Wiktionnaire:Proposer un mot

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Raccourci [+]
WT:PM

Cette page vous offre la possibilité de proposer la création de pages pour des mots, ou des locutions, encore absents du Wiktionnaire. Les contributeurs de ce projet prendront ensuite le relais pour créer si besoin les pages nécessaires. Vous pouvez bien sûr nous aider en nous donnant une définition et divers renseignements sur le mot proprement dit.

attention Attention ! Ne proposez que des mots qui existent déjà, pas des mots que vous avez inventés. Ce n’est le but ni de cette page, ni celui du Wiktionnaire en général, que de valider des mots de votre cru.

Afin d’éviter un éventuel rejet de votre proposition, vous êtes invités à consulter d’abord les critères d’acceptabilité des entrées.

Pour poser une question, faites-le plutôt sur la page Wiktionnaire:Questions sur les mots.

Voyez aussi l’index de mots manquants en français.

Si le cœur vous en dit, vous pouvez directement vous essayer à la création de pages, soit en vous inspirant d’une page existante, soit en utilisant un patron. Une autre liste des définitions manquantes est d’ailleurs disponible dans une catégorie de 830 pages.

Tâches d’administration de cette page ; Modifier ce cadre.


Sommaire

Propositions d’avril 2018


dh.be[modifier le wikicode]

Trouvé cet acronyme dans la presse, puis dans de nombreuses pages de fr.wiktionary et fr.wikipedia, et enfin, qu'il désigne la Dernière Heure, journal Belge. Y a-t-il une page répertoriant ce genre d'acronyme où on pourrait l'ajouter ? --Hpa (discussion) 2 avril 2018 à 09:56 (UTC)

C’est l’adresse du site, apparemment, ou plutôt l’adresse abrégée du site. Je ne pense pas qu'on puisse considérer que c’est un mot. Lmaltier (discussion) 2 avril 2018 à 12:11 (UTC)

sentineau / sentine[modifier le wikicode]

Bonjour, suite à une blague de bistrot du 1er avril, j'ai découvert le mot "sentineau" et "sentine" qui ne figure pas dans le Wiktionnaire (vaincra). --Nattes à chat (discussion) 2 avril 2018 à 11:32 (UTC)

Je répète ici la source dénichée par Nattes à chat : sentineau est évoqué dans l’entrée sentine du Trésor, voir : « sentine », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage. Alphabeta (discussion) 4 avril 2018 à 12:29 (UTC). — PS : on y trouve une citation de Balzac Illusions perdues, 1843, page 546). Alphabeta (discussion) 4 avril 2018 à 12:47 (UTC)
Une recherche dans Wikisource ( https://fr.wikisource.org/w/index.php?search=sentineau&title=Sp%C3%A9cial:Recherche&profile=default&fulltext=1&searchToken=8j4y7ign77p5mq69b6jmf88vf ) a ramené la même citation, figurant dans s:fr:Illusions perdues/Ève et David . Alphabeta (discussion) 4 avril 2018 à 13:05 (UTC). — PS : Wikisource reproduit une édition de 1874 dans laquelle la citation se trouve page 397 : voir s:fr:Page:Balzac - Œuvres complètes, éd. Houssiaux, 1874, tome 8.djvu/423 : « — Madame Courtois, dit-il, si, comme je n’en doute pas, vous avez à la cave quelque bonne bouteille de vin, et dans votre sentineau quelque bonne anguille, servez-les à votre malade qui n’a pas autre chose qu’une courbature ; et cela fait, il sera promptement sur pied ! » (j’ai mis le mot en gras). Alphabeta (discussion) 4 avril 2018 à 13:32 (UTC)

écotarcique[modifier le wikicode]

Bonjour,

Presque 11 ans après ma première suggestion sur Wiktionnaire:Wikidémie/août 2007, je me rends compte que le Wiktionnaire n’a toujours pas le mot écotarcique. Ne serait-il pas admissible ?

Cdlt, VIGNERON * discut. 5 avril 2018 à 14:54 (UTC)

Cher VIGNERON (d · c · b), je ne trouve que le texte mentionné [1], et c’est un peu juste pour attesté d’un usage. Preuve que pour le moment, ce dernier n’a pas pris. Mais, il est au moins désormais présent ici. Et si quelqu'un fait une nouvelle recherche, il saura par où commencer. --— Lyokoï (Discutons Mort de rire) 9 avril 2018 à 12:19 (UTC)
Oui Lyokoï, clairement ce mot-valise est un néologisme qui est resté un hapax (utilisé uniquement dans ce livre - livre qui est une petite notoriété pas négligeable dans le monde de la SF -, et même seulement dans l’édition en français ce me semble), inutile de chercher ailleurs à mon avis (au tout au plus dans l’exégèse de cet ouvrage). Donc tu confirmes qu’il n’est pas admissible sur fr.wt ? (Wiktionnaire:Critères d’acceptabilité des entrées n’aide pas beaucoup pour se décider :/ ) Cdlt, VIGNERON * discut. 9 avril 2018 à 13:45 (UTC)
Notification VIGNERON : Avec une unique utilisation entre guillemets, ouais, l’usage du terme n’est pas démontré. --— Lyokoï (Discutons Mort de rire) 10 avril 2018 à 08:04 (UTC)
Notification Lyokoï : ok (sauf qu’il y de multiples utilisations du terme dans l’ouvrage). Cdlt, VIGNERON * discut. 10 avril 2018 à 10:04 (UTC)
J’en compte 5 + une abréviation "écotar". Mais n’empêche que c’est un usage d’un auteur, dans un seul livre… C’est vraiment léger. --— Lyokoï (Discutons Mort de rire) 10 avril 2018 à 11:13 (UTC)

Autre utilisation trouvée, en dehors de l’ouvrage cité ci-dessus :

Lmaltier (discussion) 10 avril 2018 à 16:05 (UTC)

faire le polichinelle[modifier le wikicode]

J’ai entendu cette expression lors d’un reportage sur les troupes de commando en Guyane, en argot militaire cela désigne un exercice de gymnastique où on lève et abaisse les bras tout en écartant puis resserrant les jambes (la la manière de certaines marionnettes lorsque qu’on tire une ficelle).
On trouve une trace de cette expression ici sur www.youtube.com mais illustrée et pratiquée d’une façon beaucoup moins martiale... --Basnormand (discussion) 5 avril 2018 à 15:34 (UTC)

pétirection [modifier le wikicode]

faire semblant de ne pas dire ce que précisément l'on est en train de dire.

→ voir prétérition --Basnormand (discussion) 5 avril 2018 à 21:13 (UTC)
A moins que ce soit un mot-valise pour petite érection... --Basnormand (discussion) 6 avril 2018 à 11:47 (UTC)

génet[modifier le wikicode]

Ce mot serait synonyme de w:fr:Colonie clonale, calque de l’anglais genet (apocope de genetic ?)
Son emploi en français ne semble pas avéré en dehors de l’article Wikipédia cité... --Basnormand (discussion) 6 avril 2018 à 10:16 (UTC)

acculturage[modifier le wikicode]

Nom commun masculin singulier. Discipline d’acculturation utilisée chez les sapeurs pompiers dans le cadre de la spécialité sauvetage déblaiement. Exemple : le lieutenant colonel Lacombe souhaite permettre l’acculturage des équipes INSARAG. (Commentaire fait par l’IP 92.184.96.16 - 6 avril 2018 à 11:35)

On signale ici le débat suivant : Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/avril 2018#acculturage. Alphabeta (discussion) 7 avril 2018 à 13:46 (UTC)

pentastigme[modifier le wikicode]

À créer :

d’après :

194.199.4.203 6 avril 2018 à 17:43 (UTC)

faux-culterie[modifier le wikicode]

Propriété de celui qui est faux-cul. Synonyme d'hypocrisie, grosso modo. Totodu74 (discussion) 8 avril 2018 à 22:10 (UTC)

chambre de débarras[modifier le wikicode]

C’est un grenier (Commentaire fait par l’IP 213.55.176.188 - 9 avril 2018)

J’ai modifié « == Chambre de débarras == » en « == chambre de débarras == ». Alphabeta (discussion) 10 avril 2018 à 11:21 (UTC)
Des occurrences de « "chambre de débarras" » sont disponibles dans Wikisource : [2]. Si ça peut aider… Alphabeta (discussion) 10 avril 2018 à 11:25 (UTC)
J’ai profité de l’occasion pour compléter la liste des « dérivés » dans l’entrée wikt:fr:chambre. Merci de relire (il doit bien en manquer encore). Alphabeta (discussion) 10 avril 2018 à 14:47 (UTC)

Norstralie[modifier le wikicode]

Ce nom propre est issu de l’univers de SF des Seigneurs de l’instrumentalité de Cordwainer Smith.
Il désigne une planète aride («  la vieille Australie du Nord ») colonisée par des humains venu du nord de l’Australie.
Il donne son titre à un roman dont la version originale en Anglais est Norstrilia donc différent du Norstalia auquel la traduction française aurait pu faire penser.
Ce mot mélange les notions de nord et de sud qui n’ont guère de sens dans l’espace... --Basnormand (discussion) 10 avril 2018 à 08:18 (UTC)

feuille de vigne[modifier le wikicode]

Bonsoir,

Nous pensons (pluriel de modestie, je le précise) qu’une entrée

mériterait d’exister. L’article encyclopédique

existe déjà.

Cord. Alphabeta (discussion) 10 avril 2018 à 17:08 (UTC)

Une entrée dans le Wix permettrait de rendre compte d’une « difficulté » de traduction. L’article w:fr:feuille de vigne de la Pédia a pour interwiki anglais w:en:fig leaf, avec ce « fig leaf (D H L) » on passe de la vigne au figuier… Alphabeta (discussion) 11 avril 2018 à 15:03 (UTC) . — PS : le Wix en anglais possède une entrée wikt:en:fig leaf, une entrée wikt:en:figleaf pour une variante et une entrée wikt:en:fig-leaf pour une autre variante. Alphabeta (discussion) 11 avril 2018 à 15:07 (UTC)
ET pour « feuille de vigne farcie » (terme de cuisine) voir : wikibooks:fr:Livre de cuisine/Feuilles de vigne farcies. Alphabeta (discussion) 11 avril 2018 à 15:18 (UTC)
Ce qui est curieux, c’est que l’on retrouve la même illustration pour w:fr:Sarma (plat) (chou farci)... vigne, figuier, chou... une balade botanique... --Basnormand (discussion) 13 avril 2018 à 05:20 (UTC)

J'ai créé l’entrée ; je vous laisse compléter. Pamputt [Discuter] 29 avril 2018 à 22:18 (UTC)

céno-[modifier le wikicode]

On suggère de créer un entrée :

Alphabeta (discussion) 12 avril 2018 à 14:51 (UTC)

NB. Il s’agit d’une relance de :
Alphabeta (discussion) 12 avril 2018 à 14:59 (UTC)

J’ai créé l’entrée ; n’hésitez pas à l’améliorer. Pamputt [Discuter] 29 avril 2018 à 22:27 (UTC)

DL, DM, DS[modifier le wikicode]

Il existe sur Wikipédia w:fr:Devoir surveillé (DS).
On peut donc créer devoir surveillé voire aussi devoir libre (DL) et devoir sur table...
Un travail pour des wiktionnaristes enseignant(e)s, grands spécialistes de ces sujets ? :-)... --Basnormand (discussion) 13 avril 2018 à 07:01 (UTC)

cénosillicaphobie[modifier le wikicode]

C'est la peur du verre vide. (Commentaire fait par l’IP 176.152.198.153 - 13 avril 2018 à 12:20)

J’ai modifié « == Cénosillicaphobie == » en « cénosillicaphobie ». Et il a été récemment question de ce terme, dans :
Alphabeta (discussion) 14 avril 2018 à 10:03 (UTC)

correctitude[modifier le wikicode]

Rectitude, correction. Renard Migrant (discussion) 13 avril 2018 à 12:38 (UTC)

Cette correctitude vaut-elle mieux que bravitude ? Sourire Alphabeta (discussion) 14 avril 2018 à 11:35 (UTC)

immigro[modifier le wikicode]

le mot latin immigro, dérivé de phrase anciens albanais," m'i grah" c'est-à-dire expulser (Commentaire fait par l’IP 83.153.145.31 - 15 avril 2018 à 16:04‎)

Le fait est que l’entrée « immigro (D H L) » reste à créer : cf. wikt:en:immigro (pour le catalan, l’italien et le latin) ; quant à l’étymologie, on verra lors de la rédaction de l’entrée… Alphabeta (discussion) 15 avril 2018 à 18:44 (UTC)
J’ai corrigé « == ((immigro)), == » en « == xximmigro]] == ». Alphabeta (discussion) 15 avril 2018 à 18:46 (UTC)
Pour le latin voir : « immigro », dans Félix GaffiotDictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage : pour l’étymologie cet ouvrage indique qu’il s’agit d’un composé de in#la et de migro#la. Alphabeta (discussion) 15 avril 2018 à 18:59 (UTC)

autologisme[modifier le wikicode]

On se permet d’effectuer une relance ici, en rappelant que dans :

la création d’une entrée

a été demandée. Qu’on se le dise ! Alphabeta (discussion) 15 avril 2018 à 18:08 (UTC)

Ethnie Anoh[modifier le wikicode]

C'est un groupe Ethnique venu du Ghana (Commentaire fait par l’IP 196.183.221.143 - 16 avril 2018 à 00:04‎)

Confiserie Turque[modifier le wikicode]

Pişmaniye --Basnormand (discussion) 16 avril 2018 à 14:46 (UTC)Pişmaniye

Pismanye : je trouve la définition dans Wikipédia version anglaise mais pas dans la version française.Sucrerie genre cheveux d'ange ou barbe à papa (Commentaire fait par l’IP 2a01:cb04:5fe:500:f8e8:7f5e:c258:50d8 - 16 avril 2018 à 11:11‎)

Dans le Wikipédia en version anglaise je n’ai pas trouvé d’article w:en:Pismanye, mais un article w:en:PişmaniyeAlphabeta (discussion) 16 avril 2018 à 13:54 (UTC)
C'est pişmaniye prononcé [piʃmanje] et on ne traduit pas. Delarouvraie 🌿 16 avril 2018 à 14:14 (UTC)
Un genre de loukoum, quoi ? --Basnormand (discussion) 16 avril 2018 à 14:46 (UTC)
Non, c'est entre la barbe-à-papa et le kadaïf. Delarouvraie 🌿 16 avril 2018 à 14:55 (UTC)

comme un fou[modifier le wikicode]

De manière excessive, exagérée, irrationnelle.
On trouve crier comme un fou, arriver comme un fou, conduire comme un fou, rouler comme un fou...--Basnormand (discussion) 17 avril 2018 à 12:20 (UTC)

smeirlap[modifier le wikicode]

Pour des wiktionnaristes néerlandophones :
On trouve ce mot à la page 29 de la bande dessinée « Les aventures d’Hergé ».
Insulte proférée lors de la libération de la Belgique en 1944-45.
Peut-être du « bruxellois », à rapprocher du néerlandais smeerlapperij ?
Basnormand (discussion) 19 avril 2018 à 18:01 (UTC)

engaillardir[modifier le wikicode]

Je pense que ce mot mérite une entrée. On peut trouver une définition sur l'internaute. Jona (discussion) 20 avril 2018 à 08:22 (UTC)

fait Fait. Pas évident, compte tenu de l’absence étrange de ce verbe dans les dictionnaires, l’article est donc peut-être perfectible. La sémantique de ce verbe est intéressante et un peu insaisissable, elle mêle la notion de gaîté, d’entrain, d’affermissement et d’enhardissement. C’est un peu un doublon de agaillardir qui aurait résisté à la désuétude. --Patatruc (discussion) 21 avril 2018 à 09:40 (UTC)
Notification Patatruc : Super, merci ! Et un point positif en plus pour le wiktionnaire par rapport aux autres dictionnaires ! ;-) Jona (discussion) 23 avril 2018 à 07:33 (UTC)

Paj tag[modifier le wikicode]

Du hmong signifiant fleur fanee , pouvant etre utilise comme prenom pour la derniere fille ou une fille non voulu ( souhaitant un garcon) (Commentaire fait par l’IP 80.215.219.100 - 20 avril 2018 à 22:07)

Je vois que vous avez créé une entrée « Paj tag (D H L) ». Alphabeta (discussion) 21 avril 2018 à 11:10 (UTC)

carrossœurs[modifier le wikicode]

Juste pour signaler ce mot-valise jouant sur l’analogie avec carrossier.
En Normandie, deux carrossœurs qui pétrolent sur www.ouest-france.fr, 20 avril 2018
Cela m’a tout l’un hapax.
Basnormand (discussion) 21 avril 2018 à 16:15 (UTC)

Un jeu de mots reste un jeu de mots, ça n’enrichit pas le vocabulaire du français. On pourrait tout au plus placer la citation sur la page de discussion de la page à créer éventuellement plus tard, et même ça ne me semble pas vraiment utile. Lmaltier (discussion) 27 avril 2018 à 19:42 (UTC)

Notification Lmaltier : OK, la prochaine fois que je tombe sur ce type d’occurrence, je la mettrai dans la wikidémie à titre de curiosité plutôt que dans cette rubrique. --Basnormand (discussion) 27 avril 2018 à 20:19 (UTC)

alopécique[modifier le wikicode]

adjectif et nom : alopécique = qui a rapport avec d'alopécie. — message non signé de Borda (d · c) du 22 avril 2018

carpologue[modifier le wikicode]

carpologue spécialiste de la carpologie — message non signé de Borda (d · c) du 24 avril 2018 à 19:10‎

urophagie[modifier le wikicode]

Bonsoir, suite à la suppression du mot malformé Urophagie, si ça intéresse quelqu’un d’entrer le mot bien formé...--Basnormand (discussion) 25 avril 2018 à 21:01 (UTC)

"fils de prépuce"[modifier le wikicode]

Bonjour,

Dans le livre "Petit Pays" l'auteur dit: "Kinanira, c’est chez nous ! Je vais lui faire sa fête à ce fils de prépuce ! a-t-il crié en ouvrant grand les bras, face au vent. – Arrête de crâner, tu ne lui feras rien."

Je comprends les mots et que l'expression est un insulte inventé par l'auteur, n'est-ce pas? Comment on le dirait d'une autre façon?

Merci

tête de nœud ? --Basnormand (discussion) 27 avril 2018 à 19:46 (UTC)
Dans le même registre d’insulte caractère sexuel, plus précisément péniennes et même spermatiques, on trouve raclure de bidet, j’ai aussi entendu, un très vulgaire résidu(s) de capote...
Il faudrait aussi tenir compte du contexte, en milieu musulman ou juif, où les hommes sont traditionellement circoncis, l’insulte pourrait vouloir dire fils de non-musulmans ou fils de non-juif et, par extension, non-musulmans ou non-juif...--Basnormand (discussion) 27 avril 2018 à 20:06 (UTC)

Je profite pour vous dire que je n'ai pas arrivée à mettre des explications et réponses sur un mot que j'ai proposé le dernier mars. — message non signé de Mfctto (d · c) du 26 avril 2018 à 02:46

raccourcisme[modifier le wikicode]

Recours abusif aux raccourcis argumentatifs. Très très peu attesté mais le terme est amusant. --Patatruc (discussion) 26 avril 2018 à 04:20 (UTC)

Je dirais même moins : très très très Clin d’œil. Delarouvraie 🌿 26 avril 2018 à 07:00 (UTC)

isonivelage[modifier le wikicode]

Vu à Saint-Ex juste avant d'entrer dans un avion sur le poste de commande de la passerelle mobile. J'ai pas de photo. Otourly (discussion) 26 avril 2018 à 07:40 (UTC)

siège baquet[modifier le wikicode]

Est-ce qu'un francophone voudrait créer l'article siège baquet ? La traduction anglaise est bucket seat. Il y a un article siège baquet sur Wikipédia. L'article bac fait réfèrence à siège baquet avec l'orthographe « siège-baquet ». Merci. Gene (discussion) 27 avril 2018 à 16:37 (UTC)

Notification Gene : fait ainsi que siège-baquet. --Basnormand (discussion) 28 avril 2018 à 15:40 (UTC)

wedelia[modifier le wikicode]

Plante, voir "https://en.wikipedia.org/wiki/Wedelia". Cité dans "Juste avant le crépuscule" de Stephen Kings [Albin Michel] p359 : "Des wedelias dodelinaient à leurs pieds, au milieu des herbes folles.". Gzen92 (discussion) 27 avril 2018 à 17:46 (UTC)

bimasse[modifier le wikicode]

lepoint.fr ..."double disque d'embrayage et un volant moteur bimasse." ... Fafnir (discussion) 27 avril 2018 à 19:38 (UTC)

mixophobie[modifier le wikicode]

theconversation ..."le métissage (mixophobie) sur sa pérenité."... Fafnir (discussion) 29 avril 2018 à 01:42 (UTC)

cérébralisme[modifier le wikicode]

Le cérébralisme n'est souvent que le masque pédant de l'impuissance esthétique : sous la pseudo-qualification scientifique, il n'aboutit qu'au mépris stérile de l'expression formelle.

Quant à l'authentique bien portant et satisfait, rares sont les cas où un cérébralisme natif exceptionnel lui permet de jouir d'une faculté perceptive d'écorché vif.

— message non signé de Borda (d · c) du 29 avril 2018 à 15:58‎

Notification Borda : à Borda (d · c · b) (je mets les deux car je me trompe facilement avec ces modèles) : nous vous rappelons que le mieux est finir vos communications par 4 tildes (~~~~) : cela génère automatiquement une signature datée… Alphabeta (discussion) 29 avril 2018 à 18:54 (UTC)
NB : wikt:en:cérébralisme existe déjà chez nos amis anglais. Alphabeta (discussion) 29 avril 2018 à 19:44 (UTC)
On dispose déjà d’une citation, figurant dans :
  • Utilisateur:Daahbot/Journaux/2011-04-22 : * cérébralisme : Y a des jours où j'aimerais faire comme Iegor Gran et me ficher complètement de mon empreinte écologique, boire mon Nespresso tranquille et me retrancher derrière ma liberté individuelle et un cérébralisme très confortable pour me demander de quel droit on exigerait des pays en voie de développement de ne pas participer eux aussi à la grande liesse capitaliste, tout en laissant crever de faim plus d'un milliard d'êtres humains. — (Écolo comme un melon d'eau, Le Devoir.com, 22 avr 2011)
Une fois de plus : merci à Daahbot et à son maître. Alphabeta (discussion) 4 mai 2018 à 11:33 (UTC)

cérébralement[modifier le wikicode]

cérébralement mort. — message non signé de Borda (d · c) du 29 avril 2018 à 16:28‎

Notification Borda : à Borda (d · c · b) (je mets les deux car je me trompe facilement avec ces modèles) : nous vous rappelons que le mieux est finir vos communications par 4 tildes (~~~~) : cela génère automatiquement une signature datée… Alphabeta (discussion) 29 avril 2018 à 18:53 (UTC)

On dispose déjà de plusieurs citations, figurant dans :

  1. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2010-07-08 ‎ : * cérébralement : Le film n'est pas sans défauts, parfois trop de bla-bla, trop de musique, quelques transitions chaotiques, mais l'expérience, prodigieuse visuellement et cérébralement, est d'autant plus stupéfiante qu'elle nous vient en direct de Hollywood. — (Rêve-party, LePoint.fr, 8 juil 2010)
  2. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2011-03-12 ‎: * cérébralement : Le Devoir en Inde - New Delhi — Le droit à l'euthanasie prend pour la première fois légalement racine en Inde avec un jugement de la Cour suprême approuvant le recours à sa forme passive dans des cas extrêmes de malades cérébralement morts ou qui sont dans un état végétatif permanent. — (L'Inde entrouvre la porte à l'euthanasie, Le Devoir.com, 12 mars 2011)
  3. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2011-12-10 ‎: * cérébralement : Mais selon le journaliste Olivier Bonnet, l'homme était déjà mort cérébralement depuis la veille au soir. — (Policier mort à Marseille : Nicolas Sarkozy accusé du pire, France-Soir.fr, 10 déc 2011)
  4. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2014-01-27 : * cérébralement : Le cas d'une femme enceinte en mort cérébrale divise Un hôpital du Texas a cessé, dimanche 26 janvier, de maintenir en vie artificiellement une jeune femme enceinte morte cérébralement, conformément à une décision de justice et aux voeux de sa famille, ont annoncé les avocates de cette dernière. {{source|1=Texas : la femme enceinte en mort cérébrale débranchée, nouvelObs.fr, 27 janv 2014}

Une fois de plus : merci à Daahbot et à son maître. Alphabeta (discussion) 4 mai 2018 à 11:30 (UTC)

néoretraité[modifier le wikicode]

liberation.fr "Dopage : un cycliste néoretraité balance sur les pratiques du peloton" Fafnir (discussion) 29 avril 2018 à 21:17 (UTC)

Des citations sont disponibles, dans :
  1. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2011-07-27 ‎: * néoretraité : Le coureur a expliqué aux gendarmes qu'il sortait d'une soirée chez son ex-co-équipier et néoretraité Alexandre Vinokourov. — (Cyclisme: Un Astana positif au sortir d’une soirée chez Vinokourov, 20Minutes.fr, 27 juil 2011)
  2. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2011-12-23 ‎: * néoretraité : « Les Clippers vont faire du dégât en play-offs », pronostique pourtant le néoretraité Shaquille O’Neal alors que le légendaire Charles Barkley affirme que les Clippers sont « la meilleure équipe de Los Angeles ». — (NBA : Clippers ne rime plus avec losers, L'Orient-Le Jour.com, 23 déc 2011)
Merci encore à Daahbot et à son maître. Alphabeta (discussion) 4 mai 2018 à 12:07 (UTC)

Propositions de mai 2018


apolarité[modifier le wikicode]

Dans un contexte tel que celui dans le livre de Richard Haas, l'utilisation de ce mot concerne un monde non polaire, apolaire. Dérivé d'apolaire avec le suffixe -ité. (Commentaire fait par l’IP 78.232.200.176 - 1 mai 2018 à 16:51)

J’ai modifié « == Apolarité ==» en « == apolarité == ». Alphabeta (discussion) 1 mai 2018 à 18:14 (UTC)
Le WT dispose déjà d’une citation avec ce mot, dans Utilisateur:Daahbot/Journaux/2011-04-26 (une fois de plus : merci à Daahbot et à son maître), je vous laisse trouver où… Alphabeta (discussion) 1 mai 2018 à 18:18 (UTC)
Voilà, j’ai mis la main sur la citation dans Utilisateur:Daahbot/Journaux/2011-04-26 :
Alphabeta (discussion) 1 mai 2018 à 18:20 (UTC)
Et je lis w:fr:Solvant apolaire#Propriétés (version [3]) : « Du fait de leur apolarité, ces solvants ont une très faible affinité pour l'eau, et ont une miscibilité dans l'eau relativement faible. » Le gras est de moi. Alphabeta (discussion) 1 mai 2018 à 18:26 (UTC)
Au passage : le WT possède déjà une entrée « apolaire (D H L) » dont « apolarité (D H L) » fait figure de dérivé. Alphabeta (discussion) 1 mai 2018 à 18:30 (UTC)

prendre en traître[modifier le wikicode]

Bonjour,

On suggère de créer enfin l’entrée

le Wiktionnaire possédant déjà (depuis 3 janvier 2016 à 21:25‎) une entrée

graphiée à la façon de l’orthographe prétendue rectifiée à la façon du « rapport » de 1990.

Merci d’avance à qui comblera cette lacune. Alphabeta (discussion) 2 mai 2018 à 13:42 (UTC)

Entrées manquantes[modifier le wikicode]

Bonjour,

J'ai compilé sur ma page utilisateur une liste de mots français manquants, que j'essayerai de renouveler régulièrement. Pour un certain nombre d'entre eux, j'ai déjà créé des entrées sur le wiktionnaire anglais (exemple: au petit bonheur / :en, circonstance atténuante / :en, etc.; voir en:User:Per utramque cavernam/French multiword entries) ; il serait utile que quelqu'un mène le travail ici en parallèle. --Per utramque cavernam (discussion) 2 mai 2018 à 14:28 (UTC)

Au passage : pour circonstance atténuante on dispose de w:fr:circonstances atténuantes (article d’homonymie) et de w:fr:circonstance atténuante (droit) : ça peut aider pour le Wiktionnaire… Alphabeta (discussion) 2 mai 2018 à 17:14 (UTC)
Voir en parallèle : Wiktionnaire:Wikidémie/mai 2018#Entrées manquantes (discussion académique n° 10 vel circa du mois Wiktionnaire:Wikidémie/mai 2018). Alphabeta (discussion) 2 mai 2018 à 17:44 (UTC)
We have the entry au petit bonheur la chance in our French Wiktionary… 194.199.4.201 2 mai 2018 à 17:49 (UTC)

réaccélération[modifier le wikicode]

lepoint.fr ..."Oubliez les pertes de motricité à la réaccélération" ... Fafnir (discussion) 3 mai 2018 à 03:45 (UTC)

On signale l’existence de l’entrée wikt:fr:réaccélérer. Si ça peut aider. Alphabeta (discussion) 3 mai 2018 à 10:31 (UTC)

On dispose déjà de 2 citations prêtes à usage, dans  :

  1. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2010-09-15 ‎ : * réaccélération : Le PIB réel mondial devrait tout de même croître d'environ 3,5 % en 2010 selon la Cnuced, qui note une réaccélération de la croissance de la production dans la plupart des régions, sauf dans l'UE. — (L'ONU et le FMI encouragent les pays à investir dans la reprise, Le Devoir.com, 15 sept 2010)
  2. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2013-04-21 ‎: * réaccélération : Romain Grosjean | Kimi Raikkonen | Renault | Renault Tour 3 Course - Grand Prix de Bahreïn Vettel passe Sebastian Vettel prend la tête en passant Rosberg à la réaccélération. — (Vettel l'emporte, Grosjean est troisième, LePoint.fr, 21 avr 2013)

Alphabeta (discussion) 3 mai 2018 à 12:44 (UTC)

Depuis 1840, Google Livres. Renard Migrant (discussion) 6 mai 2018 à 16:31 (UTC)

Floridée[modifier le wikicode]

loridée

nom féminin

(latin floridus, fleuri)

   Algue rouge généralement marine. (Les floridées forment une sous-classe, comprenant la plupart des espèces de rhodophycées.)

(Commentaire fait par l’IP 2a02:a03f:463b:9e00:b505:3318:a5a3:c113 - 4 mai 2018 à 07:50‎)

Chez nos amis de Wikipédia on trouve une redirection w:fr:Floridées (au pluriel) pointant sur l’article w:fr:Florideophyceae. Si ça peut aider… Alphabeta (discussion) 4 mai 2018 à 10:58 (UTC)

Proposition d’un mot : teule[modifier le wikicode]

je souhaiterais proposer le mot teule, c’est le nom donné par les Aztèques aux envoyés des Dieux, aux conquistadors durant la prise de tenochtitlán par exemple. (Commentaire fait par l’IP 176.153.15.174 - 5 mai 2018 à 10:17)

J’ai modifié « == Proposition d’un mot == » en « == Proposition d’un mot == : teule == » afin qu’on puisse mieux se repérer dans les questions. Alphabeta (discussion) 5 mai 2018 à 11:56 (UTC)
Ce teule serait-il une variante de teótl ? Je lis en effet dans w:fr:Mythologie aztèque#Concept de teótl  : « Le concept de Teótl (pluriel Teteo) est au cœur de la mythologie aztèque. Ce mot nahuatl, que l'on pourrait traduire par « dieu », renvoie en fait à une conception plus large : le teotl serait une énergie dynamique et immatérielle de la divinité, un peu à la manière du Mana polynésien (Mary Miller, Karl Taube, The Gods and Symbols of Ancient Mexico and the Maya, 1993, Londres, Thames and Hudson, ISBN 0-500-05068-6, p.89). La nature véritable du Teotl est l'une des questions les plus débattues par les historiens. Il permet de comprendre la chute de l'Empire aztèque : l'empereur Moctezuma II pensait en effet que Cortés et les conquistadores étaient des Teteo, non comme de véritables dieux, mais comme des phénomènes mystérieux et inexplicables. » Alphabeta (discussion) 5 mai 2018 à 17:06 (UTC)
Et le Wiktionnaire possède une entrée « teotl » (teotl#nah) dédiée à ce mot de la langue nahuatl (nah). Alphabeta (discussion) 5 mai 2018 à 17:10 (UTC)
Je me permets donc d’appeler VictorBrice (d · c · b) à la rescousse, à titre de créateur de l’entrée teotl (D H L) en 2015 (merci à lui). Alphabeta (discussion) 5 mai 2018 à 17:14 (UTC)
Et chez nos amis anglais wikt:en:teotl#Classical Nahuatl mentionne teutl et theotl à titre d’obsolete spellings : ce teutl se rapproche (un peu) du teule du questionneur. Alphabeta (discussion) 5 mai 2018 à 19:34 (UTC)

quart d'heure bugiste[modifier le wikicode]

quand une équipe de rugby du Bugey gagne son match dans le dernier quart d'heure car elle a enfin digéré son ramequin.--109.212.113.51 5 mai 2018 à 20:14 (UTC)

Voilà un quart d’heure qui viendra peut-être s’ajouter à ceux énumérés à titre de « dérivés » dans l’entrée w:fr:quart d’heure (quart d’heure américain, etc.)… Alphabeta (discussion) 6 mai 2018 à 17:25 (UTC)

couper le farçi[modifier le wikicode]

locution française employée au 19ème siècle qui signifiait faire le maitre, donner des ordres aux autre membres du foyer dans la maison familiale, particulièrement dans les relations de couple entre l'homme et la femme. exemple: "sa vieille bestiasse de femme cédait et le laissait agir; bref c'était lui qui coupait le farçi, comme on dit de ceux qui font les maitres."- (extrait de Jacquou le Croquant, Eugène Leroy, p. 231) (Commentaire fait par l’IP 58.19.17.180 - 6 mai 2018 à 02:35)

Diafoirer SVP[modifier le wikicode]

Bonjour. Je serais heureuse de voir figurer dans vos pages ce mot qui n'apparait dans aucun des dictionnaires que j'ai consultés ce matin - et, par la même occasion, d'en connaitre le sens exact...

On le trouve dans Les mamelles de Tirésias, opéra-bouffe de Poulenc - voir le texte au 2e passage de Thérèse.

Merci déjà, Égoïté (discussion) 6 mai 2018 à 08:35 (UTC)

Je n’ai pas réussi à utiliser le lien ; y aurait-il un lien avec le personnage appelé Diafoirus (cf. w:fr:Diafoirus) ? Alphabeta (discussion) 6 mai 2018 à 13:49 (UTC)
En tout cas l’adjectif le nom commun « diafoireux » fait référence à ce Diafoirus (entrée à créer dans le Wiktionnaire). Alphabeta (discussion) 6 mai 2018 à 13:53 (UTC)
Au passage : Wikisource fournit aussi le texte de Guillaume Apollinaire (à l’origine de l’œuvre de Poulenc je suppose), voir s:fr:Les Mamelles de Tirésias#Scène première : (réplique de Thérèse) Et je veux médecin physique ou bien psychique / Diafoirer à mon gré l’Europe et l’Amérique / Faire des enfants faire la cuisine non c’est trop. Alphabeta (discussion) 6 mai 2018 à 14:15 (UTC)
https://books.google.fr/books?id=383rhMEt82EC&pg=PA33&lpg=PA33&dq=Diafoirer+%C3%A0+mon+gr%C3%A9+l%E2%80%99Europe+et+l%E2%80%99Am%C3%A9rique&source=bl&ots=EMBd6JsxcQ&sig=q06e-Txc7YkAY2OxCCq4wy4sohk&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwjvqsvOoPHaAhUFUBQKHf0IAjIQ6AEILjAA#v=onepage&q=Diafoirer%20%C3%A0%20mon%20gr%C3%A9%20l%E2%80%99Europe%20et%20l%E2%80%99Am%C3%A9rique&f=false confirme pour Diafoirus comme étymon. Alphabeta (discussion) 6 mai 2018 à 14:09 (UTC). — PS : il s’agit de l’ouvrage : Claude Debon, Apollinaire : glossaire des œuvres complètes, Presses Sorbonne Nouvelle, 1988, 147 pages, page 33. Alphabeta (discussion) 7 mai 2018 à 17:36 (UTC)
Bonjour Alphabeta. Oui c'est ce diafoirer repris dans la citation d'Apollinaire. Que proposerais-tu comme "synonyme" ? Égoïté (discussion) 6 mai 2018 à 14:25 (UTC)
Je dirais soigner à titre de médecin (mais ça vaut ce que ça vaut). Alphabeta (discussion) 6 mai 2018 à 14:30 (UTC)
J’ai consulté (sur papier) : Guillaume Appollinaire, Œuvres poétiques (« Bibliothèque de la Pléiade », texte établi et annoté par Marcel Adéma et Michel Decaudin, ISBN 2-07-010015-4 , dépôt légal avril 1999, premier dépôt légal 1956). La citation se trouve en page 885, mais n’est pas accompagnée d’explications (ces explications devraient se trouver en page 1179), comme si le sens de diafoirer se laissait aisément entrevoir… Ce diafoirer semble être un mot d’auteur doublé d’un hapax mais je ne suis pas opposé à la création d’une entrée « diafoirer (D H L) » dans le WT, compte tenu de la notoriété de l’auteur. Alphabeta (discussion) 6 mai 2018 à 17:49 (UTC)
À Égoïté (d · c · b). J’ai trouvé dans https://fr.scribd.com/document/375831783/Les-Mamelles-de-Tiresias une version dans la langue de Dante (ATTO PRIMO Scena I) :
  • Et je veux, médecin physique ou bien psychique, — E voglio, come medico o come psichiatra
    diafoirer à mon gré l'Europe et l'Amerique ! — fare discorsi a mio piacimento in Europa e in America!
Cette trado rappelle que les Diaforus (le père et son fils Thomas) sont des médecins du type discoureur plutôt que soigneur. Par prudence on propose maintenant comme synonymes de diafoirer : « faire le Diafoirus »… Alphabeta (discussion) 7 mai 2018 à 11:52 (UTC)
J’ai fini par réussir à consulter la source https://poulencstiresias.files.wordpress.com/2014/05/tiresias-translation.pdf (signalée par Égoïté dans sa question) et sa version dans la langue de Shakespeare (Act 1, Scene 1) :
  •  ; et je veux, médecin physique ou bien psychique, — ; and I want, as a doctor, either physician or psychiatrist,
    diafoirer à mon gré l'Europe et l'Amerique ! — to give the sweats according to my taste to Europe and America.
Mais voilà le sens de to give the sweats m’échappe : on espère qu’un angliciste pourra nous aider… Alphabeta (discussion) 8 mai 2018 à 11:38 (UTC)
Et dans xxxhttp://www.network54.com/Forum/172910/thread/1059807917/last-1060096806/View+thread — je ne peux pas fournir un lien du fait d’un filtre anti-pourriel - (ça date de 2003) on trouve le réponses suivantes : « Diafoirer means to discourse pretentiously and ignorantly. It is derived from two pedantic and pretentious characters in Molière's Malade imaginaire: the physician M. Diafoirus and his son Thomas Diafoirus. » et « I believe in English the term is "to hampson." ». Alphabeta (discussion) 8 mai 2018 à 12:37 (UTC)
fait Fait : j’ai créé un embryon d’entrée diafoirer (D H L) : merci de relire. J’ai aussi suggéré de créer une entrée aussi pour l’étymon : voir #Diafoirus (proposition n° 13 du mois). Alphabeta (discussion) 9 mai 2018 à 13:50 (UTC)

Vicissitude[modifier le wikicode]

Je n'ai pas trouvé de définition pour ce mot pour tant est que j'aie fourni sa bonne orthographe alors si qq 1 veut bien contribuer... (Commentaire fait par l’IP 77.136.203.212 - 6 mai 2018 à 15:17)

Tkt gro on va t’aider (Commentaire fait par l’IP 78.116.61.45 - 6 mai 2018 à 16:23‎)

→ voir vicissitude : ça fonctionne parfaitement ! Alphabeta (discussion) 6 mai 2018 à 17:14 (UTC)
Au passage : on suppose qu’on écrit vi66tud en graphie SMS… Sourire Alphabeta (discussion) 8 mai 2018 à 11:11 (UTC)
On imagine une graphie plus savante : vi6²tudSourire Alphabeta (discussion) 9 mai 2018 à 13:44 (UTC)

FOXTOR[modifier le wikicode]

Personnage et influenceur et trialiste, (Commentaire fait par l’IP 78.116.61.45 - 6 mai 2018 à 16:22)

onychologie[modifier le wikicode]

je ne trouve pas le sens. --134.214.188.164 9 mai 2018 à 10:59 (UTC)

ça doit aller avec onychopathie. --134.214.188.164 9 mai 2018 à 12:18 (UTC)

Je signale l’existence de en:onychology. Renard Migrant (discussion) 9 mai 2018 à 12:21 (UTC)
Dans w:fr:Ongle#Notes et références je vois mentionné cet ouvrage (une traduction de l’anglais peut-être) : Richard K. Scher, C. Ralph Daniel, Onychologie. Diagnostic, traitement, chirurgie, Elsevier Masson, 2007. Alphabeta (discussion) 9 mai 2018 à 14:37 (UTC). — PS : I.S.B.N. de ce livre : ISBN 9782842998257 . Alphabeta (discussion) 9 mai 2018 à 15:27 (UTC)
Au passage : « onycho- (D H L) » est à créer et wikt:en:onycho-#English et wikt:en:onycho-#French existent déjà. Alphabeta (discussion) 9 mai 2018 à 14:51 (UTC)
Je note aussi onychomycose. onycho- (D H L), c’est l’ongle. --— Lyokoï (Discutons Mort de rire) 9 mai 2018 à 19:26 (UTC)
fait J’ai entrepris la rédaction de l’entrée « onycho- (D H L) » : merci de me relire. Alphabeta (discussion) 10 mai 2018 à 14:10 (UTC)

Diafoirus[modifier le wikicode]

Le docteur Diafoirus et son fils Thomas. Alphabeta (discussion) 9 mai 2018 à 14:41 (UTC)
Le docteur Diafoirus. Alphabeta (discussion) 10 mai 2018 à 10:50 (UTC)
Le cliché commons:File:Le malade imaginaire - détail.jpg. Alphabeta (discussion) 13 mai 2018 à 18:53 (UTC)

La création d’une entrée

se justifie à mon sens… Alphabeta (discussion) 9 mai 2018 à 13:47 (UTC)

NB : cette proposition fait suite à celle-ci : #Diafoirer SVP (proposition n° 9 du mois). Alphabeta (discussion) 9 mai 2018 à 14:44 (UTC)
Et à cette occasion je me demande quelle est l’étymologie de ce nom de personne de fiction… Alphabeta (discussion) 9 mai 2018 à 13:55 (UTC)
J’ai trouvé cette explication du nom Diafoirus chez Molière (voir en milieu de page, rubrique « Curiosités »). Je n’ai pas trouvé de confirmation ailleurs mais ça me semble très convaincant, en tout cas tout est correct, le mot διαφορος, diaphoros, dans le sens de « excellent, supérieur », et le sens scatologique de foireux à l’époque de Molière. Une sorte de mot-valise scatologique pour public lettré, en quelque sorte. --Patatruc (discussion) 9 mai 2018 à 21:27 (UTC)
À Patatruc : dans la source que vous citez (Projet Babel) on ne s’est pas foulé en écrivant διαφορος : le grec ancien comporte des accents : la forme exacte est : διάφορος (D H L). Alphabeta (discussion) 10 mai 2018 à 10:43 (UTC)
En passant : ce διάφορος est apparenté à διαφορά (« différence »). Alphabeta (discussion) 10 mai 2018 à 10:46 (UTC). — PS : autre « apparenté » : le français diaphore. Alphabeta (discussion) 10 mai 2018 à 11:06 (UTC)

J’en profite pour dire qu’on devrait avoir un critère particulier précis pour les personnages et les lieux de fiction, critère non lié à la notoriété, mais seulement aux attestations. Lmaltier (discussion) 9 mai 2018 à 19:36 (UTC)

Je ne sais pas pour les autres, mais là on a manifestement affaire à un archétype, ce qui justifie, je pense, la céation d’un article - au même titre que Don Quichotte ou don Juan - et pourrait d’ailleurs servir de critère : les Diafoirus du coût salarial, le Diafoirus de l’économie, les Diafoirus de l’énarchie, mais aussi parfois « un / les / des Diafoirus » tout court, sans comparaison explicite avec le modèle. Voir beaucoup d’autres exemples ici. Peut-être avec une définition - pour le sens « archétypal » - du style: (Péjoratif) Personne à la fois incompétente et imbue d’elle-même. --Patatruc (discussion) 9 mai 2018 à 23:22 (UTC)
Oui, ça pourrait être un critère permettant la création, mais ce n’est sans doute pas une bonne idée, car il ne faut de toute façon pas se limiter à ça. Pour moi, à condition de respecter un critère d’attestation bien conçu, il faut pouvoir inclure n’importe quel nom de personne ou de lieu de fiction, qu’il soit un archétype ou non, par exemple Milou ou Moulinsart. C’est réellement utile, ne serait-ce que pour donner la prononciation (j’avais personnellement tendance à prononcer un son z pour le s de Moulinsart). Lmaltier (discussion) 10 mai 2018 à 06:57 (UTC)
Et on peut accorder une importance particulière aux noms propres de fiction qui possèdent des dérivés : pour Diafoirus on en a deux, diafoirer et diafoireux. Alphabeta (discussion) 10 mai 2018 à 10:14 (UTC)
Voilà, j’ai bleui. C’est sans doute perfectible, mais au moins j’ai bien vérifié les accents. --Patatruc (discussion) 11 mai 2018 à 10:01 (UTC)
Un point un peu secondaire : wikt:fr:Diafoirus (version [4]) est illustré par l’image commons:File:Le malade imaginaire - détail.jpg légendée « Diafoirus père et fils soignant Argan, le malade imaginaire ». Mais je ne retrouve pas chez les deux médecins encadrant le « malade » la différence d’âge qui ferait penser aux Diafoirus père et fils. Alphabeta (discussion) 13 mai 2018 à 18:45 (UTC)
Ce sont bien les Diafoirus, l’estampe reproduit fidèlement la fin de la scène 6 de l’acte II, avec Toinette à l’arrière-plan. Je l’ai prise sur Gallica en recadrant sur les trois personnages centraux (les vignettes sont petites dans les articles). Il est vrai que la différence d’âge n’est pas flagrante, on peut considérer que c’est un défaut, mais sinon l’image est de très belle facture, je trouve. --Patatruc (discussion) 13 mai 2018 à 19:37 (UTC)
Merci d’avoir (re)mis le nez dans le texte de la pièce. Alphabeta (discussion) 14 mai 2018 à 13:48 (UTC)

kamishibai[modifier le wikicode]

Voir https://fr.wikipedia.org/wiki/Kamishibai (Commentaire fait par l’IP 88.191.198.167 - 13 mai 2018 à 10:45)

Je vais m’en occuper. J’ai trouvé plusieurs kamishibai français sur Amazon mais ils semblent très chers. — TAKASUGI Shinji (d) 13 mai 2018 à 14:19 (UTC)
fait Créé. — TAKASUGI Shinji (d) 13 mai 2018 à 15:27 (UTC)
Merci pour cette création. J’ai ajouté dans wikt:fr:kamishibai et dans w:fr:kamishibai les liens interprojets réciproques qui manquaient. Alphabeta (discussion) 13 mai 2018 à 18:40 (UTC)

goubernia[modifier le wikicode]

Bonjour. On suggère de créer une entrée

au vu de

  1. w:fr:Goubernia
  2. w:fr:Discussion:Goubernia
  3. w:fr:Wikipédia:Le Bistro/14 mai 2018#Renommage de goubernia ? (propos de bistro n° 4 de la journée w:fr:Wikipédia:Le Bistro/14 mai 2018)

Cord. Alphabeta (discussion) 14 mai 2018 à 13:13 (UTC)

PS : à cette occasion on peut relire : Wiktionnaire:Proposer un mot/février 2018#gobernorat (proposition n° 26 vel circa du mois Wiktionnaire:Proposer un mot/février 2018). Alphabeta (discussion) 14 mai 2018 à 13:22 (UTC)
fait Article créé, mais sous forme d’un embryon à compléter. Alphabeta (discussion) 14 mai 2018 à 16:16 (UTC)
Cette création m’a révélé que ce mot français (język francuski) possédait déjà une entrée wikt:pl:goubernia dans le Wiktionnaire polonais. Alphabeta (discussion) 14 mai 2018 à 16:38 (UTC)
fait Dans la foulée j’ai créé une entrée pour cette variante francisée : goubernie (D H L). Alphabeta (discussion) 15 mai 2018 à 09:46 (UTC)
fait …uine entrée gubernie (D H L) a aussi été créée. Alphabeta (discussion) 17 mai 2018 à 10:20 (UTC)

губерния (section russe)[modifier le wikicode]

Bonjour. Suite à la demande précédente (#goubernia), on suggère de créer une section

dans l’entrée

entrée qui ne comporte qu’une section

pour l’heure. Merci d’avance. Alphabeta (discussion) 14 mai 2018 à 17:08 (UTC)

J’ai rajouté. Mais il faudrait rajouter la prononciation et la déclinaison, des citations, etc. Lmaltier (discussion) 18 mai 2018 à 16:57 (UTC)

l'ex-chef[modifier le wikicode]

ancien chef (Commentaire fait par l’IP 81.65.108.180 - 14 mai 2018 à 20:03)

Merci. C’est fait : ex-chef fait Stephane8888 14 mai 2018 à 20:28 (UTC)

hubin[modifier le wikicode]

les courtauds de boutanche, les coquillarts, les hubins, les sabouleux — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, disponible ici)
Aubin ? Renard Migrant (discussion) 15 mai 2018 à 13:12 (UTC)

Cf. w:fr:Cour des Miracles#Les différents mendiants et voleurs : « Les « hubains » : porteurs d’un certificat constatant qu’ils avaient été guéris de la rage par l’intercession de saint Hubert. » PCC : Alphabeta (discussion) 17 mai 2018 à 12:05 (UTC)

archisuppôt[modifier le wikicode]

Rare hors de Hugo, Notre-Dame de Paris. Renard Migrant (discussion) 15 mai 2018 à 13:27 (UTC)

Cf. w:fr:Cour des Miracles#Territoire : « Les mendiants de chaque province obéissaient aux « cagous », c’est- à-dire aux lieutenants du grand Coësre ; c’étaient eux qui instruisaient les mendiants débutant dans le métier. Au-dessous de ceux-ci venaient, dans la hiérarchie, les « archissupots », qui étaient les savants du royaume des mendiants. C’étaient pour la plupart d’anciens étudiants ; ils enseignaient l’argot aux mendiants nouveaux venus dans l’association et jouissaient du privilège de ne payer aucun impôt au grand Coësre. » PCC (j’ai souligné) : Alphabeta (discussion) 17 mai 2018 à 12:12 (UTC)
Cf. commons:File:Lagniet-grand-coesre.jpg : sur cette gravure (1663) on lit en haut à droite : « ARCHISUPost, sont des Escoliers desbauchez. » Alphabeta (discussion) 17 mai 2018 à 12:26 (UTC)

rifodé[modifier le wikicode]

Notamment dans Hugo, Notre-Dame de Paris, mais selon le TLFi, depuis 1628. Renard Migrant (discussion) 15 mai 2018 à 13:27 (UTC)

Cf. w:fr:Cour des Miracles#Les différents mendiants et voleurs : « Les « rifodés » : fausses victimes du feu du ciel. » Si ça peut aider… PCC : Alphabeta (discussion) 17 mai 2018 à 12:08 (UTC)

non-port et/ou nonport[modifier le wikicode]

capital.fr ..."au non-port de la ceinture de sécurité"... Fafnir (discussion) 15 mai 2018 à 21:14 (UTC)

sévérisation[modifier le wikicode]

lepoint.fr ..."La sévérisation va allonger le temps et le coût du contrôle technique : VRAI ET FAUX"... Fafnir (discussion) 16 mai 2018 à 18:36 (UTC)

e pur si muove[modifier le wikicode]

Bonjour,

Il existe un article encyclopédique

dans Wikipédia. On propose donc de créer une entrée

dans le Wiktionnaire.

Cord. Alphabeta (discussion) 17 mai 2018 à 13:34 (UTC)

NB : nos amis anglais possèdent déjà une entrée wikt:en:e pur si muove#Italian où il est dit que cette graphie est obsolète et qui renvoie à wikt:en:eppur si muove#ItalianAlphabeta (discussion) 18 mai 2018 à 10:59 (UTC)
C’est dans le wiktionnaire anglophone, pas dans celui en italien. Est-ce que ce ne serait pas tout simplement une citation célèbre ? C’est mon impression, à première vue. Et nous ne sommes pas un dictionnaire de citations, il y a un autre projet pour ça. Lmaltier (discussion) 18 mai 2018 à 16:52 (UTC)
Par ailleurs, je ne comprends pas le (e pur si muove#fr au moins et e pur si muove#it si possible) : c’est de l’italien, pas du français, et Wikipédia ne dit absolument pas que c’est utilisé en français. Lmaltier (discussion) 18 mai 2018 à 17:42 (UTC)
J’ai effectivement pensé que ce mot historique attribué à Galilée était utilisé en français à titre de phrase toute faite. Des recherches pourront indiquer si c’est bien la cas ou pas. C’est dans l’optique d’une utilisation en français à titre de phrase toute faite que j’ai effectué une proposition prioritaire sur e pur si muove#fr. Je ne m’intéresse pas vraiment à la langue italienne en tant que telle. Le WT en français possède bien une entrée se non è vero è bene trovato composée de la seule section se non è vero è bene trovato#fr (sans section se non è vero è bene trovato#it donc). Alphabeta (discussion) 18 mai 2018 à 18:21 (UTC)
Au passage : à coté de se non è vero è bene trovato (seule section : se non è vero è bene trovato#fr) j’ai trouvé se non è vero, è ben trovato (seule section : se non è vero, è ben trovato#it). Il faudrait sans doute mettre des liens entre les deux, mais s’agissant de l’italien je ne souhaite pas m’avancer… Alphabeta (discussion) 18 mai 2018 à 18:42 (UTC)
Voir https://fr.wikisource.org/w/index.php?search=%22e+pur+si+muove%22&title=Sp%C3%A9cial:Recherche&profile=default&fulltext=1&searchToken=ei0e9edgpbjnzu7vauqr0jxru (occurrences de « "e pur si muove" ») : ces occurrences dans Wikisource sont-elles toutes des citations historiques ? Alphabeta (discussion) 18 mai 2018 à 18:36 (UTC)

Micheronnade[modifier le wikicode]

Action de Micheronner. Ce qui signifie partir se Coucher dans la plus grande discrétion lors d’une soirée entre amis. Ainsi on dit qu’une Personne Micheronne lorsque les convives ne s’aperçoivent de l’absence Du(de la) micheronnant(e) que longtemps après le départ de ce dernier. Origine: l’action De micheronner fut créer avec maestria par La Demoiselle Micheron, noble bourguignonne de Chalon-sur-Saône de la fin du 18ème siècle. Souffrante de narcolepsie non diagnostiquée elle s’échappa plus d’une Fois aussi remarquablement que discrètement des tables de jeu de Marie-Antoinette — message non signé de Ptipierre38000 (d · c) du 18 mai 2018 à 22:54

Avez-vous des citations prouvant l’existence de ces mots, démontrant que ce n’est pas une plaisanterie ? Ce serait surprenant… je signale quand même que le mot micheronne a été utilisé dans le sens de boulangère. Lmaltier (discussion) 19 mai 2018 à 11:49 (UTC)
Multirécidiviste, lol =====> micheronner. --Patatruc (discussion) 23 mai 2018 à 23:10 (UTC)

prévanté[modifier le wikicode]

Le mot prévanté semble être avéré. Voir Google Books [5]. --Edcolins (discussion) 19 mai 2018 à 08:01 (UTC)

Andréas kiben[modifier le wikicode]

Personalité puplique

né en 2000, congolais de la répluque démocratique du congo d'orgine français.

Il faut aller voir Wikipédia (mais attention, il y a des critères de notoriété pour les personnalités). Nous n’avons pas sur le Wiktionnaire d’articles sur les personnalités, quelles qu’elles soient. Lmaltier (discussion) 19 mai 2018 à 19:13 (UTC)

cosubstantiel[modifier le wikicode]

co-substantiel[modifier le wikicode]

Il est inutile d’avertir le lecteur de ne pas prendre au pied de la lettre les figures que nous sommes obligé d’employer ici pour exprimer cet accouplement singulier, symétrique, immédiat, presque cosubstantiel d’un homme et d’un édifice. — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, édition de Paul Meurice (1904), page 120)

Dans l’édition Pocket, 1989, co-substantiel, page 191. Renard Migrant (discussion) 19 mai 2018 à 14:17 (UTC)

Je viens de corriger (cf. le « diff » [6]) cosubstantiel en co-substantiel dans s:fr:Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Roman, tome II.djvu/144, au vu du fac simile qui s’affiche avec la transcription. Alphabeta (discussion) 19 mai 2018 à 18:45 (UTC)

Poule mouillée[modifier le wikicode]

1. C'est quelqu'un qui a peur de tout.Exemple:Maïa est une poule mouillée à l'école;elle a peur de tout à l'école. (Commentaire fait par l’IP 82.244.79.225 - 19 mai 2018 à 18:04‎)

→ voir poule mouillée : cette entrée existe déjà. Elle a été créée le 27 août 2005 à 13:38‎ par Laurent Bouvier (d · c · b) (merci à lui)… Alphabeta (discussion) 19 mai 2018 à 18:35 (UTC)

trihémiton[modifier le wikicode]

Le mot trihémiton est attesté chez nos amis de WP :

On propose donc de créer une entrée

dans notre dictionnaire en ligne. Alphabeta (discussion) 20 mai 2018 à 10:32 (UTC)

Voir aussi s:fr:L’Encyclopédie/1re édition/TRIHEMITON. Alphabeta (discussion) 20 mai 2018 à 10:34 (UTC)
Pour l’étymon latin, voir : « trihemitonion », dans Félix GaffiotDictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage. Alphabeta (discussion) 20 mai 2018 à 10:37 (UTC)

[Mukinza][modifier le wikicode]

Pinte en des ordres (Commentaire fait par l’IP 41.243.10.204 - 20 mai 2018 à 18:16)

supporterisme[modifier le wikicode]

leparisien. Fafnir (discussion) 21 mai 2018 à 21:39 (UTC)

être à l’affût[modifier le wikicode]

Bonjour,

On suggère de créer enfin l’entrée

le Wiktionnaire possédant déjà (depuis le 29 janvier 2011 à 04:37‎) une entrée

graphiée à la façon de l’orthographe prétendue rectifiée à la façon du « rapport » de 1990.

Merci d’avance à qui comblera cette lacune. Alphabeta (discussion) 22 mai 2018 à 11:35 (UTC)

houssure[modifier le wikicode]

L’attestation que j’allais taper est déjà présente à caparaçon#fr-nom. Renard Migrant (discussion) 23 mai 2018 à 12:37 (UTC)

Kréopolitain ?[modifier le wikicode]

Bonjour tout le monde. Je viens de prendre connaissance, en faisant des recherches sur la gymnaste martiniquaise Mélanie de Jesus dos Santos et en tombant sur des articles qui évoquent sa rivalité avec la Réunionnaise Marine Boyer (comme ici), de l'existence des termes Kréopolitain (substantif) et kréopolitain (adjectif). J'ai rapidement compris le sens : personne réunionnaise qui vit en Métropole, comme le confirment cette source francophone mauricienne ou cette page. D'ailleurs, ce blogueur serait-il l'inventeur de ce mot ? En tout cas, comme le disait la source mauricienne, il semble que ce terme soit avant tout utilisé pour les sportifs et sportives réunionnais-es (et surtout en foot), comme on le voit par exemple ici, ici, ici, ici, ici... Je reste intrigué par l'utilisation du terme ici et ici puisque les matchs en question sont joués à La Réunion... De façon générale, même si le terme est largement attesté, je me demandais si on pouvait créer des entrées sur ces mots sur le Wiktionnaire ? L'origine semble incertaine et les sources "sérieuses" semblent manquer... (Ceci dit, j'ai déjà vu des définitions de mots bien moins attestés que celui-ci !) --TwoWings * Discutons 23 mai 2018 à 19:35 (UTC)

Notification TwoWings : C’est complètement recevable. L’attestation la plus ancienne selon Google est celle-ci (juin 2010) : nom d’une équipe (existe-t-elle encore ?) décrite comme composée de « footballeurs d'origine réunionnaise qui jouent dans des clubs de métropole ou d'Europe ». Faute d’attestation plus ancienne, j’imagine que le mot vient de ce surnom. --Patatruc (discussion) 23 mai 2018 à 23:00 (UTC)
→ voir afropolitain et négropolitain, trouvés dans le WT. Alphabeta (discussion) 24 mai 2018 à 17:18 (UTC)

Sanction pécuniaire[modifier le wikicode]

Sanction pecuniaire (Commentaire fait par l’IP 196.50.12.5 - 23 mai 2018 à 20:09)

semancier[modifier le wikicode]

wikipedia. Fafnir (discussion) 23 mai 2018 à 20:12 (UTC)

Je n’ai pas bien compris [https://fr.wikipedia.org/wiki/Semencier wikipedia]. [[Utilisateur:Fafnir|Fafnir]] ([[Discussion utilisateur:Fafnir|discussion]]) 23 mai 2018 à 20:12 (UTC). Mais dans WP il existe bel et bien une redi w:fr:semancier pointant sur l’article w:fr:semencier. Alphabeta (discussion) 25 mai 2018 à 10:05 (UTC)

LISTHESIS[modifier le wikicode]

LISTHéSIS
  Terme médical 
  glissement antéro-postérieur entre deux corps vertébraux
  ( en général entre L4 et L5) , le plus souvent par lyse isthmique

(Commentaire fait par l’IP 81.255.38.171 - 24 mai 2018 à 10:57)

En tout état de cause, le WT contient des mots en …listhésis :
  1. antélisthésis
  2. rétrolisthésis
  3. spondylolisthésis (voir aussi w:fr:spondylolisthésis, dans WP)
Alphabeta (discussion) 25 mai 2018 à 09:07 (UTC)

Anticonstitution[modifier le wikicode]

Mot utilisé pour qualifier tous ceux qui sont contre le changement de la constitution d'un pays. (Commentaire fait par l’IP 169.255.123.227 - 25 mai 2018 à 06:15)

Despote[modifier le wikicode]

Dictateurs ceux qui sont à l'origine de tous changements, de tous obstacles, de toute crise et de tous problèmes socio polique, économique et culturel d'un pays. (Commentaire fait par l’IP 169.255.123.227 - 25 mai 2018 à 06:25‎)

→ voir despote (attention à la majuscule) --Basnormand (discussion) 25 mai 2018 à 06:44 (UTC)

mot[modifier le wikicode]

d'allé (Commentaire fait par l’IP 206.167.196.2 - 25 mai 2018 à 14:12)

numelle[modifier le wikicode]

Notre-Dame de Paris, V. Hugo. Dans le commentaire de Gabrielle Chamarat (édition de 1989, p. 335), traduction de numellas dans le texte, en latin. On le trouve également dans le Gaffiot sous le latin numella. Renard Migrant (discussion) 25 mai 2018 à 21:27 (UTC)

nosquels, nosquelles[modifier le wikicode]

Entendu très récemment sur Youtube dans la phrase "En effet, nos quatre jurys [...] Nosquels jurys seront : ..." [les évoque puis les présente], en tant que pronom relatif possessif sujet ce qui m'a interpellé à la première écoute mais qui ne me paraissait pas incorrect, aussi avec l'impression de l'avoir déjà rencontré. Google ne le retrouve que dans quelque ouvrages anciens numérisés sur Google Book qui ne datent pas d'après le XVIIIe.

https://books.google.fr/books?id=vHA6AQAAMAAJ&pg=PA586&lpg=PA586&dq=%22nosquelles%22&source=bl&ots=KOuJhpLGAh&sig=zTkK_ogpHCB4ddZ7EXFICbKVSgY&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwiFpp3S6qPbAhXQ2qQKHfyhCNAQ6AEIKDAA#v=onepage&q=%22nosquelles%22&f=false

http://via.library.depaul.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1000&context=cm_agf

Comme je le disais son utilisation m'a paru très adéquate, peut-être faudrait-il le ré-introduire dans l'usage formel, à commencer par l'inscrire dans le Wiktionnaire !

— message non signé de Francoisrl4 (d · c) du 26 mai 2018 à 17:06

posable[modifier le wikicode]

Est-ce qu'un francophone voudrait créer l'article posable ? On l'emploie, par exemple, dans l'expression mini-four posable. Cette page de linguee.fr contient des exemples du mot. Merci. Gene (discussion) 26 mai 2018 à 17:59 (UTC)

Au passage : posable est déjà usité dans le Wiktionnaire ; voir wikt:fr:électrodomestique qui définit le nom commun ainsi : « (Électrotechnique) Ensemble des systèmes électriques posables, encastrables ou intégrables qui participent au confort de la maison (traitement du linge, de la vaisselle, production de froid ou de chaleur, appareils de cuisson). » Alphabeta (discussion) 26 mai 2018 à 18:58 (UTC)
Et il existe quelques occurrences de posable dans Wikipédia : voir [8]. Alphabeta (discussion) 26 mai 2018 à 19:00 (UTC)
Créé par Stephane8888 Pamputt [Discuter] 26 mai 2018 à 20:24 (UTC)
Merci au créateur de l’article. Chose curieuse mon correcteur de texte considère posable comme fautif… Alphabeta (discussion) 27 mai 2018 à 11:25 (UTC)
C’est complètement normal : il signale tous les mots qui ne sont pas dans son dictionnaire interne pour qu’on les vérifie, ça ne veut pas dire que le mot est écrit de façon incorrecte. Lmaltier (discussion) 30 mai 2018 à 05:34 (UTC)
Ça me semble posable, oui. Renard Migrant (discussion) 27 mai 2018 à 12:02 (UTC)

mammouth laineux[modifier le wikicode]

Est-ce qu'un francophone voudrait créer l'article mammouth laineux ? La traduction anglaise est woolly mammoth. Merci. Gene (discussion) 26 mai 2018 à 18:40 (UTC)

On pourra s’aider de w:fr:mammouth laineux. Alphabeta (discussion) 26 mai 2018 à 18:49 (UTC)
Notification Gene et Alphabeta : c'est fait. Pamputt [Discuter] 26 mai 2018 à 20:23 (UTC)

neptunerie[modifier le wikicode]

Hugo, Notre-Dame de Paris, disponible sur Wikisource dans Œuvres complètes. Dans mon édition de 1989, p. 294. Hapax ? Mot ad-hoc ? Renard Migrant (discussion) 27 mai 2018 à 15:09 (UTC)

bête rouge[modifier le wikicode]

Bonjour, en « sartho-mayennais », cette expression désigne un type d’acariens parasites baptisé plus classiquement aoûtat ou trombidion, on trouve aussi w:fr:araignée rouge. --Basnormand (discussion) 29 mai 2018 à 08:19 (UTC)
« J’ai des bêtes rouges » = Je suis parasité par des aoûtats (souvent aux niveaux des membres inférieurs et supérieurs) = Je souffre de trombidiose.
« Araignées rouges des tombeaux » ou tétranyques. --Basnormand (discussion) 29 mai 2018 à 08:19 (UTC)

matrulle[modifier le wikicode]

doreloterie[modifier le wikicode]

machine de guerre[modifier le wikicode]

Il me semble que c’est une véritable locution. Renard Migrant (discussion) 30 mai 2018 à 14:48 (UTC)

Oui, ça, c’est certain. Lmaltier (discussion) 30 mai 2018 à 18:06 (UTC)

bougnoul[modifier le wikicode]

Le terme fait défaut dans Wiktionnaire et Wikipédia, merci. — message non signé de 2A01:E35:2EDD:8EB0:ADF6:B4E4:BC76:EAE1 (d · c)

Le terme est présent sur le Wiktionnaire. Il vous suffit de cliquer sur le lien bleu dans le titre de cette section. Pamputt [Discuter] 31 mai 2018 à 05:48 (UTC)

Proverbe malien ?[modifier le wikicode]

Je trouve sur un site malien (Opposition malienne : Entre ambition et politique du “ventre” ! sur www.maliweb.net/, 16 février 2018), cette expression «  Mieux vaut être la tête du rat que (d’être) la queue du lion » est-ce un proverbe constitué ? --Basnormand (discussion) 31 mai 2018 à 08:49 (UTC)

Propositions de juin 2018


compte chèque postal[modifier le wikicode]

On propose de créer une entrée

dans le WT. Cette locution est mentionnée dans

et un article

existe dans WP. Alphabeta (discussion) 2 juin 2018 à 18:42 (UTC)

chèque postal[modifier le wikicode]

Oups je vois que l’entrée

est aussi à créer dans le WT. Un article

existe dans WP. Alphabeta (discussion) 2 juin 2018 à 18:48 (UTC)

Oui, ça me semble tout à fait justifié, d’autant plus qu’en France, pendant longtemps, un chèque postal n’était pas juridiquement un chèque, car il ne comportait pas le mot chèque dans sa formule. Enfin, je ne sais pas si c’est très pertinent de ma part de signaler ça car, en pratique, c’était bien un chèque. Lmaltier (discussion) 2 juin 2018 à 20:02 (UTC)

plater[modifier le wikicode]

Voir l’attestation de Hugo, 1831 dans archegaye. On dirait une arme. Le sens en ancien français plat (assiette) me semble improbable. Renard Migrant (discussion) 3 juin 2018 à 16:22 (UTC)

to quisle[modifier le wikicode]

Une proposition anonyme de timbre postal de 1941, représentant la tête du traître entourée d’un nœud coulant. Alphabeta (discussion) 6 juin 2018 à 09:55 (UTC)

On note ici avant d’oublier : on propose de créer une entrée

pour ce verbe anglais (déjà présent dans le Wiktionnaire en anglais)

qui est un rétrodérivé de

. Voir aussi

. Alphabeta (discussion) 4 juin 2018 à 12:07 (UTC)

J’aimerais le voir in vivo au lieu de simplement dans un dictionnaire. Renard Migrant (discussion) 5 juin 2018 à 18:49 (UTC)
Au passage : je me demande si le 30 de la valeur faciale du timbre ne ferait pas allusion aux trente deniers reçus par un traître à ce que dit l’évangile. Alphabeta (discussion) 8 juin 2018 à 11:42 (UTC)
Très belle illustration de l’expression tête de nœud (ou plutôt ici tête à nœud (coulant))… --Basnormand (discussion) 8 juin 2018 à 12:28 (UTC)

drée[modifier le wikicode]

  • On eût dit que quelque autre église avait envoyé à l’assaut de Notre-Dame ses gorgones, ses dogues, ses drées, ses démons,ses sculptures les plus fantastiques — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831, p. 507, édition de Pocket (1989), ISBN 978-2-266-24000-0)

On trouve également ici, Hugo, Œuvres complètes. Renard Migrant (discussion) 5 juin 2018 à 18:44 (UTC)

On trouve bien un lien rouge dans
Mais voilà il s’agit à l’évidence d’une coquille pour « crée »… Alphabeta (discussion) 6 juin 2018 à 09:48 (UTC)

pro deo[modifier le wikicode]

Pro Deo et Patria (Pour Dieu et la Patrie) : insigne des aumôniers de l’armée états-unienne. Alphabeta (discussion) 8 juin 2018 à 11:34 (UTC)

Terme utilisé en Belgique francophone dans la locution "avocat pro deo". Le Larousse a une entrée pour gratis pro Deo.

Jona (discussion) 8 juin 2018 à 10:00 (UTC)

Voir aussi chez nos amis de WP : w:fr:Liste de locutions latines commençant par G  : « Gratis pro deo : « Pour l'amour de Dieu. » S'emploie pour désigner toute action désintéressée, de façon éventuellement ironique. En français : travailler « pro deo » travailler « pour le Roi de Prusse » ; travailler « pour les beaux yeux de… » ». Alphabeta (discussion) 8 juin 2018 à 11:14 (UTC)
En passant : j’ai aussi trouvé (dans le WT cette fois) wikt:fr:hotel prodeo#id : ça désigne une prison en indonésien populaire : je me demande si on n’y retrouve pas le pro deo latin (la prison est bien le seul hôtel gratuit). Alphabeta (discussion) 8 juin 2018 à 11:20 (UTC)
Ceux qui comprennent le néerlandais peuvent consulter wikt:nl:pro-Deoadvocaat. Alphabeta (discussion) 8 juin 2018 à 11:38 (UTC)
La locution apparaît avec sa définition (dans WP) dans le résumé d’un épisode d’une série belge : w:fr:À tort ou à raison#Épisode 2 : L'Affaire Leila (2) : « Nicolas, le stagiaire de Florence, est consulté comme avocat pro-deo (c'est-à-dire à charge de l'État pour les personnes à faibles revenus) par une jeune Tunisienne. Celle-ci craint l'expulsion car son mari est suspecté de terrorisme. […] » (j’ai souligné). Alphabeta (discussion) 8 juin 2018 à 11:54 (UTC)

équière[modifier le wikicode]

  • outre huit grosses équières de fer servant à attacher ladite cage, avec les crampons et clous pesant ensemble deux cent dix-huit livres de fer — (Notre-Dame de Paris, 1831). Renard Migrant (discussion) 9 juin 2018 à 10:14 (UTC)

esgrin[modifier le wikicode]

  • « le grand bailli double le tru de l’esgrin » — (Notre-Dame de Paris, 1831). On a tru#fro, esgrin par contre ... Renard Migrant (discussion) 9 juin 2018 à 10:23 (UTC)

carapoue[modifier le wikicode]

droit de prélassement[modifier le wikicode]

On propose de créer une entrée

dans le WT, d’après l’article

de WP. Heureusement que ça n’est pas vrai… Alphabeta (discussion) 10 juin 2018 à 10:43 (UTC)

sale gosse[modifier le wikicode]

Est-ce qu'un francophone voudrait créer l'article sale gosse ? La traduction anglaise est brat. Le dictionnaire wordreference.com a un pareil article ici (et dans le Wiktionary anglais). Merci. - Gene (discussion) 11 juin 2018 à 14:54 (UTC)

ludens[modifier le wikicode]

Bonjour,
On trouve ce mot latin dans l’expression Homo ludens, où ludens = « joueur » ?
Un contributeur latiniste pourra sans doute créer cette entrée ?
Cordialement,
--Basnormand (discussion) 15 juin 2018 à 07:59 (UTC)
Chez nos amis anglais l’entrée wikt:en:ludens#Latin renvoie au verbe wikt:en:ludo#Latin (en latin, l’habitude est de citer les verbes à première personne du singulier de l’indicatif)… Alphabeta (discussion) 15 juin 2018 à 15:32 (UTC)
On a aussi wikt:fr:ludo#la, entrée ne mentionnant pas de participe présent. Alphabeta (discussion) 15 juin 2018 à 15:36 (UTC)
On dispose aussi de : « ludo », dans Félix GaffiotDictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage. Alphabeta (discussion) 15 juin 2018 à 15:40 (UTC)

Dis-y ou dites-y[modifier le wikicode]

probablement utilisé en français du 19e siècle... (Commentaire fait par l’IP 162.156.215.125 - 18 juin 2018 à 11:52‎)

C’est un emploi de « y » en tant que pronom remplaçant « ça » ou « le », utilisé dans la langue orale de l’est de la France - Rhône-Alpes et Suisse notamment - quoique peut-être de moins en moins fréquemment : « j’vais y faire », (« je vais le faire ») « passe-moi z’y » (« passe-le moi ») etc. → voir Le « y » dit savoyard : laissez-moi vous y expliquer !. --Patatruc (discussion) 18 juin 2018 à 12:58 (UTC)
PS : Je vous invite à participer à l’enquête lexicale très intéressante organisée par le site indiqué ci-dessus => Quel français régional parlez-vous ? . --Patatruc (discussion) 18 juin 2018 à 13:19 (UTC)
Merci à 162.156.215.125 (d · c · b) le questionneur de fournir quelques exemples de phrases avec ce « y ». Pour ma part j’ai entendu des phrases du type « dis-y d’arrêter tout d’suite », dans lesquelles le « y » \i\ est mis pour et semble une forme raccourcie de « lui » \lɥi\Alphabeta (discussion) 21 juin 2018 à 16:40 (UTC)

Gynocratiser[modifier le wikicode]

Je ne trouve pas ce terme sur le Wiktionnaire. Or il s'agit de l'antonyme de "phallocratiser", non? — message non signé de Shinigami7 (d · c) du 18 juin 2018 à 14:38‎

Des attestations ? En tout cas, j’en ai trouvé une : Discussion:gynocratiser. Si on regarde l’histoire du monde telle qu’elle est, on comprend que le mot soit si rare. Lmaltier (discussion) 18 juin 2018 à 17:15 (UTC)

Tennis[modifier le wikicode]

En plein été, je propose

Source : w:Lexique du tennis. Renard Migrant (discussion) 21 juin 2018 à 15:31 (UTC)

accourber[modifier le wikicode]

J’ai énormément de mal à trouver hors d’un dictionnaire, mais on trouve dans un dico de 1766. C’est bien le plus récent que je trouve ! Mais je trouve plus ancien si vous voulez le voir ! Renard Migrant (discussion) 21 juin 2018 à 20:35 (UTC)

Au passage : les entrées acourber#fr et s’acourber#fr (avec un seul c) ont été créées hier, par l’IP 92.91.162.104 (d · c · b). Alphabeta (discussion) 22 juin 2018 à 16:48 (UTC)
Oups je vois que les entrées acourber (D H L) et s’acourber (D H L) viennent d’être supprimées. Alphabeta (discussion) 22 juin 2018 à 19:05 (UTC). — PS : je n’avais pas remarqué Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/juin 2018#acourber, s'acourber. Alphabeta (discussion) 22 juin 2018 à 19:08 (UTC)

Gyroriveter[modifier le wikicode]

Se dis d'un rivet riveté avec un machine de rivetage orbital radial. exemple: "Une opération de gyrorivetage" (Commentaire fait par l’IP 109.3.182.210 - 22 juin 2018 à 07:27‎)

Je ne trouve strictement aucune attestation ni du verbe ni du nom commun. Cela ne veut pas dire qu’ils ne sont pas employés, mais on voudrait des attestations. Lmaltier (discussion) 22 juin 2018 à 16:57 (UTC)

forteresse Europe[modifier le wikicode]

Deux significations différences :

Visite fortuitement prolongée (discussion) 22 juin 2018 à 20:40 (UTC)