prodigue
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin prodigus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
prodigue | prodigues |
\pʁɔ.diɡ\ |
prodigue \pʁɔ.diɡ\ masculin et féminin identiques
- Qui dissipe son bien en libéralités excessives, en dépenses déraisonnables.
- Il n’est pas libéral, il est prodigue.
- Prodigue de son bien et du bien des autres.
- Enfant prodigue, Personnage d’une parabole de l’évangile, qui réclame sa part d’héritage, la dissipe, puis, tombé dans la misère, revient dans la maison paternelle, où il est accueilli avec bonté.
- (Sens figuré) Il se dit d’un jeune homme qui, après des absences et de l’inconduite, retourne dans la maison paternelle.
- Le retour de l’enfant prodigue.
- En bonne part, celui qui fait de grands sacrifices pour l’utilité d’autrui.
- Cet homme est prodigue de son bien pour soulager les malheureux.
- Il s’est montré prodigue de son sang, de sa vie pour l’état.
- (Sens figuré) Qui distribue en abondance.
- Cet homme est prodigue de paroles, de promesses, de serments.
- Il n’est pas prodigue de louanges.
- Il est prodigue de ses soins, de ses conseils.
- (Sens figuré) Qui donner des conseils à la légère.
- Cet homme est prodigue de conseils.
- (Sens figuré) Qui aime à se donner en spectacle.
- Ce jeune homme est prodigue d’habits, d’ornements.
- (Sens figuré) Il se dit aussi d’un homme qui ne sait pas tenir sa parole.
- Il n’est pas prodigue
Dérivés[modifier le wikicode]
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Qui dissipe son bien en libéralités excessives, en dépenses déraisonnables.
- Allemand : verschwenderisch (de), freizügig (de)
- Anglais : prodigal (en)
- Arabe : الضال (ar), الضال (ar) el dha'l masculin
- Néerlandais : verkwistend (nl)
- Normand : équerpisseus (*)
- Occitan : prodig (oc)
- Polonais : marnotrawny (pl) masculin, trwoniący (pl)
- Roumain : risipitor (ro)
- Same du Nord : skievttáris (*)
- Tchèque : marnotratný (cs), rozhazovačný (cs)
Il se dit d’un jeune homme qui, après des absences et de l’inconduite, retourne dans la maison paternelle.
- Allemand : der verlorene Sohn (de) masculin
- Anglais : prodigal (en)
- Néerlandais : de verloren zoon (nl) masculin
- Roumain : risipitor (ro)
En bonne part, celui qui fait de grands sacrifices pour l’utilité d’autrui.
- Anglais : prodigious (en)
- Roumain : darnic (ro)
Personne prodigue.
- Néerlandais : verkwister (nl) masculin
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
prodigue | prodigues |
\pʁɔ.diɡ\ |
prodigue \pʁɔ.diɡ\ masculin et féminin identiques
- Personne prodigue.
- C’est un prodigue.
- Il peut être défendu aux prodigues de plaider, de transiger, d’emprunter, etc., sans l’assistance d’un conseil.
- Ce ne sont pas toujours les gens intéressés qui sont les moins scrupuleux. Il y a beaucoup d’avares honnêtes.
— Naturellement, darling ! dit miss Bell. Les avares ne veulent rien devoir, et les prodigues trouvent très supportable d’avoir des dettes. Il ne pensent guère à l’argent qu’ils ont, et ils pensent encore moins à celui qu’ils doivent. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 143)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe prodiguer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je prodigue |
il/elle/on prodigue | ||
Subjonctif | Présent | que je prodigue |
qu’il/elle/on prodigue | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) prodigue |
prodigue \pʁɔ.diɡ\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de prodiguer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de prodiguer.
- Par avance, il sait ce qu’il trouvera d’imparfait, de médiocre, de mal, d’immuable, en dépit des conseils, des admonestations ou reproches qu’il prodigue et ressasse à chaque inspection. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, 1958)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de prodiguer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de prodiguer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de prodiguer.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Nancy) : écouter « prodigue [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (prodigue), mais l’article a pu être modifié depuis.