copula
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe copuler | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on copula | ||
copula \kɔ.py.la\
- Troisième personne du singulier du passé simple de copuler.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Annecy (France) : écouter « copula [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin copula.
Nom commun
[modifier le wikicode]copula féminin
- (Grammaire) Copule.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin copula.
Nom commun
[modifier le wikicode]copula \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « copula [Prononciation ?] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe copular | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) copula | ||
| Impératif | Présent | (tú) copula |
copula \koˈpu.la\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \koˈpu.la\
- Mexico, Bogota : \k(o)ˈpu.la\
- Santiago du Chili, Caracas : \koˈpu.la\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin copula.
Nom commun
[modifier le wikicode]copula \Prononciation ?\ féminin
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | copulă | copulae |
| Vocatif | copulă | copulae |
| Accusatif | copulăm | copulās |
| Génitif | copulae | copulārŭm |
| Datif | copulae | copulīs |
| Ablatif | copulā | copulīs |
copula \Prononciation ?\ féminin
- Lien, attache, laisse, courroie, chaîne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Liaison, alliance, union.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Crampon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Copule, enchaînement (des mots).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- cōpŭlābĭlis (« qui peut être uni »)
- cōpŭlātē, cōpŭlātim, cōpŭlātivē (« d'une manière suivie »)
- cōpŭlātĭo (« action de réunir, accouplement »)
- cōpŭlātīvus (« copulatif »)
- cōpŭlātŏr, cōpŭlātrix (« qui unit »)
- cōpŭlātōrĭus (« propre à réunir »)
- copulatus (« joint, uni »)
- cōpŭlo, cōpŭlor (« accoupler, joindre, unir, lier, associer »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « copula », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe copular | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela copula | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) copula |
copula \ku.ˈpu.lɐ\ (Lisbonne) \ko.ˈpu.lə\ (São Paulo)
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Lexique en ancien occitan de la grammaire
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la grammaire
- Lexique en italien des probabilités
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin préfixés avec co-
- Mots en latin suffixés avec -ula
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- portugais
- Formes de verbes en portugais