Wiktionnaire:Actualités/Brouillon

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Cette page contient des modifications qui ne sont pas marquées pour la traduction.

Logo Wiktionnaire-Actualités.svg

Wiktionnaire:Actualités est un petit périodique mensuel sur le Wiktionnaire et les mots qui existe depuis avril 2015. Son écriture est ouverte à toutes les bonnes volontés. Vous pouvez vous inscrire pour recevoir un avis lors de la publication des prochains numéros, consulter les anciens numéros et participer au brouillon de la prochaine édition. Vous pouvez lire aussi les Regards sur l’actualité de la Wikimedia. Si vous avez des commentaires, critiques ou suggestions, vous êtes les bienvenues sur la page de discussion !

Actualités - numéro 39 - juin 2018

Brèves


Néologie, néonymie et dictionnaires

Si l’on parle souvent de nouveaux mots dans le Wiktionnaire, c’est parce qu’ils peuvent être intégrés beaucoup plus rapidement que dans des ouvrages publiés, même lorsqu’ils sont mis à jour chaque année. Et surtout, les dictionnaires édités n’intègrent sciemment pas tous les nouveaux mots, faute de place. Les nouvelles formes sont faciles à identifier, mais les nouveaux sens à des mots existants demandent plus de recherches. Les mots nouveaux apparaissent surtout dans des domaines spécialisés, tandis que les dictionnaires se présentent comme généralistes. Ils intègrent souvent néanmoins des mots techniques, comme des termes de marine ou du vocabulaire de l’économie, car ces termes peuvent aussi se trouver dans des écrits généraux. Mais les dictionnaires sont-ils écrits pour des personnes qui lisent ou pour des personnes qui écrivent ? Sont-elles consultées dans le choix des mots à conserver et à décrire ? Comment présenter l’évolution des sens dans le temps en quelques mots, pour qu’il soit aisé de comprendre les sens selon les contextes ? C’est sur ces quelques questions que s’attarde Jean-François Sablayrolles, chercheur spécialisé en néologie, dans un court mais intéressant article universitaire en français sur la néologie. Un article d’autant mieux qu’il cite à plusieurs reprises le Wiktionnaire ! — une chronique par Noé

La montée du populisme pousse Le Monde à s’interroger sur sa sémantique

Dans un article nommé Du bon usage du mot « populiste » dans « Le Monde », Franck Nouchi, médiateur du journal, répond publiquement à la question d’un lecteur qui cherche une définition précise pour ce mot qui apparaît de plus en plus dans les colonnes de son canard préféré. Et il est loin d’être le seul à réagir face à cette inflation de politiques qualifiés de populistes par les journalistes, nombre de personnes protestent par email.

Le médiateur commence par renvoyer à deux ouvrages de référence sur le sujet, puis cite Ernesto Laclau : « Populisme est un concept insaisissable autant que récurrent ». Il va ensuite interroger directement ses collègues journalistes. Thomas Wieder, ancien chef du service politique, donne trois âges et donc trois définitions : une pour la Russie du XIXe siècle, une pour l’Amérique latine des années 1940 (péronisme), et pour aujourd’hui, « une pensée politique qui repose à la fois sur la vision d’un peuple qui fait bloc face aux élites et sur une promotion du nationalisme ». Il ajoute cependant qu’il apparaît sous plusieurs formes, à travers plusieurs partis pas uniquement situés aux extrêmes. Jérôme Gautheret, correspondant à Rome, va dans le même sens : « Je travaille dans un pays où toutes les forces politiques pourraient, peu ou prou, se voir attribuer le qualificatif de populiste ». Il évite donc « d’écrire “populisme” : ça complique les choses sans être pour autant précis ». Finalement, Sylvie Kauffman, directrice éditoriale, conclut que le populisme décrit des mouvements protéiformes émergents que l’on ne sait pas encore définir. — une chronique par Romainbehar

Populisme dans les Wiktionnaires

Puisqu’on parle de populisme… Qu’en disent les Wiktionnaires ? Suite à l’article publié plus haut dans ce numéro, j’ai comparé les définitions politiques de « populisme », donc correspondant à la 3e définition du médiateur du Monde, dans différentes versions linguistiques du Wiktionnaire.

Thomas Wieder donne la définition suivante : « une pensée politique qui repose à la fois sur la vision d’un peuple qui fait bloc face aux élites et sur une promotion du nationalisme ». On retient donc trois éléments :

Tour d’horizon de quelques langues européennes, choisies car ayant des graphies proches du français afin d’éviter trop d’éloignement au niveau du sens et de l’utilisation du mot. (Désolée pour les traductions faites par moteur de traduction, si vous êtes locuteur ou locutrice ne vous gênez pas pour en proposer de meilleures !)

Définition « s’appuyer sur le peuple » « face aux élites » « nationalisme » Autres idées
français
Discours politique favorable aux classes défavorisées, et souvent hostile aux élites.
fait fait
suédois
politisk rörelse som vädjar till folkets instinkter snarare än till eftertänksamhet och välgrundat förnuft
mouvement politique qui fait appel aux instincts du peuple plutôt qu'à la réflexion et à la raison bien fondée
fait ne se base pas sur une idéologie réfléchie
portugais
estilo de fazer política, que consiste no uso de promessas demagogas, insuflações regionalistas, e atribuição de rótulos aos adversários eleitorais, com vistas a criar um clima de messianismo e segregacionismo político, de modo a beneficiar o seu praticante
style de faire de la politique, qui consiste en l’utilisation de promesses démagogiques, des explosions régionales, et l’étiquetage des opposants électoraux, afin de créer un climat de messianisme et de ségrégationnisme politique, afin de bénéficier à son praticien
démagogie, diviser pour mieux régner
anglais
A political doctrine or philosophy that proposes that the rights and powers of ordinary people are exploited by a privileged elite, and supports their struggle to overcome this.
Une doctrine politique ou une philosophie qui propose que les droits et les pouvoirs des gens ordinaires soient exploités par une élite privilégiée, et soutient leur lutte pour surmonter cela.
fait fait
allemand
Politik, abwertend: volksnahe oft demagogische Politik mit dem Ziel vor allem den Massen zu gefallen
Politique, péjoratif : politique « proche du peuple », souvent démagogique, ayant pour but de plaire principalement aux masses
fait démagogie
italien
atteggiamento o movimento politico, sociale, culturale che ritiene il popolo unico depositario di valori positivi
attitude ou mouvement politique, social, culturel, qui considère le peuple comme unique dépositaire des valeurs positives
fait
polonais
popieranie idei politycznych i ekonomicznych, które są w danym momencie najbardziej popularne w celu łatwego zdobycia poparcia bez zwracania uwagi na rzeczywistą możliwość zrealizowania obietnic, zwłaszcza pod kątem finansowym
soutenir les idées politiques et économiques qui sont actuellement les plus populaires afin d'obtenir un soutien facile sans prêter attention à la possibilité réelle de faire des promesses, notamment en termes financiers
démagogie
finnois
poliittinen toiminta, jonka tarkoituksena on edustaa tavallisen kansalaisen tarpeita ja toiveita
activité politique conçue pour représenter les besoins et les souhaits des citoyens ordinaires
fait

Si la plupart (bien que pas toutes !) des définitions mentionne le soutien du peuple, ce qui paraît cohérent avec l’origine latine du mot, l’opposition avec l’élite n’est pas systématique, et la notion de nationalisme n’est jamais clairement citée. Par contre, on voit que l’idée de démagogie, au sens d’« exploiter les passions de la multitude » pour gagner sa confiance sans nécessairement respecter ses engagements, est souvent associée.

Mais, comme pour l’étude similaire que j’avais effectuée sur le mot « paix » dans les Actualités de Décembre 2017, les définitions ne reflètent pas toujours parfaitement l’utilisation qu’est faite d’un mot. En français par exemple, dans le contexte actuel, le populisme est souvent rattaché au nationalisme (le peuple d’ici avant le peuple d’ailleurs). Comme quoi, il ne faut pas croire tout ce qu’on lit sur internet ! — Une chronique par Dara, écrite le 9 juillet 2018


Statistiques

Les mots du mois

Les pages de statistiques externes permettent de connaître :

Nouvelles catégories

Curiosité

Dico du mois

En vidéo

Cette rubrique vous propose de faire une revue des vidéos sur la lexicographie, la linguistique et la langue française sorties ou découvertes ce mois-ci.

Wikimedia Community Logo.svg

LexiSession sur les sauces

Impulsées par le Fantastique groupe d’utilisateurs et d’utilisatrices de Wiktionnaire, les LexiSessions visent à proposer des thèmes mensuels pour dynamiser l’ensemble des Wiktionnaires simultanément. Les thèmes sont suggérés en amont sur Meta et annoncés chaque mois sur la Wikidémie, l’espace principal de discussion. La LexiSession de juin était sur le thème des sauces.

Pour le mois d’août, le thème n’a pas encore été choisi.