amplio
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin amplus
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | amplio | amplios |
Féminin | amplia | amplias |
amplio \ˈam.pljo\
- Spacieux, ample, vaste.
- A decir de la especialista en biología celular, el herbicida que se desarrolla es de amplio espectro, ya que durante la experimentación no se han reportado especies resistentes a él, además subrayó que este producto se aplicaría al momento de desarrollo de la planta objetivo.— (Agencia ID , Biotecnóloga mexicana desarrolla herbicida natural en Bélgica, La Jornada le 14 mars 2017)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Venezuela : écouter « amplio [ˈam.pljo] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]ampliō, infinitif : ampliāre, parfait : ampliāvī, supin : ampliātum \ˈam.pli.oː\ transitif (voir la conjugaison)
- Élargir, agrandir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Droit) Renvoyer un jugement pour être plus amplement (amplius) informé.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « amplio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe ampliar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu amplio |
amplio \ɐ̃.ˈpli.u\ (Lisbonne) \ə̃.ˈpli.jʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ampliar.