Wiktionnaire:Proposer un mot

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Raccourci [+]
WT:PM

Cette page vous offre la possibilité de proposer la création de pages pour des mots, ou des locutions, encore absents du Wiktionnaire. Les contributeurs de ce projet prendront ensuite le relais pour créer si besoin les pages nécessaires. Vous pouvez bien sûr nous aider en nous donnant une définition et divers renseignements sur le mot proprement dit.

attention Attention ! Ne proposez que des mots qui existent déjà, pas des mots que vous avez inventés. Ce n’est le but ni de cette page, ni celui du Wiktionnaire en général, que de valider des mots de votre cru.

Afin d’éviter un éventuel rejet de votre proposition, vous êtes invités à consulter d’abord les critères d’acceptabilité des entrées.

Pour poser une question, faites-le plutôt sur la page Wiktionnaire:Questions sur les mots.

Voyez aussi l’index de mots manquants en français.

Si le cœur vous en dit, vous pouvez directement vous essayer à la création de pages, soit en vous inspirant d’une page existante, soit en utilisant un patron. Une autre liste des définitions manquantes est d’ailleurs disponible dans une catégorie de 651 pages.

Tâches d’administration de cette page ; Modifier ce cadre.


Sommaire

Propositions de mai 2016

Types des plastes[modifier]

Nous avons trois types des plastes

Il y a une proposition ? Renard Migrant (discussion) 3 mai 2016 à 11:45 (UTC)
D'après Plaste sur Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg, il y a plus de 6 types. Il faut peut-être rajouter le lien vers cette définition dans la section "voir aussi" ? --Pyrog (discussion) 16 mai 2016 à 15:48 (UTC)

mission impossible[modifier]

Quelque chose de très difficile. Selon le titre de la série télévisée. Renard Migrant (discussion) 3 mai 2016 à 11:44 (UTC)

C’est une locution figée en anglais (→ en:mission impossible), mais ce n’est pas clair en français. En tout cas, c’est courant depuis les années 1960 selon Google Ngram Viewer :
TAKASUGI Shinji (d) 28 juin 2016 à 12:18 (UTC)

Autre sens de gnôle[modifier]

Une gnôle vers Saint-Etienne, c'est une toute petite nappe de brouillard qui s'effiloche sur les collines. On le voit parfois orthographié gnole mais la prononciation est gnôle. --109.209.27.8 3 mai 2016 à 20:02 (UTC)

rue des caps horniers[modifier]

Au demandeur 92.139.181.167 (d · c · b) : où se trouve cette rue et quelle est son importance ? Et les règles typographiques de la langue française font écrire « la rue des Caps-Horniers ». Alphabeta (discussion) 13 mai 2016 à 19:22 (UTC)

Peut-être que la demande concerne le mot cap-hornier ?
D'après OpenStreetMap, il existe une rue à Grandville, une autre à Piriac-sur-Mer, etc.
Avec la bonne? orthographe, OpenStreetMap en propose plus.
--Pyrog (discussion) 16 mai 2016 à 15:43 (UTC)
→ voir cap-hornier qui indique le seul pluriel cap-horniers ce qui paraît logique puisque le terme fait référence au cap Horn. Il faut donc écrire non pas « la rue des Caps-Horniers » (sic) comme je l’ai dit supra mais « la rue des Cap-Horniers ». Mes excuses les plus plates… Alphabeta (discussion) 27 mai 2016 à 20:16 (UTC)

Cafus[modifier]

Ben au fait je sais pas c'est quoi c'est pour ca je viens la , meme ton frere wikipedia trouve pas

À 88.178.74.126 (d · c · b) : si vous savez pas ce que c’est le mieux est de poser la question dans WT:QM (Questions sur les mots). Alphabeta (discussion) 13 mai 2016 à 19:27 (UTC)
C'est une femme qui triait le charbon d'après http://mineurdefond.fr/articles.php?lng=fr&pg=192 --Pyrog (discussion) 16 mai 2016 à 15:34 (UTC)

myriarque[modifier]

Chef de dix-mille hommes Réf : http://remacle.org/bloodwolf/historiens/xenophon/cyropediesixfr.htm

À 103.9.191.238 (d · c · b) : Merci pour ces infos.
Merci de signer au moyen de 4 tildes (~~~~) la prochaine fois.
La création d’une entrée
se justifie d’autant plus que nos amis anglais possèdent déjà une entrée
Alphabeta (discussion) 7 mai 2016 à 11:30 (UTC)
fait--— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 7 mai 2016 à 12:32 (UTC)
Bravo ta rapidité. On signale que le terme « myriarque » est cité dans w:fr:Chiliarque#Dans l'Empire perse. Alphabeta (discussion) 7 mai 2016 à 16:31 (UTC)

girafer[modifier]

  Verbe transitif du 1°groupe.Copier sur son camarade lors d'un devoir écrit en classe,ou en composition;parce qu'on ne connait pas la réponse de la question posée
Au demandeur 41.105.20.172 (d · c · b) : L’entrée existe déjà : → voir giraferAlphabeta (discussion) 10 mai 2016 à 09:48 (UTC)

branleurer[modifier]

   Verbe transitif du 1°groupe:sens1:embêter quelqu'un de bon matin par un demande indécente.Ex:demander à une fille de vous faire une pipe à tr avers votre boxer        
                               sens2:faire un branlette en étant accroupi sur un siège de wc turc.
Au demandeur 41.105.20.172 (d · c · b) : je pense que vous êtes à même de créer un tel article. Bon courage donc ! Alphabeta (discussion) 10 mai 2016 à 10:32 (UTC)

Raaah[modifier]

Une onomatopée définissant une envie irrépressible de procurer du plaisir, faire du bien à autrui ou à une personne de notre entourage proche nous étant chère. Attention, cette onomatopée ne peut être utilisée envers des biens matériels tel qu'un lustre, une housse de canapé ou encore un grille pain.

À 2a01:cb1c:3c2:9700:b0a4:fed3:1059:924f (d · c · b) : merci d’apprendre à signer au moyen de 4 tildes (~~~~). Alphabeta (discussion) 12 mai 2016 à 13:20 (UTC)
À 2a01:cb1c:3c2:9700:b0a4:fed3:1059:924f (d · c · b) : je pense que vous êtes à même de créer cet article ! Alphabeta (discussion) 12 mai 2016 à 14:37 (UTC)
Au passage : RRRrrrr!!! est un film français d’Alain Chabat sorti en 2004. Alphabeta (discussion) 13 mai 2016 à 17:19 (UTC)
→ voir ra. Alphabeta (discussion) 13 mai 2016 à 19:28 (UTC)

Mandrika[modifier]

???

Au demandeur 193.134.72.152 (d · c · b) : merci de préciser un peu les choses. Alphabeta (discussion) 13 mai 2016 à 17:16 (UTC)
S'agirait-il de Nikita Mandrina sur Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg ? --Pyrog (discussion) 16 mai 2016 à 15:31 (UTC)
Ne s’agirait-il pas plutôt de Nikita Mandryka sur Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg ? Alphabeta (discussion) 17 mai 2016 à 12:38 (UTC)

jello[modifier]

Au vu de :

on peut songer à créer une entrée :

Alphabeta (discussion) 13 mai 2016 à 19:04 (UTC)

MCD[modifier]

  • (Militaire) Sigle de Mission Courte Durée
  • (Informatique - bases de données) Sigle de Modèle Conceptuel de Données

CFIM[modifier]

sapientiel[modifier]

Merci à ceux qui savent ce que cela signifie, à ceux qui seront capables de faire une page sur ce sujet. (C'est un terme de théologie).

C'est une autre forme de sapientiale .

--Pyrog (discussion) 16 mai 2016 à 15:25 (UTC)

Barrière Cointet, Dent de dragon, Fossé antichar, Hérisson tchèque[modifier]

Je veux bien essayer de créer ces définitions du domaine militaire, mais j'ai besoin d'un peu d'aide. Pamputt semble très expérimenté ;)

Elles existent déjà dans wikipedia : https://fr.wikipedia.org/wiki/Portail:Lutte_antichar

--Pyrog (discussion) 16 mai 2016 à 19:12 (UTC)

Ce ne devrait pas être trop difficile en s’inspirant d’une page existante, genre coussin berlinois. Attention à ne pas mettre de majuscules inutiles : il faut créer barrière Cointet, dent de dragon, fossé antichar, hérisson tchèque. Lmaltier (discussion) 16 mai 2016 à 19:30 (UTC)
Notification Pyrog : j’ai créé barrière Cointet. Je te laisse t’en inspirer pour créer les autres entrées Sourire Pamputt [Discuter] 16 mai 2016 à 19:33 (UTC)
Notification Pamputt : Merci Sourire J'ai repéré des macros qui permettent de pré-remplir des définitions (et maintenant j'ai ton modèle Sourire) Mais j'aimerais des explications orales plus généralistes sur ce qu'on met ou pas dans le wiktionnaire (doublon ou pas de wikipedia), à quel niveau de détail on descend… — Pyrog (discussion) 16 mai 2016 à 19:52 (UTC)
En principe, la seule chose qui peut faire doublon avec Wikipédia, c’est la définition : quand on fait un article encyclopédique, je trouve normal qu'on commence à expliquer de quoi on parle. Pour ce qu’on met dans le Wiktionnaire, ce sont des renseignements de nature linguistique : nos sujets sont les mots, contrairement à WIkipédia. Par exemple, qui a créé le hérisson tchèque, ou quand ça a été utilisé, ou comment ça marche, ce n’est pas de notre ressort. Mais qui a créé le mot, quand le mot a été créé, c’est de notre ressort. Pour plus de détails, voir la page Wiktionnaire:Accueil_communautaire (entre autres la section sur les règles et conventions, mais aussi tout le reste). Lmaltier (discussion) 17 mai 2016 à 16:57 (UTC)

accastilleur, accastilleuse[modifier]

Personne ou entreprise chargée de l’équipement des bateaux (navigation, manœuvre, aménagements).
Nota : les quelques fiches métiers ci-dessous évoquent essentiellement le marché de la plaisance, car c’est celui où sont les principaux débouchés, mais on rencontre aussi le terme d’accastilleur (parfois précisé en monteur accastilleur, accastilleur gréeur…) sur les gros chantiers navals.
http://www.pole-emploi.fr/actualites/accastilleur-@/article.jspz?id=61909
http://www.mef-cotentin.com/fr/exploratoire-metier/nautisme/fichiers/accastilleur%20gréeur_10-700.pdf
http://www.informetiers.info/metiers/fiche_imprime.php?id_fiche=760
http://www.bossons-fute.fr/index.php?option=com_content&view=article&id=418:accastilleur-plaisance&catid=2&Itemid=3
--PascalHella (discussion) 17 mai 2016 à 07:14 (UTC)

océaniste[modifier]

Le dictionnaire du CNRTL (http://www.cnrtl.fr/definition/océaniste) en donne la définition suivante : spécialiste des langues et civilisations océaniennes. --PascalHella (discussion) 18 mai 2016 à 09:08 (UTC)

fait Créé. — TAKASUGI Shinji (d) 23 mai 2016 à 06:33 (UTC)

est-ce que le tarpuy est un style de musique[modifier]

merci de compléter si vous connaissez ce mot : T A R P U Y. J'ai trouvé des liens ou des relations contraire. je définirais comme style de musique indienne - indiens d'Amérique. Cordialement

c’est moi[modifier]

c’est moi \sɛ mwa\

  1. (Par ellipse) C’est moi qui vous remercie. Note : Formule de politesse pour répondre à merci si la relation est mutuellement bénéfique.
    • — Merci.
      C’est moi.

Qu’en pensez-vous ? Cette expression est utilisée seulement par les vendeurs ? — TAKASUGI Shinji (d) 19 mai 2016 à 04:10 (UTC)

fait Créé en tous cas. — TAKASUGI Shinji (d) 8 juin 2016 à 05:13 (UTC)

emmaillonner[modifier]

emmitouffler, embobiner, enroler quelqu'un ou quelque chose. (fig), assoupir, aveugler, faire perdre la tête à quelqu'un. Il m'a emmaillonné l'esprit.

--41.207.31.179 19 mai 2016 à 10:21 (UTC) 19 Mai 2016

topométrique[modifier]

adj., relatif à la topométrie.
http://www.univ-valenciennes.fr/coursenligne/topographie/partie4/papier.pdf
http://data.atlog.net/multimedias/Docs_Logiciels/GeoVisual_v31x/Le_Calcul_topom_trique.htm
--PascalHella (discussion) 19 mai 2016 à 14:54 (UTC)

Pissage de code[modifier]

Pissage de code

Cher demandeur 89.3.209.216 (d · c · b) : merci d’apprendre à signer au moyen de 4 tildes (~~~~). Alphabeta (discussion) 27 mai 2016 à 20:32 (UTC)
→ voir pisser des lignes de code : le Wiktionnaire possède cette entrée qui exprime une même idée. Alphabeta (discussion) 27 mai 2016 à 20:30 (UTC)

chambre forte[modifier]

n.f., espace sécurisé où sont entreposés des objets de valeur, de la monnaie ou des titres afin de les protéger du vol et de la destruction. --PascalHella (discussion) 24 mai 2016 à 15:43 (UTC)

cront[modifier]

Le mot "cront" figure dans le Larousse du XXe siècle en six volumes au tome deuxième, p. 598, 1929 : "CRONT [kron], E adj. et n. (du flam. krom, courbe, tortu). Bancal : Marie Stuart avait eu des bontés pour un CRONT Rizzio. (Victor Hugo.)"

Cher demandeur 89.159.1.124 (d · c · b) : merci d’apprendre à signer au moyen de 4 tildes (~~~~). Alphabeta (discussion) 27 mai 2016 à 20:20 (UTC)
Le mot a aussi été évoqué dans Wiktionnaire:Questions sur les mots/mai 2016#Pourquoi le mot "cront", donné avec le sens de "bancal" (citation de Victor Hugo) dans le Larousse du XXe siècle en six volumes (tome deuxième, p. 598, 1929), ne figure-t-il pas sur Wiktionary ?. Je pense, mon cher 89.159.1.124 (d · c · b) que vous êtes déjà capable de créer cette entrée « cront (D H L) ». Alphabeta (discussion) 27 mai 2016 à 20:25 (UTC)

touchons du bois[modifier]

Est-ce qu'un francophone voudrait créer l'article touchons du bois ? La traduction anglaise est knock on wood (États-Unis) ou touch wood (Royaume-Uni). Merci. - Gene (discussion) 27 mai 2016 à 01:36 (UTC)

Bonjour, toucher du bois existe déjà. Faut-il pour autant une redirection ? Cordialement, ChoumX (discussion) 27 mai 2016 à 04:04 (UTC)
Ce serait bien de créer une page normale, dans ce cas particulier, la forme conjuguée me semble être une locution en elle-même (mais surtout pas touchassiez du bois, par exemple). Lmaltier (discussion) 27 mai 2016 à 20:29 (UTC)
Je « plusse » pour la page normale. Et j’ai aussi entendu « je touche du bois ». Alphabeta (discussion) 28 mai 2016 à 13:46 (UTC)

premiumisation[modifier]

Démarche consistant à faire monter en gamme un produit ou une marque

(nombreuses occurrences sur google) --Jef-Infojef (discussion) 27 mai 2016 à 16:32 (UTC)

tant ... que..[modifier]

Locution conjonctive de coordination. Il existe une incertitude quant au caractère logiquement alternatif ou cumulatif des termes coordonnés; certains penchent pour le caractère cumulatif (Cass. B.,26 février 2009, R.G. n° F.07.0043.F, juridat.be); d'autres pour le caractère alternatif (j'aime la bière, tant la brune que la blonde).

sulodexide[modifier]

Voir :

qui fournit de quoi créer une entrée

Alphabeta (discussion) 29 mai 2016 à 17:20 (UTC)

chef opérateur[modifier]

En audiovisuel, professionnel responsable de l'image (cadre, lumière). Nom complet : chef opérateur de prise de vues. Abrév. courante : chef op. Syn. : directeur photo (directeur de la photographie). Fém. : chef opératrice. --PascalHella (discussion) 29 mai 2016 à 19:55 (UTC)

Chez nos amis de Wikipédia, w:fr:Chef opérateur est une redirection pointant sur l’article w:fr:Directeur de la photographie : cet article encyclopédique est à lire. Alphabeta (discussion) 30 mai 2016 à 14:58 (UTC)

indisponible manque le sens le plus commun[modifier]

L'article indisponible affiche deux sens:

  • (Droit) Dont les lois ne permettent pas de disposer à titre gratuit.
  • Il se dit aussi, en termes de Recrutement militaire ...

Mais il manque le sens le plus commun : le contraire du sens 1 dans l'article disponible. Est-ce qu'un francophone voudrait ajouter ce sens? Merci. - Gene (discussion) 30 mai 2016 à 15:03 (UTC)

système embarqué[modifier]

Est-ce qu'un francophone voudrait ajouter l'article système embarqué? La traduction anglaise est embedded system, et on trouve l'article système embarqué sur Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg. Merci. - Gene (discussion) 30 mai 2016 à 17:21 (UTC)

En tout cas on trouve déjà mentionné dans l’entrée « embarqué » du WT : « 2. Système embarqué : (Informatique) Système logiciel intégré de façon indissociable à un matériel. » Alphabeta (discussion) 31 mai 2016 à 10:27 (UTC)

Visonero[modifier]

Visionero Contraction de visionare nel nero (voir dans le noir ) est un système de lecture

automatique d'un livre ,d'une revue , ainsi que de tout document écrit et imprimé sur du papier.

Au demandeur 77.144.85.45 (d · c · b) : Merci d’apprendre à effectuer une demande, sans la coller à la demande précédente : j’ai dû rajouter un titre de section (== ... == dans le source)… Alphabeta (discussion) 31 mai 2016 à 10:23 (UTC)

écoagriculture[modifier]

Au vu de :

et de la procédure en suppression en cours

il serait opportun de créer une entrée

dans le Wiktionnaire. Alphabeta (discussion) 31 mai 2016 à 10:17 (UTC)

blitiri[modifier]

Terme philosophique, introduit par la scolastique, et expressément défini comme n'ayant aucun sens particulier. Il correspond en quelque sorte à un ensemble vide sémantique. Une autre analogie plus contemporaine pourrait l'assimiler au fameux #N/A renvoyé par le logiciel Excel lorsque le résultat de l'évaluation d'une formule n'a pas de sens, ou que la valeur entrée dans une cellule ne possède pas une propriété attendue pour permettre d'effectuer un calcul donné.

Propositions de juin 2016


égoiste[modifier]

Voir :

On y demande la création d’une entrée

(sans tréma). Alphabeta (discussion) 1 juin 2016 à 12:51 (UTC)

Tu as des attestations qui ne sont pas des erreurs d’orthographe ? --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 1 juin 2016 à 14:00 (UTC)
Pas pour l’heure. Mais j’ai déjà entendu à l’oral T’es qu’un sale égouaste ! Alphabeta (discussion) 1 juin 2016 à 15:29 (UTC)
Si c’est du langage oral, une vidéo ou un audio peuvent faire l’affaire. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 1 juin 2016 à 15:33 (UTC)
Il reste aussi à analyser ces 5 pages
  1. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2010-05-09
  2. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2010-11-19
  3. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2011-10-23
  4. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2012-07-31
  5. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2013-02-18
comportant chacune au moins un lien rouge vers égoiste sans tréma. Alphabeta (discussion) 1 juin 2016 à 15:37 (UTC)
Je ne vois que des erreurs d’orthographe de mon côté. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 1 juin 2016 à 15:43 (UTC)
Vous avez fait vite ! Il devient prudent d’attendre avant de créer une entrée « égoiste ». Alphabeta (discussion) 1 juin 2016 à 16:02 (UTC)
Le moteur de recherche Bing atteste la variante graphiée égoaste (D H L) : https://www.bing.com/search?q=%C3%A9goaste&qs=n&form=QBLH&pq=%C3%A9goaste&sc=8-7&sp=-1&sk=&cvid=57DBE96E323E413DA2EF21D695734F5E . Par exemple http://www.generation-nt.com/reponses/moi-je-trouve-qu-039-av-entraide-393699.html?tri=p : * 7) afficherait enfin une énorme MsgBox sur l'écran disant, en substance : "tu vois pas, espèce d'égoaste, que le mpfe t'attend, ici comme à paris le 11 décembre?" avec un VbYes qui renverrait "alors, lève toi et tape" et un VbNo qui repointerait sur le VbYes ( 7 novembre 2004). Ou encore http://www.guitareclassiquedelcamp.com/viewtopic.php?t=30415 : * Y en a un qui se refuse rien !!! égoaste !!! t'aurais pas pris ton vieux Valère dans ta besace !!! (21 mars 2013). Alphabeta (discussion) 2 juin 2016 à 20:05 (UTC)

interculturalisme[modifier]

Bonjour, ce mot existe depuis un certain temps, il est étonnant qu’il ne se retrouve pas dans Wiktionnaire…

Quelqu’un voudrait-il l’ajouter ? --Antoine2711 (discussion) 3 juin 2016 à 14:42 (UTC)

Cher demandeur Antoine2711 (d · c · b),
Il ne saurait être question de créer une entrée intercultularisme
… mais l’entrée « interculturalisme (D H L) » reste à créer dans le Wiktionnaire.
Alphabeta (discussion) 2 juin 2016 à 20:14 (UTC)
Et pour plus de sûreté j’ai modifié le titre de section « == Intercultularisme == » en « == interculturalisme == ». Et j’ai un aveu à faire : je souffre moi aussi d’une tendance à la dyslexieAlphabeta (discussion) 2 juin 2016 à 20:17 (UTC)
Au passage : on dispose de l’article encyclopédique w:fr:Interculturalisme dans Wikipédia. Alphabeta (discussion) 5 juin 2016 à 13:41 (UTC)
À Antoine2711 (d · c · b) : pourquoi ne pas créer l’entrée interculturalisme vous-même ?, en partant d’une copie de l’entrée multiculturalisme par exemple… Alphabeta (discussion) 6 juin 2016 à 13:09 (UTC)
À Alphabeta (d · c · b), Lyokoï (d · c · b), Lmaltier (d · c · b) : Merci de votre aide, j’ai créé la page interculturalisme. Voulez-vous voir si c’est dans les formes ? --Antoine2711 (discussion) 8 juin 2016 à 14:15 (UTC)
J’ai rajouté dans l’article w:fr:interculturalisme un lien lien interprojet vers l’entrée wikt:fr:interculturalisme. Alphabeta (discussion) 8 juin 2016 à 17:57 (UTC)

endoxaux[modifier]

les énoncés endoxaux sont ceux qui ont des garants réels, qui sont autorisés ou accrédités par l'adhésion effective que leur donnent, soit la totalité ou la quasi-totalité des hom[m]es, soit la totalité ou quasitotalité des σοφοι (Transformationen antiker Wissenschaften de Georg Toepfer,Hartmut Böhme)

Cher demandeur 141.201.102.42 (d · c · b) : Merci de signer vos communications au moyen de 4 tildes (~~~~). Alphabeta (discussion) 4 juin 2016 à 12:23 (UTC)

Tikar[modifier]

--154.70.108.229 4 juin 2016 à 21:44 (UTC) Xfɪɵ

expression[modifier]

Réagir sur un coup de tête : sans réfléchir, brusquement

L'entrée « sur un coup de tête » existe déjà. Bu193 (discussion) 5 juin 2016 à 08:15 (UTC)

piguelé, se pigueler[modifier]

se pigueler = se remplir de petites taches .

À 109.128.81.86 (d · c · b) : merci d’apprendre à signer vos communications au moyen de 4 tildes (~~~~). Alphabeta (discussion) 11 juin 2016 à 14:19 (UTC)

détecteur en tant que profession[modifier]

Bonjour, je vous propose d’ajouter deux définitions pour détecteur. Je ne connais (à peu près) que la première (le détecteur dans l’audiovisuel), mais en regardant sur Google, j’ai vu qu’on peut aussi être détecteur dans la marine militaire. En tout cas, dans l’audiovisuel, le détecteur est quelqu’un qui annote un film destiné à être sous-titré ou doublé. Dans le cas du doublage, il note (entre autres) la forme des lèvres de l’acteur à l’écran pour que les traducteurs (adaptateurs) ou les doubleurs puissent se synchroniser. — Eiku (d) 8 juin 2016 à 10:15 (UTC)

coin d'incidence[modifier]

Déformation plaisante de coïncidence, expression de Sébastien Cizeau, auteur du XXIème siècle.

À 193.104.162.7 (d · c · b) : merci d’apprendre à signer vos communications au moyen de 4 tildes (~~~~). Alphabeta (discussion) 11 juin 2016 à 14:13 (UTC)

Etre à Chancy[modifier]

Expression régionale utilisée principalement dans le canton de Genève en Suisse. Elle désigne une personne qui est perdue dans ses pensées et fait référence au village de Chancy qui est le plus à l'ouest de la Suisse.

À 84.72.121.121 (d · c · b) : merci d’apprendre à signer vos communications au moyen de 4 tildes (~~~~). Alphabeta (discussion) 11 juin 2016 à 14:13 (UTC)
À 84.72.121.121 (d · c · b) : pourquoi ne pas créer vous même cette entrée être à Chancy (D H L) ? Au passage : il existe déjà une entrée Chancy. Alphabeta (discussion) 11 juin 2016 à 14:26 (UTC)

Adverbes d'énonciation[modifier]

Franchement

→ voir franchement. Attention, contrairement à Wikipédia, le Wiktionnaire est sensible à la casse de la première lettre du mot recherché. Cordialement, ChoumX (discussion) 13 juin 2016 à 07:03 (UTC).

Porté à connaissance/porter à connaissance[modifier]

Bonjour,

Il y a un article w:Porté à connaissance sur Wikipédia, avec une ambiguïté sur l'orthographe porté/porter, et ici il n'y a ni porté à connaissance ni porté à connaissance, à faire non ? 185.24.187.194 13 juin 2016 à 14:27 (UTC)

Alsace-Champagne-Ardenne-Lorraine, etc.[modifier]

Ces noms sont peut-être encyclopédiques mais assez importants en français. — TAKASUGI Shinji (d) 17 juin 2016 à 09:37 (UTC)

hamartome[modifier]

Hamartome = tumeur

Cher demandeur 2.5.141.118 (d · c · b),
Merci d’apprendre à signer au moyen de 4 tildes (~~~~)…
Comme il existe un article encyclopédique
dans Wikipédia, on ne voit pas d’obstacle à la création d’une entrée
dans le Wiktionnaire.
J’ai modifié le titre de section « == HAMARTOME == » en « == hamartome == »…
Mais au fait, cher 2.5.141.118 (d · c · b), pourquoi ne pas créer vous-même cette entrée ? Cordialement. Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 18:14 (UTC)

master class[modifier]

Bonjour, je suis étonné que master class n’ait pas son entrée en français. Je ne suis pas spécialiste, mais je pense que la définition sera grosso modo la même que la première sur le Wiktionnaire anglophone (en:master class). — Eiku (d) 21 juin 2016 à 09:24 (UTC)

Comme toujours je répète sous la forme master class (D H L). Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 18:42 (UTC)
Ce qui permet de voir que l’on a déjà une entrée pour classe de maître (D H L) : je suppose qu’il s’agit du calque français de la locution anglaise. Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 18:44 (UTC). — PS : Dans l’entrée « classe de maître » j’ai corrigé le pluriel « |p=classe de maître » en « |p=classes de maître ». L’entrée classes de maître (D H L) reste à créer. Alphabeta (discussion) 23 juin 2016 à 13:41 (UTC)
fait Hop, sur ce dernier point. ChoumX (discussion) 24 juin 2016 à 04:31 (UTC).

pulchérite[modifier]

On signale que le terme :

est documenté dans :

Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 11:22 (UTC)

perfide Albion[modifier]

Dans

on a reçu le feu vert pour créer une entrée

Qu’on se le dise ! Alphabeta (discussion) 28 juin 2016 à 14:46 (UTC)

canot pneumatique à coque rigide[modifier]

CPCR canot pneumatique à coque rigide. En anglais, c'est RHIB rigid hull inflatable boat.

derjeau[modifier]

derjeau: n.m derrière, derche

indépétrable, indépêtrable[modifier]

Je n'ai trouvé aucune définition en ligne de ce terme. Le début d'une ébauche, à qui voudra bien la compléter :

Se dit d'une situation difficile, où l'on a du mal à trouver une issue. Mr.Tournesol (discussion) 30 juin 2016 à 15:06 (UTC)

À 88.165.181.44 (d · c · b) : merci d’apprendre à signer au moyen de 4 tildes (~~~~). Alphabeta (discussion) 30 juin 2016 à 11:29 (UTC)
À Alphabeta : Ah. Je n'avais pas encore de compte, en fait. Enfin c'est fait maintenant. Mr.Tournesol (discussion) 30 juin 2016 à 15:09 (UTC)
À Mr.Tournesol (d · c · b) : Bravo et bienvenue parmi nous… Alphabeta (discussion) 30 juin 2016 à 15:56 (UTC)

impliquer : un sens qui manque[modifier]

L'article impliquer manque le sens général qui se traduit par le mot anglais « involve ». On trouve plusieurs exemples dans [l'article de linguee.fr]. Est-ce qu'un francophone voudrait ajouter ce sens? Merci. - Gene (discussion) 30 juin 2016 à 15:02 (UTC)

Propositions de juillet 2016


I mean, scratch that[modifier]

Je voudrais créer des entrées pour ces deux expressions anglaises, mais quelle est la meilleure traduction française ?

  • Amanda chose her words carefully. “[…] I was working the day you two—I mean three—came in.” (Charles Martin, The Dead Don’t Dance, 2006, ISBN 9781418566388)
  • “Nest, Chicks,” the voice of the observer reported in Brown’s headset. “Two targets, Area Two. Scratch that… three targets.” (Keith Douglass, Seal Team Seven 03: Nucflash, 2011, ISBN 9781101558522)

Elles sont utilisées pour corriger immédiatement ce que l’on a dit. On ne dit que deux, non, trois en français ? — TAKASUGI Shinji (d) 4 juillet 2016 à 05:29 (UTC)

On peut citer ou plutôt et je veux dire, qui semblent correspondre… Lmaltier (discussion) 7 juillet 2016 à 17:42 (UTC)

Plougastel daoulas[modifier]

(Commentaire fait par l’IP 176.151.139.140 - 2016-07-04T08:16:37)

Plougastel-Daoulas existe déjà. — TAKASUGI Shinji (d) 4 juillet 2016 à 08:26 (UTC)

cedant arma togae[modifier]

De crainte d’oublier on note que :

reste à créer, alors que :

existe depuis longtemps dans WP. Il faudra créer au moins cedant arma togae#fr, peut-être aussi cedant arma togae#laAlphabeta (discussion) 6 juillet 2016 à 13:12 (UTC)

J’ai créé commons:Category:Cedant arma togae, qui reste sans doute à compléter. Alphabeta (discussion) 6 juillet 2016 à 15:12 (UTC)
Nous n’acceptons généralement pas de devise : Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/février 2012#To protect and to serve, Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/février 2012#liberté, égalité, fraternité. — TAKASUGI Shinji (d) 7 juillet 2016 à 00:18 (UTC)
J’ai certes rajouté il y peu le paragraphe w:fr:Cedant arma togae#Devise héraldique (commons:Category:Cedant arma togae a été créé dans la foulée), dans l’article w:fr:Cedant arma togae, mais cette citation de Cicéron est loin de servir uniquement de devise (héraldique ou autre) en français… Alphabeta (discussion) 7 juillet 2016 à 10:56 (UTC)
On pourra ne pas évoquer l’utilisation de cette locution comme devise dans l’entrée du Wiktionnaire à créer. Alphabeta (discussion) 7 juillet 2016 à 11:06 (UTC)
J’ai pris la peine de consulter l’avant-dernière édition (la suivante est déjà en vente) du PL ou Petit Larousse (édition avec un singe au dos : Le Petit Larousse 2016, 2015 (ISBN 978-2-03-590125-5) 2044 pages, 24 cm) : dans les fameuses « pages roses », section « Locutions latines, grecques et étrangères » la locution latine « Cedant arma togae » est citée et expliquée. Alphabeta (discussion) 7 juillet 2016 à 11:06 (UTC)
Et voici une citation :
  • — Ma chère, dit la marquise, mêlez-vous de vos colibris, de vos épagneuls et de vos chiffons, et laissez votre futur époux faire son état. Aujourd’hui les armes se reposent et la robe est en crédit ; il y a là-dessus un mot latin d’une grande profondeur. — Cedant arma togœ , dit en s’inclinant Villefort. — Je n’osais point parler latin, répondit la marquise. (Alexandre Dumas (1802-1870), Le Comte de Monte-Cristo (1844), chapitre VI (« Le substitut du procureur du roi. » ; page 74 du tome 1 dans l’édition C. Lévy (1889), voir dans Wikisource s:fr:Le Comte de Monte-Cristo/Chapitre 6 (page 74) et s:fr:Page:Dumas - Le Comte de Monte-Cristo (1889) Tome 1.djvu/84 (fac simile de la page 74).)
Alphabeta (discussion) 7 juillet 2016 à 11:49 (UTC). — PS : J’ai « découvert » cette utilisation par Dumas en lisant w:it:Cedant arma togae#TradizioneAlphabeta (discussion) 7 juillet 2016 à 11:55 (UTC)
fait Du coup on s’est lancé dans la création de l’entrée. Alphabeta (discussion) 7 juillet 2016 à 17:22 (UTC)
Bravo pour cette création ! Clin d’œil --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 7 juillet 2016 à 18:31 (UTC)
On peut lire : http://blog.ac-versailles.fr/latinauroussay/index.php/post/23/01/2009/Cedant-arma-togae , par Stéphanie Grave (Collège Le Roussay, Etrechy (91) le 23 janvier 2009. Alphabeta (discussion) 8 juillet 2016 à 11:40 (UTC)

fond de sauce[modifier]

J'ai fait les 10 premières pages de Google + Google livres sans trouver aucune définition. JackPotte ($) 10 juillet 2016 à 13:28 (UTC)

Ce n’est pas difficile à trouver :
  • Le fond de sauce est un bouillon concentré et aromatisé, bien dégraissé et longuement dépouillé (voir ce mot) que l’on utilise comme base d’une sauce ou comme mouillement d’une viande braisée. (Colette Guillemard, Christian Millau et ‎Roland Sabatier, Les Mots de la cuisine et de la table, 1990, ISBN 9782701112718, p. 193)
Ne cherche pas de mot, cherche des définitions : [1]. — TAKASUGI Shinji (d) 10 juillet 2016 à 23:01 (UTC)
Au passage : « fond de sauce » est-il synonyme de « fond sens 16 : « 16.(Cuisine) Bouillon ou jus, gras ou maigre, destiné au mouillement des sauces. » Alphabeta (discussion) 11 juillet 2016 à 14:27 (UTC). — PS : il existe un article w:fr:fond (cuisine) dans WP, qui semble bien correspondre au sens 16… Alphabeta (discussion) 11 juillet 2016 à 14:29 (UTC)

électrochrome et ses dérivés[modifier]

Ces mots sont référencés dans Wikipédia ou chez Larousse. A priori, pas de trait d'union entrée "électro" et "chrom..."

Proposition de mot : saviésan, saviésanne (adj. qual. ; substantif)[modifier]

Bonjour,

Je propose l'adjectif qualificatif suivant : saviésan, saviésanne ; saviésans, saviésannes. Relatif à la commune de Savièse (Numéro Postal : 1965), dans le canton du Valais, en Suisse.

Le nom des habitants aussi, avec majuscule en première lettre.

Ce mot fait aussi partie des exceptions à la règle du féminin -an, -ane.

Réguliers : artisan, artisane ; partisan, partisane ; etc. Irréguliers : valaisan, valaisanne ; paysan, paysanne ; etc.

À 81.13.148.96 (d · c · b) : merci d’apprendre à signer au moyen de 4 tildes. Alphabeta (discussion) 20 juillet 2016 à 20:44 (UTC)
L’entrée Savièse (D H L) existe dans le Wiktionnaire (WT) et signale déjà l’existence des gentilés Saviésan (D H L), Saviésane (D H L) et de l’adjectif saviésan (D H L). Je conseille à 81.13.148.96 (d · c · b) de créer lui-même les entrées encore manquantes. Alphabeta (discussion) 20 juillet 2016 à 20:48 (UTC)
Et pour faire un peu de pub pour le WT j’ai rajouté dans w:fr:Savièse le lien interprojet vers wikt:fr:Savièse qui manquait. Alphabeta (discussion) 20 juillet 2016 à 20:53 (UTC)
Dans w:fr:Savièse j’ai corrigé les formes Saviésanne et saviésanne en leur ôtant un n. On écrit Valaisane et valaisane en tout cas… Alphabeta (discussion) 20 juillet 2016 à 21:04 (UTC)
Il faut faire une recherche. On ne propose pas un gentilé ni on ne le corrige. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 21 juillet 2016 à 09:21 (UTC)
Précisément l’orthographe corrigée du gentilé (au féminin) n’était pas et n’est toujours pas sourcée. Mais après tout paysan a pour féminin paysanne… L’entrée -an devrait évoquer la formation du féminin. Alphabeta (discussion) 21 juillet 2016 à 10:17 (UTC). — PS : Question sources voir déjà : http://www.recettes-de-cuisines.fr/recettes/fiche-recette/tarte-savi%C3%A9sane-201858.html que je répète sous la forme http://www.recettes-de-cuisines.fr/recettes/fiche-recette/tarte-saviésane-201858.html « Tarte saviésane ». Alphabeta (discussion) 21 juillet 2016 à 10:32 (UTC)

penchenier[modifier]

Terme désignant une profession au XVe siècle dont j’ignore tout. Terme trouvé dans : Jacques Rossiaud, Lyon 1250-1550', isbn:978-2-87673-597-2, page 253. Cedalyon (discussion) 20 juillet 2016 à 15:06 (UTC)

Je corrige en : ISBN 978-2-87673-597-2 . Alphabeta (discussion) 20 juillet 2016 à 21:07 (UTC)
Notification Cedalyon : Je trouve :
Avec tout ça, et d’après la troisième sources très complète j'ai trois hypothèses à croiser avec le contexte :
  • Un fabriquant de peigne (voire de peigne à carder spécifiquement).
  • Un ouvrier qui cardait la laine.
  • Un ouvrier qui cardait le chanvre (pas mal de sens sont spécifiques au chanvre dans la région selon la troisième source).
Il est possible que les 2 derniers désignent deux métiers différents sous le même nom. Est-ce que cela te va ? --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 21 juillet 2016 à 12:57 (UTC)
Boh, je suis bien incapable de trancher. Je propose une attestation pour un terme que je ne connais pas, c’est tout. Vu l’emploi dans le texte, je pencherais pour un ouvrier qui carde quelque chose. Bon courage pour trouver une définition correcte. Cedalyon (discussion) 21 juillet 2016 à 13:15 (UTC)
Notification Cedalyon : Tu peux mettre la phrase ici ? Comme ça je l’aurais quand je créerai l’article. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 21 juillet 2016 à 13:40 (UTC)

t’occupe ![modifier]

Cette ellipse est grammaticalement assez irrégulière, tandis que t’occupe pas ne l’est pas probablement. — TAKASUGI Shinji (d) 23 juillet 2016 à 09:50 (UTC)

Tout à fait, je pense que ça mérite une page. Lmaltier (discussion) 23 juillet 2016 à 10:05 (UTC)
fait Créé. — TAKASUGI Shinji (d) 23 juillet 2016 à 11:30 (UTC)