Wiktionnaire:Proposer un mot

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Raccourci [+]
WT:PM

Cette page vous offre la possibilité de proposer la création de pages pour des mots, ou des locutions, encore absents du Wiktionnaire. Les contributeurs de ce projet prendront ensuite le relais pour créer si besoin les pages nécessaires. Vous pouvez bien sûr nous aider en nous donnant une définition et divers renseignements sur le mot proprement dit.

attention Attention ! Ne proposez que des mots qui existent déjà, pas des mots que vous avez inventés. Ce n’est le but ni de cette page, ni celui du Wiktionnaire en général, que de valider des mots de votre cru.

Afin d’éviter un éventuel rejet de votre proposition, vous êtes invités à consulter d’abord les critères d’acceptabilité des entrées.

Pour poser une question, faites-le plutôt sur la page Wiktionnaire:Questions sur les mots.

Voyez aussi l’index de mots manquants en français.

Si le cœur vous en dit, vous pouvez directement vous essayer à la création de pages, soit en vous inspirant d’une page existante, soit en utilisant un patron. Une autre liste des définitions manquantes est d’ailleurs disponible dans une catégorie de 706 pages.

Tâches d’administration de cette page ; Modifier ce cadre.


Sommaire

Propositions de novembre 2016


seigneur-terraces[modifier]

Définition : quelqu’un qui passe un long moment dans un café sans consommer.
Que pensez-vous de ce mot qui traîne sur les Internets, comme étant un mot typiquement français ? J’en ai trouvé plusieurs occurrences hors dictionnaires. Le principe selon lequel « du moment que ça existe on le met » fonctionne-t-il ? --Delarouvraie 🌿 1 novembre 2016 à 09:36 (UTC)
Si c’est vraiment utilisé en français, pas de problème (en utilisant la bonne orthographe : seigneur-terrasses), mais j’ai bien l’impression que ce n’est pas du tout utilisé. J’ai vu une discussion qui fait remonter la source de ce mot à un dictionnaire : Dictionary of French slang and colloquial expressions : http://barronseduc.com/0764141155.html Si on suppose la bonne foi de l’auteur du dictionnaire, peut-être est-ce un mot entendu par l’auteur, mais mal compris (c’était peut-être seigneur des terrasses), ou bien mal retranscrit. Je ne trouve personnellement que des mentions, pas des utilisations, et presque toutes ces mentions sont dans des textes en anglais. Lmaltier (discussion) 1 novembre 2016 à 09:51 (UTC)
Nos amis canadiens ou louisianais ont-ils une opinion sur le sujet ? --Delarouvraie 🌿 1 novembre 2016 à 10:21 (UTC). PS: l’orthographe est terraces. Au fait, je croyais qu’on n’avait pas à porter de jugement, Lmaltier, sur ce qui est la bonne orthographe ? Et que seul l’usage prévalait ?
Tout à fait. Mais il n’y a pas d’usage avec l’orthographe -aces. Avec l’orthographe -asses non plus, c’est vrai, mais on sait que terrasse, en français, s’écrit avec 2 s, contrairement à l’anglais. Le bon sens aussi, ça compte. Les fautes d’orthographe dans les entrées de dictionnaires, c’est rare, mais il ne faut jamais exclure cette hypothèse, car tout le monde peut se tromper.
Sinon, il me semble que ce genre de formation serait plutôt du style créole. Mais je crois vraiment que c’est une erreur du dictionnaire. Lmaltier (discussion) 1 novembre 2016 à 11:27 (UTC)

préférentialisme[modifier]

Bonjour ! Au vu de la « procédure » en cours

et de l’article

il doit déjà être possible de créer une entrée

Cord. Alphabeta (discussion) 1 novembre 2016 à 14:51 (UTC)

Je suis trop jeune pour voter. Alors je demande, en trois mots, qu’est-ce que ça veut dire ? Y a-t-il des contextes où le mot n’est pas commutable avec « préférence » ? Parce que pour moi, ça sonne comme un barbarisme. --Delarouvraie 🌿 1 novembre 2016 à 15:24 (UTC)
« Alors je demande, en trois mots, qu’est-ce que ça veut dire ? » : comment diable le saurais-je, puisqu’il s’agit semble-t-il d’un terme philosophique, donc pas forcément compréhensible par le commun des mortels… Sourire En tout cas il est dit dans w:fr:Discussion:Préférentialisme/Suppression#Préférentialisme qu’il existe des «  sources universitaires  ». Cordialement. Alphabeta (discussion) 1 novembre 2016 à 15:45 (UTC)
La page Wikipédia tente d’expliquer ce que ça veut dire, quand même : w:Préférentialisme. Le sens n’est pas du tout celui de préférence. Pourquoi vouloir condamner de cette façon ? Lmaltier (discussion) 1 novembre 2016 à 15:57 (UTC)
Le sens n’est pas le même, mais quel est le sens ? Je crois qu’il y a au moins deux sens. Un en sciences sociales et un en sciences humaines. Pouvez-vous nous éclairer sur ce point ? Question subsidiaire : les admins peuvent-il effacer des contributions sans que cela apparaisse dans l’historique ? --Delarouvraie 🌿 2 novembre 2016 à 14:46 (UTC)
Il peuvent en tout cas empêcher de consulter une version de l’historique, s’il y a des raisons sérieuses pour ça, des raisons juridiques, en particulier en cas de violation de copyright ou en cas de diffamation, insulte vis à vis de quelqu'un, etc. Lmaltier (discussion) 12 novembre 2016 à 13:55 (UTC)
Et le concept est internationalement connu, à en juger par w:en:Preferentialism (anglais) et w:sv:Preferentialism (suédois). Alphabeta (discussion) 1 novembre 2016 à 15:59 (UTC)

personnalisme : à compléter[modifier]

Bonjour ! Je viens de rajouter dans w:fr:personnalisme et personnalisme les liens interprojets réciproques qui manquaient. Je me suis aperçu à cette occasion que le WT ne parlait pas de la doctrine philosophique décrite dans WP. Ce travail sera meilleur je pense s’il est accompli par un wikiphilosophe… Sourire Merci d’avance. Alphabeta (discussion) 1 novembre 2016 à 16:45 (UTC)

sébastianisme[modifier]

Bonsoir,

Je note ici avant d’oublier qu’au vu de l’article

de WP, on doit tout avoir pour créer une entrée

dans le WT. Merci d’avance. Alphabeta (discussion) 2 novembre 2016 à 18:34 (UTC)

PS : Utilisateur:Darkdadaah/Diff/en/all/s indique qu’il existe déjà une entrée wikt:en:sébastianisme pour ce mot français ! Alphabeta (discussion) 2 novembre 2016 à 18:38 (UTC)

chronogyre[modifier]

Bonjour à tous, un mot un peu "limite"... il désigne la "machine à voyager dans le temps" (Étymologie, chronos, le temps et gyre, qui tourne) dans la version française de la série américaine w:Au cœur du temps, Une machine qui n'existe pas à l’heure actuelle et qui, a priori, a fort peu de chance d’exister un jour...mais le mot existe (au moins dans cette œuvre de fiction). Cordialement, --Basnormand (discussion) 3 novembre 2016 à 09:04 (UTC) fait --Basnormand (discussion) 9 décembre 2016 à 10:11 (UTC)

bison de Hoggs[modifier]

Bonjour,
La presse a évoqué (s’il m’en souvient) le « bison de Hoggs ».
Cette bête mérite-elle une entrée dans le Wix ?
Cord. Alphabeta (discussion) 5 novembre 2016 à 19:45 (UTC)

C’est la contrepèterie de boson de Higgs. Sourire --Delarouvraie 🌿 6 novembre 2016 à 10:13 (UTC)
Merci, je commence à comprendre… Alphabeta (discussion) 6 novembre 2016 à 14:12 (UTC)

Kalbsbries[modifier]

Locution nominale[modifier]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Kalbsbries die Kalbsbriese
Accusatif das Kalbsbries die Kalbsbriese
Génitif des Kalbsbrieses der Kalbsbriese
Datif dem Kalbsbries den Kalbsbriesen

Kalbsbries \Prononciation ?\ neutre

  1. ris de veau.
En allemand, c’est un nom. --Delarouvraie 🌿 6 novembre 2016 à 20:24 (UTC)

Rosalind[modifier]

Rosalind Archibald Christie est née le 5 Août 1919. Elle est la fille de la célèbre écrivaine Agatha Christie et du Colonel Archibald Christie.

Cher demandeur 8.37.225.239 (d · c · b), Merci d’apprendre à signer au moyen de 4 tildes (~~~~). Et j’ai corrigé le titre de section « == [[rosalind]] ==  » en « == [[Rosalind]] ==  » : comme vous le verrez l’entrée « Rosalind (D H L) » existe dans le Wiktionnaire en français depuis 2011, mais n’évoque qu’un astre et non le prénom (l’entrée reste donc à compléter). Alphabeta (discussion) 8 novembre 2016 à 12:40 (UTC)

malonique[modifier]

adjectif. Fait partie du vocabulaire spécifique employé pour nommer les acides gras, en biochimie (plus précisément les acides gras insaturés). S'emploie pour désigner une "forme malonique", c'est à dire la portion de chaîne carbonée comprise entre deux doubles liaisons. Elle prend en effet systématiquement une forme particulière dans le cas des graisses bio-synthétisées : un carbone à quatre liaisons simples sépare les deux doubles liaisons adjacentes, de sorte que l'on trouve deux liaisons simples entre chaque double liaison (elles ne peuvent pas être séparées par plus ou moins de deux liaisons simples, ce motif se répète autant de fois qu'il y a de doubles liaisons).

Ex : forme malonique de l'acide linoléïque, entre le carbone 7 et 9.

Cher demandeur 46.193.135.246 (d · c · b) : merci d’apprendre à signer au moyen de 4 tildes (~~~~). Alphabeta (discussion) 9 novembre 2016 à 11:43 (UTC)
Au passage : les articles w:fr:acide malonique et w:fr:anhydride malonique peuvent être consultés dans WP. Alphabeta (discussion) 9 novembre 2016 à 11:52 (UTC)
Voir malonique (D H L) pour les liens rouges existant déjà dans les espaces de discussion du WT. Alphabeta (discussion) 9 novembre 2016 à 11:56 (UTC)
Voir : « malonique », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage : malique est cité dans la REM. 2 (remarque 2). Alphabeta (discussion) 9 novembre 2016 à 11:59 (UTC)
w:fr:acide malonique a pour interwiki w:en:malonic acid : la traduction en anglais de malonique est donc malonic ; et de fait il existe une entrée wikt:en:malonic dans le Wix en anglais (entrée qui indique comme étymologie : From malic plus an arbitrary suffix). Alphabeta (discussion) 9 novembre 2016 à 12:08 (UTC)

Isolation combles perdus[modifier]

Il faut savoir que 30 % des déperditions de chaleur se fait par le toit. Ainsi, l'air chaud étant plus léger que l'air froid, il a tendance à monter, et donc s'échapper si l'isolation n'est pas bonne. Ces déperditions de chaleur dans vos combles perdus (surface sous le toit, non aménagée), peuvent être limitées en procédant à leur isolation. Le procédé de l’isolation par soufflage (laine soufflée) est celui qui convient le mieux pour isoler les combles perdus. Il convient également pour isoler une cave, un pignon, un garage.

Depuis le 13 juillet 2005, la loi POPE permet, grâce au mécanisme des certificats d'énergie, d'assurer le financement des travaux d’isolation de combles perdus aux familles disposant de revenus modestes par les pollueurs (aussi appelés les obligés).

À 2a01:e35:8bef:2420:e092:f6b5:80d1:6897 (d · c · b) : pour commencer merci d’apprendre à signer au moyen de 4 tildes (~~~~). Alphabeta (discussion) 10 novembre 2016 à 12:18 (UTC)
À 2a01:e35:8bef:2420:e092:f6b5:80d1:6897 (d · c · b)  : quelle entrée vous semble manquer dans le Wiktionnaire ? Il faut le préciser ! Votre « comm » a un petit air de « pub »… Discuter des bienfaits de ce type d’isolation a plutôt sa place dans w:fr:Wikipédia:Le BistroAlphabeta (discussion) 10 novembre 2016 à 13:46 (UTC)
Cependant la création d’une entrée « comble perdu » est peut-être à envisager, cf. w:fr:comble (architecture)#Typologie selon configuration du volume intérieur : « « comble perdu » ou « comble visitable » : comble non habitable dû à un espace insuffisant (hauteur libre moyenne trop petite ou bois de charpente trop encombrant), il peut être seulement accessible par une trappe pour les visites techniques. » Alphabeta (discussion) 10 novembre 2016 à 13:50 (UTC)

-eresse[modifier]

Au vu de :

on doit en avoir assez pour créer une entrée pour le suffixe

Alphabeta (discussion) 10 novembre 2016 à 11:50 (UTC)

Notification Delarouvraie et Alphabeta : Dites-moi ce que vous en pensez. — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 12 novembre 2016 à 20:58 (UTC)
Pour moi, moyen-moins. C’est une désinence du féminin, au même titre que -eur pour le masculin (mais pas aussi nombreux car beaucoup ont disparu). Et puis on peut générer une telle liste en un clic. Bon, c’est mon avis, hein. --Delarouvraie 🌿 12 novembre 2016 à 22:28 (UTC)
Notification Delarouvraie : Tu peux être plus explicite ? Ta « désinence du féminin » tu as une source pour le prouver ? Et pour la liste, je suis parti de ce que tu avais fait, mais j'ai vérifié tous les mots, histoire d’être sûr de leur origine étymologique. Du coup, tu proposes quoi ? --— Lyokoï (Discutons Mort de rire) 12 novembre 2016 à 23:08 (UTC)
Il y a toute une littérature là-dessus. Par exemple, le rapport de Bernard Cerquiglini, à partir de la page 13. Pour l’étymologie, ce sont des créations du XIIe siècle à partir des mots d’origine latine imparisyllabiques et de la déclinaison en -or. Je ne propose rien et ne m’oppose à rien. Je réponds juste à la question parce que tu me l’as nommément adressée. Sourire --Delarouvraie 🌿 13 novembre 2016 à 07:32 (UTC)
Plus exactement, je propose de ne rien faire. --Delarouvraie 🌿 13 novembre 2016 à 07:35 (UTC)
Ah d’accord, je n’avais pas compris que tu étais contre la création de l’article. Mais je suis désolé, il correspond tout à fait aux critères d’entrées du projet. On considère qu'il n’y a pas de chose qu’on ne devrait pas expliquer en ce qui concerne la langue. Donc aucune raison de ne pas mettre les suffixes, d’ailleurs -eur a son article aussi. Clin d’œil --— Lyokoï (Discutons Mort de rire) 16 novembre 2016 à 12:36 (UTC)
Et nous avons aussi une entrée -euse en rapport avec le genre féminin. On s’étonne un peu, chère Delarouvraie (d · c · b) de vous voir si peu féministe, au point de vous opposer à la création d’entrées en rapport avec le genre féminin… Sourire Alphabeta (discussion) 16 novembre 2016 à 17:03 (UTC)
Je suis désolé, Notification Alphabeta :, je vous aime beaucoup, mais votre dernière phrase était de trop selon moi. Que notre co-contributrice soit féministe ou non sur le projet ne devrait en aucun cas être un quelconque critère. Je lis personnellement sa position comme une méconnaissance des subtilités du projet, elle est encore jeune ici, et elle en découvrira les richesses en temps voulu. Merci de respecter les autres contributeurs et contributrices (Wiktionnaire:Principes fondateurs pour rappel). --— Lyokoï (Discutons Mort de rire) 16 novembre 2016 à 17:29 (UTC)
Bon bon on demande pardon car notre (pluriel de modestie, va sans dire) intention n’était pas de froisser qui que ce soit. D’autant que nous avons tout deux, Delarouvraie (d · c · b) et moi, subi sans doute à peu près les mêmes choses dans le même sous-ensemble des Wikis. Cord. Alphabeta (discussion) 16 novembre 2016 à 18:16 (UTC)
Eh ! Mais ça snipe de tous les côtés.

Dans l’ordre : Alphabeta Je n’ai aucune envie de faire une liste de mots désignant des agentes, en devant préciser à chaque fois : « Toutefois, cet usage est péjoratif, et il est préférable de le remplacer par [un mot en général à consonance masculine]. » En revanche, je cherche à intégrer un groupe de terminologie pour la féminisation des métiers, mais ici n’est pas vraiment l’endroit, car ce serait dans une intention de prescription et non de description.

Lyokoï Oui, c’est vrai, je suis jeune ici. Je n’ai pas d’affinité pour l’instant avec le choix des entrées, du moins de ce que j’en ai compris : ça existe, on le met. Mais je ne me sens pas légitime ou j’ai la flemme de développer mon point de vue, alors je dis non mais sans insister. (Vous aurez noté, Alphabeta & Lyokoï, que je suis bonne camarade : je vous donne des pistes pour votre projet.)

Notification Delarouvraie : Beaucoup (vraiment beaucoup) sont tellement habitués aux dictionnaires papier courants qu'ils ont du beaucoup de mal à se faire au principe du projet : tous les mots. Mais nous avons eu d’illustres prédécesseurs, comme le Grand Robert ou le Littré, qui essayaient d’être aussi complets que possible, et c’est ce qui a fait leur réussite. Lmaltier (discussion) 16 novembre 2016 à 19:14 (UTC)
Notification Lmaltier : Personnellement, j’ai travaillé il y a 20 ans aux premiers dictionnaires sur CD-rom. Et j’en ai pratiqué aussi en tant qu’utilisatrice. La question, je pense, n’est plus la comparaison avec le papier mais la manière dont on se situe par rapport aux très nombreux autres dictionnaires en ligne. Et là, j’avoue, le projet m’échappe. Aussi, je fixe mon attention sur d’autres aspects du Wix : les définitions, les sens, la pertinence des exemples, etc. --Delarouvraie 🌿 16 novembre 2016 à 21:11 (UTC)
On est différent, on n'a pas le même objectif, c'est 100 % normal, on n'existerait pas sinon. Lmaltier (discussion) 16 novembre 2016 à 21:37 (UTC)
Nous (pluriel de modestie) voilà dans le cas de devoir répéter que c’est nous (pluriel de modestie) qui avons (pluriel de modestie) demandé que l’on crée une entrée -eresse (D H L) dans le WT… Alphabeta (discussion) 17 novembre 2016 à 14:01 (UTC)
Pour mois c’est ++. J’ai déjà remercié (par voie automatique) Lyokoï d’avoir créé l’entrée dans le WT. Ce suffixe -eresse est devenu une véritable curiosité en français moderne. Et je pense qu’un dico en ligne doit dispenser de toute manip’ proprement informatique (même réalisable en un clic) : la liste des mots finissants en -eresse se justifie pleinement, et autant en tout cas que les nombreuses listes de ce type que l’on trouve déjà dans le WT. J’espère trouver le temps pour relire la partie « étymologie ». Alphabeta (discussion) 13 novembre 2016 à 19:16 (UTC)

Nous incluons tous les mots, mais aussi les préfixes et les suffixes, comme c'est traditionnel dans les dictionnaires. Nous ne faisons pas de sélection. Si on considère que c'est un suffixe, la question de son intégration ici ne se pose donc même pas. Lmaltier (discussion) 13 novembre 2016 à 19:22 (UTC)

Comme voute voule. Quelques liens utiles :
Bon travail ! --Delarouvraie 🌿 13 novembre 2016 à 19:57 (UTC)
Sinon, tapez : morphologie imparisyllabiques or, il doit encore y avoir des sources.

point de contact[modifier]

Merci. - Joxemai (discussion) 10 novembre 2016 à 13:11 (UTC)

somniloquie[modifier]

À l’occasion de

on demande la création de l’entrée

destinée à compléter

  1. w:fr:somniloquie
  2. somniloquer (verbe)

Alphabeta (discussion) 11 novembre 2016 à 11:45 (UTC)


Et on dispose d’une citation comportant le mot demandé, dans Utilisateur:Daahbot/Journaux/2014-02-04#Occurrence unique. Alphabeta (discussion) 11 novembre 2016 à 11:52 (UTC)

désargence (théorie économique)[modifier]

Désargence: Néologisme créé en 2008 dans la revue Prosper pour désigner une démarche intellectuelle visant à sortir du système monétaire. Le mot a été rapidement repris par plusieurs groupes et collectifs, dans des revues, des blogs et des livres qui prônent une société a-monétaire, sans argent, un passage de la civilisation de l'échange marchand à la civilisation de l'accès. Google nous renvoie à 695 occurrences pour le mot désargence. AUPETITGENDRE (discussion) 6 décembre 2016 à 15:19 (UTC)AupetitgendreAUPETITGENDRE (discussion) 6 décembre 2016 à 15:19 (UTC)

proélibation[modifier]

Semble être un hapax que l'on trouve dès la page 2 de La France juive d'Édouard Drumont (ouvrage idéologiquement détestable, entendons-nous bien, mais là n'est pas la question). Voir le PDF ci-après : https://archive.org/stream/FranceJuive_Drumont/La%20France%20juive#page/n1/mode/1up (en page 2). À vous de décider si ce mot intrigant (je n'en saisis pas l'étymologie, même si le contexte permet d'en deviner globalement le sens : domination avec exactions, exploitation, spoliation, dépossession...) est justiciable d'une entrée dans le Wiktionnaire. Merci pour les suites que vous voudrez bien — ou non — donner à cette proposition. 77.197.55.142 13 novembre 2016 à 02:20 (UTC)

P.-S. Le mot est même repris au sein de la même citation verbatim de la page de l'ouvrage susmentionné, dès le début du téléfilm biographique de 2010 consacré à Drumont, Drumont, histoire d'un antisémite français, avec Denys Podalydès.

Cher demandeur 77.197.55.142 (d · c · b), merci d’apprendre à signer au moyen de 4 tildes (~~~~). Alphabeta (discussion) 13 novembre 2016 à 19:43 (UTC)
Wikisource dispose de la citation : voir s:fr:La France juive/Introduction, page VI. Alphabeta (discussion) 13 novembre 2016 à 20:27 (UTC). Et pour la seule page VI (transcription et fac simile) voir s:fr:Page:Drumont - La France juive, tome premier, 3eme édition, 1886.djvu/10. Alphabeta (discussion) 13 novembre 2016 à 20:29 (UTC). — PPS : Copie-collage de la transcription procurée par Wikisource de la phrase concernée : «  Les immenses fortunes juives, les châteaux, les hôtels juifs ne sont le fruit d’aucun labeur effectif, d’aucune production, ils sont la proélibation d’une race dominante sur une race asservie. » Alphabeta (discussion) 14 novembre 2016 à 11:51 (UTC)
Merci de votre réponse Alphabeta (d · c · b) (j'avais signé, j'ai juste rajouté un P.-S. quelques instants plus tard, je ne croyais pas ma signature à nouveau nécessaire). Cela dit, on n'en sait pas plus sur la recevabilité du terme dans le Wiktionnaire : que vous en semble ? Bien à vous, 77.197.55.142 13 novembre 2016 à 21:14 (UTC)
À 77.197.55.142 (d · c · b) : je ne sais si c’est vraiment obligatoire. Ce qui est sûr c’est que j’ai lu votre comm en diagonale. Recevez donc mes excuses… Cord. Alphabeta (discussion) 14 novembre 2016 à 11:51 (UTC)

Oui, ça semble bien être un hapax. Comme on ne devine pas l’étymologie de ce mot, il n’est pas du tout exclu que ce soit le résultat d’une coquille. Personnellement, je ne l’inclurais pas, puisqu'on n’est pas certain qu'il existe (on n’inclut pas les coquilles). Lmaltier (discussion) 13 novembre 2016 à 21:30 (UTC)

La seule chose qui soit sûre, c'est que ça n'est pas une coquille, mais un mot soigneusement voulu : il figure en introduction, passage que Drumont a particulièrement soigné, les éditions se sont multipliées du vivant de Drumont, et ce dernier n'a jamais cessé de corriger scrupuleusement, et même d'aggraver son livre, mais "proélibation" a toujours été maintenu. Ça n'est absolument pas une coquille. C'est la seule chose certaine. Cdlt, Bardadrac (discussion) 14 novembre 2016 à 05:34 (UTC)
Le passage est inlassablement rapporté par les commentateurs et les politistes les plus sérieux, avec toujours "proélibation" à l'intérieur et ce, quelle que soit l'édition, voir par exemple l'étude de Taguieff, entre des dizaines d'autres. Le mot, sans cesse cité et rapporté, qui plus est par des spécialistes historiens ou politologues, est connu. Bardadrac (discussion) 14 novembre 2016 à 05:48 (UTC)
Merci de cette précision. Cela ne clarifie pas le mystère de l'étymologie et du sens de ce mot. Qu'en disent tous ces spécialistes ? Lmaltier (discussion) 14 novembre 2016 à 07:00 (UTC)
Tout le problème est là : ils semblent considérer le mot comme allant de soi, je n'ai ainsi jamais vu d'analyse linguistique du terme. Il faudrait aller voir dans le Gaffiot si on trouve des formes comme "proelibatio" ou "proelibare". Bardadrac (discussion) 14 novembre 2016 à 10:25 (UTC)
Je viens de trouver quelque chose d'intéressant : si on remonte à l'étymologie de prélibation, on trouve praelibatio, ou action de prélever une part sur quelque chose, ou aussi d'en jouir par avance et éventuellement le premier : voir étymologie TLF. À partir de là, il est possible que dans l'idiolecte de Drumont, voulant un terme aussi proche que possible de la source latine, proelibatio ait remplacé praelibatio, d'où une néologie personnelle si particulière. Malheureusement ce ne sont que des spéculations, je ne suis pas étymologiste et surtout je ne peux pas produire de source confortant mon analyse. Cdlt, Bardadrac (discussion) 14 novembre 2016 à 10:47 (UTC)
Ce qu’a trouvé Bardadrac (d · c · b) est effectivement intéressant. J’ajoute que pendant longtemps on a écrit en latin « æ » au lieu de « a e » dans les cas où le a et le e formaient une diphtongue en latin classique. De même on écrivait et imprimait « œ » au lieu de « o e » dans les cas où le o et le e formaient une diphtongue en latin classique. On en est toujours là dans l’ancienne édition de Gaffiot disponible gratuitement en ligne ; voir : « prælibation », dans Félix GaffiotDictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage ; voir : « prœlium », dans Félix GaffiotDictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage. Ceci était la cause de nombreuses confusions entre « æ » et « œ » dans ce latin qui était alors la base de l’enseignement secondaire, d’autant que dans certaines polices de caractères italiques la forme du æ se rapprochait dangereusement du œ, d’autant aussi que dans la prononciation traditionnelle du latin en France (je suis toujours à la recherche de sources sur cette prononciation), il se peut que l’on prononçait æ et œ de la même façon, c’est-à-dire \e\. Je reconnais une certaine légitimité pour les formes « savantes » prælibation ou praelibation, voire prœlibation ou proelibation (si on admet une irrémédiable confusion entre æ et œ dans le latin enseigné à l’époque), mais proélibation, avec son accent aigu sur le « é » me paraît à première vue le fait d’un ignorant. Wikipédia précise à propos d’Édouard Drumont (1844-1917) (dans w:fr:Édouard Drumont#Biographie) : « il doit, très jeune, subvenir aux besoins des siens, en raison de la grave maladie dont souffre son père » ; il faudrait être plus précis et savoir quelles études il a pu suivre et si elles comportaient du latin… Pour finir je pense que l’on peut créer une entrée dans le WT pour proélibation, compte tenu de la relative notoriété de ce qui n’est peut-être qu’un hapax. Alphabeta (discussion) 14 novembre 2016 à 13:00 (UTC)
Et pour abonder dans le sens d'Alphabeta : on voit souvent deux graphies concurrentes (ce qui accrédite la thèse de la confusion æ/œ) pour le poème de Baudelaire intitulé Mœsta/Mæsta et errabunda (la graphie mæsta étant visible par exemple dans l'anthologie de l'ancien agrégé de lettres que fut Pompidou). Merci de votre intervention Alphabeta (d · c · b). Cordialement, Bardadrac (discussion) 14 novembre 2016 à 19:23 (UTC)
Pardonnez-moi, mais pour ma part je viens de Wp, je commence à me balader sur le Wt mais je manque bien franchement des plus élémentaires compétences : qui voudrait bien s'y coller, pour la création ? Bien cordialement, Bardadrac (discussion) 16 novembre 2016 à 05:56 (UTC)~
Notification Bardadrac : nous vous conseillons de créer proélibation (D H L) à partir d’un copier-coller du contenu de prélibation (D H L) et de modifier peu à peu ce qui doit l’être… Alphabeta (discussion) 21 novembre 2016 à 16:47 (UTC)

leastways[modifier]

Leastways qui veut dire "du moins" en anglais J'espère que ma proposition sera prise en compte :p

Cher demandeur 78.208.91.108 (d · c · b), merci d’apprendre à signer au moyen de 4 tildes (~~~~). Et comme vous avez la chance d’avoir des connaissances en anglais (une langue si utile à notre époque) pourquoi ne pas créer vous-même l’entrée demandée : pour ce faire vous pouvez partir par exemple d’une copie du contenu de l’entrée « always » en modifiant progressivement ce qui doit l’être. Bon courage donc : nous comptons sur vous. Alphabeta (discussion) 13 novembre 2016 à 19:50 (UTC)
Au passage : voir wikt:en:leastways (noter le petit l initial) chez nos amis anglais. Alphabeta (discussion) 13 novembre 2016 à 20:33 (UTC)
Je vois aussi qu’il existe plusieurs liens rouges pointant sur leastways (D H L) (cliquer sur L). Alphabeta (discussion) 14 novembre 2016 à 20:07 (UTC)

satyriquement[modifier]

cf. s:Page:Eggermont - Le Japon, histoire et religion.djvu/92, [1] et google:"satyriquement", semble attesté ? Ou simple faute d’orthographe ? --Thibaut120094 (discussion) 14 novembre 2016 à 23:54 (UTC)

Bon si personne ne veut donner son avis, je vais créer l’entrée. --Thibaut120094 (discussion) 17 novembre 2016 à 17:19 (UTC)

secretaire ambulant son autre nom[modifier]

aidez moi

Cher demandeur et cher collègue inscrit Mada henaine (d · c · b) : merci pour la confiance que vous nous témoignez. Merci aussi d’apprendre à signer au moyen de 4 tildes (~~~~). On parlait naguère (s’il m’en souvient) de secrétaires volantes pour désigner les secrétaires qui multipliaient les missions d’intérim dans des entreprises différentes  : mais cela suffit-il pour dire qu’elles étaient « ambulantes » ? Et puis autrefois certains écrivains publics devaient être ambulants… En tout cas comme vous ne demandez pas la création d’un mot connu de vous mais que vous recherchez un mot, votre requête aurait plutôt eu sa place dans WT:QM. Cordialement. Alphabeta (discussion) 16 novembre 2016 à 14:57 (UTC)
Je suppose que le nom de ce groupe rock du Québec perpétue le souvenir de ces secrétaires volantes : voir w:fr:Les Secrétaires Volantes dans Wikipédia. Alphabeta (discussion) 16 novembre 2016 à 18:36 (UTC)
Peut-être rien à voir avec les secrétaires volantes mais il me semble qu’avant le triomphe de l’informatique et du traitement de texte (l’Antiquité, donc), il existait des pool de dactylographie (pool de dactylos) --Basnormand (discussion) 16 novembre 2016 à 19:10 (UTC)
Mais, il est vrai que les pools ne volent pas...--Basnormand (discussion) 16 novembre 2016 à 19:16 (UTC)
La Volante est un film (du genre thriller) franco-belgo-luxembourgeois réalisé par Christophe Ali et Nicolas Bonilauri et sorti en 2015 : w:fr:La Volante#Synopsis semble indiquer que la volante du titre est une « secrétaire intérimaire ». Alphabeta (discussion) 17 novembre 2016 à 13:40 (UTC)
À Mada henaine (d · c · b) à nouveau : « aidez moi » dites-vous, mais il faudrait que vous nous en disiez un peu plus… Un secrétaire est aussi un meuble, si bien qu’un secrétaire ambulant pourrait être un secrétaire à roulettes (ça doit bien exister)… Alphabeta (discussion) 17 novembre 2016 à 13:51 (UTC)
Notification Alphabeta : Le terme de « volante » était aussi utilisé dans le milieu hospitalier, jusque vers 1990 pour désigner les agents de soins hospitaliers (ASH) et les aide-soignantes qui n’étaient pas attachées à un service et « volaient » d’un service à un autre pour faire des remplacements (vulgairement bouche-trou), le terme a sans doute servi dans plusieurs milieux et environnement professionnels --Basnormand (discussion) 17 novembre 2016 à 14:30 (UTC)
Et « secrétaire volante » se dit toujours, à en juger par http://www.secretaire-inc.com/article10389-Secretaire-volante (page datant de 2013 d’un site professionnel). Alphabeta (discussion) 17 novembre 2016 à 14:47 (UTC)

Reparium[modifier]

Bonjour, Parmi les nombreux monuments historiques français, nous avons notamment Reparium de Pech Godou. Par contre, nous n'avons aucune définition du terme Reparium ! Un article de définition serait le bien venu. -- Marianne Casamance (discussion) 16 novembre 2016 à 06:45 (UTC)

Plutôt reparium. --Rapaloux (discussion) 16 novembre 2016 à 06:54 (UTC)
Il est vrai qu’en dehors de ceux de Pech Godou et d’Allegre (Haute-Loire), il n’y a guère d’occurrences en français. Le site d’Allegre propose une étymologie sur le "retour à la maison du père" --Basnormand (discussion) 16 novembre 2016 à 21:21 (UTC)

Ertzaintza ou ertzaintza[modifier]

Bonjour à tout(e)s. Ce mot désigne la police de la Communauté autonome basque (Ertzaintza), il pourrait bien sûr faire l’objet d’une page en basque. Peut-il faire l’objet d'une page en français sachant que l’on en trouve des occurrences sur WP (qui, je crois, pour WT n’est pas une source) et sur le site en français de ladite police (ce qui en informatique forme un peu ce que l’on appelle une boucle). --Basnormand (discussion) 17 novembre 2016 à 11:24 (UTC)

En tout cas wikt:en:Ertzaintza existe déjà. Alphabeta (discussion) 17 novembre 2016 à 13:45 (UTC)
Pas de problème, ça a même l’air courant en français. Rien que pour les livres (et seulement ceux traités par Google) : https://www.google.fr/search?q=ertzaintza&ie=utf-8&oe=utf-8&client=firefox-b&gfe_rd=cr&ei=52AvWPH2E8iA8QfW76vAAg#q=%22l%27ertzaintza%22&lr=lang_fr&tbs=lr:lang_1fr&tbm=bks Lmaltier (discussion) 18 novembre 2016 à 20:15 (UTC)
fait --Basnormand (discussion) 21 novembre 2016 à 08:02 (UTC)
Bravo pour cette création : pour te faire un peu de « pub » j’ai ajouté dans w:fr:Ertzaintza le lien interprojet vers wikt:fr:Ertzaintza qui manquait… Alphabeta (discussion) 21 novembre 2016 à 16:39 (UTC)

endophilie[modifier]

endophilie

et aussi le mot

homophilie

ce sont des termes en psychologie

Cher et estimé demandeur 2a01:e35:2f52:2d60:e575:8a99:e491:9a25 (d · c · b) :
  1. Merci d’apprendre à signer au moyen de 4 tildes (~~~~).
  2. Pour homophilie voir #homophilie (merci d’avoir songé à scinder votre demande).
  3. Le Wiktionnaire ne possède pas d’entrée endophilie, cependant → voir endophile où il n’est pas question de psychologie humaine mais d’habitat animal (insectes).
Cordialement. Alphabeta (discussion) 18 novembre 2016 à 16:01 (UTC)

homophilie[modifier]

homophilie

Cher et estimé demandeur 2a01:e35:2f52:2d60:e575:8a99:e491:9a25 (d · c · b) :
  1. Merci d’apprendre à signer au moyen de 4 tildes (~~~~).
  2. Merci aussi d’apprendre à vous servir du Wiktionnaire : → voir homophilie : cette entrée a été créée en 2008 !
Cordialement. Alphabeta (discussion) 18 novembre 2016 à 15:52 (UTC)

assume good faith[modifier]

Bjr Est-ce que parce que c'est un truc de wikpidia alors ce n'est pas admissible ici ?

Moi je ne savais pas de qu'était faith, j'aurais aimé avoir un article

→ voir assume et good faith
Ça veut dire « supposer la bonne foi ». --Thibaut120094 (discussion) 18 novembre 2016 à 18:44 (UTC)
On ne décrit que le vocabulaire. assume good faith est un principe important, une consigne, mais ce n'est pas un terme du jargon. Lmaltier (discussion) 18 novembre 2016 à 19:36 (UTC)
Et il n’existe pas d’entrée wikt:en:assume good faith dans le dico en langue anglaise… Alphabeta (discussion) 18 novembre 2016 à 20:37 (UTC)

sénégaulois(e)[modifier]

Bonjour, étant donnée les polémiques sur de souche et gaulois, je préfère passer par l’étape de la proposition... Ce mot-valise, adjectif et nom, assez rare, désigne familièrement et ironiquement la communauté française du Sénégal (le mot est d’ailleurs "revendiqué" par une partie de celle-ci) mais aussi, parfois, les sénégalais Sénégalais installés en France par les sénégalais Sénégalais "du pays". Plus généralement, il illustre de manière amicale les liens entre la France et le Sénégal (ex : il y a des restaurants "la marmite sénégauloise") et même un site intitulé sénégauloisement....--Basnormand (discussion) 19 novembre 2016 à 08:00 (UTC)

En passant : je me suis permis de corriger chez autrui « les sénégalais » en « les sénégalais Sénégalais » (par 2 fois). C’est que j’ai passé une partie de ma belle jeunesse à effectuer ce type de correction typographique chez nos amis de Wikipédia : le gentilé prend la majuscule en français lorsqu’il est un substantif. On écrira donc « les Sénégaulois » et « le Sénégauloises » sauf à considérer ce terme comme bien trop familier pour « mériter » la majuscule. Alphabeta (discussion) 19 novembre 2016 à 17:22 (UTC)
Bien reçu, donc sénégaulois, sénégauloise en tant qu’adjectif et Sénégaulois, Sénégauloise en tant que "gentilé", nom propre. --Basnormand (discussion) 19 novembre 2016 à 20:40 (UTC)
Notons qu’on considère ici les gentilés comme des noms communs, dont ils partagent toutes les caractéristiques, même s’ils ont une majuscule. Lmaltier (discussion) 19 novembre 2016 à 21:08 (UTC)
J’espère que cette analyse est dûment sourcée… Alphabeta (discussion) 20 novembre 2016 à 15:59 (UTC)
Je précise (à toutes fins utiles) que sénégaulois me rapelle un peu Sénégambie, composé de Sénégal et de Gambie (comme d’hab’ j’ai dû rajouter dans w:fr:Sénégambie un lien vers son homonyme du WT)  : mais j’ignore s’il existe un gentilé correspondant… Alphabeta (discussion) 20 novembre 2016 à 16:15 (UTC)
On peut penser à Sénégambien mais la Confédération de Sénégambie, créée en 1982, a été dissoute en 1989, sans avoir été beaucoup plus autre chose qu’une coquille vide...--Basnormand (discussion) 21 novembre 2016 à 15:19 (UTC)

expression inexistante dans la liste des traductions latines[modifier]

on peut vite passer du succès à l'oubli

«  Il n’y a pas loin du Capitole à la Roche Tarpéienne. » (mais en latin, je ne sais pas, n’étant pas latiniste) --Basnormand (discussion) 23 novembre 2016 à 15:32 (UTC)
« Arx tarpeia Capitoli proxima », Merci Wikipédia !!! --Basnormand (discussion) 23 novembre 2016 à 15:37 (UTC)

interservices[modifier]

Bonsoir,

Interservices qualifie une réunion regroupant plusieurs services d'une entreprise ou d'une administration. Voir par exemple ce livre ou ce site. Pouvez-vous créer ce mot SVP ? Merci. Cordialement. Gtaf (discussion) 20 novembre 2016 à 22:06 (UTC)

Notification Gtaf : Bonjour, suite à votre proposition, j’'ai crée l’adjectif inter-administratif, je veux bien m'atteler à la création d’interservices mais je me heurte à un point grammatical, le mot "fonctionne" comme un adjectif mais service est un nom commun...le terme de locution adjectivale ne me parait pas non plus convenir...Cordialement, --Basnormand (discussion) 24 novembre 2016 à 13:27 (UTC)
Notification Basnormand :, bonsoir. J'avais en fait le même problème. Cordialement Gtaf (discussion) 24 novembre 2016 à 17:09 (UTC)
Notification Gtaf : Cela serait peut-être bien de soumettre le mot à la rubrique "questions sur les mots" où des grammairiens distingués auraient sans doute une réponse car sur cette page cela ne semble pas être la "foule"... Cordialement, --Basnormand (discussion) 24 novembre 2016 à 18:44 (UTC)
Notification Gtaf : J'ai posé le question en vous mentionnant, Cordialement --Basnormand (discussion) 24 novembre 2016 à 19:02 (UTC)
Notification Basnormand : Merci. Bonne journée. Gtaf (discussion) 25 novembre 2016 à 06:14 (UTC)
Notification Gtaf :Il y a une réponse dans "questions sur les mots" : adjectif invariable... rien ne s’oppose donc plus à ce que vous (tu) entriez (entre) le mot, Cordialement, --Basnormand (discussion) 25 novembre 2016 à 06:24 (UTC)
Notification Basnormand : Encore Clin d’œil Merci. Gtaf (discussion) 25 novembre 2016 à 06:47 (UTC)
Pas d’accord les amis Basnormand et Gtaf. Adjectif variable, donc avec s au pluriel ; en effet, une fois la base latine intégrée (avec ou sans trait d’union), le mot devient un adjectif normal comme multitâche, circumpolaire, antédiluvien. Cordialement --Delarouvraie 🌿 25 novembre 2016 à 13:04 (UTC)
Merci pour votre remarque --Delarouvraie, merci aussi de ne pas "écraser" les échanges et les félicitations que j’adressais à Gtaf pour son entrée. Cordialement --Basnormand (discussion) 25 novembre 2016 à 14:13 (UTC)
Mille excuses ! Delarouvraie 🌿 25 novembre 2016 à 14:29 (UTC)
Notification Basnormand et Delarouvraie : Merci à tous les deux. Cordialement Gtaf (discussion) 25 novembre 2016 à 20:35 (UTC)

Aghrum[modifier]

Tamazight

improbablologie[modifier]

Ce terme semble être un néologisme créé par le journaliste scientifique Pierre Barthélémy mais quelle définition lui donner ? étude de phénomènes improbables ?? --Basnormand (discussion) 23 novembre 2016 à 10:04 (UTC)

Cf. improbablologie (D H L) : on dispose d’une citation, notée dans Utilisateur:Daahbot/Journaux/2012-03-09 (merci encore une fois au bot Daahbot et à son maître). Alphabeta (discussion) 24 novembre 2016 à 19:24 (UTC)

philophobie[modifier]

Bonjour,
Au vu de la procédure en cours

concernant l’article

  • w:fr:Philophobie (« La philophobie est la peur de tomber amoureux ou de s'attacher émotionnellement à quelqu'un. »)

il est sans doute possible de créer l’entrée

d’autant que l’on dispose déjà d’une citation, figurant dans :

Alphabeta (discussion) 25 novembre 2016 à 14:02 (UTC)


Je copie-colle une ligne du tableau figurant dans Annexe:Phobies en russe :

Liste des phobies russe / français
type de peur mot russe mot français
peur d’être amoureux филофобия philophobie

PCC. Alphabeta (discussion) 25 novembre 2016 à 15:37 (UTC)


On lit dans Utilisateur:Daahbot/Journaux/2013-10-23#Journal unique « * philophobie (2) : De nouveaux « coming out » devraient s’ajouter dans les prochains jours pour affirmer que la philophobie, tout comme l’homophobie dont cette campagne s’inspire, n’est finalement pas une fatalité. (Philosophes, sortez de votre caverne!, Le Devoir.com, 23 oct 2013) ». Mais dans cette citation philophobie semble signifier « mépris envers la philosophie »… Alphabeta (discussion) 25 novembre 2016 à 15:46 (UTC)

dénablater[modifier]

Page créée (à améliorer). Lmaltier (discussion) 28 décembre 2016 à 18:21 (UTC)

Français[modifier]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier]

Dérivé de nabla.

Locution verbale[modifier]

dénablater \de.na.bla.te\ 1er groupe (conjugaison)

  1. (Argot polytechnicien) Défaire, Démonter
    • Il a fallu dénablater en moins d'une journée la piste de danse flottante installée, pour le Point Gamma, dans le Binet piscine .

Traductions[modifier]

Traductions manquantes. (Ajouter)

💼[modifier]

On note avant d’oublier : il doit y en avoir assez dans :

pour créer une entrée

Alphabeta (discussion) 26 novembre 2016 à 13:54 (UTC)

fait Fait : entrée créée : merci de me relire. Alphabeta (discussion) 26 novembre 2016 à 17:35 (UTC)
fait Fait : j’ai aussi créé un véritable article (succédant à une simple redi) dans WP : voir w:fr:💼 : là aussi merci de relire. Alphabeta (discussion) 26 novembre 2016 à 18:32 (UTC)

performeur et performeuse[modifier]

Bonsoir,
Je ne sais pas trop ce que ces termes désignent mais les citations abondent (merci une fois de plus au bot Daahbot et à son maître), voir (cliquer sur L) :

et

Alphabeta (discussion) 26 novembre 2016 à 20:08 (UTC)

PS : j’ai découvert performeuse dans w:fr:Wikipédia:Le Bistro/26 novembre 2016#Yuliya Peresild où l’on s’est plaint que l’infobox (généré d’après WD) de w:fr:Yuliya Peresild qualifiait ainsi l’intéressée ; mais le terme n’est pas défini dans ce fil de discuss… Alphabeta (discussion) 26 novembre 2016 à 20:16 (UTC)
Je n’ai pas encore mis le nez dans les citations de Daahbot, mais je suppose qu’un performeur ou une performeuse est celui ou celle qui effectue une performance artistique (cf. w:fr:Performance (art)). Alphabeta (discussion) 27 novembre 2016 à 13:48 (UTC)

estamoie[modifier]

Au demandeur JP.Casaubon (d · c · b) : merci d’apprendre à signer au moyen de 4 tildes (~~~~) vos communications dans les espaces de discussion. Alphabeta (discussion) 28 novembre 2016 à 16:55 (UTC)

épépineuse[modifier]

Bonjour, j'aimerai créer le mot épépineuse, dans le dictionnaire, c'est un moulin qui sépare les pépins des fruits pour faire une purée.

Est ce que ce mot peut être mis dans Wiktionnaire ?

Cher collègue Fachimiar (d · c · b) : merci d’apprendre à signer au moyen de 4 tildes (~~~~). Pour moi pas de problème : il faut créer une entrée épénineuse (D H L) dans le Wiktionnaire : j’ai remarqué ce terme dans l’article w:fr:épépinage de Wikipédia pour désigner soit un ustensile, soit une ouvrière et au seul sens d’ouvrière dans w:fr:Confiture de groseilles de Bar-le-Duc#Préparation (si j’ai bien compris chacun de ces articles). Bon courage donc ! Alphabeta (discussion) 29 novembre 2016 à 16:33 (UTC). — PS : et je vois que l’entrée épépinage (D H L) est aussi à créer dans le Wiktionnaire. Alphabeta (discussion) 29 novembre 2016 à 16:46 (UTC). — PPS : j’ai créé l’entrée pour épépinage . Alphabeta (discussion) 29 novembre 2016 à 17:21 (UTC)
Pour épépinage voir 1) Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition, 1992– → consulter cet ouvrage (épépinage) 2) « épépiner », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage (épépinage est cité à la fin de l’entrée). Alphabeta (discussion) 29 novembre 2016 à 16:54 (UTC)
fait Gtaf (discussion) 22 janvier 2017 à 08:33 (UTC)

metronome[modifier]

J'ai remarqué que le mot « metronome » (sans l'aigu), la traduction anglaise de l'instrument d'horlogerie, est déjà présent au pluriel metronomes, mais est manquée au singulier. Pouvez-vous l'ajouter ? Merci. — message non signé de 86.180.245.34 (d · c) du 2016-11-30T09:36:36

fait Créé. — TAKASUGI Shinji (d) 30 novembre 2016 à 10:41 (UTC)

Propositions de décembre 2016


Genration[modifier]

Genration ; processus de genration

Miquettes[modifier]

Dans l'expression "avoir les miquettes" qui signifie avoir peur.

cgpa[modifier]

CGPA

angéologie[modifier]

On trouve d’assez nombreuses occurrences de ce mot sur le web, on le trouve aussi sous la plume de Jean-Pierre Péroncel-Hugoz (JPPH) dans son livre Villes du sud, Balland, septembre 1990, ISBN : 9782715808102, article sur Bucarest, page 86. Sûr de son fait, JPPH indique qu’il ne faut surtout pas confondre avec l’angiologie. Il parle aussi d’un ministre roumain angéologue (*)... Doit-on considérer que c’est une forme fautive (au vu de l’étymologie) d’angélologie ou d’une variante orthographique admissible dans le Wiktionnaire ? (*) Je viens de découvrir qu’angéologue existe dans le WT ce qui plaide en faveur de l’entrée d’angéologie...--Basnormand (discussion) 5 décembre 2016 à 06:58 (UTC) fait --Basnormand (discussion) 6 décembre 2016 à 06:41 (UTC)

Guillanée[modifier]

(Nom propre) féminin. Ellipse de "gui, l’an néou" ou gui ! l’an neuf" XVIIème siècle probable Guignolée en amérique du nord Guillo La Guillanée est une ancienne tradition que l’on retrouve dans toutes les régions françaises depuis le moyen-âge. La guillanée fut aussi exportée par les colons au XVIIème siècle en Amérique du nord, au Canada, en Louisiane, dans le Missouri, l’Indiana et l’Illinois : Une troupe de chanteurs, jeunes ou riches, pauvres ou mendiants portaient en chansons la bonne année dans les riches maisons et recevaient, en retour, des dons, considérés comme des dons à Dieu : “La part à Dieu ”  "

poor box[modifier]

Ce mot anglais est présent au pluriel (poor boxes) mais pas au singulier - probablement parce que les éditeurs ne savent pas ce qu'il signifie ! Je crois que je sais la traduction, étant anglais moi-même. Il signifie une « boîte à offrandes » ou un tronc, et on le trouve dans beaucoup des églises anglaises, où on met l'argent pour aider les pauvres (en anglais poor).

Cher demandeur 86.169.238.101 (d · c · b), pourquoi donc ne pas créer vous-même l’entrée poor box (D H L) ? Il existe déjà une entrée wikt:en:poor box. Alphabeta (discussion) 11 décembre 2016 à 14:30 (UTC)
Merci à Lmaltier qui a créé l’entrée… Alphabeta (discussion) 11 décembre 2016 à 19:28 (UTC)

boisson alcoolisée[modifier]

Il y a beaucoup d’usages sur notre site : [2]. Il vaudrait mieux avoir des traductions dans cette entrée. — TAKASUGI Shinji (d) 13 décembre 2016 à 03:47 (UTC)

fait Créé. — TAKASUGI Shinji (d) 17 décembre 2016 à 07:07 (UTC)

anglicisateur[modifier]

cf. s:Page:Larrieu - Une poignée de vérités, 1920.djvu/50, [3] et [4]. --Thibaut120094 (discussion) 14 décembre 2016 à 08:35 (UTC)

significativité[modifier]

ce mot a-t-il une utilité en français ? Désigne-t-il une qualité qui serait spécifique ?

Garbouche[modifier]

Nom commun

Singulier Pluriel Garbouche garbouches nom féminin

Cigarette Exemple : auriez vous une garbouche

Garbochine une petite cigarette

Origine : Voirons, 38, France

mitto latin conjugaison[modifier]

signifie envoyer en latin et est de la 3eme conjugaison

→ voir mitto Pamputt [Discuter] 23 décembre 2016 à 09:16 (UTC)
→ voir Annexe:Conjugaison en latin/mitto Pamputt [Discuter] 23 décembre 2016 à 09:22 (UTC)

bûcherage[modifier]

A l'époque féodale, droit d'usage de bois de chauffage.

anatoxine[modifier]

Bonjour ! Au vu de

la création de

s’impose… Alphabeta (discussion) 18 décembre 2016 à 15:10 (UTC)

Dans WP on a :
  1. w:fr:anatoxine
  2. w:fr:anatoxine (cyanotoxine)
On préfère que l’entrée soit créée par quelqu’un disposant d’un vernis scientifique. Alphabeta (discussion) 18 décembre 2016 à 15:15 (UTC)
PS : demande faite à l’occasion de la relecture de l’entrée ana-. Alphabeta (discussion) 18 décembre 2016 à 16:27 (UTC)
fait depuis l’article WP Pamputt [Discuter] 23 décembre 2016 à 09:10 (UTC)

anacroisés[modifier]

Bonsoir,

fournit tout ce qu’il faut pour créer une entrée

Si j’ai bien compris cela tiendrait de l’anagramme et des mots croisés. J’ai « découvert » ce terme en étoffant l’entrée « ana- ». Alphabeta (discussion) 22 décembre 2016 à 17:12 (UTC)

sabbural,e[modifier]

langue présentant un aspect blanchâtre.La présence d'une langue saburrale est un indicateur fiable d'un trouble gastrique, d'une affection chirurgicale abdominale ou d'une maladie (ex: scarlatine ou fièvre typhoïde).

→ voir saburral Pamputt [Discuter] 23 décembre 2016 à 08:51 (UTC)

gourgandin[modifier]

Voir Page:Bourget_-_Le_Disciple.djvu/28. À noter qu’il existe déjà gourgandine. Pamputt [Discuter] 23 décembre 2016 à 09:29 (UTC)

caponnerie[modifier]

cf. http://www.cnrtl.fr/lexicographie/caponnerie

--Thibaut120094 (discussion) 24 décembre 2016 à 19:37 (UTC)

fait Créé par Benoît Prieur, merci. --Thibaut120094 (discussion) 28 décembre 2016 à 21:30 (UTC)

tRNA et ARNt[modifier]

tRNA est l'anglicisme de ARNt qui signifie Acide ribonucléique de transfert. Crochet.david (discussion) 25 décembre 2016 à 18:31 (UTC)

sport collectif[modifier]

Je ne demande pas qu’un contributeur crée éventuellement cet article (je peux le faire moi-même), mais je me demande si on peut le considérer comme une locution nominale à part entière.
Pour moi oui, si je reprends le texte de w:Sport collectif : « Un sport collectif est un sport qui oppose des équipes entre elles, par opposition à un sport individuel. Attention à ne pas confondre sport collectif et sport d'équipes car certains sports individuels (cyclisme, notamment) sont souvent des sports d'équipes mais pas des sports collectifs. » Le sens me semble donc excéder la simple adjonction de « sport » et « collectif » et mériter une définition spécifique. Votre avis ? --Patatruc (discussion) 26 décembre 2016 à 17:44 (UTC)

Oui, ce serait effectivement utile. Lmaltier (discussion) 28 décembre 2016 à 21:57 (UTC)
fait Créé. — TAKASUGI Shinji (d) 31 décembre 2016 à 14:55 (UTC)

Donner le tour[modifier]

- Faire le tour : "[…] elles ont donné le tour [du pâté de maison], elles seront là dans 45 minutes"

- Joindre les deux bouts : "avec ses emprunts et ses hypothèques, il n’arrive plus à donner le tour"

- Parvenir à achever un travail entrepris : "j’en ai pour la journée à faire le ménage jusqu’à ce que ça donne le tour"

- Etre en voie de guérison : "j’ai été mal fichue des semaines. Maintenant ça va mieux, ça a donné le tour"

On y apprend également que cette expression est apparue pour la première fois en 1784 dans les "lettres neuchâteloises" de Mme de Charrière et qu’il semble aussi que cette expression soit utilisée en France voisine, notamment dans le Jura.

L'ouvrage de Georges Arès "Parler suisse, parler français" confirme les définitions ci-dessus et les synthétise dans une courte définition de la manière suivante :

"Idiotisme romand, qui ne sera pas compris en France : "achever", s'achever", au terme d'un circuit (un "tour"). "Donner le tour à un travail", c'est le "terminer". "A présent sa pneumonie a donné le tour = elle a terminé le cycle de son évolution", le malade se remet. "Ce ménage a de la peine à donner le tour = a de la peine, faute d'argent, à "faire le tour" du mois", autrement dit "à joindre les deux". "Donner le tour" n'a pas d'équivalent dans le standard."

élémosyme[modifier]

Aumône. Cité par Anatole France (Monsieur Bergeret à Paris)

À 212.198.231.45 (d · c · b) : merci d’apprendre à signer au moyen de 4 tildes (~~~~). Alphabeta (discussion) 28 décembre 2016 à 14:24 (UTC)
À 212.198.231.45 (d · c · b) encore : puisque vous avez une citation sous la main, nous vous suggérons de créer une entrée élémosyne (D H L) : il suffit de partir d’un copié-collé de aumône et de modifier ce qui doit l’être… Alphabeta (discussion) 28 décembre 2016 à 15:13 (UTC)
À 212.198.231.45 (d · c · b) : mais au fait Anatole France écrit-il élémosyme (avec un m, comme vous l’avez écrit)) ou élémosyne (avec un n, comme je l’ai écrit) ? Alphabeta (discussion) 28 décembre 2016 à 21:21 (UTC)
En tout cas élémosyne (avec un n) est attesté dans w:fr:Daniel de Grammont#Biographie « Il obtint du pape Alexandre III des lettres confirmant les acquisitions tant en biens qu'en élémosyne (aumône) jusqu'en 1173. » Alphabeta (discussion) 28 décembre 2016 à 21:27 (UTC)

ʀ[modifier]

Bonsoir. Au vu de

il semble opportun de créer une entrée

dans le Wix, en complément de l’entrée

qui existe déjà. Alphabeta (discussion) 29 décembre 2016 à 19:32 (UTC)

Dans WP, w:fr:API ʀ est une redirection pointant sur l’article w:fr:consonne roulée uvulaire voisée. Alphabeta (discussion) 29 décembre 2016 à 19:38 (UTC)

Propositions de janvier 2017


Wix[modifier]

Mot utilisé très souvent par les contributeurs du Wiktionnaire. --Yun (causer) 2 janvier 2017 à 08:11 (UTC)

En passant : il serait intéressant de dater le terme… Alphabeta (discussion) 6 janvier 2017 à 18:20 (UTC)

crépitophile[modifier]

Si quelqu’un a quelque connaissance sur le sujet. --Yun (causer) 2 janvier 2017 à 10:45 (UTC)

champ lexical de système politique dans une saison blanche et sèche[modifier]

apartheid

Flamiaou[modifier]

Flamiaou

Flamiaou est un Pokémon de type feu de la septième génération pokémon, donc de Pokémon Soleil et Lune. C'est un starter que vous pouvez choisir au début de l'aventure.

Flamiaou évolue en Matoufeu, et Matoufeu évolue en Félinferno.

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l'Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. --— Lyokoï (Discutons Mort de rire) 3 janvier 2017 à 21:14 (UTC)

ruclon[modifier]

Le verbe ruclonner est présent, mais bizarrement pas le mot ruclon. On en voit pourtant la définition sur le wiktionnaire sur la page du mot ruclonner: de la boue ou des immondices venant des rues. Sinon, le Larousse donne la définition suivante: En Suisse, dépotoir de jardin.

dificile[modifier]

ancienne graphie de difficile.

La première fois que je l'ai trouvée, j'ai pensée à une coquille du typographe, mais dans la préface aux Études françaises et étrangères d’Émile Deschamps (1828), la graphie est constante.

Une rapide recherche Google m'a convaincue qu'il s'agit bien d'une graphie ancienne (18e siècle ?).

Après m'être vainement débattue avec votre Aide à la création de mot, je préfère vous laisser la chose...

Cordialement, --Hsarrazin (discussion) 7 janvier 2017 à 20:25 (UTC)

PS : je l'ai également trouvé dans la version en du wiktionnaire en:dificile

Teuillet[modifier]

Bonjour,

À mon grand désarroi, internet semble ne pas connaître le mot "teuillet", utilisé en tout cas à Genève (Suisse) pour désigner un idiot, et qui se pose comme synonyme d'idiot.

Bien amicalement,

FB

Un teuillet, donc, vous êtes sûr de l’orthographe ? --— Lyokoï (Discutons Mort de rire) 10 janvier 2017 à 18:55 (UTC)

périmetre[modifier]

ajoutez le mot perimetre svp

Sûrement pas, mon cher demandeur 89.85.130.153 (d · c · b) : il faut écrire périmètre (D H L) et l’entrée existe déjà… Alphabeta (discussion) 12 janvier 2017 à 14:07 (UTC)

homaranisme[modifier]

Bonjour, Au vu de

il est possible de créer une entrée

dans le Wix. Le mieux serait que l’entrée soit créée par un wikispécialiste du mouvement espérantiste et de l’espéranto… Alphabeta (discussion) 12 janvier 2017 à 14:04 (UTC)

PS : On pourra aussi créer dans la foulée une entrée
pour l’original en espéranto ; voir
Alphabeta (discussion) 12 janvier 2017 à 16:59 (UTC)

Paradis[modifier]

Est-ce admissible sur le Wiktionnaire ? C’est un toponyme, non ?

« L’Institut Géographique National a rendu public le centre géographique des 96 départements français. C’est le lieu dit «Paradis», à Corrèze et où passe la Corrèze qui est le centre du département Corrèze ! ». [5] --Rapaloux (discussion) 12 janvier 2017 à 14:07 (UTC)

+ 1 pour la création d’une entrée de ce nom : c’est aussi un nom de famille, cf. Répartition par départements (France, 1891-1990) du nom de famille « Paradis » fournie par l’Insee et présentée par le site Géopatronyme. Alphabeta (discussion) 12 janvier 2017 à 14:12 (UTC). — PS : voir w:fr:Vanessa Paradis. Alphabeta (discussion) 12 janvier 2017 à 14:15 (UTC)
Tout à fait, Alphabeta. Ma question était surtout pour demander si un lieu-dit a sa place sur le Wiktionnaire, si oui pas de problème, si non peut-on faire un cas particulier avec ce lieu-dit de Corrèze. --Rapaloux (discussion) 12 janvier 2017 à 14:18 (UTC)
En tout cas on peut (re)lire w:fr:Paradis (homonymie), qui m’a paru curieusement agencé… Alphabeta (discussion) 12 janvier 2017 à 14:21 (UTC)
Oui, oui, les lieux dit lieux-dits ont leur place ici. Il faut préciser la commune où ils se trouvent et on peut les traduire, donner leur étymologie, etc… — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 12 janvier 2017 à 15:24 (UTC)
J’ai créé l’article. Merci pour vos avis. --Rapaloux (discussion) 13 janvier 2017 à 07:51 (UTC)

anagrime[modifier]

Ce mot peut-il faire l’objet d’une entrée (une page) sur le Wiktionnaires où il est employé ? --Rapaloux (discussion) 13 janvier 2017 à 07:17 (UTC)

tuaille[modifier]

(Haute-Loire) Égorgement d’un cochon afin d’en récupérer la viande et de faire de la charcuterie.

Cher collègue inscrit Rob un (d · c · b) : il ne vous reste qu’à apprendre à signer au moyen de 4 tildes (~~~~)… Alphabeta (discussion) 17 janvier 2017 à 18:33 (UTC)
Au passage : tuaille (D H L) est cité comme synonyme dans l’article « tuaison »… Alphabeta (discussion) 17 janvier 2017 à 18:35 (UTC)
Et nos amis de la Pédia disposent d’une redirection w:fr:tuaille du cochon pointant sur l’article w:fr:tue-cochonAlphabeta (discussion) 17 janvier 2017 à 18:40 (UTC)

mettre en écrit[modifier]

On le trouve par exemple ici dans un dictionnaire de 1874. 2.30.99.226 19 janvier 2017 à 21:46 (UTC)

débition[modifier]

le fait d'être redevable d'une somme le fait de débiter : un arbre, une carcasse d'animal, ...

abovale[modifier]

«... fruit acidulé à l'épiderme souvent jaunâtre, aux feuilles abovales... »