sedia
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) De l’italien sedia (« chaise »).
Nom commun [modifier le wikicode]

Le pape Pie XII sur la sedia gestatoria lors de son couronnement au printemps de 1939. On aperçoit derrière la sedia, le sommet d’un des flabella surmonté de plumes d’autruche blanches utilisés pour cette cérémonie.
sedia \se.dja\ féminin
- (Par ellipse) Sedia gestatoria, chaise à porteur.
- La sedia était surtout utilisée à l’occasion de cérémonies solennelles, comme l’intronisation d’un nouveau pape (à partir du XVIe siècle), l’entrée solennelle dans la basilique Saint-Pierre de Rome ou sur la place Saint-Pierre ou encore lors des consistoires de cardinaux.
- L’usage de la sedia a été suspendue par le pape Jean-Paul II. Il a en effet recouru à la papamobile, une voiture surélévée et blindée.
Traductions[modifier le wikicode]
Traductions manquantes. (Ajouter)
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- sedia gestatoria sur l’encyclopédie Wikipédia
Corse[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin sedes.
Nom commun [modifier le wikicode]
sedia \ˈsɛ.dja\ féminin
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Radical [modifier le wikicode]
sedia
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin sedes.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
sedia \ˈsɛ.dja\ |
sedie \ˈsɛ.dje\ |
sedia \ˈsɛ.dja\ féminin
Dérivés[modifier le wikicode]
Composés
- sedia a rotelle (« fauteuil roulant »)
- sedia a sdraio (« transat »)
- sedia da massaggio (« chaise de massage »)
- sedia da ufficio (« chaise de bureau »)
- sedia pieghevole (« chaise pliante »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Italie) : Milan : écouter « sedia [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Ellipses en français
- corse
- Mots en corse issus d’un mot en latin
- Noms communs en corse
- indonésien
- Radicaux en indonésien
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Meubles en italien
- Lexique en italien de l’automobile