Wiktionnaire:Proposer un mot/novembre 2023

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Page mensuelle des mots proposés en novembre 2023. Page précédente : octobre 2023Page suivante : décembre 2023Modifier ce cadre




Transcription d’une expression arabe (à connotation « végétale ») signifiant « détruire totalement ».
On en trouve une trace à la fin de l’article WP consacré à l’homme politique druze libanais Walid Joumblatt.
Basnormand (discussion) 1 novembre 2023 à 10:33 (UTC)[répondre]

(Familier) (Québec) Pénis. Exemple : « T'es un prince Albert, toi – Ça veut dire quoi ? – C'est un piercing de bout de bat – … »

La Chronophotographie[modifier le wikicode]

2A01:CB1C:8185:2F00:DDF2:D348:7B0B:3F51 8 novembre 2023 à 15:25 (UTC)[répondre]

→ voir chronophotographie Snawei (discussion) 8 novembre 2023 à 18:28 (UTC)[répondre]
  1. système de levage

79.92.118.34 9 novembre 2023 à 15:06 (UTC)[répondre]

INTEGRITE FINANCIERE[modifier le wikicode]

197.242.180.21 9 novembre 2023 à 23:25 (UTC)[répondre]

La malheureuse actualité des inondations dans le Nord de la France m’a fait repenser à ces expressions d’une autre époque (années 1970-1980) où un promoteur immobilier faisait une intense publicité radiophonique pour ces constructions.
C’est un peu tautologique, une marina étant par définition au bord de la mer (ou d’un plan d’eau).
L’expression reste néanmoins imagée…
Basnormand (discussion) 10 novembre 2023 à 17:23 (UTC)[répondre]

"marina" est en trop. Ce serait utile de créer pieds dans l’eau et les pieds dans l’eau, comme adjectifs peut-être, car on peut mettre ce qu’on veut devant, par exemple maison. Lmaltier (discussion) 19 novembre 2023 à 18:03 (UTC)[répondre]

Cette expression a été utilisée lors de la prise d’otages d’Ouvéa (voir note 22) en Nouvelle-Calédonie (1988). Elles désignait les personnes ravitaillant les preneurs d’otages mais qui n’avaient pas participé directement à cette prise d’otages.
Basnormand (discussion) 12 novembre 2023 à 06:23 (UTC)[répondre]

Bonjour, je vois ce terme revenir dans plusieurs descriptions de livres-jeux pour enfants... qu'en pensez-vous ?

2A01:CB14:88:2500:F840:65BF:3B70:22A6 15 novembre 2023 à 11:06 (UTC)[répondre]

Je propose aussi la variante orthographique « cherche-et-trouve » ; cette variante est par exemple utilisée dans ce titre : « Le cherche-et-trouve de mes 2 ans ». Elle est cependant moins fréquente. 70.30.163.14 3 janvier 2024 à 23:54 (UTC)[répondre]

88.127.194.110 19 novembre 2023 à 12:52 (UTC)[répondre]

88.127.194.110 19 novembre 2023 à 13:02 (UTC)[répondre]

En passant : dans Wikipédia w:dybbouk est une redirection pointant sur w:dibbouk. Si ça peut aider… Waltor (discussion) 19 novembre 2023 à 13:15 (UTC)[répondre]
Autre redirection : w:dybbuk. Waltor (discussion) 20 novembre 2023 à 12:34 (UTC)[répondre]
… et on peut aussi s’aider de en:dybbuk#English. Waltor (discussion) 20 novembre 2023 à 16:11 (UTC)[répondre]

Voir : https://dictionnaire.orthodidacte.com/article/definition-hlel https://passimale.fr/que-veut-dire-hlel/

Voir aussi dans "Mourad Winter - L'amour, c'est surcoté" chez Robert Laffont Pour le sens de mariage "en cas de hlel, prévoir le vin d'honneur au rayon boisson", "Bientôt le hlel au Chicken Spot" Pour le sens fille à marier : "Marion Maréchal, sa hlel de toujours"

Lasconic (discussion) 19 novembre 2023 à 20:30 (UTC)[répondre]

c est un jeu payant d aventure

J'ai vu l'article faire farine à son moulin qui est lié mais pas pareil.

Je n'ai jamais créé une page du wiktionnaire. Donc feel free de l'ajouter.

Merci.

Ogoletti (discussion) 24 novembre 2023 à 16:42 (UTC)[répondre]

Mot sarthois désignant une plante dont j’ignore le nom « français » et ses graines.
Les graines sont entourées d’une « carapace » avec des crochets et elles s’accrochent aux vêtements.
Basnormand (discussion) 29 novembre 2023 à 20:44 (UTC)[répondre]

La page https://fr.haenselblatt.com/seeds-that-stick-clothing cite 10 plantes qui sont dans ce cas (mais c’est un site canadien, apparemment). Voir aussi une onzième : le Gaillet gratteron. Lmaltier (discussion) 3 décembre 2023 à 11:19 (UTC)[répondre]

Merci Notification @Lmaltier :, effectivement, à la vue des illustrations de l’article WP, le poisse poisse est bien le gaillet gratteron.
Cordialement,
--Basnormand (discussion) 5 décembre 2023 à 19:51 (UTC)[répondre]

Bonjour,

nebraska ou nébraska : technique de construction de maison en paille, dont les bottes sont porteuses, puis revêtues d'enduit en terre.

2A01:CB15:21B:A000:66E0:F6A9:137B:6417 3 décembre 2023 à 11:08 (UTC)[répondre]

Qu'est ce que c'est? Pardon, je ne parle pas française (fr=0). Voici un exemple: [1] Utiliseur par fi-wiki --Höyhens (discussion) 13 décembre 2023 à 17:36 (UTC)[répondre]