capio

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Invariable
capio
\ka.pjo\

capio \ka.pjo\ masculin

  1. (Auvergne) Jeu de carême qui consiste à se déguiser pour surprendre son adversaire.

Traductions[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Etymologie discutée :
  • Dérivé de apio (« prendre »), avec le préfixe co- → voir rapio
  • Dérivé de l’indo-européen commun *kap-[1] (« saisir ») qui donne le grec ancien κάπτω, káptô (« saisir »), κώπη, kôpê (« anse »), l’albanais kap (« saisir »), le gotique hafjan, l’allemand haben, l’anglais have.

Verbe [modifier le wikicode]

capiō, infinitif : capere, parfait : cēpī, supin : captum Erreur sur la langue ! transitif (voir la conjugaison)

  1. Prendre.
    • capere cibum.
      prendre de la nourriture.
  2. Attraper, capturer, saisir.
    • capere legiones.
      faire prisonnières des légions.
  3. (Sens figuré) Captiver, séduire, charmer, fasciner, gagner.
    • capere voluptate, forma.
      séduire par le plaisir, par la beauté.
  4. Prendre, choisir, élire, adopter, accepter.
    • capere aliquem legatum.
      prendre quelqu’un pour lieutenant.
  5. Gagner (un lieu), atteindre, parvenir à.
    • insulam capere non potuerant.
      ils n’avaient pas pu atteindre l’île.
  6. Tenir, contenir, comporter, admettre, être assez grand (assez fort) pour, être en mesure de, être susceptible de, être capable de.
    • nec te Troja capit.
      Troie ne peut te contenir (Troie ne te suffit plus).
    • quidquid mortalitas capere poterat, implevimus.
      Tout ce que pouvait faire un mortel, nous l’avons accompli.
  7. Concevoir, comprendre.
    • Quantum capio.
      pour autant que je comprenne.
  8. S’approprier, recevoir, hériter.
    • capere pecunias contra legem.
      S’approprier des sommes d’argent d’une manière illégale.
  9. Percevoir, recueillir, obtenir.
    • Capere fructum alicujus rei.
      Retirer un avantage de quelque chose.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans le français et autres langues[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif capio capionēs
Vocatif capio capionēs
Accusatif capionem capionēs
Génitif capionis capionum
Datif capionī capionibus
Ablatif capionĕ capionibus

capiō \Prononciation ?\ féminin

  1. Action de prendre possession.

Références[modifier le wikicode]