Wiktionnaire:Proposer un mot/mars 2019

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Page mensuelle des mots proposés en mars 2019. Page précédente : février 2019Page suivante : avril 2019Modifier ce cadre




étaler des noires[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

→ voir étaler et noires.

Locution verbale [modifier le wikicode]

étaler des noires (se conjugue → voir la conjugaison de étaler)

  1. (Familier) en jeter plein la vue, tromper son monde.

Synonymes[modifier le wikicode]

— message non signé de Agapanthes (d · c) du 1 mars 2019 à 15:18

Kawish veut dire Canadian Jewish.
Est un mot que les néo-nazis utilise pour désigner les autochtones au canada, en faisant référence aux traitements que les juifs on reçu en Europe durant la deuxième guerre mondiale, avec leurs Génocide et le Génocide des autochtones canadiens!
Kawish veut dire qu’ils approuve le Génocide passé et qu’ils préfère les voir tous Morts! — (Par IP 76.65.109.139, qui n'a pas signé.)

Le mot kawish est ébauché, il demande à être complété (mais il faut y être plus neutre dans ses propos que vous l'êtes là). --François GOGLINS (discussion) 3 mars 2019 à 03:29 (UTC)[répondre]

Galoche cloutée[modifier le wikicode]

Vielle Chaussure en cuir avec semelle en bois (Commentaire fait par l’IP 78.243.204.208 - 4 mars 2019 à 09:48)

Franchement, je m'excuse, mais celle-là, je suis obligé de la faire, en souvenir: Galoche cloutée: roulage de pelle avec présence d'un piercing lingual. Voilàvoilà, tout c'est bien passé. 10 mars 2019 à 11:35 (UTC)
Je sais, c'est pas drôle.

Les Maîtres Ascensionnés sont des humains hommes et femmes qui ont satisfait à la loi cosmique de nettoyer 100% de leur karma individuel - ainsi, avec l'aide de frères et sœurs ascensionnés ils peuvent transmuter 100% de leurs corps physiques et ainsi rejoindres dans leur corps de lumière les êtres bénis qui les ont aidé à ascensionnés ou rejoindre les plans élevés de conscience où chacun continuera son évolution dans la lumière. En ce qui concerne ceux qui décident de rester avec les frères et sœurs qui les ont aidés à ascensionner, cela représente un choix conscient de contribuer à aider l'humanité et de participer au plan divin d'ascension pour l'humanité jusqu'au dernier frère ou sœur incarné(e) sur la terre et ainsi favoriser l'ascension de la planète toute entière et de tous les règnes du vivant qui la concerne. (Commentaire fait par l’IP 82.245.161.202 - 4 mars 2019 à 11:47)

Rien à voir avec un type quelconque qui prendrait l'ascenseur, donc? 10 mars 2019 à 11:55 (UTC)
Groom, à la limite? 10 mars 2019 à 13:53 (UTC)
Fichier commons:File:Algeco Container in front of Frauenkirche in Dresden.jpg catégorisé dans commons:Category:Algeco dans les Commons. Alphabeta (discussion) 6 mars 2019 à 11:30 (UTC)[répondre]

Salut,

j'arrive pas à trouver une définition qui me satisfasse. Peut-être veut-il tenter sa chance ? Si jamais, c'est des salles modulables à l'extérieur d'un bâtiment.

Et d'expérience, il y fait trop chaud en été et trop froid en hiver. Voilà :D

Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 5 mars 2019 à 19:50 (UTC)[répondre]

Tu dois avoir l'expérience des algeco en milieu scolaire. Sur les chantiers, ils sont quasiment trop chauds en hiver (on paie pas l'électricité) et l'été, on y va pas. Sauf si y pleut. C'est en principe à ce moment qu'on s'aperçoit qu'on a oublié de couper le chauffage. Qui est à fond (vu qu'on paie pas l’électricité.). Je me lance, mais c'est largement perfectible:
Temporalité toute relative (comme disait l'autre) pour ce qui concerne les établissements scolaires, d'ailleurs. 10 mars 2019 à 15:01 (UTC)
Chais pas si ça vient de là, l'expression se retrouver en tôle? 10 mars 2019 à 11:20 (UTC)
On signale l’existence de l’article w:fr:Algeco chez nos amis de la Pédia. Si ça peut aider… Alphabeta (discussion) 6 mars 2019 à 11:05 (UTC)[répondre]
algéco : Habitacle provisoire à usages multiples. Hereret (discussion) 29 mars 2019 à 14:14 (UTC)[répondre]

C'est l'action d'annuler l'enfoncement. --Nemo 33 (discussion) 6 mars 2019 à 20:43 (UTC)[répondre]

L’orthographe est plutôt désenfoncer mais bon j’ai créé les deux pages. Lmaltier (discussion) 7 mars 2019 à 18:34 (UTC)[répondre]

Cinq hapax pour tester[modifier le wikicode]

  • Accalmi : Adj. Hapax de Batilliat in Chair Mystique : « Le visage semblait même accalmi ».
  • Adynamier : Hapax de Batilliat in Chair Mystique : « (...) la consomption adynamiait Marie-Alice ». Le nom « adynamie » est attesté par Le Littré comme profonde prostration des forces. Batilliat a employé un verbe très technique médicalement ou a créé celui-ci comme il en a l’habitude d’après le nom.
  • Affondé : Italianisme : Hapax de Barbey d'Aurevilly, enfoncé, noyé.
  • Aériser : Hapax de Camille Lemonnier In Claudine Lamour : « Claudine sous un nuage de robe vert d’eau qui aérisait sa silhouette, lui donnait le frémissement long d’une libellule… ». Jeu entre l’eau et l’aérien.
  • Aguignettes (d’) : Hapax de Camille Lemonnier In Claudine Lamour : « [Lorge] tout-à-coup il regardait Claudine d’aguignettes. » Le terme est employé régionalement en Normandie pour désigner des gâteaux liés à Noël. Cette expression est différente : il s’agit d’une déclinaison du verbe « guigner », c'est-à-dire « regarder à la dérobée, souvent avec convoitise. »

— message non signé de PierreBorel (d · c) du 9 mars 2019 à 11:24

À PierreBorel (d · c · b) : j’ai mis des puces (« * ») dans le source de votre question. Alphabeta (discussion) 9 mars 2019 à 12:35 (UTC) [répondre]

Aucun de ces mots n’est un hapax. Voir, par exemple, accalmir et aériser. Pour adynamier, j’ai trouvé : Mais, hâtons-nous de le dire, ce n’est point selon la doctrine du contro-stimulisme que le tartre stibié doit agir, ce n’est pas en adynamiant les malades qu’il peut rendre service. — (Dictionnaire encyclopédique des sciences médicales, 1888) Merci de compléter la page avec l’exemple cité plus haut : je ne l’ai pas mis, n’ayant pas la phrase complète. Lmaltier (discussion) 9 mars 2019 à 14:00 (UTC)[répondre]

Bravo ! Lmaltier. IP 10 mars 2019 à 12:25 (UTC)[répondre]

Synonyme de méfaits (sans doute nettement plus ancien, car utilisé dans les "Chroniques de Froissart")

mais toujours est-il qu’on ne le voyait qu’au Palais-Royal, ennuyeux théâtre de ses malesœuvres. — (Marquise de Créquy, Souvenirs de la Marquise de Créquy de 1710 à 1803, 1873, tome 3, page 149) et voir aussi sur Google Books]

Effectivement, on voir le mot écrit malesœuvres dans le livre cité, mais je n’ai pas trouvé d’autres exemples de cette orthographe, on peut donc penser à une coquille. Lmaltier (discussion) 10 mars 2019 à 10:47 (UTC)[répondre]
trouvé dans plusieurs éditions de la marquise de Créquy. Sans doute une orthographe qui lui est propre. Clin d’œil - je mets une correction dans wikisource.

Par contre,

je l'ai également vu avec trait d'union (males-œuvres) dans La Chronique de Raymond Muntaner
et même (indûment) avec un circonflexe (alors qu'elles n'ont rien de spécifiquement mâles) dans Histoire de la poésie française du XVIe siècle.
comment fait-on (ici, sur le wiktionnaire) dans ce genre de cas ? on indique les graphies "erronées" ? on fait un renvoi ? une redirection ? --Hsarrazin (discussion) 10 mars 2019 à 11:10 (UTC)[répondre]

j'ai trouvé une mention ici qui semble indiquer qu'il s'agit de bouquets artificiellement renforcés, par opposition aux bouquets qui sont de simples "bottes" de fleurs...

Neutre Neutre Pour Pour Le sens est un peu plus transparent que pour pièce montée, mais ça doit être admissible. 10 mars 2019 à 11:00 (UTC)
pas vraiment transparent... j'ai dû cherche un moment avant de trouver la description ci-dessus... dans le contexte originel (Créquy), ça n'avait rien d'évident... --Hsarrazin (discussion) 10 mars 2019 à 11:11 (UTC)[répondre]
un peu plus, mais pas vraiment, je suis d'accord. 10 mars 2019 à 11:25 (UTC)
Par contre, je conseille de le créer au singulier. 11 mars 2019 à 10:30 (UTC)

L’article

existe dans WP (depuis 2007) ; mais l’entrée

reste à créer dans le WT. Alphabeta (discussion) 10 mars 2019 à 12:38 (UTC)[répondre]

PS : le WT possède déjà une entrée
pour la forme en japonais. Alphabeta (discussion) 10 mars 2019 à 12:43 (UTC)[répondre]

C'est d'actualité. Une référence ici. 11 mars 2019 à 12:57 (UTC)

Pour « cyberhaine (D H L) », le WT dispose de la citation suivante :
  • Utilisateur:Daahbot/Journaux/2013-05-01 : * cyberhaine (12) : "La cyberhaine, notamment via les courriels en chaîne, est à l'origine d'une propagation de mensonges envers les musulmans et l'Islam", dénonce-t-il en remarquant que "dans un grand nombre de ces courriels, l'Islam est associé exclusivement au terrorisme, à l'extrémisme et à une menace pour d'autres cultures". — (Recrudescence des actes anti-musulmans, nouvelObs.fr, 1 mai 2013)
Alphabeta (discussion) 13 mars 2019 à 16:31 (UTC)[répondre]

Bonjour, Je voudrais vous signaler une définition qui fait défaut, à mon sens, à la rubrique Nom commun 1. Il s'agit de l'outil qui sert à brasser la soude dans le four à goémon et je ne suis pas certain que l'on soit toujours dans le domaine de la métallurgie.

En breton, sa traduction est pifon.

Meilleures salutations.--Prieladkozh (discussion) 12 mars 2019 à 09:27 (UTC)[répondre]

Traduction de l'anglais wikt:en:betelnut. Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 14 mars 2019 à 14:54 (UTC)[répondre]

Dans le titre, je me suis permis de modifier « noix d'arec » en « noix d’arec », avec une apostrophe typographique donc. Alphabeta (discussion) 14 mars 2019 à 18:36 (UTC)[répondre]
On signale l’existence de l’article encyclopédique w:fr:noix d'arec chez nos amis de la Pédia. Si ça peut aider… Alphabeta (discussion) 15 mars 2019 à 11:50 (UTC)[répondre]

Succes shoodelor[modifier le wikicode]

C'est l'homme le plus célèbre du monde des vivants,,,,,il est aussu appellé Being jing nom d'artiste,,,,puis a fait le tour du monde en 10 ans et il a 2 fils une fille et un gars

endoveine (Commentaire fait par l’IP 209.169.174.98 - 17 mars 2019 à 23:28)

On préconise la création des entrées :

  1. Ā̊ (D H L)
  2. ā̊ (D H L)

dans le WT. Il existe déjà un article :

dans WP. Voir aussi :

toujours dans WP. Alphabeta (discussion) 19 mars 2019 à 13:20 (UTC)[répondre]

Koïlonychie (ou Coelonychie)[modifier le wikicode]

Koilos (gr) = "cavité" (cf https://fr.wiktionary.org/wiki/coelomate) onychie = grec ancien ὄνυξ, ὄνυχος, onux, onukhos (« ongle ») (cf https://fr.wiktionary.org/wiki/onychophore)

Dépression de l'ongle (cf https://fr.wikipedia.org/wiki/Koïlonychie)

(Commentaire fait par l’IP 194.199.115.51 - 19 mars 2019 à 14:50)

J’ai commencé par corriger (« diff  » [1]) « coelonychie » en « cœlonychie » dans w:fr:koïlonychie. Alphabeta (discussion) 19 mars 2019 à 16:15 (UTC)[répondre]
Au passage : on a le même terme grec (cœl- = « creux ») dans « cœlacanthe »… Alphabeta (discussion) 19 mars 2019 à 16:27 (UTC)[répondre]
Je suis Pour Pour la création des entrées :
  1. koïlonychie (D H L) et
  2. cœlonychie (D H L)
Alphabeta (discussion) 19 mars 2019 à 16:27 (UTC)[répondre]
Les prononciations escomptées sont \kɔj.lɔ.ni.ki\ pour koïlonychie et \se.lɔ.ni.ki\ pour cœlonychie. Mais avec les mots d’origine grecque… Alphabeta (discussion) 20 mars 2019 à 11:39 (UTC)[répondre]

Ajout mot: Cuit-riz[modifier le wikicode]

Je propose d'ajouter le mot cuit-riz (appareil pour cuire le riz). (Commentaire fait par l’IP 2a01:e35:8b4a:4370:1:c98c:b7de:3c1a - 19 mars 2019 à 16:16)

Pour Pour Comme ça, quand ça sera fait, on pourra chanter: cuit-riz cuit-riz est là. 19 mars 2019 à 17:37 (UTC)
Ce « cuit-riz » serait-il synonyme de « cuiseur de riz » ? Alphabeta (discussion) 19 mars 2019 à 18:17 (UTC)[répondre]
cuirie existe déjà. --François GOGLINS (discussion) 20 mars 2019 à 12:45 (UTC)[répondre]
On trouve w:fr:turc mécanique.
C’est aussi une « application » (?) Amaz.n (Mechanichal Turk)
Est-ce suffisant pour en faire une « locution figée « ?
--Basnormand (discussion) 19 mars 2019 à 23:48 (UTC)[répondre]
  1. Pour Madame Bovary, il n’y aura pas eu de ces moments, vibrants d’extase ou ronronnants de béatitude, qui trouvent le moyen de se mettre félinement en rond, de se refermer sur eux-mêmes. — (Centre national du livre, Emma Bovary, éditions Autrement, 1997)
  2. Si l’auteur de Télémaque tenait en ce moment ma plume, il dirait que tous ces gens-là avaient dans leur façon de nous dévisager et de tourner autour de nous un « je ne sais quoi » d’indéfinissable, de louche, voire même de gouailleur ou de félinement traître à l’instar des chats-tigres guettant les écureuils gambadant au soleil… — (Ch Loomans, Huit mois de captivité chez les Indiens au Mexique, 1873) — message non signé de Borda (d · c) du 20 mars 2019 à 09:17 Borda
Wikisource fournit quatre (4) autres citations : voir [2]. Alphabeta (discussion) 20 mars 2019 à 11:27 (UTC)[répondre]
Voir : « félin », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage : félinement est cité in fine (REM. 1) dans cette entrée, avec une citation de Colette. Alphabeta (discussion) 20 mars 2019 à 11:32 (UTC)[répondre]
C'est ébauché . On trouve le mot depuis les années 1880. --François GOGLINS (discussion) 20 mars 2019 à 12:32 (UTC)[répondre]
Selon Google Livres, l’anglais felinely est attesté avec le même sens depuis 1873 (History of Friedrich II. of Prussia). Renard Migrant (discussion) 20 mars 2019 à 12:55 (UTC)[répondre]
Il existe une entry wikt:en:felinely. Alphabeta (discussion) 20 mars 2019 à 13:11 (UTC)[répondre]
Félinement, j'aime beaucoup les Stranglers. IP 20 mars 2019 à 19:12 (UTC)
Je préfère The Cure. Renard Migrant (discussion) 21 mars 2019 à 12:19 (UTC)[répondre]
Pâle imitation des Stray Cats. 21 mars 2019 à 13:48 (UTC)
Notification @Renard Migrant : Merci de ne pas multiplier les liens Youtube (que j’ai retirés) sans rapport direct avec le sujet. Le Wiktionnaire ne saurait être l’interface de commentaire de cette plateforme et n’a pas vocation à améliorer le référencement et les visites de ce site. Otourly (discussion) 21 mars 2019 à 13:55 (UTC)[répondre]
Décision unilatérale que je déplore. Déjà, devenir l'interface de commentaire de Youtube... je pouffe. Ça m'étonnerait qu'une plateforme qui rassemble des milliards d'individus aie besoin des 50 pélots qui fréquentent ces pages pour améliorer son référencement. Deuxièmement, quoiqu'on puisse en penser, la musique, c'est la culture, et je pense que c'est un des rôles du wix que de propager la culture. Les liens hypertextes, c'est la base du web. 21 mars 2019 à 15:07 (UTC)
Je ne suis pas le seul à être exaspéré de ces liens parfois hasardeux. J’ai l’impression qu’il y a confusion entre la rédaction d’un dictionnaire et un blog. Tu gagnerais du temps à ne pas en mettre et nous aussi. Otourly (discussion) 21 mars 2019 à 15:11 (UTC)[répondre]
Exaspéré par un lien? Je peux pas juger, ça m'est jamais arrivé. 21 mars 2019 à 15:15 (UTC)
Le mot kate est maintenant mentionné dans l’entrée comme traduction en espéranto, mais kate#eo reste à créer (tandis que pour l’adjectif, kata#eo existe déjà). Alphabeta (discussion) 21 mars 2019 à 17:31 (UTC)[répondre]

On propose que soit créée une entrée

dans le WT (il existe plusieurs liens rouges) ; on trouve un article

dans WP. Alphabeta (discussion) 21 mars 2019 à 15:45 (UTC)[répondre]

C'est fait. --François GOGLINS (discussion) 26 mars 2019 à 12:39 (UTC)[répondre]
Merci. Alphabeta (discussion) 27 mars 2019 à 11:37 (UTC)[répondre]

Salut,

j'ai trouvé ce mot ici. Ça semble être un nom masculin, mais j'en sais pas plus.

Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 21 mars 2019 à 21:05 (UTC)[répondre]

Il s’agit d’une variante de kokochnik (D H L). Alphabeta (discussion) 22 mars 2019 à 14:36 (UTC)[répondre]
Voir wikt:ru:кокошник et wikt:en:кокошник. Alphabeta (discussion) 22 mars 2019 à 14:42 (UTC). — PS : кокошник (D H L) reste à créer dans « notre » Wix. Alphabeta (discussion) 22 mars 2019 à 15:08 (UTC)[répondre]
À propos de l’alternance o/a. Si on indique en gras la voyelle de la syllabe accentuée, on a кокошник kokochnik : à ce que je crois savoir du russe les voyelles inaccentuées peuvent s’altérer : un francophone peut donc avoir entendu kakochnik. Alphabeta (discussion) 22 mars 2019 à 14:49 (UTC). — PS : wikt:ru:кокошник fournit la prononciation API suivante : [kɐˈkoʂnʲɪk] . Alphabeta (discussion) 22 mars 2019 à 15:06 (UTC)[répondre]
Même s’il s’agit peut-être d’un hapax j’ai signalé cakochenique dans wikt:fr:kokochnik à titre de variante. Alphabeta (discussion) 22 mars 2019 à 14:59 (UTC) [répondre]
fait Entrée créée. Alphabeta (discussion) 26 mars 2019 à 15:57 (UTC)[répondre]

de façon philanthropique. — message non signé de Borda (d · c) du 22 mars 2019 à 21:08

Se barrant sous les tropiques. 26 mars 2019 à 11:52 (UTC)

umo (espéranto) reste à créer[modifier le wikicode]

La section umo#eo de l’entrée umo. Ce terme est cité parmi les dérivés dans l’entrée -um- (section -um-#eo) :

  • umo : truc, machin, chose dont on ne se souvient plus du nom, chose indescriptible.

Merci d’avance aux espérantistes confirmés pour cet apport demandé. Alphabeta (discussion) 23 mars 2019 à 12:44 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Je vous propose la création de l’ensemble des symboles et pictogrammes décrits ici. À noter qu’ils existent déjà dans le Wiktionnaire anglophone (où ils sont classés dans Translingual > Symbol, ce qui correspondrait peu ou prou à Conventions internationales > Symbole ici). J’ai déjà créé l’entrée du pictogramme 🐈 (pour éviter un lien rouge sur un long message que j’ai laissé dans la Wikidémie).

Dans l’attente de vos commentaires, remarques et recommendations, 90.100.159.83 26 mars 2019 à 11:08 (UTC)[répondre]

  1. Je ne m'y oppose pas. --Rapaloux (discussion) 26 mars 2019 à 11:55 (UTC)[répondre]
  2. Je ne vous hais point. 26 mars 2019 à 14:08 (UTC)
  3. Je suis pour; mais, on décrit ça par des symboles ou des caractères (comme ou ) ? Otourly (discussion) 26 mars 2019 à 14:17 (UTC)[répondre]
    L’usage du Wiktionnaire semble fluctuant. Pour 🐈 (ainsi que 🌲 et 🌳), j’ai suivi le modèle de 🍚 (dont l’entrée a été créé en octobre 2015 par Pixeltoo (d · c · b)). 90.100.159.83 26 mars 2019 à 15:44 (UTC)[répondre]
    On peut, peut-être importer des pages de la version anglophone ? Otourly (discussion) 26 mars 2019 à 15:50 (UTC)[répondre]

Note: j'aime pas trop rajouter de l'huile sur le feu, mais quand même. Accepter le dessin d'un sapin de Noël ou d'un clébard, et refuser l'écriture inclusive... Je suis sans doute le plus con de tous, mais si à terme on passe tous pour des cons, ça sera pas de ma faute. 26 mars 2019 à 16:40 (UTC)

Le Wiktionnaire dispose, comme la plupart des dictionnaires, d’une entrée pour ce qui serait le dessin défiguré par les millénaires d’une tête de bœuf et n’a pas encore sombré dans le ridicule (enfin, je crois). ^^ Par ailleurs, je vais me permettre une nuance qui paraitra un peu sophistiqué à certains : 🎄 est un caractère alors que « le dessin d’un sapin de Noël » qui s’affiche (probablement) dans votre navigateur n’est qu’une représentation graphique, parmi d’autres, qui lui est associé (dans le jargon d’Unicode, ça s’appelle un glyphe). Le Wiktionnaire francophone documente présentement ce caractère — mais aucun glyphe qui lui serait associé (il serait évidemment inadmissible et, de toute façon, ce n’est techniquement pas possible, à ma connaissance, de créer une page dont le titre serait une image). 90.100.159.83 26 mars 2019 à 17:22 (UTC)[répondre]
Je fais comment pour les voir, ces caractères? Perso, que ce soit dans cette discussion ou sur les pages en question, j'ai que des sapins de Noël en couleur. (ou des clebs marrons). Des dessins, quoi. Même en titre. 26 mars 2019 à 18:03 (UTC)
Même en mode édition. 26 mars 2019 à 18:23 (UTC)
Les caractères sont des entités abstraites, il n’est pas possible de les voir directement, d’où l’intérêt des glyphes. ^^ Cela étant dit, je pense que, avec la bonne police (ou, plutôt, la mauvaise), vous devriez pouvoir observer un rectangle contenant éventuellement l’inscription 1F384 au lieu d’un sapin de Noël (j’apprends grâce au Wiktionnaire anglophone que ce rectangle s’appelle un tofu). 90.100.159.83 26 mars 2019 à 18:41 (UTC)[répondre]
Cette page donne quelques glyphes pour le caractère portant le point de code U+1F384 (i.e. 🎄). J’aime beaucoup le dernier (sur la ligne commençant par « au by KDDI »). 90.100.159.83 26 mars 2019 à 18:52 (UTC)[répondre]
C'est pas à moi de tripoter mon navigateur pour pouvoir observer un rectangle contenant éventuellement l’inscription 1F384 au lieu d’un sapin de Noël. J'ai beau être con, tu me fera pas avaler une salade pareille. 26 mars 2019 à 20:37 (UTC)
Ou alors, tes pictogrammes sont inadmissibles. 26 mars 2019 à 20:39 (UTC)
J’ai indiqué plus haut que la nuance est « sophistiquée ». Elle existe, ce fait n’est pas sujet à débat. En revanche, ce qui est débattable, c’est effectivement l’admissibilité de ces caractères. C’est pour cela que j’ai préféré ouvrir cette section plutôt que de créer des pages à la chaîne. 90.100.159.83 26 mars 2019 à 21:07 (UTC)[répondre]
C'est « sophistiqué », c'est un sophisme ? 27 mars 2019 à 12:38 (UTC)
Je vais m’abstenir de relever le propos et simplement considérer que votre position est Contre Contre fort pour, d’une part, « inadmissib[ilité] » de « [m]es pictogrammes » et, d’autre part, risque, « à terme », de « passe[r] tous pour des cons ». J’en prends acte et je ne créerai pas ces entrées. 90.100.159.83 27 mars 2019 à 14:57 (UTC)[répondre]
Absolument pas. J'ai rien contre, mais faut être sérieux. Ce que j'ai compris (ce que je vois...), c'est que tes caractères s'affichent comme ils le veulent suivant les systèmes d'exploitations, les sites, la tête du client. C'est un peu chaud. C'est du code. Moi, je m'en fous, si on accepte du code, je suis super fort en basic Amstrad V1.1. Je crée direct une catégorie lexicologie Amstrad 27 mars 2019 à 16:37 (UTC)
Donc, puisqu’il « faut être sérieux » dans l’espace lexicographique, vous êtes plutôt Contre Contre. C’est préférable, au moins pour moi, que ce soit dit ici et maintenant plutôt que sur WT:PAS après le fait accompli. 90.100.159.83 27 mars 2019 à 18:00 (UTC)[répondre]
Fais un projet correct, après on en recause. C'est évident qu’il faut être sérieux dans l’espace lexicographique. Même moi, je me permets pas de déconner, là-bas. 27 mars 2019 à 21:54 (UTC)
C'est intéressant, ton projet. C'est la forme qui pêche. 27 mars 2019 à 23:05 (UTC)

C’est indispensable, surtout quand je vois des messages comme ça [3] Otourly (discussion) 15 avril 2019 à 07:47 (UTC)[répondre]

Ouais, mais là, on va pas pouvoir suivre. On vit dans un monde de dingue, on en revient aux hiéroglyphes. Bravo Otourly, c'est le genre de truc qui m'amuse réellement tout en me donnant l'envie de me jeter sous le train. Un sentiment inaccessible au commun des mortels. 15 avril 2019 à 19:43 (UTC)[répondre]
🚆 C'est un train ça? J'avais traduis robocop. C'est pas plutôt Iron Man? 15 avril 2019 à 19:54 (UTC)

Cirophane : Nom masculin, version française de la locution anglaise "bees wrap". Désigne un film alimentaire réutilisable, en général un tissu enduit de cire, servant à recouvrir ou emballer des aliments. Une alternative écologique au papier alimentaire en aluminium ou en plastique (cellophane).


Exemple : "Donne moi le cirophane pour emballer les sandwichs".

(Commentaire fait par l’IP 2a01:e35:2e4b:5ab0:d8a:285b:84cc:9df - 28 mars 2019 à 11:43)

Au vu de https://www.cirophane.com/ Cirophane semble être une marque. Alphabeta (discussion) 28 mars 2019 à 12:43 (UTC)[répondre]
  1. Neutre Neutre Je sais pas. C'est toujours chiant les antonomases. 28 mars 2019 à 17:11 (UTC)
Perso, j'ai créé gerflex, mais j'avais une citation d'Elsa Triolet. 28 mars 2019 à 17:13 (UTC)

Verbe to yemenize — message non signé de Yemenizer (d · c) du 28 mars 2019 à 20:12

Si ce verbe est attesté en français, il faut écrire yéméniser. Alphabeta (discussion) 29 mars 2019 à 11:54 (UTC)[répondre]
C'est attesté (yéméniser, yéménisation), mais il me semble qu'il existe plusieurs sens. 29 mars 2019 à 13:07 (UTC)

On signale que les entrées

  1. façonneur (D H L)
  2. façonneuse (D H L) et

restent à créer. Alphabeta (discussion) 29 mars 2019 à 13:22 (UTC)[répondre]

Sans façon. 29 mars 2019 à 13:24 (UTC)
Ce refus est bien fâcheux. Pourtant le WP a déjà archivé une citation pour le masculin, voir Utilisateur:Daahbot/Journaux/2011-04-18 : « * façonneur : On trouve dans cette liste des métiers tels que conducteur de travaux du BTP, opérateur de formage du verre, façonneur bois, pilote d'installation de production, ingénieur expert, géomètre, dessinateur en électricité ou encore responsable d'exploitation en assurances. — (Ce que signifie la remise en cause de l'immigration choisie, L'Express.fr, 18 avr 2011) ». Une fois de plus, merci à ce bot et à son maître. Alphabeta (discussion) 29 mars 2019 à 15:46 (UTC)[répondre]
Mine de rien, on n'a pas la définition de sans façon au sens de refus poli. 29 mars 2019 à 20:55 (UTC)

On note ici avant d’oublier : l’entrée

reste à créer. Alphabeta (discussion) 30 mars 2019 à 11:47 (UTC)[répondre]

Occurrences dans la Pédia : https://fr.wikipedia.org/w/index.php?=diverticulaire&search=diverticulaire&title=Sp%C3%A9cial%3ARecherche&profile=advanced&fulltext=1&advancedSearch-current=%7B%7D&ns0=1 Alphabeta (discussion) 30 mars 2019 à 11:53 (UTC)[répondre]

https://www.ouest-france.fr/medias/television/series/series-mania-2019-the-virtues-stephen-graham-et-marina-hands-recompenses-6287546 (Commentaire fait par l’IP 2a01:cb08:866f:ab00:2d36:9bad:fef4:553d - 31 mars 2019 à 05:33)

adjectif caractérisant les neuropathies héréditaires par hypersensibilité à la pression (neuropathie tomaculaire (=neuropathie allantoïdienne)). "[Cette neuropathie] a été initialement caractérisée par la présence de tomacules (des gonflements de type « saucisse » des gaines de myéline) à l'examen histologique" https://www.em-consulte.com/article/1207403/neuropathies-hereditaires-par-hypersensibilite-a-p

(Commentaire fait par l’IP 2a01:cb08:5f9:9300:f6:dbda:524c:498f - 31 mars 2019 à 16:43)

Façon amicale d'appeler une personne qui bouine. (Commentaire fait par l’IP 91.164.56.1 - 31 mars 2019 à 16:59)

On trouve aussi bouinou.
Note : c’est le nom du boucher Sanzot dans la version en gallo des aventures de Tintin. Basnormand (discussion) 15 avril 2019 à 18:02 (UTC)[répondre]
Tu m'étonnes que tu m'as manqué. Dans la version en francoprovençal bressan de l'album de Tintin «Les Bijoux de la Castafiore», le marquis de Gorgonzola s'appelle « Marqui de Reutideperi » (« marquis de Tartine de fromage fort »). Ça n'a rien à voir, c'est juste pour faire mon malin. 15 avril 2019 à 19:25 (UTC)
C'est moi qui l'ai fait. Comment ça s'appelle le fromage fort, chez toi, Basnormand? 15 avril 2019 à 19:35 (UTC)[répondre]
rectification, Bouinou, c’est le nom de l’artisan qui doit toujours venir réparer la marche cassée... Basnormand (discussion) 15 avril 2019 à 20:47 (UTC)[répondre]
Un fromage normand fort, le livarot (dit aussi colonel à cause de ses quatre bandelettes) Basnormand (discussion) 15 avril 2019 à 20:49 (UTC)[répondre]
pour rester sur bouiner, la bouine est aussi le nom d’une spécialité fromagère sarthoise... Basnormand (discussion) 15 avril 2019 à 20:56 (UTC)[répondre]
T'as vu, j'ai du nez. Hésite pas à améliorer fromage fort. Ps: c'est quoi les quatre bandelettes? 15 avril 2019 à 21:34 (UTC)
Le livarot est cerclé de trois à cinq bandelettes en tiges de massettes (ou de papier) voir l’article WP. Basnormand (discussion) 17 avril 2019 à 09:39 (UTC)[répondre]
J'aurais pu effectivement penser à consulter WP... Mais c'est pas un fromage fort au sens du terme. J'ai cherché, et ce que j'ai trouvé le plus près de chez toi, c'est la fourmagée (froumagée, fourmaigée) dans le Perche ornais(?). Tu connais toi? 17 avril 2019 à 10:00 (UTC)
La fromagée, ce serait l’équivalent de la bouine (cf WP)
Quoique d’origine sarthoise, je n’ai découvert que récemment son existence sur un marché local. Basnormand (discussion) 17 avril 2019 à 15:42 (UTC)[répondre]
Merci Basnormand, je viens d'apprendre quelque chose. 17 avril 2019 à 16:15 (UTC)[répondre]