Junge
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie 1[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) Dérivé de jung (« jeune »), avec le suffixe -e.
- (Nom commun 2) De l'adjectif jung (jeune).
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Junge \ˈjʊŋə\ |
die Jungen \ˈjʊŋən\ |
Accusatif | den Jungen \ˈjʊŋən\ |
die Jungen \ˈjʊŋən\ |
Génitif | des Jungen \ˈjʊŋən\ |
der Jungen \ˈjʊŋən\ |
Datif | dem Jungen \ˈjʊŋən\ |
den Jungen \ˈjʊŋən\ |
Junge \ˈjʊŋə\ masculin faible
- Garçon, gamin, (dans le sens de l'enfant masculin).
- Du bist doch schon ein großer Junge.
- Tu es déjà un grand garçon.
- Mein Sohn ist ein sensibler Junge.
- Mon fils est un garçon sensible.
- Du bist doch schon ein großer Junge.
- Garçon, (dans le sens d'un jeune homme).
Ich hatte damals zuvor erst mit einem Jungen geschlafen, wollte aber möglichst erfahren, selbstbewusst und sexy wirken (...)
— ((anonyme), « Horror-Date: Die Mutter im Zimmer », dans Jetzt.de, 25 septembre 2022 [texte intégral])- Je n'avais alors couché qu'avec un seul garçon, mais je voulais avoir l’air le plus expérimentée, le plus sûre de moi et le plus sexy possible (...)
- Apprenti.
- Der Bäcker hat dem, seinem Jungen aufgetragen, die Brötchen auszufahren.
- Le boulanger a demandé à son apprenti d'apporter les petits pains.
- Der Bäcker hat dem, seinem Jungen aufgetragen, die Brötchen auszufahren.
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- Au-pair-Junge
- Balljunge
- Botenjunge
- Gassenjunge
- Goldjunge
- Herzjunge, Herz-Junge
- Hitlerjunge
- Indianerjunge
- Jungchen
- Jüngelchen
- Jünglein
- Jüngling
- Jugendlicher
- Jungmanne
- Karojunge, Karo-Junge
- Kreuzjunge, Kreuz-Junge
- Küchenjunge
- Lehrjunge
- Lehrling
- Menschenjunge
- Negerjunge
- Pikjunge, Pik-Junge
- Rotzjunge
- Schiffsjunge
- Schuljunge
- Schusterjunge
- Straßenjunge
- Strichjunge
- Trommlerjunge
- Waisenjunge
- Zeitungsjunge
- Zwillingsjunge
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Déclinaison adjectivale |
---|
Junge |
Déclinaison | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Déclinaison de Junge en allemand
|
- (Zoologie) Petit, jeune (d'un animal).
- Die Katze hat sieben Junge.
- La chatte a sept petits.
- Die Wölfin und ihre Jungen heulten in den Hügeln.
- La louve et ses petits hurlaient dans les collines.
Während des Sommerhalbjahrs leben Rehe meist einzeln oder in kleinen Gruppen, bestehend aus einem Muttertier und ihren bis zu vier Jungen, im Winter finden sich größere Gruppen zusammen.
— (Helmut Höge, « Schimmer wunderbarer Zartheit », dans taz, 22 août 2022 [texte intégral])- Pendant le semestre d’été, les chevreuils vivent généralement seuls ou en petits groupes, composés d’une mère et de ses petits (jusqu’à quatre), tandis qu’en hiver, des groupes plus importants se réunissent.
- Die Katze hat sieben Junge.