apio

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin apium

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
apio apios

apio \ˈa.pjo\ masculin

  1. (Botanique) Céleri.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Vila Real, Espagne : écouter « apio [ˈa.pjo] »

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De apium.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif apio
\a.ˈpi.o\
apioj
\a.ˈpi.oj\
Accusatif apion
\a.ˈpi.on\
apiojn
\a.ˈpi.ojn\

apio \a.ˈpi.o\ mot-racine 2OA

  1. Ache, apie.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Apio (genro) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De apium.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
apio
\Prononciation ?\
apii
\Prononciation ?\

apio \ˈa.pjɔ\

  1. Ache, apie.

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’indo-européen commun[1] *ap- (« prendre, atteindre, toucher ») qui donne en grec ancien ἅπτω, apto (« unir, joindre ») et aussi apiscor en latin.

Verbe [modifier le wikicode]

apio, infinitif : apĕre, supin : aptum (défectif) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Lier.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Le verbe est défectif et n'a pas de temps basé sur le parfait

Variantes[modifier le wikicode]

  • apo (archaïque)

Dérivés[modifier le wikicode]

  • apex (« pointe, sommet »)
  • aptabilis (« approprié »)
  • aptabilitas (« utilité, aptitude »)
  • aptabiliter (« convenablement »)
  • aptatura (« action d'approprier (vétérinaire) »)
  • apte (« de telle façon que tout se tient ; de façon apropriée »)
  • aptifico (« adapter »)
  • aptitudo (« aptitude, propriété »)
  • apto (« adapter, attacher ; préparer, disposer »)
    • adapto (« adapter, ajuster »)
  • aptus (« attaché, joint, lié ; pourvu de »)
  • capio (« prendre »)
    • → voir dérivés de capio.
  • coepio (« commencer »)
    • coeptio (« commencement »)
    • coepto (« commencer, entreprendre »)
    • coeptum (« entreprise, projet, dessein »)
    • coeptus (« début, essai »)
  • copula (« (de co+apula) lien, chaîne ; union ; enchaînement »)
    • copulo (« lier ensemble, attacher ; unir »)
    • → voir dérivés de copulo
  • prosapia (« lignée »)
  • rapio (« voler, dérober »)
  • saepio (« entourer, clôturer »)

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

apio \Prononciation ?\

  1. Datif singulier de apium.
  2. Ablatif singulier de apium.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage