Wiktionnaire:Questions sur les mots/novembre 2017

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Page mensuelle des questions posées en novembre 2017. Page précédente : octobre 2017Page suivante : décembre 2017Modifier ce cadre




L'hôtel et en verre blanc?[modifier le wikicode]

82.249.246.134 1 novembre 2017 à 08:04 (UTC)[répondre]

Si la question porte bien sur l’orthographe, il faut écrire :
  • L’hôtel est en verre.
Alphabeta (discussion) 1 novembre 2017 à 17:50 (UTC)[répondre]
Et la maison est en carton.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 4 novembre 2017 à 11:31 (UTC)[répondre]

est il payantoui ou non[modifier le wikicode]

je demande si l'affichage est gratuit sur la page d'acceuil 82.126.191.106 1 novembre 2017 à 09:27 (UTC)[répondre]

Comment appelle t on quelqu'un qui dépend dun objet[modifier le wikicode]

41.189.61.123 1 novembre à 10:03 (UTC)

Prenez le nom de l'objet. S'il se termine par une voyelle, remplacez la voyelle par un o, s'il se termine par une consonne, ajoutez un o, puis mettez un trait d'union et ajoutez le nom de l'objet. Exemple : Iphono-dépendant·e. Delarouvraie 🌿 9 novembre 2017 à 08:34 (UTC)[répondre]
Un peu pareil avec mane (même si c'est une femme), mais sans trait d'union : ex. héroinomane. Cordialement, et Hop ! Kikuyu3 Sous l'Arbre à palabres 9 novembre 2017 à 17:26 (UTC)[répondre]

Comment appelle-t-on une photo ou un tableau qui représente une personne?[modifier le wikicode]

37.175.19.232 1 novembre 2017 à 10:28 (UTC)[répondre]

→ voir portrait. Alphabeta (discussion) 1 novembre 2017 à 15:57 (UTC)[répondre]

41.202.207.12 1 novembre 2017 à 18:11 (UTC)[répondre]

→ voir república. Alphabeta (discussion) 1 novembre 2017 à 18:18 (UTC)[répondre]
Mais chose curieuse cette entrée «  república  » comporte une section república#ca (c’est d’actualité) et une section república#pt, mais pas encore de section república#es (en pourra consulter wikt:es:república pour créer cette section). Alphabeta (discussion) 1 novembre 2017 à 18:18 (UTC). — PS : j’ai alerté illico les services compétents, dans Wiktionnaire:Proposer un mot/novembre 2017#república (section pour l’espagnol), proposition n° 3 ou environ du mois Wiktionnaire:Proposer un mot/novembre 2017). Alphabeta (discussion) 1 novembre 2017 à 18:33 (UTC)[répondre]
À 41.202.207.12 (D H L) : je viens de faire l’expérience : même en entrant « República » avec une majuscule (R) dans « Rechercher dans Wiktionnaire » l’entrée « república » s’affiche bel et bien après après validation… Alphabeta (discussion) 1 novembre 2017 à 20:17 (UTC)[répondre]
Finalement, la présente question est du type de celles du mois dernier énumérées dans Wiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2017#femme (question n° 93 ou environ du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2017). Alphabeta (discussion) 1 novembre 2017 à 20:35 (UTC)[répondre]
Voir https://tools.wmflabs.org/whois/41.202.207.12/lookup : pour ma part je supprime moins facilement une question en provenance de la Francophonie (ici : CM)… Alphabeta (discussion) 2 novembre 2017 à 16:37 (UTC)[répondre]

fiscalité : D.G.I. signifie quoi[modifier le wikicode]

D.G.I. signifie quoi

197.157.210.247 1 novembre 2017 à 19:12 (UTC)[répondre]

Dans Wikipédia, w:fr:DGI indique que DGI signifie (entre autres) Direction générale des Impôts, une administration publique en France : voir w:fr:Direction générale des Impôts toujours dans la Pédia. Alphabeta (discussion) 1 novembre 2017 à 20:04 (UTC)[répondre]
Et dans le Wiktionnaire, Annexe:Abréviations en droit français#D confirme : « * DGI : Direction générale des impôts ». Alphabeta (discussion) 1 novembre 2017 à 20:09 (UTC)[répondre]
Il ne reste donc plus qu’à créer une entrée «  DGI (D H L)  » dans le Wiktionnaire… Alphabeta (discussion) 1 novembre 2017 à 20:11 (UTC)[répondre]
J’ai modifié le titre « == fiscalité == » en « == fiscalité : D.G.I. signifie quoi == ». Alphabeta (discussion) 1 novembre 2017 à 20:36 (UTC)[répondre]

Bonjour. Je voudrais créer des modèles de tableau pour les pronoms comme l’un et l’autre, maintenant montrés dans Annexe:Pronoms en français#Pronoms interrogatifs et indéfinis et dans other sous le titre de « Pronoms dans un groupe ». J’ai besoin d’un nom académique mais je n’ai rien trouvé. Quel nom serait le meilleur ? « Pronoms de séparation » ? « Pronoms de la paire » ? — TAKASUGI Shinji (d) 2 novembre 2017 à 02:11 (UTC)[répondre]

Pronoms appariés, pronoms d'appariement. Delarouvraie 🌿 2 novembre 2017 à 15:10 (UTC)[répondre]
À la réflexion, je ne pense pas pertinent d'indiquer ces pronoms, mais c'est toi qui vois. En effet, il y a autant de pronoms que d'adjectifs substantivables. Le proche, le lointain, le premier, le deuxième, le grand, le petit. Du reste, je pense que grammaticalement ces adjectifs passent dans la catégorie des noms par l'adjonction d'un article. Delarouvraie 🌿 2 novembre 2017 à 15:53 (UTC)[répondre]

honneuriciel a été créé dans une présentation de logiciel extension pour blocage de publicité Adblock. Quelqu’un a-t-il déjà entendu ou lu ce terme ?

Correspond-il à « honor software », honourware (ou honorware) que l’on trouve sur Google ?

Rapaloux (discussion) 2 novembre 2017 à 09:14 (UTC)[répondre]

Sans doute, oui :
  1. Selon la tradition française de remplacer, dans le domaine informatique, la terminaison -ware par -iciel,
  2. et selon la description d’AdBlock comme étant un honor-ware par ailleurs.
Automatik (discussion) 13 novembre 2017 à 23:00 (UTC)[répondre]

196.61.72.15 2 novembre 2017 à 12:22 (UTC)[répondre]

Y aurait-il un rapport avec lotier faux pied d’oiseau (c’est le nom d’une plante) ? Alphabeta (discussion) 2 novembre 2017 à 13:56 (UTC)[répondre]
À ne pas confondre avec fausse patte.

mise aux voix[modifier le wikicode]

205.237.78.11 2 novembre 2017 à 12:46 (UTC)[répondre]

Une mise aux voix consiste à mettre aux voix. L’entrée « mise aux voix (D H L) » reste à créer dans le Wiktionnaire. Alphabeta (discussion) 2 novembre 2017 à 13:53 (UTC)[répondre]

Regime dictatorial[modifier le wikicode]

41.202.219.245 2 novembre 2017 à 14:00 (UTC) Exemples des regimes dictatoriaux[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Alphabeta (discussion) 2 novembre 2017 à 14:06 (UTC)[répondre]

quelqu'un qui fime[modifier le wikicode]

197.157.194.72 2 novembre 2017 à 16:02 (UTC)[répondre]

À 197.157.194.72 (d · c · b). « Quelqu’un qui fime » : faut-il corriger en « quelqu’un qui filme » ou « quelqu’un qui frime » ? Alphabeta (discussion) 2 novembre 2017 à 16:08 (UTC)[répondre]

Espagnol « público » : prononciation[modifier le wikicode]

Buenos días !
Le Wix indique tour à tour dans público#es (lien corrigé, Renard Migrant (discussion) 2 novembre 2017 à 17:27 (UTC)) la prononciation [ˈpu.bli.ko] et la prononciation [ˈpu.βli.ko].[répondre]
Que croire ?
Merci d’avance pour vos lumières. Alphabeta (discussion) 2 novembre 2017 à 16:14 (UTC)[répondre]

J’ai trouvé [ˈpu.βli.ko] partout, y compris mon petit dictionnaire de poche. [β] est le son général, mais j’ai l’impression que dans cette position (-ubli-) on dit toujours [b]. Renard Migrant (discussion) 2 novembre 2017 à 17:27 (UTC)[répondre]
Au passage : wikt:fr:hablar ne fournit pas la prononciation et wikt:es:hablar indique la prononciation \aˈβlaɾ\Alphabeta (discussion) 3 novembre 2017 à 17:13 (UTC)[répondre]
C'est [ˈpu.βli.ko]. Mais l'effort nécessité par l'articulation de deux consonnes successives peut renforcer l'occlusion de [β] qui tend vers [b]. Delarouvraie 🌿 8 novembre 2017 à 09:35 (UTC)[répondre]

Dans la phrase « y aller seul », seul n’est-il pas un adverbe ? Ma question est en relation avec abrivé#fro-adv, que je pense à supprimer en mettant l’attestation sous adjectif. Renard Migrant (discussion) 2 novembre 2017 à 17:13 (UTC)[répondre]

(DLR)

Est-ce quelqu'un a une idée de la signification de "fenin" (en français) = "fenig" (en polonais), mots que j'ai trouvés dans une grammaire du début du xxe siècle ? Les grammaires de polonais en langue française sont des raretés. Le vocabulaire proposé dans cette grammaire est parfois obsolète mais, en principe, je le connais. là, je donne ma langue au chat !2A01:CB00:856D:CA00:E1F6:7E59:366D:71A8 2 novembre 2017 à 17:22 (UTC)[répondre]

Cf. s:fr:L’Encyclopédie/1re édition/FENIN chez nos amis les « wikisourciers ». Alphabeta (discussion) 2 novembre 2017 à 17:35 (UTC)[répondre]
Et encore cf. s:fr:Les Voleurs (Vidocq)/dico2/L : « LIARD. — Herplis, fenin, brobèche. » Il s’agit d’un dictionnaire français-argot. Alphabeta (discussion) 2 novembre 2017 à 17:43 (UTC)[répondre]
Voir aussi, à propos d’une autre monnaie : s:fr:L’Encyclopédie/1re édition/ALBA. Alphabeta (discussion) 2 novembre 2017 à 19:54 (UTC)[répondre]
A rapprocher du Pfennig, d'ailleurs pl:Pfennig semble proposer une traduction en pl:fenig qui montre une photo d'une pièce allemande d'avant l'Euro. Le fenin en français serait-il une ancienne façon de parler du pfennig ? --Cqui (discussion) 3 novembre 2017 à 09:15 (UTC)[répondre]
Suffit de consulter un traducteur en ligne, voyons…--lassiccardinal [réf. nécessaire] 3 novembre 2017 à 09:26 (UTC)[répondre]
Comme cela ne sautait pas aux yeux je précise que cet ensemble de citations fin prêt pour l’entrée « fenin (D H L) » à créer est dû à Classiccardinal (CC) — merci à lui. J’ai ajouté un encadré. Alphabeta (discussion) 3 novembre 2017 à 17:03 (UTC)[répondre]
J’ai alerté les services compétents, dans Wiktionnaire:Proposer un mot/novembre 2017#fenin. Alphabeta (discussion) 4 novembre 2017 à 14:42 (UTC) [répondre]
À DLR aka Delarouvraie (d · c · b) si vous aviez signé au moyen de 4 tildes (~~~~) dans l’image que vous avez fournie (commons:File:LIP 1847 - 3 Pfennig (2).JPG : merci pour le -ING), chacun aurait pu connaître la date et l’heure de votre apport (sans avoir à fouiner dans l’histo). On rappelle que les images insérées dans les discussions sont finalement des communications comme les autres. Alphabeta (discussion) 8 novembre 2017 à 17:26 (UTC)[répondre]
Notification @Alphabeta : Si vous étiez cohérent avec vous-même, vous auriez également fait votre remarque à un autre contributeur Delarouvraie 🌿 9 novembre 2017 à 08:34 (UTC)[répondre]

109.132.28.182 2 novembre 2017 à 17:33 (UTC)[répondre]

→ voir péremptionAlphabeta (discussion) 2 novembre 2017 à 17:39 (UTC)[répondre]

annéagramme[modifier le wikicode]

109.30.199.156 2 novembre 2017 à 21:07 (UTC)[répondre]

Le Wiktionnaire ne connait pas annéagramme mais il y a ennéagramme. --Cqui (discussion) 3 novembre 2017 à 09:05 (UTC)[répondre]
Moins probable, anagramme. Renard Migrant (discussion) 3 novembre 2017 à 10:05 (UTC)[répondre]

Qu'est ce que ça vous dire " Rencontres "[modifier le wikicode]

196.233.30.44 2 novembre 2017 à 21:50 (UTC)[répondre]

→ voir rencontres. Pluriel de rencontre, forme conjuguée du verbe rencontrer. Renard Migrant (discussion) 3 novembre 2017 à 10:04 (UTC)[répondre]

Bonjour, Le mot "béatilles" est déclaré sur la pages "béatille" au singulier "féminin (surtout employé au pluriel)". Le contributeur le déclare ainsi car sa seule et unique référence au singulier est : https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Diderot_-_Encyclopedie_1ere_edition_tome_16.djvu/493 Ce mot n'existe pas au singulier, et je pense que cela est dû à une erreur de l'édition "Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers" du 18e. A la lecture du descriptif de cette encyclopédie, la faute me semble flagrante. Je pense qu'il serait bon de prendre plus référence sur le "Trésor de la langue française" (http://atilf.atilf.fr/tlfi.htm) et de retirer cette référence au singulier dans Wikitionnaire Qu'en pensez-vous ? Merci

Siguretm (discussion) 2 novembre 2017 à 22:42 (UTC)[répondre]

J’ai mis des liens vers béatille et béatilles dans ton commentaire, j’espère que ça te gêne pas. Renard Migrant (discussion) 3 novembre 2017 à 10:06 (UTC)[répondre]
Salut Notification @Siguretm :
En fait, je trouve pas mal d’emploi de ce mot sans le s:
Il est peut-être employé dans un sens indénombrable, genre farce? Les béatilles servent a faire de la béatille, de la même façon que les fruits font de la confiture?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 13 novembre 2017 à 11:27 (UTC)[répondre]

comment appelle t'on que quand il veut faire quelque chose il le fait[modifier le wikicode]

2A01:CB00:8ED:CC00:D435:6A97:FF10:2597 3 novembre 2017 à 08:25 (UTC) commen[répondre]

Je suppose que ça veut dire « comment appelle-t-on quelqu’un que, quand il veut faire quelque chose, il le fait ». Renard Migrant (discussion) 3 novembre 2017 à 10:05 (UTC)[répondre]
Une personne déterminée. Renard Migrant (discussion) 3 novembre 2017 à 14:26 (UTC)[répondre]
J’ai entendu dire (ou lu quelque part) d’un telle personne qu’elle était cash. Mais voilà c’est du franglais… Alphabeta (discussion) 12 novembre 2017 à 15:49 (UTC)[répondre]
Une personne décidée, résolue. (Cash veut dire autre chose : « direct ») Delarouvraie 🌿 13 novembre 2017 à 13:10 (UTC)[répondre]
Les mots ont le sens qu’on leur donne. En y réfléchissant un peu plus (grâce à vous, chère DLR), je pense avoir remarqué cette acception dans un article de magazine dans lequel une employée d’un établissement parisien appartenant à Gérard Depardieu disait que son patron était cash : celui-ci avait en effet concrétisé une promesse d’embauche, sans remettre cette promesse aux calendes grecques… Alphabeta (discussion) 13 novembre 2017 à 16:45 (UTC)[répondre]

comment aplle ton quelqu'un qui donne beaucoup[modifier le wikicode]

92.129.38.108 3 novembre 2017 à 12:10 (UTC)[répondre]

« Comment appelle-t-on ... ». Un généreux. Je suis sûr qu’il y a mieux à faire, mais je le trouve pas, pour le moment. Renard Migrant (discussion) 3 novembre 2017 à 14:22 (UTC)[répondre]
→ voir prodigue ? Alphabeta (discussion) 3 novembre 2017 à 14:25 (UTC)[répondre]
→ voir bienfaiteur ? Alphabeta (discussion) 4 novembre 2017 à 16:46 (UTC)[répondre]
→ voir évergète ? Alphabeta (discussion) 4 novembre 2017 à 16:46 (UTC). — PS : l’entrée est à compléter (emploi comme substantif). Alphabeta (discussion) 4 novembre 2017 à 16:49 (UTC)[répondre]
Je crois me souvenir d’un évergète moderne qui avait financé un club de foot (l’OM de Marseille peut-être) qui avait promis d’y investir 100 millions de francs (c’est la somme que j’ai en mémoire), se targuait à la fin d’avoir tenu sa promesse en euros : cette personne a beaucoup donné, en l’absence de retour sur investissement. Alphabeta (discussion) 8 novembre 2017 à 17:34 (UTC)[répondre]

Comment s'appellent les mots qui qui comment ou[modifier le wikicode]

2A01:CB18:82DD:A600:F40F:4E24:6036:58F6 3 novembre 2017 à 12:25 (UTC)[répondre]

Pas sûr d’avoir compris... les mots qui commencent pas ou- ? Renard Migrant (discussion) 3 novembre 2017 à 14:22 (UTC)[répondre]
Des pronoms relatifs ou interrogatifs, selon le contexte. Delarouvraie 🌿 8 novembre 2017 à 09:35 (UTC)[répondre]

comment appelle t on un recit qui fait peur[modifier le wikicode]

Le Masque de la mort rouge (DLR)

41.142.20.252 3 novembre 2017 à 13:54 (UTC)[répondre]

Première tentative.... histoire d’horreur (w:histoire d’horreur est une redirection). Renard Migrant (discussion) 3 novembre 2017 à 14:24 (UTC)[répondre]
Pour ne pas dérouter le questionneur on précise que c’est w:fr:histoire d'horreur (et non w:fr:histoire d’horreur qui n’existe pas  : cherchez la différence — ah ces apostrophes !) qui est une redirection dans Wikipédia, pointant sur l’article w:fr:horreur (littérature). Alphabeta (discussion) 3 novembre 2017 à 17:24 (UTC)[répondre]
Un roman gothique (un genre littéraire ancien : voir w:fr:roman gothique chez nos amis de la Pédia) fait souvent peur à celui qui le lit… Alphabeta (discussion) 3 novembre 2017 à 14:50 (UTC)[répondre]
Un récit cthulhesque, lovecraftien.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 3 novembre 2017 à 16:35 (UTC)[répondre]
Un récit d’épouvante. Alphabeta (discussion) 3 novembre 2017 à 17:57 (UTC)[répondre]
« Un récit qui fait peur » peut avoir été écrit sous forme de nouvelle : dans ce cas on parlera de nouvelle d’horreur, terme attesté dans Wikipédia, dans w:fr:Catégorie:Nouvelle d'horreur. Alphabeta (discussion) 4 novembre 2017 à 18:38 (UTC)[répondre]
→ voir bit lit --Basnormand (discussion) 5 novembre 2017 à 17:40 (UTC)[répondre]
« Un recit qui fait peur » peut être qualifié de récit glaçant (un tel récit vous glace les sangs) ou bien de récit à vous faire dresser les cheveux sur la têteAlphabeta (discussion) 5 novembre 2017 à 18:32 (UTC)[répondre]
Un récit terrifiant. Delarouvraie 🌿 8 novembre 2017 à 09:35 (UTC)[répondre]
CC a signalé supra l’adjectif « lovecraftien » à juste titre : il existe dans Wikipédia une catégorie w:fr:Catégorie:Nouvelle d'horreur de H. P. Lovecraft, sous-catégorie de w:fr:Catégorie:Nouvelle d'horreur américaine, elle-même sous-catégorie de w:fr:Catégorie:Nouvelle d'horreur. Alphabeta (discussion) 9 novembre 2017 à 17:39 (UTC)[répondre]
L’adjectif « cthulhesque » convient aussi : l’article w:fr:L'Appel de Cthulhu est catégorisé dans w:fr:Catégorie:Nouvelle d'horreur de H. P. Lovecraft. Alphabeta (discussion) 11 novembre 2017 à 20:40 (UTC)[répondre]
Dans le domaine de l’horreur, on a l’excellent grand-guignolesque aussi.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 12 novembre 2017 à 19:28 (UTC)[répondre]
Ça dépend si c'est avant ou pendant la lecture. Si c'est avant, c'est un pensum. --François GOGLINS (discussion) 2 décembre 2017 à 18:20 (UTC).[répondre]

chateau de boussu[modifier le wikicode]

2A02:A03F:6036:5300:9F6:9123:BDA:B3F7 3 novembre 2017 à 14:55 (UTC)[répondre]

Tailleur sur cristaux des anciennes cristalleries de Boussu (DLR)
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Mais avant de répéter votre question, nous vous conseillons de lire w:fr:Château de Boussu, toujours dans l’encyclopédie Wikipédia… Alphabeta (discussion) 3 novembre 2017 à 14:58 (UTC)[répondre]

Quesqu'un virus informatique[modifier le wikicode]

154.0.26.38 3 novembre 2017 à 16:12 (UTC)[répondre]

Voir l’entrée « virus », sens n° 3 : « 3. (Informatique) Logiciel malveillant écrit dans le but de se dupliquer sur d’autres ordinateurs, afin de provoquer des pertes de données ou encore le « plantage » du système d’exploitation sur les ordinateurs contaminés. Certains virus, programmés par des « hackers » particulièrement talentueux et malveillants, peuvent provoquer des dégâts matériels : « crash » du disque dur, voire « flashage » de la carte mère, ce qui met l’ordinateur totalement hors-service. » Alphabeta (discussion) 3 novembre 2017 à 16:49 (UTC)[répondre]
Et on peut compléter par la lecture de l’article w:fr:Virus informatique de l’encyclopédie Wikipédia. Alphabeta (discussion) 3 novembre 2017 à 16:52 (UTC)[répondre]

90.51.191.218 3 novembre 2017 à 19:40 (UTC)[répondre]

Voir la question suivante (#Comment appelle-t-on une personne qui ne rit jamais, question n° 27 ou environ de ce mois). Alphabeta (discussion) 4 novembre 2017 à 12:28 (UTC)[répondre]

Comment appelle-t-on une personne qui ne rit jamais[modifier le wikicode]

Buster Keaton, l’homme qui ne rit jamais.


90.51.191.218 3 novembre 2017 à 19:41 (UTC)[répondre]

Buster Keaton ou taciturne.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 3 novembre 2017 à 19:48 (UTC)[répondre]
Je rapproche cette question de la précédente (#Alegaste, question n° 26 ou environ de ce mois, posée par le même questionneur) : Rabelais a utilisé le mot agelaste (ou agélaste) : → voir agelaste. Alphabeta (discussion) 4 novembre 2017 à 12:25 (UTC)[répondre]

les initiales de gimsi[modifier le wikicode]

197.15.193.34 3 novembre 2017 à 20:21 (UTC)[répondre]

Dans Wikipédia, w:fr:Tableau de bord#Méthodes de conception cite une méthode Gimsi  : « * La méthode Gimsi de Alain Fernandez, axée sur l'humain, elle se concentre sur les besoins des décideurs de terrain en situation (orientée Business Intelligence) ». Mais sans donne d’étymologie. En l’absence de véritable réponse, nous vous conseillons de répéter votre question dans w:fr:Wikipédia:Oracle (dans Wikipédia donc). Alphabeta (discussion) 8 novembre 2017 à 18:07 (UTC)[répondre]

L'explication du terme par l'auteur est précisée ici : Origine et fondamentaux de Gimsi

Mots de 4 lettres[modifier le wikicode]

70.83.140.122 3 novembre 2017 à 23:19 (UTC)[répondre]

hein ? --Basnormand (discussion) 7 novembre 2017 à 20:03 (UTC)[répondre]
→ voir tétragramme ?, dans la mesure où la question serait la suivante : comment appelle-t-on un mot de quatre lettres ? Alphabeta (discussion) 8 novembre 2017 à 17:56 (UTC)[répondre]
Mots deux cinq... --Cqui (blah) 10-11-2017 à 14:06

Définition du mot épaisse[modifier le wikicode]

193.251.162.58 4 novembre 2017 à 01:32 (UTC)[répondre]

→ voir épaisse. Il faudrait apprendre à consulter directement le Wiktionnaire ! Alphabeta (discussion) 4 novembre 2017 à 13:20 (UTC)[répondre]
« Cœur brisé par le milieu, symbole de la souffrance éprouvée. » (w:fr:Cœur brisé dixit). Alphabeta (discussion) 4 novembre 2017 à 13:18 (UTC)[répondre]

77.132.89.48 4 novembre 2017 à 09:23 (UTC)[répondre]

→ voir avoir le cœur brisé et briser le cœur. Alphabeta (discussion) 4 novembre 2017 à 12:16 (UTC)[répondre]
On peut lire l’article encyclopédique de Wikipédia w:fr:Cœur brisé ; ça commence par : « Le cœur brisé est une métaphore répandue, utilisée pour décrire la souffrance psychologique qui peut être ressentie […] ». Alphabeta (discussion) 4 novembre 2017 à 13:18 (UTC)[répondre]
Et il existe un caractère Unicode (U+1F494) en forme de cœur brisé : 💔. Alphabeta (discussion) 4 novembre 2017 à 14:19 (UTC)[répondre]
fait Création de « 💔 (D H L) » faite et rédaction entreprise… Alphabeta (discussion) 8 novembre 2017 à 14:00 (UTC)[répondre]
On préconise de créer une entrée « cœur brisé (D H L) » comme cela a déjà été réclamé dans Utilisateur:Darkdadaah/Diff/en/2014-10/3 sous le n° 974 où est rappelée l’existence de wikt:en:cœur brisé#French ! J’ai corrigé le titre de section « == coeur brise == » en « == cœur brisé == ». Alphabeta (discussion) 4 novembre 2017 à 14:32 (UTC)[répondre]
En médecine il existe un syndrome des cœurs brisés : dans Wikipédia w:fr:Syndrome des cœurs brisés est une redirection pointant sur l’article w:fr:Syndrome de tako-tsubo. Alphabeta (discussion) 4 novembre 2017 à 14:54 (UTC)[répondre]
Certains geignards ne se contentent pas de « j’ai le cœur brisé » mais disent « j’ai le cœur brisé en mille morceaux » ! Alphabeta (discussion) 4 novembre 2017 à 14:54 (UTC)[répondre]
J’ai alerté les services compétents, dans Wiktionnaire:Proposer un mot/novembre 2017#cœur brisé. Alphabeta (discussion) 4 novembre 2017 à 18:09 (UTC) [répondre]
La locution « cœur brisé » est souvent utilisée dans la fiction (sans être précédée du verbe « avoir »), voir par exemple w:fr:Le Collège des cœurs brisés (une série télé française). Alphabeta (discussion) 8 novembre 2017 à 14:32 (UTC)[répondre]

Quelle est l'origine du mot concert[modifier le wikicode]

109.217.123.248 4 novembre 2017 à 10:50 (UTC)[répondre]

Bonjour, c'est déjà indiqué dans l'article concert. JackPotte ($) 4 novembre 2017 à 13:30 (UTC)[répondre]
Un truc, lorsqu'on cherche l'origine d'un mot, il faut regarder dans la section Étymologie de l'article décrivant ce mot. --Cqui (discussion) 10 novembre 2017 à 14:05 (UTC)[répondre]

Arbre Fofoti[modifier le wikicode]

Le Fofoti sur Eagle Beach à Aruba


Est-ce que je pourrais savoir la définition d’arbre fofoti, 74.58.46.120 4 novembre 2017 à 11:12 (UTC)[répondre]

Vu les légendes des photos trouvé sur internet, il est possible, mais c’est pas certain, qu’il s’agisse de césalpinie des corroyeurs (Caesalpinia coriaria), cité dans WP:Liste de plantes industrielles. Mais les Hollandais disent que c’est Conocarpus erectus. Par contre, la photo des Hollandais renvoie à Libidibia coriaria, et les Anglais font le lien entre Libidibia coriaria et Caesalpinia coriaria. La boucle est bouclée.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 4 novembre 2017 à 13:09 (UTC)[répondre]
Un de ses autres noms serait divi-divi .--lassiccardinal [réf. nécessaire] 4 novembre 2017 à 13:13 (UTC)[répondre]

examples de plantes arboree[modifier le wikicode]

196.207.226.244 4 novembre 2017 à 11:51 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Alphabeta (discussion) 4 novembre 2017 à 17:02 (UTC)[répondre]

secretaire executif[modifier le wikicode]

196.180.66.191 4 novembre 2017 à 12:27 (UTC)[répondre]

Au passage : ai trouvé une occurrence dans le Wiktionnaire, dans wikt:fr:rhénan : «  #* « De nombreux dossiers d’ordre technique et pratique sont au menu de cette session », concède Patricia Espinosa, la secrétaire exécutive de l’institution onusienne établie dans la cité rhénane. — (Simon Roger, Climat : à Bonn, négociations techniques et incertitude politique sur LeMonde.fr, Le Monde. Mis en ligne le 8 mai 2017, consulté le 9 mai 2017) ». PCC Alphabeta (discussion) 4 novembre 2017 à 16:56 (UTC)[répondre]
On trouve aussi des occurrence de "secrétaire exécutif" dans Wikipédia : voir https://fr.wikipedia.org/w/index.php?search=%22secr%C3%A9taire+ex%C3%A9cutif%22&title=Sp%C3%A9cial:Recherche&profile=default&fulltext=1&searchengineselect=mediawiki&searchToken=cap245t9n5la8s8om7wwremvx . Alphabeta (discussion) 4 novembre 2017 à 17:00 (UTC)[répondre]

que veut dire l'expression le choix du fou[modifier le wikicode]

78.231.255.7 5 novembre 2017 à 09:24 (UTC)[répondre]

J'allais renvoyer vers w:le choix du fou, d'autant qu'il est difficile de faire une requête sur internet sans ne trouver que des références à cet album ou a d'autres paroles de chanson. Mais il semble y avoir un peu de littérature qui parle du choix du fou ou du choix de la folie lorsque des personnes ou des peuples semblent faire ce choix lorsque devant une situation qui les dépasse ou qui contredit leur idéologie. J'ai vu des extrait de livres que je ne pouvais pas lire ou l'exemple des Aztèque face à l'arrivée des premiers Européen semblent faire ce choix. --Cqui (discussion) 6 novembre 2017 à 09:38 (UTC)[répondre]

géotechnique[modifier le wikicode]

196.181.147.31 5 novembre 2017 à 13:09 (UTC)[répondre]

→ voir géotechnique. Renard Migrant (discussion) 5 novembre 2017 à 14:20 (UTC)[répondre]

les formules a connaître en géotechnique[modifier le wikicode]

(DLR)

196.181.147.31 5 novembre 2017 à 13:12 (UTC)[répondre]

Hors sujet. Renard Migrant (discussion) 5 novembre 2017 à 14:19 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Alphabeta (discussion) 7 novembre 2017 à 13:32 (UTC)[répondre]

Bonjour, je vois bien quelques formules à connaitre et qui seraient en rapport avec le Wiktionnaire, comme par exemple les formules de politesse... --Cqui (discussion) 8 novembre 2017 à 10:35 (UTC)[répondre]

Comment nomme t on quelqu'un qui vient de Drummondville.[modifier le wikicode]

Habitants de Drummondville (DLR)

24.226.161.125 5 novembre 2017 à 19:41 (UTC)[répondre]

Drummondvillois, Drummondvilloise --Basnormand (discussion) 5 novembre 2017 à 20:14 (UTC)[répondre]

Bonsoir. On signale

et

dans la Pédia. Qui connaît cet objet ? Alphabeta (discussion) 5 novembre 2017 à 20:39 (UTC)[répondre]

Apparemment c’est un serre-tête. Dreem (marque commerciale), évidemment une graphie fautive (volontairement fautive) de dream. Renard Migrant (discussion) 5 novembre 2017 à 21:20 (UTC)[répondre]

Les objectifs, les précurseurs et les oeuvres théâtrale de chaque précurseur dans le cas du réalisme, de l'existentialisme et du théâtre engagé[modifier le wikicode]

Berthold Brecht (DLR)

154.112.14.211 6 novembre 2017 à 23:10 (UTC) BONSOIR, J'AIMERAIS AVOIR LA RÉPONSE À LA QUESTION POSÉE CI-DESSUS. MERCI DE VOTRE TRÈS BONNE COMPRÉHENSION.[répondre]

HEIN?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 6 novembre 2017 à 23:16 (UTC)[répondre]
Cela ressemble à un devoir de classe ou, pire, à un rapport à faire dans un cadre professionnel... --Cqui (discussion) 8 novembre 2017 à 10:32 (UTC)[répondre]

I am surprised, I thought this word existed in French. 79.81.159.219 7 novembre 2017 à 20:01 (UTC)[répondre]

I'm sorry, I wrote this question naively thinking the Wiktionnaire was complete for French language. I understand now it is not.
insincèrement seems to be fairly rare, but I found some examples on the Web, and and I will create the word here.
Sorry for the disturbance. --79.81.159.219 7 novembre 2017 à 20:46 (UTC)[répondre]
Merci à 79.81.159.219 (d · c · b) — qui pourrait s’inscrire parmi nous — d’avoir comblé cette lacune. À la décharge du Wiktionnaire je fais remarquer que les deux dernières éditions du « dic’ de l’Ac’ » ignorent elles aussi ce terme :
et qu’il en est de même pour le TLF :
Alphabeta (discussion) 8 novembre 2017 à 12:40 (UTC)[répondre]
À 79.81.159.219 (d · c · b) : il suffit de consulter la rubrique Wiktionnaire:Proposer un mot pour se rendre compte que le Wiktionnaire est encore loin d’être complet même pour la seule langue française… Alphabeta (discussion) 8 novembre 2017 à 17:05 (UTC)[répondre]

Comment appelle t-on une personne qui n'a pas le sens du toucher[modifier le wikicode]

2607:FEA8:BCA0:894:F15D:D50C:AF05:F63D 8 novembre 2017 à 03:04 (UTC)[répondre]

Une personne hypoesthésique. Delarouvraie 🌿 8 novembre 2017 à 09:35 (UTC)[répondre]
hypoesthésique est un lien rouge, hypoesthésie existe, cela semble décrire un problème qui va au delà du toucher mais je ne connait pas de mot plus précis. je trouve étrange que sur Wikipédia w:hypoesthésie soit une redirection sur w:somesthésie, (somesthésie), qui ne cite ce mot même pas une fois, tout en détaillant les problèmes que cela peut causer. --Cqui (discussion) 8 novembre 2017 à 15:44 (UTC)[répondre]
J’ai ajouté dans wikt:fr:hypoesthésie un lien vers w:fr:hypoesthésie, une redirection pointant sur w:fr:somesthésie. Si ça peut aider… Alphabeta (discussion) 8 novembre 2017 à 16:14 (UTC)[répondre]
En passant : il existe un « instrument destiné à déterminer le degré de sensibilité de la peau », c’est l’esthésiomètre. Alphabeta (discussion) 9 novembre 2017 à 18:38 (UTC)[répondre]

pourqoui dit ton que la terre est une planette eteinte?[modifier le wikicode]

41.66.28.155 9 novembre 2017 à 13:11 (UTC)[répondre]

À 41.66.28.155 (d · c · b) : votre question a sans doute sa place ici, mais compte tenu de son caractère technique (astronomie) nous vous conseillons de la répéter dans l’encyclopédie Wikipédia, dans w:fr:Wikipédia:Oracle par exemple. Dans ce même Wikipédia je n’ai pour l’heure trouvé mention non pas de planète mais de comète éteinte : voir w:fr:Comète éteinte. Bon courage dans vos recherches ! Alphabeta (discussion) 9 novembre 2017 à 13:31 (UTC)[répondre]
Toujours dans Wikipédia, on lit dans w:fr:Objet libre de masse planétaire#Dans la culture populaire  : « Dans la nouvelle La Planète éteinte, de Simon "Gee" Giraudot, une planète errante est le théâtre de l'intrigue. » Mais il s’agit d’une œuvre de fiction et il ne s’agit pas de la Terre… Alphabeta (discussion) 9 novembre 2017 à 13:42 (UTC)[répondre]
Il y a très très longtemps, j'avais entendu que la terre était une planète éteinte parce qu'il n'y avait presque plus d'activité volcanique... mais il semble que maintenant, la définition d'une planète a changé et que par définition, une planète est éteinte parce que si non, ce serait autre chose, comme une étoile naine brune... mais bon, je mélange peut-être un peu tout. --Cqui (discussion) 10 novembre 2017 à 08:00 (UTC)[répondre]

Nom d'un habitant de Léo[modifier le wikicode]

185.26.153.101 9 novembre 2017 à 13:49 (UTC)Je voudrais savoir comment on appelle les habitantau de Léo au Burkina Faso dans la province de Sissili.[répondre]

Hélas w:fr:Léo (Burkina Faso) ne fournit pas de gentilé… Alphabeta (discussion) 9 novembre 2017 à 13:56 (UTC)[répondre]
Et pour mettre toutes les chances de notre côté, j’ai répété la question dans w:fr:Wikipédia:Le Bistro/9 novembre 2017#Gentilé de Léo (Burkina Faso) (conversation de bistro n° 11 de la journée w:fr:Wikipédia:Le Bistro/9 novembre 2017). Alphabeta (discussion) 9 novembre 2017 à 14:11 (UTC)[répondre]

importance de ampoule déférencielle[modifier le wikicode]

169.159.208.4 9 novembre 2017 à 15:18 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Alphabeta (discussion) 9 novembre 2017 à 15:28 (UTC)[répondre]
J'essayai de chercher un sens avec ampoule dans les sens Emphase, enflure en parlant d’un style et déférencielle, relative à la déférence. --Cqui (discussion) 10 novembre 2017 à 10:37 (UTC)[répondre]
Dans w:fr:Canal déférent#Description anatomique il est question d’un « segment rétro vésical, marqué par une dilatation appelée ampoule déférentielle, juste avant l'abouchement avec les vésicules séminales pour former le canal éjaculateur » (j’ai souligné). Alphabeta (discussion) 10 novembre 2017 à 16:25 (UTC). — PS : et w:fr:prostatectomie commence par : « La prostatectomie totale ou prostatectomie radicale consiste en une ablation chirurgicale de la prostate, des vésicules séminales et des ampoules déférentielles. » Là aussi j’ai souligné. Alphabeta (discussion) 10 novembre 2017 à 16:29 (UTC)[répondre]
Voir aussi https://fr.wiktionary.org/w/index.php?search=ampoule+d%C3%A9f%C3%A9rentielle&title=Sp%C3%A9cial:Recherche&profile=default&fulltext=1&searchengineselect=mediawiki&searchToken=4bj6nwxe3szzlwd3kurdgrg3i : hapax dans le Wix de « ampoule référentielle », dans l’entrée wikt:fr:prostatectomie. Alphabeta (discussion) 10 novembre 2017 à 16:42 (UTC)[répondre]
Toujours dans le Wix : on dispose d’une entrée « déférentiel » (avec un t), créée le 28 mai 2015 à 14:00 par Diligent (d · c · b) : merci à lui. Alphabeta (discussion) 10 novembre 2017 à 17:10 (UTC)[répondre]
NB : dans la Pédia, ils n’en sont qu’au stade des liens rouges pour w:fr:ampoule déférentielle. Alphabeta (discussion) 10 novembre 2017 à 19:16 (UTC)[répondre]
Au questionneur 169.159.208.4 (d · c · b) : vous pourriez jeter un œil sur https://www.cours-medecine.info/anatomie/appareil-genital-masculin.html?page=appareil-genital-masculin : il y est question de l’« ampoule déférentielle » au § 5.5. Alphabeta (discussion) 10 novembre 2017 à 19:52 (UTC)[répondre]

Comment appelle t'on le plus grand pas que l'on peut puisées faire ?[modifier le wikicode]

Préparation du matériel


154.112.0.56 9 novembre 2017 à 20:33 (UTC)[répondre]

une enjambée ?
Si non, le quel préférez-vous ?
  • Comment appelle-t-on le plus grand pas que l'on puisse faire ?
  • Comment appelle-t-on le plus grand pas que l'on peut faire ?
--Cqui (discussion) 10 novembre 2017 à 14:01 (UTC)[répondre]
Le plus grand pas que l’on puisse faire est de 7 lieues, il suffit d’avoir le matériel. --lassiccardinal [réf. nécessaire] 12 novembre 2017 à 19:23 (UTC)[répondre]

la déclinaison[modifier le wikicode]

197.239.65.6 10 novembre 2017 à 02:50 (UTC)[répondre]

À 197.3.196.27 (d · c · b) et à 197.239.65.6 (d · c · b) : il faudrait apprendre à vous servir de notre dictionnaire en ligne, qui comporte une entrée wikt:fr:déclinaison, entrée qui signale l’existence de l’article encyclopédique w:fr:déclinaison. Alphabeta (discussion) 10 novembre 2017 à 16:47 (UTC)[répondre]

plusieurs personnes comment appelle t on en francais[modifier le wikicode]

41.207.200.142 10 novembre 2017 à 17:08 (UTC)[répondre]

Les gens ? — TAKASUGI Shinji (d) 11 novembre 2017 à 00:34 (UTC)[répondre]
J’ai entendu des francophones utiliser la locution franglaise wikt:en:two's company, three's a crowd. Alphabeta (discussion) 11 novembre 2017 à 20:34 (UTC)[répondre]

160.171.4.202 10 novembre 2017 à 22:01 (UTC)[répondre]

Seize ? Quelle est ta question ? — TAKASUGI Shinji (d) 11 novembre 2017 à 00:34 (UTC)[répondre]

Bonjour. Pourriez-vous ajouter les mots suivants : renon (préavis de résiliation d'un bail locatif) et divan (canapé avec dossier et coussins)? Merci déjà ! 91.180.144.238 11 novembre 2017 à 09:29 (UTC) 91.180.144.238 11 novembre 2017 à 09:29 (UTC)[répondre]

Pour renon, → voir renon (« (Belgique) Résiliation d’un contrat. »). Avez-vous tenté, mon cher 91.180.144.238 (d · c · b), tenté de consulter notre dictionnaire en ligne ? La marche à suivre se trouve en tête de la page WT:QM. Alphabeta (discussion) 11 novembre 2017 à 19:22 (UTC)[répondre]
Et pour sofa, → voir sofa sens 2 (« 2. (Mobilier) Sorte de lit de repos, canapé. ») Alphabeta (discussion) 11 novembre 2017 à 19:28 (UTC)[répondre]
Et pour divan, → voir divan --lassiccardinal [réf. nécessaire] 12 novembre 2017 à 19:11 (UTC)[répondre]
Notification @Classiccardinal : à Classiccardinal (d · c · b) (je mets les deux car je commets des erreurs avec ces modèles) : merci : j’ai effectivement confondu « sofa » avec « divan »… Alphabeta (discussion) 13 novembre 2017 à 18:22 (UTC)[répondre]
Le problème, c’est les dossiers. Être ou ne pas être un divan implique-t-il d’avoir des dossiers?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 12 novembre 2017 à 19:14 (UTC)[répondre]

Prévention.

Cher questionneur 197.157.210.250 (d · c · b) : merci de ne pas supprimer les 4 tildes (~~~~) servis automatiquement : ils génèrent automatiquement une signature datée lorsque le message est publié. Alphabeta (discussion) 11 novembre 2017 à 19:37 (UTC)[répondre]
Et il faudra aussi apprendre à consulter notre dictionnaire en ligne, en suivant les consignes figurant en tête de la page WT:QM. Alphabeta (discussion) 11 novembre 2017 à 19:39 (UTC)[répondre]

Signification d'un mot : Meilles[modifier le wikicode]

Recherche du mot Meilles trouve dans le nom ma future rue : rue des quatre Meilles (a Roussillon) 2A01:E35:8BE6:CEA0:750F:833F:7659:CB6 11 novembre 2017 à 16:34 (UTC)[répondre]

Il y a bien meille mais cela n’éclaire guère le sens du nom de la rue (quatre (maisons) jaunes ??)...--Basnormand (discussion) 12 novembre 2017 à 18:38 (UTC)[répondre]
Ou il s'agit de 4 Meilen, cad 4 lieues ou milles? Ou aussi bien de 4 meules (cad moulins)? J'espère que les nouveaux voisins vont être aimables et dévoiler ce mystère, B Lemeukx (discussion) 15 novembre 2017 à 22:28 (UTC)[répondre]
Au questionneur 2A01:E35:8BE6:CEA0:750F:833F:7659:CB6 (d · c · b) : votre Roussillon est-il w:fr:Roussillon (Isère) ou bien w:fr:Roussillon (Vaucluse) ? Il faut en effet se préoccuper aussi des langues régionales. J’ai modifié le titre « == Signification d'un mot == » en « == Signification d'un mot : Meilles == ». Alphabeta (discussion) 16 novembre 2017 à 15:44 (UTC)[répondre]
Pour le provençal, voir Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Felibrige, tome 2, page 314 http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7486f/f321.image , colonne 3, entrée « MELHO, MÉRIO » : « maïs » (dans les Alpes), « amande ». Alphabeta (discussion) 16 novembre 2017 à 15:57 (UTC)[répondre]
D’après [1] la rue des Quatre-Meilles est située à Roussillon (Isère = département n° 38). Alphabeta (discussion) 16 novembre 2017 à 16:14 (UTC). — PS : Confirmé dans https://www.annuaire-mairie.fr/rue-roussillon-38.html : « Rue des 4 Meilles ». Alphabeta (discussion) 16 novembre 2017 à 16:21 (UTC)[répondre]
À 2A01:E35:8BE6:CEA0:750F:833F:7659:CB6 (d · c · b) : nous vous rappelons que vous êtes en droit de répéter votre question dans w:fr:Wikipédia:Oracle puisque votre question est autant encyclopédique que lexicographique… Alphabeta (discussion) 17 novembre 2017 à 16:28 (UTC)[répondre]

On dit souvent: cette belle femme étale une naissance des seins fabuleuse assertie d'une belle mouche noire juste au milieu. J'ai beau cherché un synonyme pour asserti et je n'ai pas trouvé, pouvez vous m'aidez SVP? 41.248.194.223 13 novembre 2017 à 09:11 (UTC)[répondre]

orné, paré, décoré?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 13 novembre 2017 à 09:43 (UTC)[répondre]
Ce n’est pas assertie mais assortie dont les synonymes les plus proches sont accompagnée, flanquée, doublée — mais ils font moins recherchés. — Unsui Discuter 13 novembre 2017 à 09:51 (UTC)[répondre]
Je suis pas certain. On a pas mal d’attestations pour assertir. Je pense que le sens c’est plutôt: qui a été serti de quelque chose,qui enchâsse quelque chose--lassiccardinal [réf. nécessaire] 13 novembre 2017 à 09:57 (UTC)[répondre]
assertir, v. a., lier de cordes, enchaîner. Lexique de l’ancien français sur fr.wikisource--lassiccardinal [réf. nécessaire] 13 novembre 2017 à 10:08 (UTC)[répondre]
Note pour faire le malin: une mouche placée sur la poitrine s’appelle une généreuse.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 13 novembre 2017 à 10:13 (UTC)[répondre]
Perso, je ne le pense pas. Ça devrait, dans ce cas, être la mouche qui est assertie et non la naissance des seins. — Unsui Discuter 13 novembre 2017 à 11:02 (UTC)[répondre]
Je comprends, je m’explique mal. Comment t’expliquer?
  • La mouche est sertie par la poitrine, comme un diamant est serti dans un anneau
mais si on change le référentiel
  • La poitrine est assertie par une mouche.

Bon, c’est tiré par les cheveux, mais pas impossible vu le caractère particulièrement traitre de l’adjectif serti actuellement (je sais pas de quand ça date) qui s’adapte indifféremment au diamant (un diamant bien serti) qu’à l’anneau (un anneau serti de diamant). Si asserti n’existe pas, il faudrait l’inventer. --lassiccardinal [réf. nécessaire] 13 novembre 2017 à 12:30 (UTC)[répondre]

C'est domage, mais il me semble qu'on est pas la pour inventer des mots mais juste indiquer un usage acertifié... --Cqui (discussion) 13 novembre 2017 à 12:50 (UTC)[répondre]
Je sais. Je trouve plus, mais il me semble avoir lu vite fait ce matin un truc où il était question d’un cadre asserti dans un miroir ou le contraire, je me rappelle plus.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 13 novembre 2017 à 13:04 (UTC)[répondre]
D'accord avec Unsui ; ma main à couper que c'est assortie. En synonyme on peut mettre agrémentée. C'est pour une traduction ? Quelle langue vers quelle langue ? Delarouvraie 🌿 13 novembre 2017 à 13:10 (UTC)[répondre]
Ah oui, j’ai déjà un emploi étonnant (hasard possible), mais dans le même sens sur www.escales-creoles.fr: iPhone 5, Coque Assertie de Bijoux .--lassiccardinal [réf. nécessaire] 13 novembre 2017 à 13:14 (UTC)[répondre]
Ouais, faut voir … Je reste influencé par le : On dit souvent … que je trouve incompatible avec le verbe assertir qui n’existe dans quasiment aucun dictionnaire (même pas ici, c’est dire Sourire). — Unsui Discuter 13 novembre 2017 à 13:43 (UTC)[répondre]
OK. Moi, j’ai fait le contraire, j’ai zappé le On dit souvent …, vu que j’avais jamais entendu parler du mot, et je me suis basé sur la présence de mouches, XVII-XVIIIème siècle donc. Assertir (enchaîner) est attesté en ancien français. Y’a pas besoin d’une bien grosse glissade sémantique pour arriver au sens de sertir.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 13 novembre 2017 à 14:10 (UTC)[répondre]
Le On dit souvent... m'a surpris, suivi d'une phrase qui, même sans le mot en question, est quand même d'un autre siècle, on l'entendrait bien dans un Maigret ou un Nicolas le Floch. --Cqui (discussion) 14 novembre 2017 à 07:51 (UTC)[répondre]
Je viens de trouver deux citations avec assertir au sens de faire une assertion, affirmer, soutenir dans Voyage au Thibet par la Mongolie: de Pékin aux Indes (1908) et par Jean Gillibert dans Revue française de psychanalyse : organe officiel de la Société psychanalytique de Paris (1985). C’est toujours ça de pris, mais faut faire de gros efforts d’imagination pour appliquer à assertie le sens de soutenue quand on parle de la poitrine d’une dame. (…Ah ben non, en fait…)--lassiccardinal [réf. nécessaire] 14 novembre 2017 à 10:13 (UTC)[répondre]
Une croix d'or avec son assertissement d’argent avec l’anneau aussi d’argent.— (Albert Babeau, La vie rurale dans l’ancienne France , 1883.)
Chaque fois que je tombe sur un mot supposé de la famille d’assertir, on peut envisager une coquille avec assortir, mais on note toujours un rapport avec la joaillerie et l’idée de sertir.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 14 novembre 2017 à 16:41 (UTC)[répondre]

les grandes familles instrumentaux[modifier le wikicode]

Instruments de différentes familles (DLR)
La trahison des images: Ceci n'est pas une corde.
Mais ceci en est une
(WP confirme: le cordage de la cloche d’un navire est appelé corde)

200.113.248.201 13 novembre 2017 à 21:46 (UTC)[répondre]

Les grandes familles instrumentales: les cordes, les vents et les percussions.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 14 novembre 2017 à 12:13 (UTC)[répondre]
Question incidente : la cloche fait-elle partie de la famille des instruments à cordes ? Alphabeta (discussion) 14 novembre 2017 à 13:32 (UTC)[répondre]
Et question subsidiaire : combien de cordes sur un trois-mâts? --lassiccardinal [réf. nécessaire] 14 novembre 2017 à 13:47 (UTC)[répondre]
La théorie des cordes répondra-t-elle à ces questions ?? --Basnormand (discussion) 14 novembre 2017 à 17:19 (UTC)[répondre]
On ne parle jamais de cordes sur un trois-mâts ni sur aucun bateau, cela porte malheur. Delarouvraie 🌿 14 novembre 2017 à 21:32 (UTC): Ni dans la maison d’un pendu, çà porte malheur aussi... --Basnormand (discussion) 15 novembre 2017 à 10:53 (UTC)[répondre]
(Fait chier, DLR, avec ses illustrations à gauche, ça nique les indentations.) En fait, le vieux qui m’avais raconté la blague quand j’étais jeune (Mort de rire), il répondait, après nos suppositions millionnaires, qu’il n’y en avait qu’une seule: la corde de la cloche, vu qu’à part elle, tout ce qui ressemble à un bout de ficelle ou à un câble sur un bateau a un nom hyper-précis (Je copicole, j’suis pas marin): bout, grelin, amarre, attache, filin, garcette, drisse, écoute, hauban, etc… (NDCC: même les lacets de chaussures! Qu’est-ce qu’on rigole…)
De là peut-être l’origine de la superstition de bonne femme (huhuhu) de Utilisatrice:Delarouvraie(Je connais pas ton prénom?Clin d’œilClin d’œilClin d’œil): mis à part la corde du pendu, entre le glas, le tocsin ou l’alerte au feu, la cloche et sa corde doivent être logiquement pas bien vue dans la marine.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 novembre 2017 à 13:24 (UTC)[répondre]
Elle doit bien sonner l'heure du casse croute, la cloche des bateaux. J'imaginais qu'a une lointaine époque, certains s'engageaient dans la marine pour échapper à une autre corde et en entendre parler pouvait leur faire des picotements désagréables dans le cou... --Cqui (discussion) 15 novembre 2017 à 13:36 (UTC)[répondre]
C’est net. Perso, je connaissais la blague, je connaissais pas la superstition. Par contre, l’heure du casse-croûte à l’époque de la chiourme et de la piraterie, je suis pas certain. Faut l’avis d’un spécialiste.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 novembre 2017 à 13:46 (UTC)[répondre]
Et à l’heure de la messe, devait bien y’avoir quelques mécréant qui maudissait cette fichue cloche.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 novembre 2017 à 13:53 (UTC)[répondre]
Serait-ce faute de cordes à son bord qu’un pirate (pas un pirate de fiction, un vrai pirate s’il m’en souvient, même si je n’ai pas réussi à retrouver son nom) avait obligé ses captifs à tresser eux-mêmes des cordes pour les pendre… Alphabeta (discussion) 15 novembre 2017 à 18:07 (UTC)[répondre]
Zyva Alpha. Tresser une corde avec quoi? Leurs cheveux? Des algues? Ça me parait tiré par les cheveux cette histoire…
Par contre la locution "corde pour (se) pendre" existe (ne pas valoir, tresser, vendre…). Ça va m’occuper un moment.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 novembre 2017 à 20:00 (UTC)[répondre]
Pour rester dans les cordes, j’aime bien l’expression du domaine politique « X soutient Y comme la corde soutient le pendu »... --Basnormand (discussion) 15 novembre 2017 à 20:56 (UTC)[répondre]
Rester dans les cordes, ça porte malheur aux boxeurs.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 16 novembre 2017 à 21:42 (UTC)[répondre]
Indentations ajoutées par lassiccardinalsoutenir comme la corde soutient le pendu, c’est une entrée de plus.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 novembre 2017 à 22:21 (UTC)[répondre]
Bon, si la corde soutient le pendu, que soutient alors la miséricorde ? , B Lemeukx (discussion) 15 novembre 2017 à 22:40 (UTC)[répondre]
Le strict minimum?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 novembre 2017 à 22:52 (UTC)[répondre]
Sourire, B Lemeukx (discussion) 15 novembre 2017 à 22:58 (UTC)[répondre]
Dans les théâtres, on ne parle pas non plus de cordes car ça porte malheur. Sinon, entre Clacla et les indentations c'est toute une histoire : il se plaint qu'il n'y en a pas, il en ajoute là où il ne faut pas. Recherche dans Google Dents et castration : plein d'occurrences de rêves mais sans doute « superstition de bonhomme » :°D Delarouvraie 🌿 16 novembre 2017 à 09:25 (UTC)[répondre]
Ce n'est pas un problème d'indentation mais de que s'il y a écrit dans le code « {{Clr}}<!-- Réponses à Instruments au dessus de cette ligne et avant Clr. --> », c'est qu'il faut écrire au dessus de la ligne, pas au dessous. --Cqui (discussion) 16 novembre 2017 à 12:00 (UTC)[répondre]
Clacla? Mais qu’est que c’est que ces privautés???--lassiccardinal [réf. nécessaire] 17 novembre 2017 à 16:25 (UTC)[répondre]
Je suis au courant, c'est moi qui ai ajouté cette ligne Mort de rire comme à chaque fois que j'ajoute une image. Mais certains ne comprennent pas ; ils se fixent sur l'indentation alors qu'ils ne voient pas que leur image déborde sur plusieurs sections qui n'ont rien à voir oups Du coup, pour comprendre mon com sur l'indentation, il faudra revenir à ma version précédente Delarouvraie 🌿 16 novembre 2017 à 12:20 (UTC)[répondre]
C'est une très bonne idée ce CLR, les images qui se propagent sur plusieurs discussions ont tendance à m'arracher les yeux... Mais la volée d'indentations qui se créent quand quelqu'un se trompe me gêne encore plus alors je n'ai pas su m'empêcher de corriger. --Cqui (discussion) 16 novembre 2017 à 14:25 (UTC)[répondre]
Tsstt.
« :::Tsstt. » : ces comm non signées font perdre le fil de la discussion ! Alphabeta (discussion) 18 novembre 2017 à 21:18 (UTC)[répondre]
Tst tst tst…
« Zyva Alpha. Tresser une corde avec quoi? Leurs cheveux? Des algues? Ça me parait tiré par les cheveux cette histoire…. […] --lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 novembre 2017 à 20:00 (UTC) » : à défaut de cordes on peut supposer qu’on trouve à bord force ficelles, lesquelles peuvent être tressées pour former des cordes… Alphabeta (discussion) 18 novembre 2017 à 21:16 (UTC)[répondre]
Tout cela pour dire qu'a la question subsidiaire : combien de cordes sur un trois-mâts?, la réponse est une seule, celle de la cloche, plus s'il y a des pendaisons en cours.
Quand au tressage de corde de pendu sur un bateau, je trouve fort possible que les cordages présents sur un bateau de l'époque ne soient pas adaptés à la pendaison, les uns trops gros et rigides pour faire le nœud, les autres trop fin pour supporter le poids, et qu'on ai pour faire cela besoin de détresser un cordage pour retresser les morceau comme il faut. --Cqui (discussion) 20 novembre 2017 à 09:07 (UTC)[répondre]
Je comprend mieux l’expression pendu haut et court, si la seule corde à bord était celle de la cloche.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 20 novembre 2017 à 13:00 (UTC)[répondre]
Pour le court de haut et court, j'ai entendu l'explication que plus la corde est longue, plus le pendu prend de vitesse et, a une certaine longueur, il ne meure plus par la privation d'air mais par l'équivalent du coup du lapin, une pendaison haut et court veut dire que le pendu à le temps de se débattre et de souffrir. --Cqui (discussion) 20 novembre 2017 à 13:36 (UTC)[répondre]
Et moi qui croyais que cela voulait dire en hauteur avec une corde courte pour que les pieds ne touchent pas le sol et qu'ainsi, au contraire, la mort soit subite. Delarouvraie 🌿 20 novembre 2017 à 23:01 (UTC)[répondre]
Lol, DLR. La bonne longueur pour les jambes, c'est quand les pieds touchent par terre, mais sauf pour les pendus.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 20 novembre 2017 à 23:18 (UTC)[répondre]

paquet de cigarettes[modifier le wikicode]

Bonsoir,

Je me suis demandé pourquoi il n’existait pas d’entrée « paquet de cigarettes » dans le Wix (alors qu’on y trouve une entrée « boîte d’allumettes »). Y aurait-il une raison véritable ? Et dans la Pédia, on trouve un article w:fr:paquet de cigarettes

Merci d’avance pour vos lumières. Alphabeta (discussion) 15 novembre 2017 à 18:22 (UTC)[répondre]

Comme l’atteste ce cliché commons:File:Villevallier-FR-89-cinémomètre radar-vandalisé-03.jpg pris par François GOGLINS (d · c · b) (merci à lui), le peuple gronde contre le paquet à 10 €… Alphabeta (discussion) 16 novembre 2017 à 17:40 (UTC)[répondre]
Peut-être parce que, selon la législation française (et sans doute d’autres législations), il faudrait mettre en note un message d’alerte sanitaire « fumer nuit gravement à la santé »... ;-) (et préciser le prix, bientôt plus de 10 €) --Basnormand (discussion) 15 novembre 2017 à 21:21 (UTC)[répondre]
Pour atteindre très vite le point Godwin, un article « curieux » sur WP w:fr:Mouvement antitabac sous le Troisième Reich --Basnormand (discussion) 15 novembre 2017 à 21:26 (UTC)[répondre]
Bingo, paquet neutre, une entrée de plus.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 novembre 2017 à 22:56 (UTC)[répondre]
Ah zut, JackPotte nous a grillé.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 novembre 2017 à 23:01 (UTC)[répondre]
Connaissez-vous le mot nicophile ? Les ignorants peuvent cliquer sur « nicophile ». Nicophile sera à mentionner dans la section «  ==== {{S|vocabulaire}} ====  » de l’entrée « paquet de cigarettes » dès qu’il y en aura une… Alphabeta (discussion) 16 novembre 2017 à 10:36 (UTC)[répondre]
Et dans le Wix on a aussi une entrée « Nicot » : ce personnage, prénommé Jean, est responsable de tout… Alphabeta (discussion) 16 novembre 2017 à 10:59 (UTC)[répondre]
En même temps (cf. w:fr:en-même-tempisme (Sourire)), on ne trouve pas dans le Wix en langue anglaise d’entrée wikt:en:cigarette pack ni d’entrée wikt:en:cigarette packetAlphabeta (discussion) 17 novembre 2017 à 13:34 (UTC)[répondre]
Mais on y trouve wikt:en:tupakka-aski, signifiant « cigarette pack » en finnois ! Alphabeta (discussion) 17 novembre 2017 à 13:45 (UTC)[répondre]

Grâce au paquet de tabac à 10 euros, j’ai vachement diminué ma consommation de beurre.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 20 novembre 2017 à 12:54 (UTC)[répondre]

Et si on crée une entrée paquet de cigarettes faudra-t-il aussi créer une entrée paquet de clopes ? Alphabeta (discussion) 20 novembre 2017 à 16:52 (UTC)[répondre]

comment on appel un homme qui meurt par vieillesse[modifier le wikicode]

154.70.94.90 16 novembre 2017 à 13:26 (UTC)[répondre]

un vieux ? --— Lyokoï (Discutons Mort de rire) 16 novembre 2017 à 15:09 (UTC)[répondre]
Un obsolescent programmé ? --Basnormand (discussion) 17 novembre 2017 à 09:04 (UTC)[répondre]
L’occasion de rappeler ici le proverbe (africain ?) : « Un vieillard qui meurt, c’est une bibliothèque qui brûle ». --Basnormand (discussion) 17 novembre 2017 à 10:14 (UTC)[répondre]

beneficiaires des la paye[modifier le wikicode]

169.255.190.129 17 novembre 2017 à 07:54 (UTC)[répondre]

Celui que touche une paye est un salarié. Alphabeta (discussion) 17 novembre 2017 à 13:22 (UTC)[répondre]

Pour quoi quand j apelle mais contacte pa doit je l’es enten et parfoi je l’es enten plus[modifier le wikicode]

78.124.29.236 17 novembre 2017 à 11:07 (UTC) Pour quoi quand j apelle mais contacte pa doit je l’es enten et parfoi je l’es enten plus[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Merci aussi d’apprendre à poser une question (cliquer sur WT:QM pour voir comment faire) : j’ai dû ajouter le titre de question qui manquait (« == Pour quoi quand j apelle mais contacte pa doit je l’es enten et parfoi je l’es enten plus == »). Alphabeta (discussion) 17 novembre 2017 à 12:15 (UTC)[répondre]
Comprend la question comme :
« Pourquoi quand j’appelle mais ne contacte pas, parfois je les entend et parfois je ne les entend plus ? »
Cela ressemble à ce que pourrait se demander la personne qui essaye d’appeler mon numéro de téléphone depuis le Mali en me parlant dans une langue que je ne comprends pas… parfois j’essaye d’avoir plus d’information parfois je refuse l’appel… --Cqui (discussion) 20 novembre 2017 à 08:56 (UTC)[répondre]

les causes et les conséquences de l'imperialise au 19eme siecle.[modifier le wikicode]

expliquez les causes et les consequences de l'imperialisme au 19ème siècle.

Hors sujet, on peut supprimer ? Renard Migrant (discussion) 17 novembre 2017 à 13:12 (UTC)[répondre]
(Conflit d'édition)Je ne propose pas de poser cette question sur l'Oracle de Wikipédia, entre le manque de politesse et l'impression qu'un étudiant essaye de faire faire ses devoirs par les autres, cela risquerait de faire des étincelles... --Cqui (discussion) 17 novembre 2017 à 13:14 (UTC)[répondre]
Voir https://tools.wmflabs.org/whois/41.138.102.147/lookup . À l’inverse j’ai souvent préconisé de faire un relatif bon accueil (dans la mesure du possible, le temps des « répondeurs » étant compté) pour les questions provenant de la Francophonie nouvelle, là où le français doit être défendu… Alphabeta (discussion) 17 novembre 2017 à 13:50 (UTC)[répondre]
En passant : la question
  • les causes et les conséquences de l'imperialise au 19eme siecle
s’écrit mieux de la façon suivante :
  • les causes et les conséquences de l’impérialisme au 19e siècle
Alphabeta (discussion) 17 novembre 2017 à 13:54 (UTC)[répondre]


une personne ni vieille ni jeune s'appele ?[modifier le wikicode]

154.234.116.189 18 novembre 2017 à 21:15 (UTC) comment appelle t-on une personne ni vieille ni jeune[répondre]

Notre grande sœur dit : âge moyen, et un chansonneur a chanté : qui balance entre deux âges, B Lemeukx (discussion) 19 novembre 2017 à 00:53 (UTC)[répondre]
→ voir entre deux âges (« Ni jeune ni vieux. »). Alphabeta (discussion) 19 novembre 2017 à 17:06 (UTC)[répondre]
Et on m’a raconté qu’un traducteur s’était couvert de honte en traduisant l’anglais middle-aged woman par « femme médiévale » (sic) au lieu de « femme entre deux âges » ! Alphabeta (discussion) 19 novembre 2017 à 17:11 (UTC)[répondre]
En tout cas l’entrée middle-aged (middle-aged#en) du Wix en français fournit la traduction correcte : « Entre deux âges. » Alphabeta (discussion) 20 novembre 2017 à 12:23 (UTC)[répondre]
Et je dirais aussi d’une « personne ni vieille ni jeune » qu’elle est « dans la force de l’âge ». Alphabeta (discussion) 19 novembre 2017 à 17:16 (UTC)[répondre]
La Force de l’âge est le titre de l’un des « tomes » des mémoires de Simone de Beauvoir (1908-1986). Dans w:fr:La Force de l’âge il est précisé : « Ce tome traite de la période de sa vie s'étendant de 1929, de sa réussite à l'agrégation préparée avec Jean-Paul Sartre, à la Libération de Paris en août 1944. » Je laisse à d’autres le soin d’effectuer les calculs sur les âges… Alphabeta (discussion) 19 novembre 2017 à 17:26 (UTC)[répondre]
Une personne d'âge mûr, une personne dans sa maturité. Delarouvraie 🌿 20 novembre 2017 à 09:35 (UTC)[répondre]
Adulte, tout simplement?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 20 novembre 2017 à 12:50 (UTC)[répondre]
J’ai aussi entendu dire d’une personne qu’elle était « sans âge ». Et je me souviens d’un critique qui qualifiait ainsi l’acteur Leonardo DiCaprio il y a quelques années. Alphabeta (discussion) 20 novembre 2017 à 15:04 (UTC)[répondre]

190.115.176.162 19 novembre 2017 à 18:55 (UTC)[répondre]

Voir plutôt commission... --Basnormand (discussion) 19 novembre 2017 à 19:07 (UTC)[répondre]

pallinisation[modifier le wikicode]

41.82.2.157 19 novembre 2017 à 21:45 (UTC) aidé moi sur sa difinition[répondre]

N’est ce pas plutôt pollinisation ? Pamputt [Discuter] 19 novembre 2017 à 21:54 (UTC)[répondre]
Et "confusion" avec palynologie ? --Basnormand (discussion) 19 novembre 2017 à 22:05 (UTC)[répondre]
Ou paulinisation ? De rien. Delarouvraie 🌿 20 novembre 2017 à 09:35 (UTC)[répondre]

comment appelle-t-on, une personne qui moule le café?[modifier le wikicode]

comment appelle-t-on, une personne qui moule le café? Question posée par 41.110.185.35 le 20 novembre 2017 à 12:27.

Et mise en forme par Cqui (discussion) 20 novembre 2017 à 12:36 (UTC)[répondre]
Agadou dou dou
Pousse l’ananas et mouds l’café…

tampax au sens de « cigarette à bout filtre » ?[modifier le wikicode]

Ce qu'on appelle un tampax, c'est plutôt ça (à cause de la ficelle)

Bonsoir,

Il me semble avoir déjà entendu (mais pour ma part jamais utilisé) le mot tampax au sens (proprement argotique ?) de « cigarette à bout filtre ». Et vous ?

L’entrée wikt:fr:tampax du Wix ignore pour l’heure cette acception.

Merci d’avance pour vos lumières.

Alphabeta (discussion) 20 novembre 2017 à 16:48 (UTC)[répondre]

Peut-être il y a très longtemps, plus de 30 ans et sans que cela n'ai eu le moindre succès. --Cqui (discussion) 22 novembre 2017 à 15:46 (UTC)[répondre]
J’ai bien une source, mais pour la langue anglaise : https://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=en&a=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3Dh0mcBQAAQBAJ%26pg%3DPA767%26lpg%3DPA767%26dq%3Dtampax%2Bcigarette%26source%3Dbl%26ots%3D_KsJV5vU4g%26sig%3DsUodVUIT87T0u__LiLbTSgvUY8w%26hl%3Dfr%26sa%3DX%26ved%3D0ahUKEwjLo-jJ09LXAhXnllQKHUUSD2sQ6AEIRDAH : The Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English published by Tom Dalzell, Terry Victor, page 767, sub verbo « tampax ». Aurait-on affaire à une forme d’humour typiquement anglophone ? Alphabeta (discussion) 22 novembre 2017 à 17:08 (UTC)[répondre]
J’ai créé une section « wikt:fr:tampax#en » embryonnaire… Alphabeta (discussion) 23 novembre 2017 à 15:59 (UTC) [répondre]
« Je confirme: les !#@$&, c’est plus confortable »
Peut-être il y a très, très longtemps, auprès de la corporation des ramasseurs et tapeurs de mégots, pour désigner un mégot au filtre plein de rouge-à-lèvre. --lassiccardinal [réf. nécessaire] 22 novembre 2017 à 19:02 (UTC)[répondre]
Ah si, une rèf: Janine Par Guy Vicq --lassiccardinal [réf. nécessaire] 22 novembre 2017 à 19:06 (UTC)[répondre]
Il y a 30 ans, j'étais encore fumeur de gauloises à bout-filtre ; et le nom tampax était parfois utilisé pour ces filtres (parce que l'homme, le mâle, le vrai fumeur, ne fumait pas des cigarettes de gonzesses ... et les cigarettes blondes à bout-filtre c'était juste bon pour les tarlouzes. A tel point que les marques américaines durent faire de la pub pour "viriliser" leurs cigarettes avec cow-boy et tout le toutim.) --François GOGLINS (discussion) 26 novembre 2017 à 09:06 (UTC).[répondre]
J'ai complété l'entrée tampax pour ces sens supplémentaires. --François GOGLINS (discussion) 26 novembre 2017 à 09:52 (UTC).[répondre]
Ou bon pour les !#@$& Delarouvraie 🌿 26 novembre 2017 à 09:59 (UTC)[répondre]
C’est plus confortable, quand on est un cow-boy…--lassiccardinal [réf. nécessaire] 26 novembre 2017 à 11:27 (UTC)[répondre]
30 ans + gauloises + bout-filtre = service militaire? (Note à DLR: tu peux pas comprendre…Clin d’œil)--lassiccardinal [réf. nécessaire] 26 novembre 2017 à 11:46 (UTC)[répondre]
Non j'ai échappé à ça (c'est une tradition familiale (ou presque) d'y échapper) ; mais il y a 39 ans --> mariage avec une fumeuse (qui depuis a cessé, & moi aussi) . --François GOGLINS (discussion) 26 novembre 2017 à 17:28 (UTC).[répondre]
Dommage pour toi, tu aurais pu en profiter. Se voir offrir par l’État des cartouches de clopes (plus une p’tite topette de gnôle en cas d’usage aux rations de survie), c’est un plaisir de fins gourmets qui ne se reproduira plus qu’en cas de guerre, au moins mondiale. En plus, ça offrait l’opportunité de fructueux(tout est relatif) trafics pour les plus malins. Je sais pas si ils ont également supprimé les (délicieux) cigares du Sénat ou de l’Assemblée? J’en touchais régulièrement quelques boîtes, à l’époque. Un délice.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 27 novembre 2017 à 12:26 (UTC)[répondre]

Tous les mots italiens utilisés en anglais[modifier le wikicode]

Spaghetti and meatballs (DLR)

Bonjour J'aimerais savoir quels sont tous les mots italiens utilisés en anglais.

Je veux dire, pas les mots qui viennent de l'italien, mais les mots d'italien qui sont utilisés tels quels en anglais.

Merci. 79.81.159.219 20 novembre 2017 à 19:11 (UTC)[répondre]

pizza ? --Basnormand (discussion) 20 novembre 2017 à 21:46 (UTC)[répondre]
Question dans la question, bien qu’ayant fait partie de l’empire romain, il ne semble pas que le latin ait laissé de grandes traces dans l’anglais moderne (Cf.la section "Romanisation" de l’article WP Bretagne (province romaine)) --Basnormand (discussion) 20 novembre 2017 à 21:46 (UTC)[répondre]
Plein de mots relatifs a la nourriture, mon préféré, en:al desko. --Cqui (discussion) 21 novembre 2017 à 12:58 (UTC)[répondre]
Si j’ai compris, pas balcony parce que c’est de l’italien balcone, mais allegro en est un parce que c’est emprunté directement de l’italien, sans changement de graphie. Renard Migrant (discussion) 21 novembre 2017 à 18:14 (UTC)[répondre]

Cf. Wiktionnaire:Wikidémie/novembre 2017#Image à gauche dans les espaces de discussion : un cas concret. Alphabeta (discussion) 23 novembre 2017 à 18:03 (UTC)[répondre]

L’entre l’image à gauche et les déplacements intempestifs… une chatte n’y retrouverait pas ses petits. ! Alphabeta (discussion) 24 novembre 2017 à 12:21 (UTC)[répondre]
Dernier avatar : voir le « diff » [2]  : cette fois c’est DLR (merci à elle) qui a rétabli une de mes comm qui avait été « sucrée » : comme je n’ai pas le temps d’aller voir ce qui a pu se produire, je jette l’éponge en ce qui concerne la présente question qui m’a déjà fait perdre trop de temps… Alphabeta (discussion) 24 novembre 2017 à 12:39 (UTC)[répondre]
Réponse à Alphabeta sur sa page de discussion. Delarouvraie 🌿 24 novembre 2017 à 16:50 (UTC)[répondre]

les signés de ponctuation[modifier le wikicode]

41.79.201.243 20 novembre 2017 à 21:33 (UTC)[répondre]

→ voir signe de ponctuation et la catégorie: Signes de ponctuation en conventions internationales--lassiccardinal [réf. nécessaire] 20 novembre 2017 à 22:09 (UTC)[répondre]

Avoir l'oreille de maitre[modifier le wikicode]

77.204.4.225 20 novembre 2017 à 22:16 (UTC) Bonjour, Je voudrais savoir le sens de cet expression française. Je voudrais au passage remercier pour le travail effectué sur ce site qui m'aide bcp pour mes travaux scolaires. Merci d'avance[répondre]

L’oreille de maître ou l’oreille du maître?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 20 novembre 2017 à 23:23 (UTC)[répondre]

qu'est-ce que je vais faire pour mon entretien[modifier le wikicode]

197.149.17.56 22 novembre 2017 à 05:17 (UTC)[répondre]

Pour ton entretien physique, fait un peu de sport. Si c’est pour un entretien d’embauche, rase toi et charge ton CV.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 22 novembre 2017 à 12:26 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Alphabeta (discussion) 22 novembre 2017 à 13:47 (UTC)[répondre]

41.243.1.137 22 novembre 2017 à 15:28 (UTC) Comment appelle-t-on quelqu'un qui a une seul oreille et une seul narine?[répondre]

Une gueule cassée.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 22 novembre 2017 à 17:24 (UTC)[répondre]
    • D'ailleurs, sur sa figure, seuls les yeux paraissaient encore véritables. Tout le reste n'était que lambeaux, traits insaisissables, pourtours informes. C'était une affreuse gueule cassée, un poilu rescapé d'une bombe au phosphore ou d'éclat d'obus. — (Florence Roche, La Bastide du colonel, Éditions De Borée, 2014)
Remember.

Pour l’oreille ce peut être une personne à demi essorillée. Alphabeta (discussion) 22 novembre 2017 à 18:42 (UTC)[répondre]

Pour une seule oreille, il y a : monaut. --37.72.225.70 23 novembre 2017 à 08:48 (UTC)[répondre]
« Pour une seule oreille, il y a : monaut. --37.72.225.70 23 novembre 2017 à 08:48 (UTC) » : merci et bravo ! Alphabeta (discussion) 23 novembre 2017 à 16:05 (UTC)[répondre]

que veux dire phython mitologique[modifier le wikicode]

Python en mauvaise posture.


31.35.242.132 22 novembre 2017 à 17:38 (UTC)[répondre]

→ voir python et mythologie et sur Wikipédia, Python (mythologie) --Basnormand (discussion) 22 novembre 2017 à 18:02 (UTC)[répondre]
Si c’est phytomycologie, ça à l’air d’être un néologisme assez rare pour désigner la science des maladies fongiques des plantes.
Si c’est le Python mythologique, c’est un dragon, fille de Gaïa, ou bien d'Héra, ils sont pas bien fixés.
--lassiccardinal [réf. nécessaire] 22 novembre 2017 à 18:14 (UTC)[répondre]
Basnormand doit avoir la bonne réponse. Je me suis demandé s’il s’agissait de phyton mycologique, mais en lisant les définitions, hélas, non. Renard Migrant (discussion) 22 novembre 2017 à 18:24 (UTC)[répondre]

Traduction du mot catalan Còrrec en français[modifier le wikicode]

Pont sur le ruisseau du Mas Llopard (DLR)

Bonjour, Quelqu'un connaîtrait-il la signification du mot catalan còrrec? Merci

Culio66 (discussion) 22 novembre 2017 à 22:43 (UTC)[répondre]

Je ne connais pas le catalan (ca) mais j’ai remarqué que « córrec » (noter l’accent aigu sur le o) était mentionné dans l’entrée corr#ca de notre Wix. Si ça peut aider… Alphabeta (discussion) 23 novembre 2017 à 13:26 (UTC)[répondre]
Dans la Pédia, voir w:fr:Église Sainte-Agnès de Croanques (église située dans les Pyrénées-Orientales) : « L'église domine le mas, à flanc de colline, au-dessus du còrrec (torrent) de santa Agnès à une altitude d'environ 570 m. » PCC (j’ai souligné). Alphabeta (discussion) 23 novembre 2017 à 13:39 (UTC)[répondre]
En passant : wikt:ca:còrrec existe. Alphabeta (discussion) 23 novembre 2017 à 14:04 (UTC)[répondre]
Absent de mon dictionnaire catalan-anglais (Larousse 2000), barranc par contre est traduit par precipice, et xaragall, on l’a. Renard Migrant (discussion) 24 novembre 2017 à 13:06 (UTC)[répondre]
A. Pégorier, Glossaire des termes dialectaux permettant de trouver le sens d’un grand nombre de toponymes de la Nouvelle Carte de France, 1963, imprimerie de l’Institut géographique national, 440 pages, mentionne correc en page 123 avec la mention : « petit torrent — Roussillon ». Alphabeta (discussion) 25 novembre 2017 à 17:17 (UTC). — PS : je précise que j’ai consulté le livre sur papier. Alphabeta (discussion) 25 novembre 2017 à 17:22 (UTC)[répondre]

donne la nature et la fonction des subordonnees des cette phrase ? ce vendeur est trop halvile pour qu'il perde benefice de son commerce[modifier le wikicode]

105.235.73.79 23 novembre 2017 à 08:38 (UTC)[répondre]

Pour commencer, « Ce vendeur est trop habile pour qu'il perde bénéfice de son commerce ». Je ne vois pas d’autre possibilité pour halvile. Renard Migrant (discussion) 23 novembre 2017 à 17:15 (UTC)[répondre]
En effet, j'essayais de faire coller avide ou tout autre chose par esprit de contradiction mais cela ne passe pas. Par deux fois Google trouve une correspondance dans Google.books ou la boucle du b d'imprimerie est légèrement séparée de la barre et pris pour une lettre séparée, d'où le lv. --Cqui (discussion) 24 novembre 2017 à 09:03 (UTC)[répondre]
Bonjour, le Wiktionnaire est un site de vocabulaire. Votre question portant sur la grammaire, nous vous conseillons de trouver un site de grammaire. Vous aurez plus de chances d'avoir des réponses avec une formule de politesse. Salutations. Delarouvraie 🌿 25 novembre 2017 à 16:50 (UTC)[répondre]

Pour l'article et sa page de discussion, les notions abordées dépassent mes compétences. J'ai été voir la vulgarisation Corps propre sur Wikipédia où l'inter-corporéité apparait. Si quelqu'un maitrise ces concepts, il pourrait peut-être départager les deux contributions.

  • un contributeur a donné une définition. La phrase est sortie entièrement du Le vocabulaire de Merleau-Ponty éditions Ellipse, 2001, sans être à proprement parlé, une définition de l'intercorporéité, elle s'applique à un « être intercorporel ».
  • un contributeur semble ne pas être d'accord voir Discussion:intercorporéité et propose une autre définition.
  • --Borda (discussion) 23 novembre 2017 à 15:37 (UTC)[répondre]
Il n'y a qu'à mettre :
  1. la définition générale, avec un exemple ;
  2. la définition de Merleau-Ponty avec la restriction d'usage {{spécialement}}, avec un exemple.
Delarouvraie 🌿 25 novembre 2017 à 16:50 (UTC)[répondre]
Quelle définition générale ? les deux définitions concerne l'usage que fait Merleau-Ponty du mot, sauf que les deux contributeurs ne sont pas d'accord sur la définition. Je vous laisse choisir Delarouvraie *--Borda.


Ma démarche est dictionnairique. En ce sens, je relève :

La définition sur la page :

  • s'appuie sur des acceptions de mots inexistantes dans le Wix, sensible et sentant ;
  • ne cite pas Merleau-Ponty, indispensable si l'usage et la création sont exclusivement merleau-pontiennes ;
  • ne remplit pas la section étymologique, qui est sans aucun doute très documentée dans ce cas précis.

La définition sur la page de discussion

  • s'appuie également sur une acception inexistante ou carencée dans le Wix, corporéité ;
  • suppose des prérequis dans la discipline, notamment par l'usage du mot « nouvelle » ; or un dictionnaire de langue comme le nôtre doit avoir suffisamment de distance par rapport à ses objets, me semble-t-il, et rendre chaque page indépendante, hors les liens.

Comme base à de futures contributions, je donnerais une définition du genre : « Concept de M.-P. concernant la relation entre le corps et le monde. ». + exemple + étymologie.

Delarouvraie 🌿 26 novembre 2017 à 08:34 (UTC)[répondre]

lambig : prononciation[modifier le wikicode]

Bonsoir,

L’entrée wikt:fr:lambig de notre Wix indique la prononciation \lɑ.big\.

Serait-ce à corriger en \lɑ̃.big\ ?

Merci d’avance pour vos lumières. Alphabeta (discussion) 24 novembre 2017 à 16:45 (UTC)[répondre]

Je pense que c’est une coquille. Je corrige. Je vais essayer de vérifier sur YouTube plus tard. Renard Migrant (discussion) 26 novembre 2017 à 11:36 (UTC)[répondre]
En continuation, j’ai aussi corrigé l’entrée « café-lambig ». Alphabeta (discussion) 26 novembre 2017 à 18:40 (UTC)[répondre]
Notification @Alphabeta : Merci pour vos corrections suite à erreur d’API; Cdt, --Basnormand (discussion) 27 novembre 2017 à 11:14 (UTC)[répondre]
Tout est bien qui finit bien, donc. J’avais préféré poser une question dans la crainte d’une particularité de prononciation due à un substrat breton. Alphabeta (discussion) 27 novembre 2017 à 14:40 (UTC)[répondre]

Grossesse chez la femme[modifier le wikicode]

Qu'appelle-t-on "ver de femme"

154.72.160.162 25 novembre 2017 à 13:22 (UTC)[répondre]

Ça dépend du contexte. Perso, j’hésite entre l’erreur de traduction robotisée, le néologisme délirant ou la blague du lascar qui va se prendre 1 ou 2 matchs de suspension. --lassiccardinal [réf. nécessaire] 25 novembre 2017 à 13:53 (UTC)[répondre]

erreur dans la notice sur "bêche-de-mer"[modifier le wikicode]

85.68.179.5 25 novembre 2017 à 18:06 (UTC)[répondre]

À 85.68.179.5 (d · c · b) : une erreur peut-être, mais laquelle ? Alphabeta (discussion) 25 novembre 2017 à 20:06 (UTC)[répondre]
J'ai mis des exemples incontestables ; mais l'ai trouvé un autre sens : une sorte de créole ==> à compléter. --François GOGLINS (discussion) 27 novembre 2017 à 15:18 (UTC)[répondre]

La notice ne donne comme sens que "holothurie". Or, "bêche-de-mer" signifie aussi "bichlamar", c'est-à-dire "langue créole parlée au Vanuatu". D'ailleurs la traduction donnée en anglais : "beach-la-mar" (le mot est répété je ne sais pourquoi deux fois) n'a que ce sens ("bichlamar"). 85.68.179.5 27 novembre 2017 à 12:07 (UTC)[répondre]

J’ai copié-collé ici cette comm pour laquelle son auteur a cru devoir ouvrir une autre section… Alphabeta (discussion) 28 novembre 2017 à 11:32 (UTC)[répondre]

160.166.32.87 25 novembre 2017 à 21:48 (UTC)[répondre]

La réponse est : deux f. Quelle est la question ? Delarouvraie 🌿 25 novembre 2017 à 22:20 (UTC)[répondre]

Quels sont les ratios qui expriment le risque d'illiquidité[modifier le wikicode]

41.138.89.225 26 novembre 2017 à 17:43 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Alphabeta (discussion) 26 novembre 2017 à 18:29 (UTC)[répondre]

Comment appelle t-on le milieu qui se situe hors du climat tropical ?[modifier le wikicode]

41.244.235.244 26 novembre 2017 à 23:40 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. . Delarouvraie 🌿 27 novembre 2017 à 08:00 (UTC)[répondre]
Perso, un milieu qui se situe en dehors, je saisis limite pas le concept, et pourtant je suis costaud en abstraction.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 28 novembre 2017 à 10:32 (UTC)[répondre]
Je viens de relire Hawking vite fait, un milieu en dehors, ça serait vraiment la big singularité.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 28 novembre 2017 à 10:38 (UTC)[répondre]
Notification @Classiccardinal :
Une projection 3D d’un 8-cellules exécutant une double rotation sur deux plans orthogonaux.
Salut Classic, ci-joint une illustration issue de l’article WP tesseract, le "milieu" de l’hypercube finit par se retrouver, sinon, "dehors" du moins à l’"extérieur" ;-) --Basnormand (discussion) 29 novembre 2017 à 14:27 (UTC)[répondre]
Waouh,BN! Delarouvraie 🌿 29 novembre 2017 à 14:46 (UTC)[répondre]
Je connaissais, et j’a dehors.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 29 novembre 2017 à 17:20 (UTC)[répondre]
Et le millieu du doughnut, il n'est pas hors du doughnut, w:D'oh! --Cqui (discussion) 4 décembre 2017 à 14:04 (UTC)[répondre]

que appelle t-on règle religieuse?[modifier le wikicode]

154.68.4.161 27 novembre 2017 à 08:13 (UTC)[répondre]

Voir règle religieuse sur fr.wikipedia.org --Basnormand (discussion) 27 novembre 2017 à 15:23 (UTC)[répondre]
La catégorie w:fr:Catégorie:Règle religieuse de Wikipédia à laquelle il est renvoyé ne concerne que les règles monastiques. La locution « règle religieuses » peut-elle avoir un sens plus général ? Alphabeta (discussion) 27 novembre 2017 à 19:28 (UTC)[répondre]
Oui, voir les tiers-ordres (w:Tiers-Ordre), mais cela ne change en rien le sens du mot règle. Lmaltier (discussion) 1 décembre 2017 à 19:53 (UTC)[répondre]

erreur dans la notice sur "bêche-de-mer" (bis)[modifier le wikicode]

La notice ne donne comme sens que "holothurie". Or, "bêche-de-mer" signifie aussi "bichlamar", c'est-à-dire "langue créole parlée au Vanuatu". D'ailleurs la traduction donnée en anglais : "beach-la-mar" (le mot est répété je ne sais pourquoi deux fois) n'a que ce sens ("bichlamar"). 85.68.179.5 27 novembre 2017 à 12:07 (UTC)[répondre]

À 85.68.179.5 (d · c · b) : j’ai dû renommer « == erreur dans la notice sur "bêche-de-mer" == » en « « == erreur dans la notice sur "bêche-de-mer" (bis) == » et j’ai copié-collé votre communication dans #erreur dans la notice sur "bêche-de-mer" (question n° 77 du mois courant). Alphabeta (discussion) 28 novembre 2017 à 11:36 (UTC)[répondre]

salami technique  : de l’anglais ?[modifier le wikicode]

Salami (DLR)

Bonsoir,

L’entrée « salami technique (D H L) » donne cette locution comme étant de l’anglais.

Serait-il vrai ? Alphabeta (discussion) 27 novembre 2017 à 18:42 (UTC)[répondre]

En fait l’anglais a bien wikt:en: salami technique dont la traduction littérale en français doit être « technique du salami ». Pour plus de sûreté je maintiens quand même ma question. Alphabeta (discussion) 27 novembre 2017 à 18:47 (UTC)[répondre]
en:salami, tel que je l'ai entendu dans certains pays anglophone désignerait plutôt n'importe quel saucisson plus ou moins sec. Le truc décrit par en:salami technique se traduit bien par saucissonnage, précédé éventuellement de politique du, technique du, etc. --Cqui (discussion) 28 novembre 2017 à 09:00 (UTC)[répondre]
Il s'agit plutôt de la tactique du salami (du hongrois : szalámitaktika), B Lemeukx (discussion) 28 novembre 2017 à 21:36 (UTC)[répondre]
Jamais entendu, mais, en lisant, il s’agit de salami (nom) + technique (nom). Renard Migrant (discussion) 30 novembre 2017 à 11:10 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Je propose un quatrième sens de cron : bancal (adj. et nom). Référence : Larousse du XXe siècle en 6 volumes, 1929. Pour l'orthographe j'ai un doute, Larousse écrit cront mais Victor Hugo écrit cron, cf. ce site. Etymologie : du flamand krom (courbe, tortu) d'après Larousse. Cdlt, Jihaim (discussion) 27 novembre 2017 à 18:49 (UTC)[répondre]

Rajout : Victor Hugo orthographie bien cron. Je vous envoie ce que j'ai trouvé à la BNF : [3] et [4]. Le deuxième lien est le manuscrit original de Victor Hugo corrigé de sa main. Par ailleurs, le Grand Dictionnaire universel du XIXe siècle de Pierre Larousse contient bien, dans son Premier Supplément (tome 16, 1878), le mot cron: "* CRON s. m. — Victor Hugo a employé ce mot dans le sens de individu difforme et bossu : Marie Stuart avait eu des "bontés" pour un CRON, Rizzio."

Il faut toujours être un peu circonspect avec le vocabulaire de Victor Hugo ; il n'hésitait jamais dans la facétie, comme ce :
Tout reposait dans Ur et dans Jérimadeth ;
Les astres émaillaient le ciel profond et sombre ;
Le croissant fin et clair parmi ces fleurs de l'ombre
Brillait à l'occident, et Ruth se demandait, […].
.
Mais, au final, ces mots (souvent des hapax) restent dans le vocabulaire français (c’est tout de même du Hugo), nous devons donc les traiter, pour ce qu'ils sont.--François GOGLINS (discussion) 29 novembre 2017 à 15:44 (UTC)[répondre]
C’est net que j’y fais pas confiance au père Hugo. → voir guindoir--lassiccardinal [réf. nécessaire] 29 novembre 2017 à 17:57 (UTC)[répondre]
Je me doute bien qu'il s'agit d'un mot créé par Victor Hugo et que c'est un hapax, mais comme tu le dis ce mot doit être traité pour ce qu'il est : un mot du vocabulaire français et donc figurer dans le dictionnaire. La comparaison avec la création de Jérimadeth me semble inexacte. Là, il s'agit clairement d'une facétie ("j'ai rime à dait") tandis que dans le cas de "cront" il faut tout simplement en foutre plein la vue.
Le problème, c’est: comment savoir s’il faut comprendre cron(t), ou c(r)on? Il faisait des blagues du genre, Hugo?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 1 décembre 2017 à 00:13 (UTC)[répondre]

pluriel d'une arbre[modifier le wikicode]

108.63.125.63 29 novembre 2017 à 03:03 (UTC)[répondre]

Arbres au pluriel : forêt de Mischwald (DLR)
Le pluriel d'un arbre, c'est des arbres. --François GOGLINS (discussion) 29 novembre 2017 à 08:47 (UTC)[répondre]
Voir ci-contre. Delarouvraie 🌿 29 novembre 2017 à 13:33 (UTC)[répondre]

C’est la forêt qui cache l’arbre !!! --Basnormand (discussion) 29 novembre 2017 à 14:18 (UTC)[répondre]

Question incidente à l’intention des sinisants : on m’a dit que le caractère chinois signifiant « forêt » était composé du caractère signifiant « arbre  » répété deux fois (ou plus ?), qui pourrait fournir les caractères Unicode ? Merci d’avance. Alphabeta (discussion) 1 décembre 2017 à 14:36 (UTC)[répondre]

J’ai fini par retrouver dans l’entrée les infos suivantes :
  • 木 représente un arbre : en haut les branches allant vers le haut (trait horizontal dans l'écriture moderne), en bas les racines ; au milieu le tronc qui fait sa transformation de racine en branche.
  • 木 a de très nombreux dérivés : bosquet ; forêt.
Vive le Wix ! Alphabeta (discussion) 1 décembre 2017 à 16:04 (UTC)[répondre]

ce quoi la publicité ?[modifier le wikicode]

Publicité murale (DLR)

169.159.210.130 29 novembre 2017 à 06:04 (UTC)[répondre]

C’est la publicité ! --François GOGLINS (discussion) 29 novembre 2017 à 08:46 (UTC).[répondre]

Comment appel t'ont les gens qui ne travail pas?[modifier le wikicode]

Les manuels d'histoire de la Troisième République ont popularisé une image d'Épinal des « rois fainéants » mérovingiens allongés dans leurs chars à bœufs. D’après Wikipédia : Alphabeta (discussion) 30 novembre 2017 à 17:37 (UTC)[répondre]
Alphabeta (discussion) 29 novembre 2017 à 17:33 (UTC)
Alphabeta (discussion) 29 novembre 2017 à 17:33 (UTC)[répondre]

81.248.45.134 29 novembre 2017 à 15:55 (UTC)[répondre]

Ça dépend de ton positionnement politique. Ça va de grosse feignasse à victime de la société en passant par retraité, chômeur, infirme, clochard, fainéant robuste ou philosophe. Du coup, tu les appelles pas, tu les traites au cas par cas. Merci pour eux. --lassiccardinal [réf. nécessaire] 29 novembre 2017 à 17:12 (UTC)[répondre]
La question posée est une question récurrente, dûment répertoriée dans
Chacun peut compléter ce paragraphe 10. Alphabeta (discussion) 29 novembre 2017 à 17:31 (UTC)[répondre]
J’ai retrouvé (questions au moins connexes) :
  1. Wiktionnaire:Questions sur les mots/janvier 2017#comment appel ton une femme qui ne travail pas? (question n° 72 (ou environ) du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/janvier 2017)
  2. Wiktionnaire:Questions sur les mots/février 2017#Comment appele-t-on une personne qui ne s'occupe plus? (question n° 3 (ou environ) du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/février 2017)
  3. Wiktionnaire:Questions sur les mots/février 2017#comment appelle-t-on quelqu'un qui vit sans travailler ? (question n° 72 (ou environ) du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/février 2017)
  4. Wiktionnaire:Questions sur les mots/mars 2017#Une personne sans emploi? (question n° 81 (ou environ) du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/mars 2017)
  5. Wiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2017#comment appelle t on une femme sans travaille (question n° 106 (ou environ) du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2017)
  6. Wiktionnaire:Questions sur les mots/juillet 2017#une personne qui ne traivaille pas s'appelle? (question n° 83 (ou environ) du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/juillet 2017)
Alphabeta (discussion) 29 novembre 2017 à 17:44 (UTC), avec mises à jour ultérieures.[répondre]
Un(e) rentier(e) --Basnormand (discussion) 29 novembre 2017 à 17:46 (UTC)[répondre]
Celui ou celle qui ne travaille pas est une bouche inutile ! Alphabeta (discussion) 29 novembre 2017 à 18:05 (UTC)[répondre]
fodes…--lassiccardinal [réf. nécessaire] 29 novembre 2017 à 18:39 (UTC)[répondre]
Je n’ai toujours pas compris ce « fodes »… Alphabeta (discussion) 2 décembre 2017 à 13:31 (UTC)[répondre]
Bon, basé sur les questions antérieures j'ai rajouté un bon nombre dans § 10. A verifier les péjoratives, merci, B Lemeukx (discussion) 29 novembre 2017 à 22:53 (UTC)[répondre]
Merci. Comme on regrette le bon temps des « rois fainéants » (cf. w:fr:Rois fainéants) où l’exemple venait de haut ! Alphabeta (discussion) 30 novembre 2017 à 14:15 (UTC)[répondre]
Lol. C’est mieux en ce moment? Je suis quasi-sûr que les rois fainéants se coiffaient et se maquillaient tout seul.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 1 décembre 2017 à 11:44 (UTC)[répondre]
Et en leur faveur j’ai alerté les services compétents, voir Wiktionnaire:Proposer un mot/décembre 2017#roi fainéant  ; je manque de courage pour créer moi-même cet article. Sourire Alphabeta (discussion) 4 décembre 2017 à 17:09 (UTC)[répondre]

existence du verbe "démesuler"[modifier le wikicode]

Dans Les Mots sauvages (Larousse, 1989, p. 99), Maurice Rheims cite le verbe "démesuler", avec l'exemple : "[...] en démesulant Ferdinand, on pouvait livrer ses royaumes à sa folie." (Chateaubriand, Mémoires d'outre-tombe) et la traduction : "Enlever ses entraves, lui rendre la liberté" (J.-M. Gautier). Ce serait un néologisme de Chateaubriand signalé, je suppose, dans le livre Le Style des Mémoires d'outre-tombe de Chateaubriand de Jean Maurice Gautier (Droz, 1959) (il ne figure pas dans l'article du même Gautier "Les néologismes de Chateaubriand" ([[5]]). Je n'ai pas trouvé l'exemple cité dans le livre de Chateaubriand, aucun dictionnaire ne mentionne ce mot et je me suis toujours demandé s'il ne s'agit pas d'une coquille pour "démuselant". Cdlt. 85.68.179.5 30 novembre 2017 à 12:26 (UTC)[répondre]

Au début, j'ai cru qu'on parlait ici de démuseler. --Cqui (discussion) 30 novembre 2017 à 13:16 (UTC)[répondre]
Oui. Démesurer ne marche pas ici. Renard Migrant (discussion) 30 novembre 2017 à 13:26 (UTC)[répondre]
Coquille, sans doute: on trouve des éditions avec démuselant.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 30 novembre 2017 à 17:47 (UTC)[répondre]
Le sens y est: Une seule chose était à craindre dans le premier moment : en démuselant Ferdinand, on pouvait livrer ses royaumes à sa folie. Mais les vieilles Cortès, si elles eussent été convoquées, auraient suffi pour l’entraver. Congrès de Vérone / Par M. de Chateaubriand, 1838.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 30 novembre 2017 à 17:53 (UTC)[répondre]

pourquoi vous nourrissez les petits esprits avec seulement des insultes racistes sur les arabes ! et portant il y a des insultes sur les italiens , portugais , juifs ect , mais cela n'existes pas comme par hasard ![modifier le wikicode]

85.68.122.81 30 novembre 2017 à 18:10 (UTC)[répondre]

De quoi vous parlez ? Elles existent mais elles n’existent pas ??? S'il y a de vraies insultes qui manquent ici, vous pouvez les ajouter, avec des citations pour prouver leur existence. Lmaltier (discussion) 30 novembre 2017 à 18:35 (UTC)[répondre]
Salut troll présumé. Pour les italiens on a rital et macaroni; pour les Portugais, portos; pour les Juifs, youd, youpin, youp et youtre; pour les espagnols, espingouin; pour les Allemands, boche, fridolin, casque à pointe et chleuh; pour les Français bouffeur de grenouilles, frouze, voire beauf et pour les Lyonnais doryphore. Je vais perso me pencher sur le cas de mangeur de morue, ou bouffeur de morue, qui m’ont l’air admissible, mais je vais pas non plus en inventer pour te faire plaisir. Ça serait rigolo, mais c’est interdit. Si tu veux en proposer d’autres, te gênes pas, on est sur un wiki. Mais vient pas faire de scandale ici, c’est agaçant.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 30 novembre 2017 à 22:27 (UTC)[répondre]
Voir aussi feuj, polak, ruskoff et le désuet Yougo... --Basnormand (discussion) 1 décembre 2017 à 07:53 (UTC)[répondre]
De mon point de vue, angliche ! Renard Migrant (discussion) 1 décembre 2017 à 11:54 (UTC)[répondre]
Et encore, on n’a encore cité aucune insulte raciste sur les africains et les asiatiques. A-t-on une catégorie insulte raciste? Ça pourrait être intéressant. --lassiccardinal [réf. nécessaire] 1 décembre 2017 à 11:57 (UTC)[répondre]
Les paroles s'envolent, les écrits restent, ainsi que les historiques. Delarouvraie 🌿 1 décembre 2017 à 12:17 (UTC)[répondre]
C’est pour cela qu’il nous faut être très clair, expliquer aux gens ce qu’est un dictionnaire, et ne pas supprimer ce genre de critiques, trolliques sans aucun doute, mais pas assez pour être passé à l’as. Une IP qui passe pour un con en public, c’est bien. Si tu supprimes son intervention particulièrement idiote, c’est nous qui passons pour des censeurs. (NB: virer cette question était ma première idée, DLR, je te comprends)--classiccardinal]] [réf. nécessaire] 1 décembre 2017 à 12:27 (UTC)[répondre]
Merde, j’ai oublié mes potes pakos…--lassiccardinal [réf. nécessaire] 1 décembre 2017 à 12:43 (UTC)[répondre]
À 85.68.122.81 (d · c · b) ( https://tools.wmflabs.org/whois/85.68.122.81/lookup ) : c’est vous qui faites preuve d’un certain mépris envers les peuples que vous citez en omettant les majuscules (cf. le « diff » [6]) : il faut écrire par exemple « les Arabes » avec un grand A initial ; j’ai souvent eu à répéter dans les Wiki cette règle concernant les gentilés… Alphabeta (discussion) 1 décembre 2017 à 13:31 (UTC)[répondre]
Si t'étais vraiment leur pote, tu saurais que l'injure, c'est Paki et non Pako, Classiccardinal. Quant à la vraie victoire du troll, c'est une majorité (tu peux compter) d'insultes anti-juives. Delarouvraie 🌿 1 décembre 2017 à 14:24 (UTC)[répondre]
Non, on en a nettement plus (le double) pour les Allemands.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 1 décembre 2017 à 14:46 (UTC)[répondre]
Pour le reste, j’en sais rien, je suis nul en langue. Le seul mot pachtoune que j’ai réussi à intégrer, c’est margabi (en phonétique personnel). Ça veut dire canard, et ça me suffit largement pour traiter mes concitoyens pakos. C’est d’ailleurs assez soft comme insulte…--lassiccardinal [réf. nécessaire] 1 décembre 2017 à 14:56 (UTC)[répondre]
Un moment, je me demandais qui nourris les petits esprits en leur faisant croire que ce site sélectionne les insultes racistes sur des bases racistes... mais bon, peut-être que je ne veux pas savoir. --Cqui (discussion) 1 décembre 2017 à 14:40 (UTC)[répondre]

Je répète très gentiment, en tant que SYSOP: la géolocalisation des contributeurs, je m’en fous personnellement, ça n’a rien à faire sur cette page et ça me rappelle les heures les plus sombres de notre histoire. Alpha, si je te reprends à pister un contributeur, même troll, et que tu affiches son origine ici, je te bloque. Lmaltier, j’ai viré ton post pasque c’était une réponse au post d’Alpha que je voulais supprimer. Et maintenant, passons à autre chose. --lassiccardinal [réf. nécessaire] 1 décembre 2017 à 19:07 (UTC)[répondre]

Je répète au moins ma remarque, qui me semble importante : je rappelle que nous n’insultons personne dans nos pages. Si par hasard c’était quand même le cas, merci de le signaler, car il faudrait y remédier. Malheureusement, il y a une réflexion absurde ci-dessus : c’est vous qui faites preuve d’un certain mépris envers les peuples que vous citez en omettant les majuscules. Heureusement que ceux qui omettent les majuscules ne méprisent pas les peuples concernés simplement parce qu'ils méconnaissent la typographie. Nous n’avons à juger personne, ni les lecteurs, ni les contributeurs, ni personne d’autre. Lmaltier (discussion) 1 décembre 2017 à 19:48 (UTC)[répondre]
Je me demande bien si ça vaut le coup d’argumenter à nouveau, tant il y a eu de comm supprimées dans cette rubrique. Mais voilà il y a « […] Heureusement que ceux qui omettent les majuscules ne méprisent pas les peuples concernés simplement parce qu'ils méconnaissent la typographie. Nous n’avons à juger personne, ni les lecteurs, ni les contributeurs, ni personne d’autre. Lmaltier (discussion) 1 décembre 2017 à 19:48 (UTC) »… Les marques de mépris peuvent être involontaires. On est parfaitement en droit de rappeler dans les réponses apportées dans WT:QM les règles du français, à commencer par les règles d’orthographe et les règles typographiques, surtout lorsque les conséquences sont jugées importantes. Pour finir, une anecdote : j’ai eu à corriger dans un projet frère un article dédié à une guerre mettant deux peuples en prise : le rédacteur initial avait (de façon systématique dans cet article) doté l’un des ces deux peuples d’une majuscule à l’initiale et l’autre d’une minuscule toujours à l’initiale : je reste persuadé que ce rédacteur avait agit de la sorte de façon inconsciente ou peu s’en faut mais cela révélait bel et bien une préférence de la part du scripteur… Alphabeta (discussion) 2 décembre 2017 à 12:44 (UTC)[répondre]
Le cas soulevé du substantif désignant un être humain a son importance. On trouve écrit « un arabe » surtout lorsque le terme est utilisé à titre d’insulte. Voir « arabe », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage : le point « I.- A.- *2 » comporte une affreuse citation (de Balzac) où l’on trouve ce mot écrit avec une minuscule. Écrire « un Arabe » est d’autant plus important. Alphabeta (discussion) 2 décembre 2017 à 13:14 (UTC)[répondre]
« […] la géolocalisation des contributeurs, je m’en fous personnellement, ça n’a rien à faire sur cette page et ça me rappelle les heures les plus sombres de notre histoire. Alpha, si je te reprends à pister un contributeur, même troll, et que tu affiches son origine ici, je te bloque. […] --lassiccardinal [réf. nécessaire] 1 décembre 2017 à 19:07 (UTC) » : hhheûmhhhh, la géolocalisation d’un troll ne constitue pas un pistage et encore moins une « persécution » (ah pauvres trolls, je vais finir par les plaindre !). S’il m’en souvient des questions analogues à celle qui nous occupe ici ont déjà été posées et (toujours s’il m’en souvient) ont été supprimées : je pense qu’il vaut mieux argumenter… et géolocaliser dans un tel cas. Cordialement. Alphabeta (discussion) 2 décembre 2017 à 12:55 (UTC)[répondre]
De façon plus générale : on aimerait que les éventuelles mauvaises paroles ne visent pas uniquement ceux qui passent du temps à chercher des éléments de réponse dans WT:QM. Alphabeta (discussion) 2 décembre 2017 à 13:05 (UTC)[répondre]
Nous venons de passer beaucoup de temps à commenter une question, même pas établie, d'une IP. A mon humble avis, ça ne méritait pas de réponse. Si nous passions à autre chose ? --François GOGLINS (discussion) 2 décembre 2017 à 13:50 (UTC).[répondre]
Je tiens quand même à remercier celle ou celui (j’ai oublié son nom) qui, il n’y a pas si longtemps, a modifié les logiciels du WT afin que les quatre tildes (~~~~) servant à l’identification soient servis automatiquement à l’intention de tous ceux qui posent une question nouvelle dans WT:QM : il avait dû déjà surmonter l’opposition de ceux qui ont vu dans ce dispositif particulièrement utile une mesure liberticide… Sourire Alphabeta (discussion) 4 décembre 2017 à 16:14 (UTC)[répondre]
Notification @Alphabeta : c’était moi, mais ce n’était pas dans le but de traquer l’origine géographique des personnes qui posent des questions, mais plutôt pour savoir s’il s’agit d’une même personne ou de personnes différentes à chaque question. Je ne suis pas favorable à ce que vous indiquiez les pays d’origine des personnes. Quant à la question (que je découvre, je n’avais pas mis cette page dans ma liste de suivi ce mois-là), je pense que le message le plus calme à donner est que le Wiktionnaire est un dictionnaire en construction, qui intègre également des insultes, ensemble de termes qui sont difficiles à attester par des phrases qui ne renvoient à aucune personne réelle, afin de ne pas dénigrer ou colporter de rumeurs à l’encontre de personnes. Peut-être que ce message pourrait figurer sur la page Wiktionnaire:Exemples à titre de convention spécifique aux pages décrivant des insultes Sourire Noé 26 décembre 2017 à 10:54 (UTC)[répondre]