Utilisatrice:Darmo117

    Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
    Damia Vergnet
    Wiktionnariste toulousaine
    (ノಠ益ಠ)ノ彡┻━┻ YEET !

    À propos de moi

    🏳️‍⚧️ Je suis doctorante en intelligence collective et systèmes multi-agents coopératifs à l’Institut de Recherche en Informatique de Toulouse (IRIT).

    Mes centres d’intéret sont l’informatique, la linguistique et les chemins de fer. Je m'intéresse tout particulièrement à la phonétique/phonologie (API ❤).

    P.S. : On dit chocolatine !

    À propos de mon travail

    Je travaille principalement au développement et à la maintenance des gadgets, modèles et modules.

    L’outil en ligne que j’utilise pour générer les prononciations : IPA Generator

    Contactez-moi

    Sur ma page de discussion

    Discord
    Discord
    Twitter

    À propos de moi (bis)[modifier le wikicode]

    96
    1996
    Toulouse
    Chocolatine
    Informations Babel sur l’utilisatrice
    fr-N Cette utilisatrice a pour langue maternelle le français.
    en-4 This user has near native speaker knowledge of English.
    eo-2 Ĉi tiu uzanto havas meznivelan scion de Esperanto.
    API-4
    /sɛ.t‿y.ti.li.za.tœʁ a yn kɔ̃.pʁe.ɑ̃.sjɔ̃ ka.zi kɔ̃.plɛt də l‿al.fa.bɛ fɔ.ne.ti.k‿ɛ̃.tɛʁ.na.sjɔ.nal/.
    Я
    Cyrl-2
    Cet utilisateur a une compréhension intermédiaire de l’alphabet cyrillique.
    Ω
    Grek-3
    Cet utilisateur a une compréhension avancée de l’alphabet grec.
    Wiktionnaristes par langue
    Logo Bépo
    Bépo
    Logo Python
    Informatique

    Mon profil de wiktionnariste[modifier le wikicode]

    Wiktionary
    Administrateur
    Administrateur
    Administrateur d’interface
    Administrateur d’interface
    Patrouille
    Mentorat

    Travail à faire[modifier le wikicode]

    Projets[modifier le wikicode]

    Espéranto[modifier le wikicode]

    Outils[modifier le wikicode]

    Sources & documents[modifier le wikicode]

    Noms et prénoms[modifier le wikicode]

    • Jean Tosti, Le dictionnaire des noms
    • Albert Dauzat, Dictionnaire étymologique des noms de famille et prénoms de France, Larousse, 1999 (Magasin)
    • Jacques Cellard et Éric Vial, Trésors des noms de famille, des noms de villes et de villages, Belin, 2017 (Magasin, 22.90 €)

    Étymologie du français[modifier le wikicode]

    • Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch (FEW), 1967 (de)
    • Alain Rey, Dictionnaire Historique de la Langue Française, 1992 (Accès payant)
    • Nina Catach, Dictionnaire historique de l’orthographe française, Larousse (pas numérisé)

    Syllabaires autochtones canadiens[modifier le wikicode]

    Espéranto[modifier le wikicode]

    Lexiques miniers[modifier le wikicode]

    Lexique ferroviaire[modifier le wikicode]

    Grec[modifier le wikicode]

    Toki Pona[modifier le wikicode]

    Autres[modifier le wikicode]

    Pages et modèles utiles[modifier le wikicode]

    Technique[modifier le wikicode]

    Wikicode[modifier le wikicode]

    Lua[modifier le wikicode]

    JavaScript[modifier le wikicode]

    Pages sympas[modifier le wikicode]

    Sous-pages[modifier le wikicode]

    JavaScript[modifier le wikicode]

    CSS[modifier le wikicode]