Wiktionnaire:Proposer un mot/décembre 2023

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Page mensuelle des mots proposés en décembre 2023. Page précédente : novembre 2023Page suivante : janvier 2024Modifier ce cadre




contraction des mots pizza et mozzarella pour désigner une pizza à la mozzarella — message non signé de 2a02:a03f:67b9:d500:7faa:be08:461:bf05 (d · c) du 1 décembre 2023 à 12:10

Sigle de la phrase allemande « Himmlers Hirn heibt Heydrich. », « Le cerveau d’Himmler s’appelle Heydrich. » qui a donné son titre à un roman (2010) à un film HHhH (2017).
Admissible ??
Basnormand (discussion) 6 décembre 2023 à 21:04 (UTC)[répondre]

cigale alias Το Τζιτζίκι[modifier le wikicode]

Un petit manque dans le wiktionnaire bien qu'elle ait chanté tout l'été. — message non signé de 195.65.154.114 (d · c) du 8 décembre 2023 à 14:04

NB : l’entrée « cigale » de notre dictionnaire contient un lien rouge vers τζίτζικας (D H L). Waltor (discussion) 8 décembre 2023 à 15:13 (UTC)[répondre]
PS : …et el:τζίτζικας signale la variante el:τζιτζίκι : τζιτζίκι (D H L) doit donc être créé aussi. Waltor (discussion) 8 décembre 2023 à 15:19 (UTC)[répondre]
PPS : le grec ancien est mieux loti : j’ai simplement ajouté dans l’entrée « cigale » de notre dictionnaire un lien vers τέττιξ (D H L), une entrée qui a été créée le 13 février 2012 à 16:36 par X (d · c · b). Waltor (discussion) 8 décembre 2023 à 15:33 (UTC)[répondre]
Je précise que je ne suis pas à même de créer les entrées en grec (moderne) dans notre dictionnaire ! Waltor (discussion) 8 décembre 2023 à 16:05 (UTC)[répondre]
Et le créateur pourra s’inspirer de en:τζίτζικας#Greek et de en:τζιτζίκι#GreekWaltor (discussion) 10 décembre 2023 à 12:23 (UTC)[répondre]
Expression entendue dans les années 1970.
En parlant d’une viande (bifteck, rôti) très tendre et facilement découpable.
L’expression exacte était « On pourrait le couper avec le dos du couteau ».
Basnormand (discussion) 10 décembre 2023 à 20:24 (UTC)[répondre]
Je viens d’entendre ce mot, ce mardi, dans une chronique d’Arte consacrée au dodo, oiseau de l’île Maurice, symbole emblématique des espèces disparues.
On pourrait le définir comme « l’étude des espèces animales disparues »…
Basnormand (discussion) 12 décembre 2023 à 20:00 (UTC)[répondre]

Manon: ethnie de la République de Guinée précisément en Guinée forestière Les manons doués de leurs connaissances, occupent le sud de la Guinée pour la première fois avant les guègé,ainsi donnant le zarsonon qui vient de zar signifie médicament et sonon qui signifie aussi à côté dont c'est dans cette logique le manon donnant le nom à la région N'zérékoré 197.149.243.63 13 décembre 2023 à 00:20 (UTC)[répondre]

Il est vrai que Mano/Manon nous manquent (voir Mano (peuple) sur l’encyclopédie Wikipédia ). — Automatik (discussion) 14 décembre 2023 à 01:54 (UTC)[répondre]

Manon la langue de la République de Guinée[modifier le wikicode]

Il nous manque effectivement mano en français (voir Mano (langue) sur l’encyclopédie Wikipédia ). — Automatik (discussion) 14 décembre 2023 à 01:55 (UTC)[répondre]

Koïba le nom guéries des Manons

Koké:le remerciement des travailleurs

Soldat engagé à la côte. Les ascaris font profession d’escorter les caravanes.

D'après https://fr.wikisource.org/wiki/Cinq_semaines_dans_l%E2%80%99Ouganda_r%C3%A9volt%C3%A9e

Également dans "Veiller sur elle" de Jean Baptiste Andrea Prix Goncourt 2023 p69

91.68.62.121 14 décembre 2023 à 10:34 (UTC)[répondre]

NB : notre dictionnaire possède une entrée https://fr.wiktionary.org/wiki/askari , avec un k : on suppose que c’est le même mot… Waltor (discussion) 15 décembre 2023 à 13:06 (UTC)[répondre]
PS : …et dans Wikipédia on a un article w:askari ET un article w:àscari. Waltor (discussion) 15 décembre 2023 à 13:25 (UTC)[répondre]

Pirézi  : maladie du froid[modifier le wikicode]

Maladie relevant du froid selon ma fille (étudiante en médecine troisième année). Elle voulait plus de détails, mais n'a rien trouvé à votre niveau. Merci par avance de votre contribution et recherche pour elle. 109.62.71.76 17 décembre 2023 à 01:37 (UTC)[répondre]

Pour l’heure je n’ai trouvé que l’approchant wikt:fr:pyrexie, au sens de « fièvre ». Waltor (discussion) 20 décembre 2023 à 17:40 (UTC)[répondre]

J’imagine que c’était plutôt pleurésie. Je trouve malgré tout pirésie (déformation de pleurésie ? mot créole ?) dans le document suivant : https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&sca_esv=592556902&q=%22pir%C3%A9sie%22+maladie&sa=X&ved=2ahUKEwia7cqc0J6DAxXjcKQEHb0rB4EQ5t4CegQIHhAB&biw=1113&bih=499&dpr=1.09 Lmaltier (discussion) 20 décembre 2023 à 18:24 (UTC)[répondre]

Phalangeriforme[modifier le wikicode]

Marsupial souvent appelé improprement opossum, très commun en Nouvelle-Zélande, où il doit être régulé pour limiter les dommages causés. Vu qu'il s'agit d'une espèce (les Phalangeriformes), je ne sais pas trop s'il faut ou non mettre une majuscule.

DarkVador [Hello there !] 17 décembre 2023 à 02:22 (UTC)[répondre]

Nous avons généralement des entrées en conventions internationales pour les espèces (voir Anseriformes), ce qui n’empêche pas d’avoir des entrées aussi dans chaque langue où le terme est employé (→ voir Charadriiformes, Cypriniformes et Catégorie:Taxinomie:Ordres en français).
A créer donc : Phalangeriformes (avec un s). — Automatik (discussion) 17 décembre 2023 à 05:26 (UTC)[répondre]

J'ai récemment aperçu ce néologisme, se frayant un chemin dans l'usage, qui se veut l'équivalent français de l'anglais "binge", en parlant de l'écoute d'une quantité démesurée de contenu en peu de temps, surtout en parlant des séries télévisées.

Il semble que même le dictionnaire Antidote ait accepté ce mot: https://www.antidote.info/fr/blogue/nouvelles/palmares-thematique-des-nouveaux-mots-2023

Bretzei (discussion) 17 décembre 2023 à 02:49 (UTC)[répondre]

J’ai créé la page. A vérifier. Lmaltier (discussion) 18 décembre 2023 à 18:45 (UTC)[répondre]

70.30.163.14 18 décembre 2023 à 01:28 (UTC)[répondre]

Français

Locution interjective

bonjour/hi \bɔ̃.ʒuʁ haj\

   1. Variante orthographique de bonjour hi.

sicotis (mot lyonnais)[modifier le wikicode]

Je ne l’ai jamais rencontré moi-même, mais Tribune de Lyon y consacre un article, avec des références au Dico illustré des gones et au Littré de la Grand’Côte. Cf. <https://tribunedelyon.fr/societe/parlons-lyonnais-sicotis/>.

Th. Thomas (discussion) 18 décembre 2023 à 18:31 (UTC)[répondre]

70.30.163.14 19 décembre 2023 à 16:08 (UTC) Français[répondre]

bonhomet /Prononciation manquante/

   1. Définition manquante
      • Je vous ai jà dit, et encore redis, que c'était le     
        meilleur petit et grand bonhomet qui onques ceignît              
        épée. 
        (Gargantua et Pantagruel, 1546)

(Traduction littérale de l'anglais, entitled) Ne pas manquer d'air, avoir du culot.

Agvanya (discussion) 20 décembre 2023 à 20:18 (UTC)[répondre]

Vocabulaire pro archia poeta[modifier le wikicode]

102.223.128.160 25 décembre 2023 à 10:25 (UTC)[répondre]

Bonsoir ou bon matin. "Cinglon" lu dans un "Clemanceau" par Michel Winock... et confirmé dans https://www.cnrtl.fr/definition/cinglon. Remerciements.Jojodesbatignoles (discussion) 25 décembre 2023 à 19:32 (UTC)[répondre]

En effet cinglon#fr reste à créer (cinglon ne comporte pour l’heure que cinglon#oc). Wikisource fournit quelques occurences : https://fr.wikisource.org/w/index.php?search=%22cinglon%22&title=Sp%C3%A9cial:Recherche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1&ns102=1&ns112=1 . Waltor (discussion) 1 janvier 2024 à 17:11 (UTC)[répondre]

Jeux de mot avec la mort canne et un mot signifiant la mort[modifier le wikicode]

2A01:CB00:81C0:A600:CCCE:F69C:E55:DF6B 26 décembre 2023 à 20:20 (UTC)[répondre]

Canner, en argot signifie mourir... --Basnormand (discussion) 16 janvier 2024 à 16:58 (UTC)[répondre]

La grâce divine[modifier le wikicode]

La grâce divine est une faveur immerité venant de Dieu. Aussi une bénédiction qu'on reçoit lorsqu'on a reçu Jésus-Christ dans sa vie.

Wyslijp16 (discussion) 29 décembre 2023 à 20:39 (UTC)[répondre]

le gra-berthisme de Grâce Berthier Kwété[modifier le wikicode]

LE GRABERTHISME Grâce Berthier Kwété (discussion) 30 décembre 2023 à 19:50 (UTC)[répondre]

I. Étymologie.
Le Gra-berthisme est quant à son origine, un néologisme fait de combinaison de deux mots:

-"Gra", la forme abrégée du surnom "Grâce" ; -"Berthisme", le mot provenu du prénom "Berthier".

II. Rappel.
Ce mot tire en résumé l'esprit de bénévolat qu'on remarquait en cedit Auteur qui, lorsqu'il offrait et parfois dispensait ses Cours, on ne lui reprochait aucunement d'avide. 

III. Définition.
 Le Graberthisme est un néologisme et acronyme indiquant un fait ou une action  imméritée  faite en faveur de quelqu'un ou d'un quelque chose sans en profiter d'intérêts en retour.


IV. Orthographe et Prononciation 
Le Gra-berthisme s'écrit de deux manières, avec ou sans traits d'union et se lit 

[gRa'beRtiz'm].


V. Sources et Références du mot.
Étant poète et chercheur indépendant, la plupart des œuvres de Grâce Berthier Kwété ne sont, non plus faites de sources copiées.
C'est par ce genre de raisons que les références, elles aussi, ne s'avèrent important-ès.


2A01:CB11:74C:6300:D1E0:4AA9:C1F8:20E4 31 décembre 2023 à 13:21 (UTC)[répondre]

Je vous propose le sinogramme parce que le Wiktionnaire a quelques informations sur celui-ci et parce que je suis fasciné par les caractères chinois.