« 婶 » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Import automatique de sinogrammes depuis en: |
m modèles pour prononciations zh, ja, ko |
||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
{{-pron-}} |
{{-pron-}} |
||
* '''mandarin''' |
* '''mandarin''' |
||
** |
** {{pinyin}} : shěn (shen3) |
||
** |
** {{Wade}} : shen<sup>3</sup> |
||
** |
** {{Yale-zh}} : |
||
* '''cantonais''' |
* '''cantonais''' |
||
** |
** {{Jyutping}} : |
||
** |
** {{Penkyamp}} : |
||
** |
** {{Yale-zh}} : sam2 |
||
[[Catégorie:chinois|女]] |
[[Catégorie:chinois|女]] |
Version du 2 janvier 2006 à 03:02
Caractère
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 女+ 8 trait(s) - Nombre total de traits : 11
- Codage informatique : Unicode : U+5A76 - Cangjie : 女十中中 (VJLL)
- Forme alternative : 嬸
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0265.281
- Hanyu Da Zidian: 21061.140
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |