudie), donc pas de conversations avec ce genre de mots. Surkål (discussion) 3 juin 2018 à 17:59 (UTC)
Bon. J’ai créé les formes conjuguées sans prononciation, pour ne pas prendre de risque. Lmaltier (discussion) 5 juin 2018 à 05:36 (UTC)

port[modifier le wikicode]

Bonjour Surkål,

Ton ajout fait double emploi avec un sens du nom commun-2. — Unsui Discuter 6 juin 2018 à 16:40 (UTC)

J'ai ajouté le port logiciel. Il n'a pas la même étymologie que le port matériel. J'ai longtemps hésité avant de le faire Sourire Surkål (discussion) 6 juin 2018 à 16:44 (UTC)
Notification Unsui : J'ai précisé les catégories des 2 sens [2]. Le sens ajouté s'apparente à port racine et port désigné. Le wiktionnaire anglais indique la même étymologie pour les deux, contrairement à la wikipédia française. Je vais essayer de trancher avec une source fiable. Surkål (discussion) 6 juin 2018 à 18:13 (UTC)
OK, fais au mieux, c’était juste pour te le signaler, des fois que … — Unsui Discuter 6 juin 2018 à 20:31 (UTC)

mål[modifier le wikicode]

Bonjour Surkål, est ce que tu pourrais vérifier cette modification ? Merci d’avance Clin d’œil Pamputt [Discuter] 11 juillet 2018 à 04:48 (UTC)