« aegirine » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Suppression d'espaces surnuméraires |
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
||
Ligne 49 : | Ligne 49 : | ||
[[Catégorie:Minéraux en français]] |
[[Catégorie:Minéraux en français]] |
||
[[Catégorie:ae non ligaturé en français]] |
[[Catégorie:ae non ligaturé en français]] |
||
[[en:aegirine]] |
|||
[[mg:aegirine]] |
|||
[[pl:aegirine]] |
|||
[[ta:aegirine]] |
|||
[[zh:aegirine]] |
Version du 25 avril 2017 à 18:27
Français
Étymologie
- Le mot a été inventé par le minéralogiste Jöns Jacob Berzelius en 1835. Le nom du minéral s'inspire d'Ægir, dieu scandinave de la mer.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
aegirine | aegirines |
\Prononciation ?\ |
aegirine \Prononciation ?\ féminin
- Modèle:minéralogie Espèce minérale du groupe des silicates, sous-groupe des inosilicates, famille des pyroxènes, sous-famille des clinopyroxènes, de formule NaFe3+Si2O6.
- En réalité, ces roches contiennent probablement une quantité notable d'un pyroxène ou d'une amphibole ferrico-sodique du type de l'aegirine. — (Société géologique de Belgique, Annales de la Société géologique de Belgique: Volumes 47 à 48, 1925)
Synonymes
Hyponymes
Traductions
- Allemand : Aegirin (de)
- Anglais : aegirine (en)
- Croate : aegirin (hr)
- Espagnol : egirina (es)
- Estonien : ägiriin (et)
- Finnois : akmiitti (fi)
- Grec : αιγιρίνης (el)
- Hébreu : אגירין (he)
- Italien : egirina (it)
- Japonais : エジリン輝石 (ja)
- Néerlandais : aegirien (nl)
- Polonais : egiryn (pl)
- Portugais : egirina (pt)
- Russe : эгирин (ru)
- Ukrainien : егірин (uk)
- Vietnamien : aegirin (vi)
Voir aussi
- aegirine sur l’encyclopédie Wikipédia